F Flashcards

1
Q

저는 “셰 마르틴” 카페 맞은편에 삽니다.

J’habite ___ _____ ____ café ‘Chez Martine’.

A

저는 “셰 마르틴” 카페 맞은편에 삽니다.

J’habite en face du café ‘Chez Martine’.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

그들은 한 순간 서로 마주보더니 껴안았어. 감동적인 장면이었지.

Ils se sont regardés ____ ___ _____ un moment, puis ils ____ _____ ________. C’était la scène très touchante.

A

그들은 한 순간 서로 마주보더니 껴안았어. 감동적인 장면이었지.

Ils se sont regardés face à face un moment, puis ils se sont embrassés. C’était la scène très touchante.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

불평 그만하고 남자답게 대처해.

Arrête de ____ _______. Il faut faire face comme un homme.

A

불평 그만하고 남자답게 대처해.

Arrête de te plaindre. Il faut faire face comme un homme.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

나는 그녀가 왜 그렇게 화를 냈는지 모르겠어. 이제 전화도 안해

Je ne sais pourquoi elle s’est _______ _____ rouge. Maintenant elle ne m’appelle même pas.

A

나는 그녀가 왜 그렇게 화를 냈는지 모르겠어. 이제 전화도 안해

Je ne sais pourquoi elle s’est fâchée tout rouge. Maintenant elle ne m’appelle même pas.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

말하기는 쉬워도 하기는 어렵지!

C’est ______ __ dire, mais ______ ___ faire !

A

말하기는 쉬워도 하기는 어렵지!

C’est facile à dire, mais difficile à faire !

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

나쁘진 않아요. 그렇긴한데 어쨌든 필요한 수준에 이르기에는 충분하지 않습니다.

Ce n’est pas mal, c’est vrai. Mais ___ _____ _______ ce n’est pas ________ pour arriver au niveau nécessaire.

A

나쁘진 않아요. 그렇긴한데 어쨌든 필요한 수준에 이르기에는 충분하지 않습니다.

Ce n’est pas mal, c’est vrai. Mais de tout façon ce n’est pas suffisant pour arriver au niveau nécessaire.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

너무 많이 준비할 필요는 없어요. 초대한 사람이 소탈하신 분이라.

Ce n’est pas la peine de trop préparer. Notre invité est un homme ______ ________.

A

너무 많이 준비할 필요는 없어요. 초대한 사람이 소탈하신 분이라.

Ce n’est pas la peine de trop préparer. Notre invité est un homme sans façon.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

엄마, 나 배고파. 뭐 먹을 것 좀 있어요?

Maman, j’ai faim. Il y a ______ ______ __ _______ ?

A

엄마, 나 배고파. 뭐 먹을 것 좀 있어요?

Maman, j’ai faim. Il y a quelque chose à manger ?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

오늘 아침부터 아무것도 못 먹었더니 배고파 죽겠어.

Je n’ai ____ mangé depuis ce matin. Je ______ ___ _____.

A

오늘 아침부터 아무것도 못 먹었더니 배고파 죽겠어.

Je n’ai rien mangé depuis ce matin. Je meurs de faim.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q
늦었어요. 죄송합니다.
괜찮아. 오늘 시내 여기저기에서 차가 막혔잖아. 네 잘못이 아니야.
Je suis \_\_\_\_ \_\_\_\_\_\_. Je suis désolée. 
Ça ne fait rien. Ce matin il y avait des \_\_\_\_\_\_ un peu partout dans la ville.
\_\_\_\_\_ \_\_\_\_ \_\_\_ \_\_\_ \_\_\_\_\_\_.
A
늦었어요. 죄송합니다.
괜찮아. 오늘 시내 여기저기에서 차가 막혔잖아. 네 잘못이 아니야.
Je suis en retard. Je suis désolée. 
Ça ne fait rien. Ce matin il y avait des bouchons un peu partout dans la ville.
C’est pas de ta faute.
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

파리에 온 건 세 번째예요. 정말 근사한 도시죠.

____ ______ trois fois que je visite Paris. C’est une ville magnifique.

A

파리에 온 건 세 번째예요. 정말 근사한 도시죠.

Ça fait trois fois que je visite Paris. C’est une ville magnifique.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

나는 내가 할 수 있는 일은 다 했어. 더 이상은 할일이 아무것도 남아 있지 않아.

J’ai fait ____ ___ _____ je pouvais faire. Il n’y a plus rien à faire.

A

나는 내가 할 수 있는 일은 다 했어. 더 이상은 할일이 아무것도 남아 있지 않아.

J’ai fait tout ce que je pouvais faire. Il n’y a plus rien à faire.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

처음부터 다시 시작할 수 없을까?
안 되지. 이미 상황은 돌이킬 수 없어. 결과를 받아들이고 차라리 다음 단계에서 할 일을 생각해.
Ne pourrais-je pas recommencer ________ __ ______ ?
Non. Ce qui est fait. Accepte le résultat et ______ _____ __ ce que tu vas faire à l’______ ________.

A

처음부터 다시 시작할 수 없을까?
안 되지. 이미 상황은 돌이킬 수 없어. 결과를 받아들이고 차라리 다음 단계에서 할 일을 생각해.
Ne pourrais-je pas recommencer depuis le début ?
Non. Ce qui est fait. Accepte le résultat et pense plutôt à ce que tu vas faire à l’étape prochaine.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

그 이야기를 르몽드 신문 사회면에서 읽었어.

J’ai lu cette histoire dans un ____ ______ du Monde.

A

그 이야기를 르몽드 신문 사회면에서 읽었어.

J’ai lu cette histoire dans un fait divers du Monde.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

그건 그렇고, 넌 언제 떠나? 내일 아니면 내일 모레?

Au fait, quand est-ce que tu pars ? _____ ___ ________ ?

A

그건 그렇고, 넌 언제 떠나? 내일 아니면 내일 모레?

Au fait, quand est-ce que tu pars ? Demain ou après-demain ?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

학교 가기 싫어서 실제로 아프다는 핑계로 집에 있었어.

Je n’avais pas ____ __’aller à l’école. ____ _______, je suis resté à la maison _____ _______ de maladie.

A

학교 가기 싫어서 실제로 아프다는 핑계로 집에 있었어.

Je n’avais pas envie d’aller à l’école. De fait, je suis resté à la maison sous prétexte de maladie.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

네 의견에 전적으로 동의해. 이번에는 걔가 틀렸어.

Je suis _____ __ _____ _____ avec toi. Cette fois-ci, il a tort.

A

네 의견에 전적으로 동의해. 이번에는 걔가 틀렸어.

Je suis tout à fait d’accord avec toi. Cette fois-ci, il a tort.

18
Q

선거에서 나 지원해줄거지? 그렇지?
당연하지
Tu m’apportes ton _______ dans l’élection, n’est-ce pas ?
____ __ _____.

A

선거에서 나 지원해줄거지? 그렇지?
당연하지
Tu m’apportes ton soutien dans l’élection, n’est-ce pas ?
Tout à fait.

19
Q

열심히 공부해야 해. 그렇지 않으면 최종 시험에서 떨어지고 말거야.
Il faut bien étudier. Sinon, tu vas _______ à l’examen
final.

A

열심히 공부해야 해. 그렇지 않으면 최종 시험에서 떨어지고 말거야.
Il faut bien étudier. Sinon, tu vas échouer à l’examen
final.

20
Q

어제 저녁 토마랑 데이트했어. 품위 있게 행동하더라. 꽤 즐거웠어.

Je suis ______ _____ Thomas hier soir. Il s’est _______ comme il fallait. Je me suis bien amusée.

A

어제 저녁 토마랑 데이트했어. 품위 있게 행동하더라. 꽤 즐거웠어.

Je suis sorti avec Thomas hier soir. Il s’est conduit comme il fallait. Je me suis bien amusée.

21
Q

이번 주말에 나는 가족과 함께 소풍갈 거야.

Ce week-end je vais partir ___ _______ en famille.

A

이번 주말에 나는 가족과 함께 소풍갈 거야.

Ce week-end je vais partir en pique-nique en famille.

22
Q

인내심이 모자라서 그녀를 보지 않은 채 나가버렸다.

____ ___ ______, il est sorti sans l’avoir vue.

A

인내심이 모자라서 그녀를 보지 않은 채 나가버렸다.

Faute de patience, il est sorti sans l’avoir vue.

23
Q

약속을 잘 지키세요. 그렇지 않으면 무책임한 사람으로 여겨질 겁니다.

____ _____ ____ _______, faute de quoi vous serez considéré comme irresponsable.

A

약속을 잘 지키세요. 그렇지 않으면 무책임한 사람으로 여겨질 겁니다.

Tenez bien votre promesse, faute de quoi vous serez considéré comme irresponsable.

24
Q

파리에 도착하자마자 너한테 꼭 전화할게.

______ ____ je serai à Paris, je t’appellerai sans faute.

A

파리에 도착하자마자 너한테 꼭 전화할게.

Dès que je serai à Paris, je t’appellerai sans faute.

25
Q

내일 제 생일이에요. 8시에 저희 집으로 식사하러 오세요.
알았어요. 꼭 갈게요.
Demain, c’est mon anniversaire. Venez dîner à la maison à huit heures.
O.K. ! Je viendrai ______ _____.

A

내일 제 생일이에요. 8시에 저희 집으로 식사하러 오세요.
알았어요. 꼭 갈게요.
Demain, c’est mon anniversaire. Venez dîner à la maison à huit heures.
O.K. ! Je viendrai sans faute.

26
Q

그는 쉽게 성공했다.

Il a réussi _____ ___ _______.

A

그는 쉽게 성공했다.

Il a réussi dans un fauteuil.

27
Q

자 이제 너한테 더 좋은 기회가 왔어. 쇠는 뜨거울 때 내리쳐야 한다고!

Voilà une _______ _______ pour toi. Il faut ______ ____ _______quand il est chaud.

A

자 이제 너한테 더 좋은 기회가 왔어. 쇠는 뜨거울 때 내리쳐야 한다고!

Voilà une meilleure chance pour toi. Il faut battre le fer quand il est chaud.

28
Q

이번 학기에 성적이 올랐구나. 자 더욱 노력해. 쇠는 뜨거울 때 내리쳐야 하거든.

Tu as eu un meilleur _______ ce semestre. Allez ! _________ d’efforts. Il faut battre le fer quand il est chaud.

A

이번 학기에 성적이 올랐구나. 자 더욱 노력해. 쇠는 뜨거울 때 내리쳐야 하거든.

Tu as eu un meilleur bulletin ce semestre. Allez ! Redouble d’efforts. Il faut battre le fer quand il est chaud.

29
Q

이번 토요일에 스텔라가 스페인에 온 걸 기념하기 위해 파티를 할 거야.

Ce samedi, on fait la fête pour ______ ____ _______ de Stella en Espagne.

A

이번 토요일에 스텔라가 스페인에 온 걸 기념하기 위해 파티를 할 거야.

Ce samedi, on fait la fête pour célébrer la venue de Stella en Espagne.

30
Q

매년 혁명을 기념하는 날에는 불꽃 축제가 진행됩니다.

Chaque année, il y a ___ ___ _______ au jour de la fête ______, le 14 juillet.

A

매년 혁명을 기념하는 날에는 불꽃 축제가 진행됩니다.

Chaque année, il y a le feu d’artifice au jour de la fête nationale, le 14 juillet.

31
Q

나는 이번 방학부터 혼자 여행해도 돼. 부모님이 허락하셨어.

Je peux voyager seul à partir de ces vacances. Mes parents m’ont donné ___ ____ _____.

A

나는 이번 방학부터 혼자 여행해도 돼. 부모님이 허락하셨어.

Je peux voyager seul à partir de ces vacances. Mes parents m’ont donné le feu vert.

32
Q

나 열 받게 하는거야 뭐야? 꺼져!

Tu m’emmerdes ou quoi ? ______ __ ______ !

A

나 열 받게 하는거야 뭐야? 꺼져!

Tu m’emmerdes ou quoi ? Fiche le camp !

33
Q

걔가 다른 여자애랑 사귀든 말든 관심 없어. 걔랑 나랑 이미 끝났는데 뭘.

Qu’il sorte avec une autre fille ou pas, ___ ____ ______. Lui et moi, c’est déjà fini.

A

걔가 다른 여자애랑 사귀든 말든 관심 없어. 걔랑 나랑 이미 끝났는데 뭘.

Qu’il sorte avec une autre fille ou pas, je m’en fiche. Lui et moi, c’est déjà fini.

34
Q

그래, 뭐 우리를 받아주기는 했는데 그게 좀 애매했어.

Oui, il nous a accueillis, mais c’était un accueil ___ _____ ___ ______.

A

그래, 뭐 우리를 받아주기는 했는데 그게 좀 애매했어.

Oui, il nous a accueillis, mais c’était un accueil mi figue mi raisin.

35
Q

조금만 기다릴래? 전화 한 통만 할게. 괜찮지?

Tu attends un peu ? Je vais passer ___ ____ ___ _____ d’accord ?

A

조금만 기다릴래? 전화 한 통만 할게. 괜찮지?

Tu attends un peu ? Je vais passer un coup de fil, d’accord ?

36
Q

죄송하지만 전화 한 통 하게 잠깐 자리 좀 비울게요.

Je suis désolée mais je vais _________ un moment pour ___ _____ ___ ______.

A

죄송하지만 전화 한 통 하게 잠깐 자리 좀 비울게요.

Je suis désolée mais je vais m’absenter un moment pour un coup de fil.

37
Q

연아는 해가 갈수록 점점 더 예뻐지네.

____ ____ ____ _______, Yuna devient de plus en plus belle.

A

연아는 해가 갈수록 점점 더 예뻐지네.

Au fil des années, Yuna devient de plus en plus belle.

38
Q

많은 어려움에 봉착했지만, 그는 결국 성공했어.

Il se _______ ____ beaucoup de difficultés, mais finalement il a réussi.

A

많은 어려움에 봉착했지만, 그는 결국 성공했어.

Il se heurtait à beaucoup de difficultés, mais finalement il a réussi.

39
Q

오빠 때문에 짜증나 죽겠어. 내 일에 계속 참견해. 진짜 지겨워.

Il m’énerve, mon grand frère. Il ____ ______ sans fin de tout ce qui me concerne.

A

오빠 때문에 짜증나 죽겠어. 내 일에 계속 참견해. 진짜 지겨워.

Il m’énerve, mon grand frère. Il se mêle sans fin de tout ce qui me concerne.

40
Q

그 남자 작년에 스스로 목숨을 끊었다고 들었어. 너무 슬프지.

J’ai entendu dire qu’il avait ____ ____ __ ____ ______ l’année dernière. C’est trop triste.

A

그 남자 작년에 스스로 목숨을 끊었다고 들었어. 너무 슬프지.

J’ai entendu dire qu’il avait mis fin à ses jours l’année dernière. C’est trop triste.

41
Q

어쨌든 너희들 화해한 거잖아. 안그래? 그럼 됐지 뭐! 끝이 좋으면 다 좋은 거야.

En tout cas, vous _____ ____ ________, n’est-ce pas ? Alors, c’est bon ! Tout est bien qui finit bien.

A

어쨌든 너희들 화해한 거잖아. 안그래? 그럼 됐지 뭐! 끝이 좋으면 다 좋은 거야.

En tout cas, vous vous êtes réconciliés, n’est-ce pas ? Alors, c’est bon ! Tout est bien qui finit bien.

42
Q

미국 생활 어땠어?
어려웠지. 진짜 힘들었어. 하지만 끝이 좋으면 다 좋은 거야. 학위 받았고 지금은 서울에 있으니까.
C’était comment la vie aux États-Unis ?
Difficile. Très dure. Mais ____ ____ _____ ___ _____ _____. J’ai ______ mon diplôme et maintenant je suis à Séoul.

A

미국 생활 어땠어?
어려웠지. 진짜 힘들었어. 하지만 끝이 좋으면 다 좋은 거야. 학위 받았고 지금은 서울에 있으니까.
C’était comment la vie aux États-Unis ?
Difficile. Très dure. Mais tout est bien qui finit bien. J’ai obtenu mon diplôme et maintenant je suis à Séoul.