expression 4 Flashcards
pasar
entrer par la porte
hacer las veces de
faire office de
antes de preguntar nada
Avant de demander quoi que ce soit
un harapiento interés
un interet de meurt de faim
un cabezonada
un coup de tete
sentar bien
faire du bien
una pieza angular
une pierre angulaire
todo ese mundillo
de tout ce petit monde là
reír a la cara
rire au nez
sin tapujos
sans se cacher
tarde o temprano
tot ou tard
a punto de
sur le pt de
estar seguro de
être sur de
a medias
moyenne
tomarse la molestia de
se donner les moyens de
del montón
du tas
los demás = los otros
les autres
se le llenaban los ojos de lágrimas
ses yeux se remplissaient de larmes
entre padre e hijo
entre le père et le fils
para resumir
en bref
ahora bien
or
buen provecho
bon appetit
en algun lugar/en otra parte
quelque part
ser creyente / créer en Dios
avoir la foi
como un perito al que se silva
comme un chien qu’on siffle
me lo voy a pensar
y reflechir
la brecha
la fracture
en socorro de
au secours de
artfíce de
artisan de (fig)
bajar en 3 puntos
descendre de 3 pts
echarle una bronca`
engueler qqn
así así
moyen moyen
por si acaso
au cas où
un par
une paire
un par de días
2 ou 3 jours
allende o/ el río
au delà du fleuve
queda mucho por hacer
il reste beaucoup à faire
a raíz de
à la suite de
mediante o/
grace à /moyennant
solito
tout seul
tras o/
a travers
pendiente(s) de un hilo
ne tenant qu’a un fil
el mediodía
a l’heure du dejeuner
gritar a voz en cuello
affirmer haut et fort
a las doce de la mañana
a midi
a fin de QUE
a fin de
prestar atenciób = tener cuidado
faire attention
acortar o/ distancia
réduire la distance
formar parte de
faire parti de
no pegar ojo en toda la noche
ne pas fermer l’œil de la nuit
al fin y a cabo
tout au bout