D Flashcards
최근 내 동생은 사진작가로 데뷔했어.
___________, mon frère a ____ _____ _______ comme photographe.
최근 내 동생은 사진작가로 데뷔했어.
Récemment, mon frère a fait ses débuts comme photographe.
A: 신고하실 것 없습니까?
B: 아니요, 전혀 없는데요.
A: Vous n’avez rien __ ________?
B: Non, non, ____ ___ _____.
A: 신고하실 것 없습니까?
B: 아니요, 전혀 없는데요.
A: Vous n’avez rien à déclarer ?
B: Non, non, rien du tout.
잘될 거야. 걱정하지마. 정당방위였잖아.
Ça va aller. Ne ________ pas ! C’était de la _______ _________.
잘될 거야. 걱정하지마. 정당방위였잖아.
Ca va aller. Ne t’inquiète pas ! C’était de la légitime défense.
A: 나 5년 안에 공부 다 끝내야 돼. 생각만 해도 엄청 피곤해.
B: 계획을 이루고 싶으면 일단 스트레스를 해소해야 해. 그게 성공의 열쇠야.
A: Il faut ______ _____ ________ dans un ______ de cinq ans. Cela me donne beaucoup de fatigue.
B: Si tu veux mener à bien ton projet, il te faut tout d’abord te _________ du stress. C’est la clef de la ________.
A: 나 5년 안에 공부 다 끝내야 돼. 생각만 해도 엄청 피곤해.
B: 계획을 이루고 싶으면 일단 스트레스를 해소해야 해. 그게 성공의 열쇠야.
A: Il faut terminer mes études dans un délai de cinq ans. Cela me donne beaucoup de fatigue.
B: Si tu veux mener à bien ton projet, il te faut tout d’abord te débarrasser du stress. C’est la clef de la réussite.
당신의 이력서를 즉시 인사부에 보내세요.
Envoyez votre C.V. au service du personnel _____ _______.
당신의 이력서를 즉시 인사부에 보내세요.
Envoyez votre C.V. au service du personnel sans délai.
지금 아니면 또 기회가 없을 거야. 내가 널 언제까지나 기다리지는 않을 테니까.
C’est maintenant ou jamais. Je ne vais pas t’attendre _______ _________.
지금 아니면 또 기회가 없을 거야. 내가 널 언제까지나 기다리지는 않을 테니까.
C’est maintenant ou jamais. Je ne vais pas t’attendre jusqu’a demain.
나 아직 떠날 준비가 안됐어. 시간이 좀 더 필요해.
Je ne ____ pas _____ ____ _______. Il me faut _______ du temps.
나 아직 떠날 준비가 안됐어. 시간이 좀 더 필요해.
Je ne suis pas sur le départ. Il me faut encore du temps.
처음부터 일이 잘 진행되었어.
Ça a bien _______ _____ ____ _______.
처음부터 일이 잘 진행되었어.
Ça a bien marché dès le départ.
설명해 줘?
Tu veux que je te ______ un ______ ?
설명해 줘?
Tu veux que je te fasse un dessin ?
20유로 밑으로는 팔 수 없습니다. 이미 특가 판매라고요. 아세요?
Je ne peux pas vendre ça ____________ de 20 euros. C’est une offre _______.
20유로 밑으로는 팔 수 없습니다. 이미 특가 판매라고요. 아세요?
Je ne peux pas vendre ça au-dessous de 20 euros. C’est une offre spéciale.
그러면 내가 상세하게 설명해 줄게. 이번에는 잘 들어야 돼.
Alors, je t’explique ___ _______ Cette fois, écoute-moi bien.
그러면 내가 상세하게 설명해 줄게. 이번에는 잘 들어야 돼.
Alors, je t’explique en détail. Cette fois, écoute-moi bien.
세상에! 내가 없던 사이에 무슨 일이 있었던 거야?
Mon Dieu ! Qu’est-ce qui ______ ________ en mon ________?
세상에! 내가 없던 사이에 무슨 일이 있었던 거야?
Mon Dieu ! Qu’est-ce qui s’est passé en mon absence ?
A: 중동 지역의 상황이 한동안은 혼란스러울 것 같아.
B: 그렇겠지.
A: La situation dans le monde arabe restera troublée un moment.
B: _____ _____ _______.
A: 중동 지역의 상황이 한동안은 혼란스러울 것 같아.
B: 그렇겠지.
A: La situation dans le monde arabe restera troublée un moment.
B: On le dirait.
말하자면 내 제안을 받아들인 거나 마찬가지야. 난 그냥 프레젠테이션만 준비하면 돼.
Il a ______ ______ ______ accepté ma proposition. Je _____ ______ préparer la présentation.
말하자면 내 제안을 받아들인 거나 마찬가지야. 난 그냥 프레젠테이션만 준비하면 돼.
Il a pour ainsi dire accepté ma proposition. Je n’ai qu’à préparer la présentation.
우리랑 정말 같이 못가? 너무 아쉽네!
Tu ne peux vraiment pas venir avec nous ? C’est ______ _________ !
우리랑 정말 같이 못가? 너무 아쉽네!
Tu ne peux vraiment pas venir avec nous ? C’est bien dommage !
A: 당신은 왜 책 읽는 것을 좋아하나요?
B: 왜냐면 독서는 항상 생각할 거리를 주니까요.
A: Pourquoi aimez-vous lire ?
B: Parce que la lecture me ______ toujours à _______.
A: 당신은 왜 책 읽는 것을 좋아하나요?
B: 왜냐면 독서는 항상 생각할 거리를 주니까요.
A: Pourquoi aimez-vous lire ?
B: Parce que la lecture me donne toujours à penser.
이런, 공부한 지 십 분 만에 벌써 졸린 거야?
Oh la la ! ____ ______ dix minutes que tu travailles et maintenant tu dors ______ ?
이런, 공부한 지 십 분 만에 벌써 졸린 거야?
Oh la la ! Ça fait dix minutes que tu travailles et maintenant tu dors debout ?
왜 그렇게 몰래 떠났지? 나한테 작별 인사도 안했어!
Pourquoi est-il parti comme ça ____ _______ ? Il n’a ______ pas dit au revoir !
왜 그렇게 몰래 떠났지? 나한테 작별 인사도 안했어!
Pourquoi est-il parti comme ça en douce ? Il n’a même pas dit au revoir !
나는 저녁에 샤워하는게 좋아요.
Je préfère ________ _____ _______ le soir.
나는 저녁에 샤워하는게 좋아요.
Je préfère prendre une douche le soir.
내 생각에 그 소문을 낸 건 알리스가 틀림없어. 확실해.
____ _____ _______, c’est Alice qui a fait ______ cette rumeur. Il n’y a pas ___ _______.
내 생각에 그 소문을 낸 건 알리스가 틀림없어. 확실해.
A mon avis, c’est Alice qui a fait courir cette rumeur. Il n’y a pas de doute.
아마 내일이나 모레쯤 올 것 같은데.
Elle viendra ______ _________ demain ou après-demain.
아마 내일이나 모레쯤 올 것 같은데.
Elle viendra sans doute demain ou après-demain.
주말 내내 시험 준비하는게 썩 기분 좋은 일은 아니야.
Ce n’est pas ______ _____ préparer des examens tout le week-end.
주말 내내 시험 준비하는게 썩 기분 좋은 일은 아니야.
Ce n’est pas drôle de préparer des examens tout le week-end.
A: 이젠 됐어. 더 이상은 못 참겠다!
B: 그래서 어떻게 할 건데?
A: _____ _______! Ça ne peut ______ _______ comme ça !
B: Qu’est-ce que tu vas faire alors ?
A: 이젠 됐어. 더 이상은 못 참겠다!
B: 그래서 어떻게 할 건데?
A: Ça suffit ! Ça ne peut plus durer comme ça !
B: Qu’est-ce que tu vas faire alors ?