English Expressions 1-50 Flashcards

1
Q

break the news

A

แจ้งข่าว
It was hard to break the news that the company went
bankrupt.
เป็นเรื่องยากที่จะแจ้งข่าวว่าบริษัทล้มละลาย

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

cost an arm and a leg

A

แพงมาก
That iPad cost me an arm and a leg.
ไอแพดเครืองนั้นแพงหูฉี่

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

keep one’s chin up

A

คิดบวก
Keep your chin up! You will get a new job soon.
คิดดีๆ เข้าไว้ เดี๋ยวก็ได้งานใหม่แล้ว

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

last resort

A

ทางเลือกสุดท้าย
I don’t like to take his advice. I will only go see him as a
last resort.
ไม่ชอบคําแนะนําเขาหรอกนะ จะไปหาเขาก็ต่อเมื่อไม่มีทางเลือกแล้ว

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

to be on edge

A

ประหม่า กลัวลนลาน
Joe’s been on edge since he got mugged.
โจรู้สึกกลัวลนลานอยูตลอดตั้งแต่เขาถูกชิงทรัพย์

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

needless to say

A

ไม่จําเป็นต้องพูด
Needless to say, you are an excellent interpreter.
ไม่ต้องบอกกรู้ว่าคุณเป็นล่ามฝีมือดี

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

fat chance

A

อย่าหวังเลย
My ex-wife asked me if I wanted to come to her wedding.
Fat chance!
เมียเก่าเชิญผมไปงานแต่งงานนาง อย่าหวังเลย

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

happy camper

A

คนที่มีความสุข
The professor told him that he would have to repeat a year.
He is not a happy camper.
ท่านศาสตราจารย์บอกเขาว่าจะต้องเรียนซ้ำาอีกปีนึง เขาไม่แฮปปี้เลย

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

work like a dog

A

ทํางานหนักสุดๆ
My cousin works like a dog in her own Thai restaurant.
ลูกพี่ลูกน้องฉันทํางานหนักสุดๆ ทีร้านอาหารไทยทีเธอเป็นเจ้าของ

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

full of oneself

A

คิดถึงแต่ตัวเอง
That dancer is full of herself.
นักเต้นคนนั้นคิดถึงแต่เรื่องตัวเอง

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

give someone the cold shoulder

A

เมินเฉย เย็นชาต่อใครสักคน
I ran into my friend Susan yesterday, but she gave me the
cold shoulder.
บังเอิญเจอกับซูซานเมื่อวานนี้ แต่เธอกลับทําเมินเฉยต่อฉัน

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

ballpark figure

A

ตัวเลขโดยประมาณ
I don’t know how much it will cost us for this project, but I can give you a ballpark figure.
ไม่รู้วาโครงการนี้เราจะใช้เงินเท่าไหร่ แต่จะให้ตัวเลขโดยประมาณกับคุณได้

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

roll up one’s sleeves

A

เตรียมลุยงาน
We have to roll up our sleeves and finish this project
tonight.
เราต้องเตรียมลุยงานให้เสร็จในคืนนี้

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

for heaven’s sake

A

ขอทีเถอะ
Oh, for heaven’s sake! Will you really be dressing like that for the party?
ขอทีเถอะนะ เธอจะแต่งตัวแบบนั้นไปงานปาร์ตี้จริงๆ เหรอ

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

like pulling teeth

A

ยากมากๆ
It’s like pulling teeth getting my son to give me a call.
จะให้ลูกชายโทรหาผมง่ะนะ เป็นเรืองที่หินมาก

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

basket case

A

หมดสภาพ
After working very hard on the book all day, I feel like a
basket case.
หลังจากทํางานเขียนหนังสือทั้งวัน รู้สึกหมดสภาพ

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

bucket list

A

รายการของสิ่งที่อยากทําก่อนตาย
Peru is the country on my bucket list that I really want to see.
เปรูเป็นประเทศหนึ่งที่อยากจะเห็นก่อนตาย

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

crunch numbers

A

คํานวณตัวเลข
Wanpen likes to crunch numbers while I like to work with letters.
วันเพ็ญชอบคํานวณตัวเลข แต่ฉันชอบทํางานกับตัวหนังสือ

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

take it or leave it

A

จะรับหรือปฏิเสธ
This is all I’m going to offer you. Take it or leave it!
เสนอให้คุณได้แค่นี้แหละ จะเอาหรือไม่เอาก็ช่าง

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

things are looking up

A

หลายอยางกำาลังดีขึ้น
Thanks to the new government, things are looking up with the economy.
ต้องขอขอบคุณรัฐบาลชุดใหม่ หลายอยางด้านเศรษฐกิจกำลังดีขึ้น

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

out of the question

A

เป็นไปไม่ได้
My parents want to arrange for me to marry that girl
because she is rich, but I keep telling them that it’s out of the question.
พ่อแม่ผมจะจับผมแต่งกับผู้หญิงคนนั้นเพราะว่าเธอรวย แต่ผมบอกพอแม่แล้วว่าเป็นไปไม่ได้

22
Q

now you’re talking

A

คุณพูดได้ถูกใจ
You want to take me to a Thai restaurant? Now you’re
talking!
คุณจะพาฉันไปร้านอาหารไทยเหรอ พูดได้ถูกใจจริงๆ

23
Q

can’t complain

A

เป็นไปด้วยดี ไม่มีอะไรให้บ่น
The sales have gone up quite a bit this month. I can’t
complain.
ยอดขายเดือนนี้ขึ้นมาเยอะทีเดียว ไม่มีอะไรให้บ่น

24
Q

twist one’s arm

A

ชักชวนให้ทําด้วย
She had to twist her husband’s arm to get him to go to
Macy’s with her.
เธอต้องชักชวนให้สามีไปห้างเมซีด้วย เขาถึงจะยอมไป

25
call it a night
หยุดทําทุกอย่างในคืนนั้น It's already 11:30 pm, I have to wake up for work early. Let's call it a night. ตอนนี้ห้าทุ่มครึ่งแล้ว พรุ่งนี้ต้องตื่นไปทํางานเช้า ไปพักผ่อนก่อนดีกว่า
26
crank it out
ผลิตจํานวนมาก This year that company cranked out 12 new products. ปีนี้บริษัทนั้นผลิตสินค้าใหม่ออกมาตั้ง 12 ชนิด
27
big shot
ผู้มีอิทธิพล คนใหญ่คนโต David likes to act like a big shot even though he is a nobody. เดวิดชอบทําตัวเหมือนตัวเองเป็นใหญ่เป็นโต ทั้ง ๆ ที่ไม่ได้เป็นคนสําคัญอะไรเลย
28
nothing doing
ไม่มีทาง You want me to write a book for you? Nothing doing! คุณอยากให้ฉันเขียนหนังสือให้หรอกเหรอ ไม่มีทางหรอก
29
by a hair
อย่างเฉียดฉิว I won that game by a hair. ฉันชนะเกมนั้นอย่างเฉียดฉิว
30
throw the book at someone
ลงโทษอย่างรุนแรง The judge threw the book at the attorney for continuing his arguments. ผู้พิพากษาลงโทษทนายคนนั้นอยางรุนแรงฐานไม่ ยอมหยุดทีจะถกเถียง
31
ranting and raving
พูดเสียงดัง Can you stop ranting and raving? I'm trying to enjoy the movie. นีคุณหยุดพูดเสียงดังหน่อยได้มั้ย ฉันอยากจะดูหนังให้มันสนุกง่ะนะ
32
sell like hot cakes
ขายดีมาก Her new book is selling like hot cakes. หนังสือเล่มใหม่ของเธอขายดีมากๆ
33
burn the midnight oil
ทำแบบหามรุ่งหามคํา I burned the midnight oil studying for my interpreter exam. ฉันเรียนแบบหามรุ่งหามคําเพื่อเตรียมสอบเป็นล่าม
34
sitting pretty
มีเงินใช้สอยอยางสบาย ่ She made millions from her book royalties. Now she is sitting pretty. เธอได้เงินค่าลิขสิทธิหนังสือหลายล้าน ตอนนี้เธอมีเงินใช้ สอยอยางสบาย
35
chitchat
คุยเรื่องสัพเพเหระ นินทา Please stop chitchatting and get back to work! หยุดพูดคุยเล่นกันและกลับไปทํางานได้แล้ว
36
sold out
ขายหมดเกลี้ยง The tickets for the play were sold out in only one day. ตัวละครขายหมดเกลี้ยงภายในวันเดียวเท่านั้น
37
do one’s best
พยายามทําให้ดีที่สุด Don’t worry about not passing. Just do your best. ไม่ต้องห่วงว่าจะไม่่ผาน พยายามทําให้ดีทีสุดก็แล้วกัน
38
deliver the goods
เป็นไปตามความคาดหมาย Her husband did not deliver the goods, so she divorced him. สามีเธอไม่ได้เป็นอยางที่เธอคาดหมายไว้ เธอจึงหย่ากับเขา
39
right away
ทันที You have to take him to the hospital right away. คุณต้องพาเขาไปโรงพยาบาลเดี๋ยวนี้เลย
40
rest assured
แน่ใจได้ Rest assured that I will love you forever. แน่ใจได้วาฉันจะรักเธอตลอดไป
41
piece of cake
ง่ายมาก หมูมาก Writing a report about Thailand is a piece of cake for me. การเขียนรายงานเกี่ยวกับเมืองไทยเป็นเรืองที่ง่ายมากสําหรับฉัน
42
learn the ropes
เรียนเรื่องพื้นฐาน Somchai learned the ropes of the restaurant business by working as a waiter. สมชายศึกษาวิชาพื้นฐานเกี่ยวกับธุรกิจร้านอาหารจากการเป็นพนักงานเสริฟ
43
blow it
ทําให้พัง ปล่อยให้โอกาสหลุดลอยไป Nakhi had only one more chance to reunite with her lover, but she blew it. นาคีมีเพียงโอกาสเดียวเท่านั้นทีจะได้กลับมาครองรักกับคู่รักของเธออีก แต่เธอกลับได้ปล่อยให้โอกาสนั้นหลุดลอยไป
44
pain in the neck
สิ่งทีน่ารําคาญ สิ่งทียุ่งยาก The flight is delayed for two hours. What a pain in the neck! เทียวบินนี้ล่าช้าสองชั่วโมง น่ารําคาญจริงๆ
45
I’ll say!
แน่นอน Would you like to go for a massage tonight? คุณอยากไปนวดมั้ยคืนนี้ I’ll say! ไปสิ
46
cup of tea
สิ่งที่ถูกใจ สิ่งที่ทําได้ดี Archery is not my cup of tea. ฉันไม่ชอบยิงธนู
47
have a big head
หยิ่งยโส คิดว่าตัวเองแน่ Johnny has such a big head. He thinks he’s better than anyone else. จอห์นนี้คิดว่าตัวเองแน่คิดว่าตัวเองดีกว่าเพื่อน
48
beat around the bush
ชักแม่นํ้าทั้งห้า Just tell me what you want. Don’t beat around the bush! บอกมาว่าอยากได้อะไร อย่าชักแม่นํ้าทั้งห้าให้เสียเวลาเลย
49
dime a dozen
มีเยอะมากจนไม่ถือว่าพิเศษอะไร iPhones are a dime a dozen these days. สมัยนี้ไอโฟนมีเยอะแยะไปหมดจนไม่ถือว่าพิเศษอะไร
50
made of money
รวยมาก That guy’s father is made of money. พ่อของเจ้าหมอนั้นรวยมาก