E Flashcards
사람들이 사방팔방에서 살려 달라고 외쳐댔습니다. 정말 끔찍했어요!
Les gens appelaient ___ ________ à tous les _______. C’était horrible !
사람들이 사방팔방에서 살려 달라고 외쳐댔습니다. 정말 끔찍했어요!
Les gens appelaient au secours à tous les échos. C’était horrible !
그는 정말 빨리 달려. 분명히 일등할 거야.
Il court _______ ________. Il va sûrement _________ le premier prix.
그는 정말 빨리 달려. 분명히 일등할 거야.
Il court comme l’éclair. Il va sûrement remporter le premier prix.
엠마한테 어제 무슨 일이 있었는지 얘기해줬어. 막 웃더라.
J’ai dit à Emma ___ _____ _____ _______ hier. Elle a ______ ___ ______.
엠마한테 어제 무슨 일이 있었는지 얘기해줬어. 막 웃더라.
J’ai dit à Emma ce qui s’est passé hier. Elle a éclaté de rire.
저 사람은 TV 스타야.
C’est une ________ du petit _____.
저 사람은 TV 스타야.
C’est une vedette du petit écran.
말은 하는데, 힘겹게 하더라.
Il parle, mais ______ _______.
말은 하는데, 힘겹게 하더라.
Il parle, mais avec effort.
제가 최고의 지원자가 아닐지는 모르지만, 단언컨대 저는 언제나 노력하는 사람입니다.
Je ne suis peut-être pas le meilleur _______. Mais ____ _____ _______ _____ je suis quelqu’un qui fait toujours _____ _____ ______.
제가 최고의 지원자가 아닐지는 모르지만, 단언컨대 저는 언제나 노력하는 사람입니다.
Je ne suis peut-être pas le meilleur candidat. Mais je vous assure que je suis quelqu’un qui fait toujours tous ses efforts.
A: 뭐 마실래? 오렌지 주스 아니면 사과 주스?
B: 어… 상관 없는데… 사과 주스로 할까?
A: Qu’est-ce que tu veux ? Du jus d’orange ou du jus de pomme ?
B: Oh … ça ______ ______. Du jus de pomme, peut-être ?
A: 뭐 마실래? 오렌지 주스 아니면 사과 주스?
B: 어… 상관 없는데… 사과 주스로 할까?
A: Qu’est-ce que tu veux ? Du jus d’orange ou du jus de pomme ?
B: Oh … ça m’est égal. Du jus de pomme, peut-être ?
그 점에 있어서 전 잘못한게 아무것도 없어요.
Je n’ai rien ____ ___ ______ à cet _______.
그 점에 있어서 전 잘못한게 아무것도 없어요.
Je n’ai rien fait de mal à cet égard.
내일 너를 볼 수 있을지 모르겠어. 이번 주는 일정이 너무 꽉 차있어.
Je ne sais pas si je peux te voir demain. Cette semaine, j’ai un _______ ____ ______ très ______.
내일 너를 볼 수 있을지 모르겠어. 이번 주는 일정이 너무 꽉 차있어.
Je ne sais pas si je peux te voir demain. Cette semaine, j’ai un emploi du temps très chargé.
나 크리스티앙이랑 단둘이 있고 싶지 않아. 진짜 지루한 사람이야.
Je ne veux pas être ______ avec Christian. Il est _________ ___ _______.
나 크리스티앙이랑 단둘이 있고 싶지 않아. 진짜 지루한 사람이야.
Je ne veux pas être seule avec Christian. Il est ennuyeux à mourir.
세상에! 그건 사실이 아니야! 전부 거꾸로 이해했구나.
Oh mon Dieu ! Ce n’est pas vrai ! Tu as compris ______ ___ _______.
세상에! 그건 사실이 아니야! 전부 거꾸로 이해했구나.
Oh mon Dieu ! Ce n’est pas vrai ! Tu as compris tout à l’envers.
새 아파트에 놓을 가죽 소파가 있었으면 좋겠어.
J’ai envie d’un ______ ___ ______ pour mon nouvel appartement.
새 아파트에 놓을 가죽 소파가 있었으면 좋겠어.
J’ai envie d’un fauteuil de cuir pour mon nouvel appartement.
그는 모든 어려움을 견디는 용감한 사람이야.
C’est un homme courageux ___ _______ ____ toutes les difficultés.
그는 모든 어려움을 견디는 용감한 사람이야.
C’est un homme courageux à l’épreuve de toutes les difficultés.
A: 신용카드로 지불하시겠어요, 수표로 지불하시겠어요?
B: 현금으로요, 괜찮죠?
A: Voulez-vous payer ___ carte de crédit ou ___ chèque ?
B: ___ ________. C’est possible ?
A: 신용카드로 지불하시겠어요, 수표로 지불하시겠어요?
B: 현금으로요, 괜찮죠?
A: Voulez-vous payer par carte de crédit ou par chèque ?
B: En espèces. C’est possible ?
내일 아침은 차가 현황서를 작성하기 위해서 집에 있어야 해. 이사 오고 나면 할 일이 정말 많아. 아직 짐도 정리 못했는데 말이야.
Demain matin, je dois rester à la maison pour _____ ____ ______. Après l’emménagement, il y a des ____ ___ ______ à faire. Je n’ai même pas encore _____ mes affaires.
내일 아침은 차가 현황서를 작성하기 위해서 집에 있어야 해. 이사 오고 나면 할 일이 정말 많아. 아직 짐도 정리 못했는데 말이야.
Demain matin, je dois rester à la maison pour l’état des lieux. Après l’emménagement, il y a des tas de choses à faire. Je n’ai même pas encore rangé mes affaires.