F Flashcards
저는 “셰 마르틴” 카페 맞은편에 삽니다.
J’habite ___ _____ ____ café ‘Chez Martine’.
저는 “셰 마르틴” 카페 맞은편에 삽니다.
J’habite en face du café ‘Chez Martine’.
그들은 한 순간 서로 마주보더니 껴안았어. 감동적인 장면이었지.
Ils se sont regardés ____ ___ _____ un moment, puis ils ____ _____ ________. C’était la scène très touchante.
그들은 한 순간 서로 마주보더니 껴안았어. 감동적인 장면이었지.
Ils se sont regardés face à face un moment, puis ils se sont embrassés. C’était la scène très touchante.
불평 그만하고 남자답게 대처해.
Arrête de ____ _______. Il faut faire face comme un homme.
불평 그만하고 남자답게 대처해.
Arrête de te plaindre. Il faut faire face comme un homme.
나는 그녀가 왜 그렇게 화를 냈는지 모르겠어. 이제 전화도 안해
Je ne sais pourquoi elle s’est _______ _____ rouge. Maintenant elle ne m’appelle même pas.
나는 그녀가 왜 그렇게 화를 냈는지 모르겠어. 이제 전화도 안해
Je ne sais pourquoi elle s’est fâchée tout rouge. Maintenant elle ne m’appelle même pas.
말하기는 쉬워도 하기는 어렵지!
C’est ______ __ dire, mais ______ ___ faire !
말하기는 쉬워도 하기는 어렵지!
C’est facile à dire, mais difficile à faire !
나쁘진 않아요. 그렇긴한데 어쨌든 필요한 수준에 이르기에는 충분하지 않습니다.
Ce n’est pas mal, c’est vrai. Mais ___ _____ _______ ce n’est pas ________ pour arriver au niveau nécessaire.
나쁘진 않아요. 그렇긴한데 어쨌든 필요한 수준에 이르기에는 충분하지 않습니다.
Ce n’est pas mal, c’est vrai. Mais de tout façon ce n’est pas suffisant pour arriver au niveau nécessaire.
너무 많이 준비할 필요는 없어요. 초대한 사람이 소탈하신 분이라.
Ce n’est pas la peine de trop préparer. Notre invité est un homme ______ ________.
너무 많이 준비할 필요는 없어요. 초대한 사람이 소탈하신 분이라.
Ce n’est pas la peine de trop préparer. Notre invité est un homme sans façon.
엄마, 나 배고파. 뭐 먹을 것 좀 있어요?
Maman, j’ai faim. Il y a ______ ______ __ _______ ?
엄마, 나 배고파. 뭐 먹을 것 좀 있어요?
Maman, j’ai faim. Il y a quelque chose à manger ?
오늘 아침부터 아무것도 못 먹었더니 배고파 죽겠어.
Je n’ai ____ mangé depuis ce matin. Je ______ ___ _____.
오늘 아침부터 아무것도 못 먹었더니 배고파 죽겠어.
Je n’ai rien mangé depuis ce matin. Je meurs de faim.
늦었어요. 죄송합니다. 괜찮아. 오늘 시내 여기저기에서 차가 막혔잖아. 네 잘못이 아니야. Je suis \_\_\_\_ \_\_\_\_\_\_. Je suis désolée. Ça ne fait rien. Ce matin il y avait des \_\_\_\_\_\_ un peu partout dans la ville. \_\_\_\_\_ \_\_\_\_ \_\_\_ \_\_\_ \_\_\_\_\_\_.
늦었어요. 죄송합니다. 괜찮아. 오늘 시내 여기저기에서 차가 막혔잖아. 네 잘못이 아니야. Je suis en retard. Je suis désolée. Ça ne fait rien. Ce matin il y avait des bouchons un peu partout dans la ville. C’est pas de ta faute.
파리에 온 건 세 번째예요. 정말 근사한 도시죠.
____ ______ trois fois que je visite Paris. C’est une ville magnifique.
파리에 온 건 세 번째예요. 정말 근사한 도시죠.
Ça fait trois fois que je visite Paris. C’est une ville magnifique.
나는 내가 할 수 있는 일은 다 했어. 더 이상은 할일이 아무것도 남아 있지 않아.
J’ai fait ____ ___ _____ je pouvais faire. Il n’y a plus rien à faire.
나는 내가 할 수 있는 일은 다 했어. 더 이상은 할일이 아무것도 남아 있지 않아.
J’ai fait tout ce que je pouvais faire. Il n’y a plus rien à faire.
처음부터 다시 시작할 수 없을까?
안 되지. 이미 상황은 돌이킬 수 없어. 결과를 받아들이고 차라리 다음 단계에서 할 일을 생각해.
Ne pourrais-je pas recommencer ________ __ ______ ?
Non. Ce qui est fait. Accepte le résultat et ______ _____ __ ce que tu vas faire à l’______ ________.
처음부터 다시 시작할 수 없을까?
안 되지. 이미 상황은 돌이킬 수 없어. 결과를 받아들이고 차라리 다음 단계에서 할 일을 생각해.
Ne pourrais-je pas recommencer depuis le début ?
Non. Ce qui est fait. Accepte le résultat et pense plutôt à ce que tu vas faire à l’étape prochaine.
그 이야기를 르몽드 신문 사회면에서 읽었어.
J’ai lu cette histoire dans un ____ ______ du Monde.
그 이야기를 르몽드 신문 사회면에서 읽었어.
J’ai lu cette histoire dans un fait divers du Monde.
그건 그렇고, 넌 언제 떠나? 내일 아니면 내일 모레?
Au fait, quand est-ce que tu pars ? _____ ___ ________ ?
그건 그렇고, 넌 언제 떠나? 내일 아니면 내일 모레?
Au fait, quand est-ce que tu pars ? Demain ou après-demain ?
학교 가기 싫어서 실제로 아프다는 핑계로 집에 있었어.
Je n’avais pas ____ __’aller à l’école. ____ _______, je suis resté à la maison _____ _______ de maladie.
학교 가기 싫어서 실제로 아프다는 핑계로 집에 있었어.
Je n’avais pas envie d’aller à l’école. De fait, je suis resté à la maison sous prétexte de maladie.