Expressions idiomatiques 2 (11) Flashcards
to be heavily in debt
être criblé de dettes
to be ambitious
avoir les dents longues
a hypocrite
un faux derche/un faux jeton
to lead a happy, uncomplicated life
se la couler douce
to obey without protest
filer doux
to be totally destroyed
voler en éclats
to skip school, class
faire l’école buissonnière
a power behind the throne
une éminence grise
to throw in the towel
jeter l’éponge
to think of something too late
avoir l’esprit d’escalier
to move too hastily
brûler les étapes
to be dissatisfied
rester sur sa faim
easily, without difficulty [usually of a victory]
dans un fauteuil
easily, with a great margin of victory
haut la main
it’s not as difficult as one might think
ce n’est pas la mer à boire
not to last long
ne pas faire long feu
To be professionally known
avoir pignon sur rue
getting a mixed reception
mi-figue mi-raisin
little by little
de fil en aiguille
to give someone difficulty
donner du fil à retordre à qqn
that’s the last straw; all is lost
c’est la fin des haricots
to use all available means
faire flèche de tout bois
to be in love at first sight
avoir le coup de foudre
to have worked for nothing; to have one’s
expectations not met
en être pour ses frais
to send shivers down one’s spine
faire froid dans le dos
to over-inflate the importance of something
en faire tout un fromage
a stag night/bachelor’s part
l’enterrement de sa vie de garçon
a tomboy
un garçon manqué
champagne socialists
la gauche caviar
to fly off the handle
sortir de ses gonds
it’s the straw that broke the camel’s back
c’est la goutte d’eau qui fait déborder le vase
to stick one’s oar in
mettre son grain de sel
to stand about (waiting)
faire le pied de grue
to be hungover
avoir la gueule de bois
to cause a fuss; to provoke a fight
semer la zizanie
to sulk; to give the silent treatment (to someone)
faire la gueule (à qqn)
not to have been born yesterday
ne pas être né d’hier
to be in flying form
avoir la pêche