D Flashcards

1
Q

최근 내 동생은 사진작가로 데뷔했어.

___________, mon frère a ____ _____ _______ comme photographe.

A

최근 내 동생은 사진작가로 데뷔했어.

Récemment, mon frère a fait ses débuts comme photographe.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

A: 신고하실 것 없습니까?
B: 아니요, 전혀 없는데요.

A: Vous n’avez rien __ ________?
B: Non, non, ____ ___ _____.

A

A: 신고하실 것 없습니까?
B: 아니요, 전혀 없는데요.

A: Vous n’avez rien à déclarer ?
B: Non, non, rien du tout.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

잘될 거야. 걱정하지마. 정당방위였잖아.

Ça va aller. Ne ________ pas ! C’était de la _______ _________.

A

잘될 거야. 걱정하지마. 정당방위였잖아.

Ca va aller. Ne t’inquiète pas ! C’était de la légitime défense.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

A: 나 5년 안에 공부 다 끝내야 돼. 생각만 해도 엄청 피곤해.
B: 계획을 이루고 싶으면 일단 스트레스를 해소해야 해. 그게 성공의 열쇠야.

A: Il faut ______ _____ ________ dans un ______ de cinq ans. Cela me donne beaucoup de fatigue.
B: Si tu veux mener à bien ton projet, il te faut tout d’abord te _________ du stress. C’est la clef de la ________.

A

A: 나 5년 안에 공부 다 끝내야 돼. 생각만 해도 엄청 피곤해.
B: 계획을 이루고 싶으면 일단 스트레스를 해소해야 해. 그게 성공의 열쇠야.

A: Il faut terminer mes études dans un délai de cinq ans. Cela me donne beaucoup de fatigue.
B: Si tu veux mener à bien ton projet, il te faut tout d’abord te débarrasser du stress. C’est la clef de la réussite.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

당신의 이력서를 즉시 인사부에 보내세요.

Envoyez votre C.V. au service du personnel _____ _______.

A

당신의 이력서를 즉시 인사부에 보내세요.

Envoyez votre C.V. au service du personnel sans délai.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

지금 아니면 또 기회가 없을 거야. 내가 널 언제까지나 기다리지는 않을 테니까.

C’est maintenant ou jamais. Je ne vais pas t’attendre _______ _________.

A

지금 아니면 또 기회가 없을 거야. 내가 널 언제까지나 기다리지는 않을 테니까.

C’est maintenant ou jamais. Je ne vais pas t’attendre jusqu’a demain.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

나 아직 떠날 준비가 안됐어. 시간이 좀 더 필요해.

Je ne ____ pas _____ ____ _______. Il me faut _______ du temps.

A

나 아직 떠날 준비가 안됐어. 시간이 좀 더 필요해.

Je ne suis pas sur le départ. Il me faut encore du temps.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

처음부터 일이 잘 진행되었어.

Ça a bien _______ _____ ____ _______.

A

처음부터 일이 잘 진행되었어.

Ça a bien marché dès le départ.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

설명해 줘?

Tu veux que je te ______ un ______ ?

A

설명해 줘?

Tu veux que je te fasse un dessin ?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

20유로 밑으로는 팔 수 없습니다. 이미 특가 판매라고요. 아세요?

Je ne peux pas vendre ça ____________ de 20 euros. C’est une offre _______.

A

20유로 밑으로는 팔 수 없습니다. 이미 특가 판매라고요. 아세요?

Je ne peux pas vendre ça au-dessous de 20 euros. C’est une offre spéciale.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

그러면 내가 상세하게 설명해 줄게. 이번에는 잘 들어야 돼.

Alors, je t’explique ___ _______ Cette fois, écoute-moi bien.

A

그러면 내가 상세하게 설명해 줄게. 이번에는 잘 들어야 돼.

Alors, je t’explique en détail. Cette fois, écoute-moi bien.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

세상에! 내가 없던 사이에 무슨 일이 있었던 거야?

Mon Dieu ! Qu’est-ce qui ______ ________ en mon ________?

A

세상에! 내가 없던 사이에 무슨 일이 있었던 거야?

Mon Dieu ! Qu’est-ce qui s’est passé en mon absence ?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

A: 중동 지역의 상황이 한동안은 혼란스러울 것 같아.
B: 그렇겠지.

A: La situation dans le monde arabe restera troublée un moment.
B: _____ _____ _______.

A

A: 중동 지역의 상황이 한동안은 혼란스러울 것 같아.
B: 그렇겠지.

A: La situation dans le monde arabe restera troublée un moment.
B: On le dirait.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

말하자면 내 제안을 받아들인 거나 마찬가지야. 난 그냥 프레젠테이션만 준비하면 돼.

Il a ______ ______ ______ accepté ma proposition. Je _____ ______ préparer la présentation.

A

말하자면 내 제안을 받아들인 거나 마찬가지야. 난 그냥 프레젠테이션만 준비하면 돼.

Il a pour ainsi dire accepté ma proposition. Je n’ai qu’à préparer la présentation.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

우리랑 정말 같이 못가? 너무 아쉽네!

Tu ne peux vraiment pas venir avec nous ? C’est ______ _________ !

A

우리랑 정말 같이 못가? 너무 아쉽네!

Tu ne peux vraiment pas venir avec nous ? C’est bien dommage !

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

A: 당신은 왜 책 읽는 것을 좋아하나요?
B: 왜냐면 독서는 항상 생각할 거리를 주니까요.

A: Pourquoi aimez-vous lire ?
B: Parce que la lecture me ______ toujours à _______.

A

A: 당신은 왜 책 읽는 것을 좋아하나요?
B: 왜냐면 독서는 항상 생각할 거리를 주니까요.

A: Pourquoi aimez-vous lire ?
B: Parce que la lecture me donne toujours à penser.

17
Q

이런, 공부한 지 십 분 만에 벌써 졸린 거야?

Oh la la ! ____ ______ dix minutes que tu travailles et maintenant tu dors ______ ?

A

이런, 공부한 지 십 분 만에 벌써 졸린 거야?

Oh la la ! Ça fait dix minutes que tu travailles et maintenant tu dors debout ?

18
Q

왜 그렇게 몰래 떠났지? 나한테 작별 인사도 안했어!

Pourquoi est-il parti comme ça ____ _______ ? Il n’a ______ pas dit au revoir !

A

왜 그렇게 몰래 떠났지? 나한테 작별 인사도 안했어!

Pourquoi est-il parti comme ça en douce ? Il n’a même pas dit au revoir !

19
Q

나는 저녁에 샤워하는게 좋아요.

Je préfère ________ _____ _______ le soir.

A

나는 저녁에 샤워하는게 좋아요.

Je préfère prendre une douche le soir.

20
Q

내 생각에 그 소문을 낸 건 알리스가 틀림없어. 확실해.

____ _____ _______, c’est Alice qui a fait ______ cette rumeur. Il n’y a pas ___ _______.

A

내 생각에 그 소문을 낸 건 알리스가 틀림없어. 확실해.

A mon avis, c’est Alice qui a fait courir cette rumeur. Il n’y a pas de doute.

21
Q

아마 내일이나 모레쯤 올 것 같은데.

Elle viendra ______ _________ demain ou après-demain.

A

아마 내일이나 모레쯤 올 것 같은데.

Elle viendra sans doute demain ou après-demain.

22
Q

주말 내내 시험 준비하는게 썩 기분 좋은 일은 아니야.

Ce n’est pas ______ _____ préparer des examens tout le week-end.

A

주말 내내 시험 준비하는게 썩 기분 좋은 일은 아니야.

Ce n’est pas drôle de préparer des examens tout le week-end.

23
Q

A: 이젠 됐어. 더 이상은 못 참겠다!
B: 그래서 어떻게 할 건데?

A: _____ _______! Ça ne peut ______ _______ comme ça !
B: Qu’est-ce que tu vas faire alors ?

A

A: 이젠 됐어. 더 이상은 못 참겠다!
B: 그래서 어떻게 할 건데?

A: Ça suffit ! Ça ne peut plus durer comme ça !
B: Qu’est-ce que tu vas faire alors ?