Expressions idiomatiques Flashcards
camper sur ses positions
to stick to their guns
Au premier abord, il semble que
At first sight it seems that
Cela pourrait conduire à
This might lead to
cela risque d’avoir pour résultat
this might result in
L’avenir dira si
Time will tell whether
On peut espérer que
it is to be hoped that
que va-t-il advenir de…?
What is to become of
Les gens pensent généralement que
People usually think that
On affirme souvent le fait que
It is often asserted
Il est bien connu que
It is a well-known fact that
on ne peut nier que
it cannot be denied that
Dans quelle mesure peut-on dire que
To what extent can it be asserted that
pesons le pour et le contre
let us weigh the pros and cons
il faut faire remarquer que
It must be pointed out that
on peut dire que
It can be said that
on devrait rappeler
It should be remembered
on peut affirmer que
It may be asserted that
Il y a l’envers du décor, un aspect négatif et peu reluisant
There is also a seamy side
le revers de la médaille est que
The other side of the coin is that
prenons le cas de
let us take the case of
X en est le parfait exemple
X is a case in point
il faut bien reconnaître que
It must be acknowledged that
il faut admettre que
One must admit that
revenir sur le devant de la scène
to return to center stage
faire les gros titres
to hit the headlines
être au téléphone
to be ON the phone
on ne lui avait pas encore dit
He had not YET been told
tenir tête à
to stand up to
aller aussi vite que
to keep up with
être engagé
be committed to + Ving
combler/creuser l’écart
to bridge/widen the gap
être susceptible de
to be likely to + BV
supporter le choc/poids
to bear the brunt
conduire quelqu’un/quelque chose à
to lead someone/something to V
pour réfléchir à
to reflect on
en plus de
in addition to + N/Ving
réduire sa consommation
to cut down on consumption
mettre en lumière quelque chose
to shed light on something
prendre de l’importance
to gain traction
perdre de la vitesse
to lose momentum
Obtenir le soutien de/ recueillir des soutiens
to garner support
se vanter de quelque chose
to boast about something
en dit long sur
to speak volumes about
tenir une promesse
to deliver on a promise
se méfier des politiciens
to be wary of politicians
être en piteux état
to be in a sorry state
manquer de personnel
to be short on staff
pourvoir en personnel
to staff a place
être sous pression
to be under strain
être voué à l’échec
to be bound to failure
remonter dans le temps, revenir en arrière
to turn back the clock
pointer du doigt/blâmer
to point the finger of blame
se détourner de
to shift away from
s’il était prêt, nous serions partis
If he were (prétérit modal) ready, we would go
se sentir exclus de…
to find themselves excluded from…
monter / descendre (bus, train, avion.)
to get ON/OFF
avoir une dent contre / en vouloir à
to bear a grudge against
descendre dans la rue (pour manifester)
to take to the street
se sentir incapable de
to feel at loss to
être à court de
to be out of
prendre notre destin en main
To take our destiny into our own hands
reprocher quelque chose à quelqu’un
to blame somebody for something
faire avancer les choses
to put something ahead
être accusé de …
To be accused OF + ING
chercher à faire quelque chose
to seek to do something
reprocher quelque chose
To blame for something / V-ing
bien loin de …
nowhere close to V-ing
être forgé de toutes pièces
to be trumped-up
être au point mort
to be at a standstill
ceci (étant) dit
that being said
en avoir marre de qqch
to be fed up with sth
faire cavalier seul
to go it alone
être à portée
to come within reach of
partir à la dérive
To be drifting away
être déconcerté par
to be taken aback by
être sur le point de faire quelque chose
to be poised to do something
être semblable à quelque chose
to be akin to something
parler peu
to be a person of few words
alors qu’il récompensait
as he was awarding
être blanc comme neige
be lily white
raccompagner quelqu’un à la porte
to walk someone to the door
issus de milieux défavorisés
from disadvantaged backgrounds
a fait les frais a plusieurs reprises
has repeatedly borne the brunt
S’attaquer à un problème
To address, to deal with, tackle an issue
n’est-il pas grand temps
Isn’t it high time
mieux ce sera
the better it will be
la police est
The Police are
jouer du piano
to play the piano
Est-ce qu’il en reste?
Is there any left?
comme tu veux
it’s up to you
Pour la faire courte, pour faire simple
long story short
sans rancune
no hard feelings
pousser à bout, faire craquer
To drive to one’s wit’s end
sans mauvais jeu de mots
no pun intended
excusez-moi de vous déranger
Sorry to bother you
c’est une évidence that
It is a no brainer that
je suis partant
I’m down
ça me dit quelque chose
it rings a bell
on croise les doigts
Finger crossed
jouer avec le feu
To push the luck
une fois de temps en temps
once in a while
assumer les conséquences
to face the music / to deal with it
remuer le couteau dans la plaie
To rub it in
comprendre l’essentiel
to get the gist
tenter le coup
to give it a go
devenir fou
to go bananas/crazy
quand les poules auront des dents
when pigs can fly
c’est la cerise sur le gâteau
That’s icing on the cake
manquer de temps
to run out of time
perdre toute notion du temps
To lose track of time
être suffisamment âgé(e)
To be old enough
ne serait-ce que
would it be
être indépendant
To paddle on my own canoe
courir un risque
to run a risk
prendre conscience de
to become aware of
Ça te dirait d’aller
Do you fancy going to
qu’on le veuille ou non
Whether you like it or not
Mes parents sont sur le point d’arriver
My parents are to arrive
être vraiment digne d’être vu
To be really worth seeing
en valoir la peine
To worth the while
contracter un emprunt à la banque
to take out a loan from the bank
être sous surveillance
to be on the watch
dans le cadre de
in the frame of
C’est dommage
It’s a pity
Comment pourrait-on
How can one possibly
être remis sur ses pieds
to be set on its feet
avoir pleinement le droit de…
to be fully entitled to
prendre en compte
to take into account
pour couronner le tout
to add insult to injury
s’en sortir impunément avec
to get away with
gravir l’échelle sociale
to climb up the social ladder
comme en témoigne
as showcased by
dépasser les limites
to cross the line
n’être rien de plus que
to be nothing else than
inverser la tendance
to reverse the trend
prêter attention à
to pay heed to
payer l’addition
to foot the bill
être dépendant de
to lie in the hands of…
faire pression sur
to put pressure on
agir depuis l’intérieur du système
to act from within the system
les rouages de quelque choses
the nuts and bolts of sth
porter le flambeau de
to carry the torch of
forcer quelqu’un à agir
to force someone into action
comme l’a dit quelqu’un
as someone’s saying goes
voir d’un mauvais oeil
to frown upon
donner le ton pour
set the tone for
puisque l’avenir leur appartient
since the future belongs to them
inverser les rôles
to turn the tables
Je crois vraiment que
I truly believe that
se concentrer sur
To focus attention ON
rompre/ne pas tenir compte du protocole
to break with protocol
le fait de…
The fact of V-ing/N
Il reste encore du chemin à parcourir
there is still some way to go
vivre de quelque chose
to live off of something
se conformer à ses exigences
to comply with its requirements
être laissé de côté
to be left out
être source d’inquiétude
to be cause to concern
aller de pair avec
to go hand in hand with
Jamais l’humanité n’a eu…
Never before has mankind had…
être réticent à
to be reluctant to
mettre un frein à
to clamp down on
rencontrer par hasard
to run into
avoir envie de
to feel like + V-ING
que ce soit X ou Y
whether it is X or Y
advienne que pourra, quoi qu’il arrive
come what may
à un moment où cette question est de plus en plus débattue
at a time when this issue is increasingly debated
On oublie parfois que
It is sometimes forgotten that
ce problème découle de
this problem has stemmed from
Le sous-titre nous donne une idée claire de ce que concerne cet article
The subtitle gives us a clear idea of what this article is about
Cet article soulève les questions suivantes
This article raises the following questions
Il y a certains points que j’aimerais développer
There are some points I’d like to expand on
J’aimerais m’arrêter sur quelques aspects
I would like to dwell on some aspects
Il y a un bon argument pour
There is a good case to made for
il y a peu de preuves de
there is scant evidence of
Indices avant PP
It is the first time / Just + Présent ou Plu Prefect
ne pas cesser de
to keep + ING
partir en vacances
to leave on holidays
pour ma part, je pense que
I for one think that
prendre le dessus
gain the upper hand
selon le document 1
According to the first document / to document 1
être prêt/disposé à
to be willing to + BV
fermer les yeux sur
to turn a blind eye to
être coupable de
to be culpable for + ING
dépasser les bornes
to be beyond the pale
se mettre à la place des autres
to place itself in the other persons’ shoes
prendre quelqu’un au dépourvu
To catch someone off guard
Manquer cruellement
To be sorely wanting
être en désaccord/en conflit
To be at odds
conclure un marché
to patch up a deal
corriger les injustices du passé
To right past wrong
recommencer sur de nouvelles bases/prendre un nouveau départ
To make fresh start
revendiquer leurs droits
To claim their rights
s’empresser d’ajouter
To hasten to add
ouvrir la voie à
to pave the way for
être au chômage
To be on the dole
prendre l’habitude de (≠ être habitué)
To become used to
tenir à distance de
To keep away from
accuser le coup
To stagger under the blow
Appliquer dans tout le pays
To be applied throughout the country
Convaincre quelqu’un de faire quelque chose
To convince + someone + to + BV
abattre, tuer par balle
to shoot dead
Etre quelque chose/rien de nouveau
To be something/nothing new
Pour rien au monde …
For nothing in the world would + Sujet + Verbe
élargir les possibilités de + INF
To widen (the possibilities) of V-ing
n’être situé qu’à quelques … kilomètres de
To be only some … kilometers from
être content de
To be happy WITH
atteindre un objectif
To reach a goal
entrer en vigueur (loi)
To come into force
être satisfait de
be satisfied WITH
supprimer, se débarrasser de
To get rid of
être contraint /contraindre
to be compelled to/To compel to
garder son sang froid
To keep his head
relever un défi
to take up a challenge
être débordé de travail
To be snowed under with work
Mener à bien un projet
To bring off a project
être de mauvaise augure
To bode ill
porter le fardeau
To bear the load
être sur la défensive/sur l’offensive
To be on the front/back foot
demander à quelqu’un de faire quelque chose
To call on someone to do something
passer à la trappe, « balayer sous le tapis »
to be swept under the rug
jouer à l’apprenti sorcier, se prendre pour Dieu
To play God
être riche de (enseignements, …)
To be rich WITH
délocaliser une usine
To relocate a factory abroad
Rever de + ind
To dream of + V-ing
le précipiter en (politique par exemple)
To lead her/him into
la ligne/objectif qu’elle s’est fixé
the purpose she has set
bloquer l’accès à … aux …
to block access to … for …
faire dévier qqn de
make someone deviate from
brouiller les pistes
to muddy the water
esquiver une question
to dodge a question
Dans le simple but de
simply to get
avant d’arriver ici
until we got here