Expressions idiomatiques Flashcards

1
Q

camper sur ses positions

A

to stick to their guns

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

Au premier abord, il semble que

A

At first sight it seems that

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

Cela pourrait conduire à

A

This might lead to

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

cela risque d’avoir pour résultat

A

this might result in

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

L’avenir dira si

A

Time will tell whether

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

On peut espérer que

A

it is to be hoped that

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

que va-t-il advenir de…?

A

What is to become of

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

Les gens pensent généralement que

A

People usually think that

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

On affirme souvent le fait que

A

It is often asserted

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

Il est bien connu que

A

It is a well-known fact that

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

on ne peut nier que

A

it cannot be denied that

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

Dans quelle mesure peut-on dire que

A

To what extent can it be asserted that

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

pesons le pour et le contre

A

let us weigh the pros and cons

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

il faut faire remarquer que

A

It must be pointed out that

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

on peut dire que

A

It can be said that

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

on devrait rappeler

A

It should be remembered

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

on peut affirmer que

A

It may be asserted that

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

Il y a l’envers du décor, un aspect négatif et peu reluisant

A

There is also a seamy side

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

le revers de la médaille est que

A

The other side of the coin is that

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

prenons le cas de

A

let us take the case of

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

X en est le parfait exemple

A

X is a case in point

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

il faut bien reconnaître que

A

It must be acknowledged that

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

il faut admettre que

A

One must admit that

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

revenir sur le devant de la scène

A

to return to center stage

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
faire les gros titres
to hit the headlines
26
être au téléphone
to be ON the phone
27
on ne lui avait pas encore dit
He had not YET been told
28
tenir tête à
to stand up to
29
aller aussi vite que
to keep up with
30
être engagé
be committed to + Ving
31
combler/creuser l'écart
to bridge/widen the gap
32
être susceptible de
to be likely to + BV
33
supporter le choc/poids
to bear the brunt
34
conduire quelqu'un/quelque chose à
to lead someone/something to V
35
pour réfléchir à
to reflect on
36
en plus de
in addition to + N/Ving
37
réduire sa consommation
to cut down on consumption
38
mettre en lumière quelque chose
to shed light on something
39
prendre de l'importance
to gain traction
40
perdre de la vitesse
to lose momentum
41
Obtenir le soutien de/ recueillir des soutiens
to garner support
42
se vanter de quelque chose
to boast about something
43
en dit long sur
to speak volumes about
44
tenir une promesse
to deliver on a promise
45
se méfier des politiciens
to be wary of politicians
46
être en piteux état
to be in a sorry state
47
manquer de personnel
to be short on staff
48
pourvoir en personnel
to staff a place
49
être sous pression
to be under strain
50
être voué à l'échec
to be bound to failure
51
remonter dans le temps, revenir en arrière
to turn back the clock
52
pointer du doigt/blâmer
to point the finger of blame
53
se détourner de
to shift away from
54
s'il était prêt, nous serions partis
If he were (prétérit modal) ready, we would go
55
se sentir exclus de...
to find themselves excluded from...
56
monter / descendre (bus, train, avion.)
to get ON/OFF
57
avoir une dent contre / en vouloir à
to bear a grudge against
58
descendre dans la rue (pour manifester)
to take to the street
59
se sentir incapable de
to feel at loss to
60
être à court de
to be out of
61
prendre notre destin en main
To take our destiny into our own hands
62
reprocher quelque chose à quelqu'un
to blame somebody for something
63
faire avancer les choses
to put something ahead
64
être accusé de ...
To be accused OF + ING
65
chercher à faire quelque chose
to seek to do something
66
reprocher quelque chose
To blame for something / V-ing
67
bien loin de ...
nowhere close to V-ing
68
être forgé de toutes pièces
to be trumped-up
69
être au point mort
to be at a standstill
70
ceci (étant) dit
that being said
71
en avoir marre de qqch
to be fed up with sth
72
faire cavalier seul
to go it alone
73
être à portée
to come within reach of
74
partir à la dérive
To be drifting away
75
être déconcerté par
to be taken aback by
76
être sur le point de faire quelque chose
to be poised to do something
77
être semblable à quelque chose
to be akin to something
78
parler peu
to be a person of few words
79
alors qu'il récompensait
as he was awarding
80
être blanc comme neige
be lily white
81
raccompagner quelqu'un à la porte
to walk someone to the door
82
issus de milieux défavorisés
from disadvantaged backgrounds
83
a fait les frais a plusieurs reprises
has repeatedly borne the brunt
84
S'attaquer à un problème
To address, to deal with, tackle an issue
85
n'est-il pas grand temps
Isn't it high time
86
mieux ce sera
the better it will be
87
la police est
The Police are
88
jouer du piano
to play the piano
89
Est-ce qu'il en reste?
Is there any left?
90
comme tu veux
it's up to you
91
Pour la faire courte, pour faire simple
long story short
92
sans rancune
no hard feelings
93
pousser à bout, faire craquer
To drive to one's wit's end
94
sans mauvais jeu de mots
no pun intended
95
excusez-moi de vous déranger
Sorry to bother you
96
c'est une évidence that
It is a no brainer that
97
je suis partant
I'm down
98
ça me dit quelque chose
it rings a bell
99
on croise les doigts
Finger crossed
100
jouer avec le feu
To push the luck
101
une fois de temps en temps
once in a while
102
assumer les conséquences
to face the music / to deal with it
103
remuer le couteau dans la plaie
To rub it in
104
comprendre l'essentiel
to get the gist
105
tenter le coup
to give it a go
106
devenir fou
to go bananas/crazy
107
quand les poules auront des dents
when pigs can fly
108
c'est la cerise sur le gâteau
That's icing on the cake
109
manquer de temps
to run out of time
110
perdre toute notion du temps
To lose track of time
111
être suffisamment âgé(e)
To be old enough
112
ne serait-ce que
would it be
113
être indépendant
To paddle on my own canoe
114
courir un risque
to run a risk
115
prendre conscience de
to become aware of
116
Ça te dirait d'aller
Do you fancy going to
117
qu'on le veuille ou non
Whether you like it or not
118
Mes parents sont sur le point d'arriver
My parents are to arrive
119
être vraiment digne d'être vu
To be really worth seeing
120
en valoir la peine
To worth the while
121
contracter un emprunt à la banque
to take out a loan from the bank
122
être sous surveillance
to be on the watch
123
dans le cadre de
in the frame of
124
C'est dommage
It's a pity
125
Comment pourrait-on
How can one possibly
126
être remis sur ses pieds
to be set on its feet
127
avoir pleinement le droit de...
to be fully entitled to
128
prendre en compte
to take into account
129
pour couronner le tout
to add insult to injury
130
s'en sortir impunément avec
to get away with
131
gravir l'échelle sociale
to climb up the social ladder
132
comme en témoigne
as showcased by
133
dépasser les limites
to cross the line
134
n'être rien de plus que
to be nothing else than
135
inverser la tendance
to reverse the trend
136
prêter attention à
to pay heed to
137
payer l'addition
to foot the bill
138
être dépendant de
to lie in the hands of...
139
faire pression sur
to put pressure on
140
agir depuis l'intérieur du système
to act from within the system
141
les rouages de quelque choses
the nuts and bolts of sth
142
porter le flambeau de
to carry the torch of
143
forcer quelqu'un à agir
to force someone into action
144
comme l'a dit quelqu'un
as someone's saying goes
145
voir d'un mauvais oeil
to frown upon
146
donner le ton pour
set the tone for
147
puisque l'avenir leur appartient
since the future belongs to them
148
inverser les rôles
to turn the tables
149
Je crois vraiment que
I truly believe that
150
se concentrer sur
To focus attention ON
151
rompre/ne pas tenir compte du protocole
to break with protocol
152
le fait de...
The fact of V-ing/N
153
Il reste encore du chemin à parcourir
there is still some way to go
154
vivre de quelque chose
to live off of something
155
se conformer à ses exigences
to comply with its requirements
156
être laissé de côté
to be left out
157
être source d'inquiétude
to be cause to concern
158
aller de pair avec
to go hand in hand with
159
Jamais l'humanité n'a eu...
Never before has mankind had...
160
être réticent à
to be reluctant to
161
mettre un frein à
to clamp down on
162
rencontrer par hasard
to run into
163
avoir envie de
to feel like + V-ING
164
que ce soit X ou Y
whether it is X or Y
165
advienne que pourra, quoi qu'il arrive
come what may
166
à un moment où cette question est de plus en plus débattue
at a time when this issue is increasingly debated
167
On oublie parfois que
It is sometimes forgotten that
168
ce problème découle de
this problem has stemmed from
169
Le sous-titre nous donne une idée claire de ce que concerne cet article
The subtitle gives us a clear idea of what this article is about
170
Cet article soulève les questions suivantes
This article raises the following questions
171
Il y a certains points que j'aimerais développer
There are some points I'd like to expand on
172
J'aimerais m'arrêter sur quelques aspects
I would like to dwell on some aspects
173
Il y a un bon argument pour
There is a good case to made for
174
il y a peu de preuves de
there is scant evidence of
175
Indices avant PP
It is the first time / Just + Présent ou Plu Prefect
176
ne pas cesser de
to keep + ING
177
partir en vacances
to leave on holidays
178
pour ma part, je pense que
I for one think that
179
prendre le dessus
gain the upper hand
180
selon le document 1
According to the first document / to document 1
181
être prêt/disposé à
to be willing to + BV
182
fermer les yeux sur
to turn a blind eye to
183
être coupable de
to be culpable for + ING
184
dépasser les bornes
to be beyond the pale
185
se mettre à la place des autres
to place itself in the other persons' shoes
186
prendre quelqu'un au dépourvu
To catch someone off guard
187
Manquer cruellement
To be sorely wanting
188
être en désaccord/en conflit
To be at odds
189
conclure un marché
to patch up a deal
190
corriger les injustices du passé
To right past wrong
191
recommencer sur de nouvelles bases/prendre un nouveau départ
To make fresh start
192
revendiquer leurs droits
To claim their rights
193
s'empresser d'ajouter
To hasten to add
194
ouvrir la voie à
to pave the way for
195
être au chômage
To be on the dole
196
prendre l'habitude de (≠ être habitué)
To become used to
197
tenir à distance de
To keep away from
198
accuser le coup
To stagger under the blow
199
Appliquer dans tout le pays
To be applied throughout the country
200
Convaincre quelqu'un de faire quelque chose
To convince + someone + to + BV
201
abattre, tuer par balle
to shoot dead
202
Etre quelque chose/rien de nouveau
To be something/nothing new
203
Pour rien au monde ...
For nothing in the world would + Sujet + Verbe
204
élargir les possibilités de + INF
To widen (the possibilities) of V-ing
205
n'être situé qu'à quelques ... kilomètres de
To be only some ... kilometers from
206
être content de
To be happy WITH
207
atteindre un objectif
To reach a goal
208
entrer en vigueur (loi)
To come into force
209
être satisfait de
be satisfied WITH
210
supprimer, se débarrasser de
To get rid of
211
être contraint /contraindre
to be compelled to/To compel to
212
garder son sang froid
To keep his head
213
relever un défi
to take up a challenge
214
être débordé de travail
To be snowed under with work
215
Mener à bien un projet
To bring off a project
216
être de mauvaise augure
To bode ill
217
porter le fardeau
To bear the load
218
être sur la défensive/sur l'offensive
To be on the front/back foot
219
demander à quelqu'un de faire quelque chose
To call on someone to do something
220
passer à la trappe, « balayer sous le tapis »
to be swept under the rug
221
jouer à l'apprenti sorcier, se prendre pour Dieu
To play God
222
être riche de (enseignements, ...)
To be rich WITH
223
délocaliser une usine
To relocate a factory abroad
224
Rever de + ind
To dream of + V-ing
225
le précipiter en (politique par exemple)
To lead her/him into
226
la ligne/objectif qu'elle s'est fixé
the purpose she has set
227
bloquer l'accès à ... aux ...
to block access to ... for ...
228
faire dévier qqn de
make someone deviate from
229
brouiller les pistes
to muddy the water
230
esquiver une question
to dodge a question
231
Dans le simple but de
simply to get
232
avant d'arriver ici
until we got here