expressions 3 Flashcards
smells like, it smelled like
huele como, olia como
hurts
duele
come out in the open
salir al descubierto
as far as I’m concerned
en lo que a mi respecta
they are not visible
no se ven
all over (the place)
por todas partes
no offense but…
sin animo de ofender pero…
It’s a shame I missed that.
Es una pena que me lo haya perdido.
it’s about a
se trata de un
“nothing to it”
ya esta
for myself
para mis adentros
to catch someone up or bring up to date
poner al tanto
I’ll trade you
te cambio
lining up
haciendo cola
over the hill (literally)
sobre el cerro
don’t know how to be
no sepa ser
by the way or certainly
por cierto
on one’s back x2
acostado(a), tumbado(a)
if we did…
si hicieramos
to take advantage of
sacarle partido
right now, right away x3
ahora mismo, de inmediato, enseguida
in a bit
ahorita
what difference does it make?
que mas da?
i did not expect
no me lo esperaba
There is no one who…
No hay quien…
i’m hot
tengo calor
I/he/she was counting on
contaba con que
at the other end of the
en la otra punta del
there would be
habria
i had been
habia estado
when was the last time you had?
cuando fue la ultima vez que ud. tuvo?
per se x2
en si, de por si
would have x2
se hubiese, hubiera
we had x2
tuviesemos, tuvieramos
lasts and lasts
dura y dura
i should have
tendria que haberme
Now that’s…
Eso si que es…
Who knows how many…
A saber cuantos…
throughout the years
a lo largo de los anos
in a hurry
en apuros
what sense does it make?
que sentido hace?
takes so long
tarda tanto
whatever they were
fueran lo que fuesen
who else?
quien si no?
despite going
a pesar de ir
the further they got away…
cuanto mas se alejaban
as soon as I do
en cuanto lo hago
after what we went through
luego de lo que nostros pasamos
it’s up to us
nos toca a nosotros
nothing at all
nada de nada
not at all
para nada
instead of x2
en vez de, en lugar de
stopped being
dejaba de ser
occasionally x2
de vez en cuando, de cuando en cuando
by way of (via) x2
por medio, mediante
it had taken him
le habia llevado
of what he or she was wearing
de lo que llevaba puesto
(sigh)…Anyway… x2
De todas formas, De todos modos
they would have x2
hubiesen, hubieran
must
hay que
on course
en el rumbo
from above
desde arriba
had taken place
habia tenido lugar
there had never been
no habia habido nunca
even after
aun depues
might
podria
could
podia
would there be no end?
no tendria fin?
custom made
hecha a medida
retail
al por menor
if worse comes to worst
si se cumple lo peor
it would do him/her a lot of good
le haria mucho bien
one always knows
uno(a) siempre sabe
pack your suitcase
haz la maleta
And as if that wasn’t enough…
Y por si fuera poco…
Let’s see
A ver
at least
al menos
with haste x2
con premura, con celeridad
one by one
de uno en uno
we should not have
no tendriamos que haber
you follow me? (conversationally)
me sigue?
Tony has done it again
Tony ha vuelto a hacer
you told him
le dijiste
…since there was…
desde que habia
it has been a while (it’s been some time)
ha sido un tiempo
a while ago
hacia un rato
on request
sobre pedido
for that very reason
por eso mismo
looking around
mirando en torno
for the most part
en la mayor parte
is about to… (add verb)
esta por… (verb)
days ago
dias atras
takes the cake
se lleva las palmas
as much as I can
tanto como pueda
The more there are…
Cuantos mas sean…
If I could
Si pudiera
It was as if…
Era como si…
He would have…
El hubiese…
step by step
paso a paso
Even so…
Aun asi…