101-150 Flashcards

1
Q

cheer someone up

A

ทําให้ใครสักคนร่าเริง ให้กำลังใจ
Nicholas visited his friend in the hospital to cheer her up.
นิโคลัสไปเยียมเพื่อนที่โรงพยาบาลเพือเป็นกาลังใจให้กับเธอ

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

good thinking

A

ความคิดที่ดี การวางแผนที่ดี
You brought me flowers for my birthday? Good thinking!
คุณเอาดอกไม้มาให้ฉันในวันเกิดเหรอเนี่ย คิดดีจัง

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

pig out

A

ตะกละ กินเหมือนหมู
I love to pig out on ice cream.
ฉันชอบสวาปามเวลากินไอติม

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

drop by, call in (Aus)

A

แวะมาเยี่ยม
I will drop by and say hi on my way home.
ฉันจะแวะมาทักทายคุณตอนจะกลับบ้านนะ

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

about to

A

เตรียมพร้อมที่จะ
Paul was so mad, he was about to shoot his friend.
พอลโกรธจัด เขาเตรียมพร้อมทีจะยิงเพือนคนนั้น

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

live with it

A

ยอมรับสภาพ
My boss is an idiot, but I just have to live with it.
เจ้านายฉันมันงีเง่า ก็ต้องยอมรับสภาพ

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

hang out

A

ใช้เวลา สังสรรค์ คุยกัน
Sompit likes to hang out with her friends at Starbucks.
สมพิศชอบไปสังสรรค์กบเพือนๆ ทีร้านสตาร์บัคส์

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

give someone credit

A

give someone credit
แสดงความขอบคุณหรือให้เครดิตกับใครสัก คน
My husband gives me lots of credit for keeping the house
clean.
สามีของฉันขอบคุณฉันอย่างมากที่ฉันทําความสะอาดบ้าน

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

after all

A

ในทีสุด หลังจากที่ได้พิจารณาทุกสิ่งแล้ว
Don’t worry about the difficult project. After all, you will
quit working there soon.
ไม่ต้องห่วงเรืองโปรเจ็คนั้น เพราะในทีสุด อีกไม่นานคุณก็จะออกจากงานนั้นแล้ว

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

talk over

A

เจรจา
My husband and I talked over our future plans last night.
เมือคืนนี้ ฉันและสามีเจรจากันเรื่องแผนการในอนาคตของเรา

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

dead-end job

A

งานที่ไม่มีอนาคต
I don’t want to work at this dead-end job anymore.
ฉันไม่อยากทํางานที่ไม่มีอนาคตนี้อีกต่อไปแล้ว

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

let’s face it

A

ยอมรับความจริง
Let’s face it. You are not very pretty, but you may win that beauty contest with your talent.
ยอมรับความจริงหน่อยเหอะ แกไม่ใช่คนสวยอะไรมากมาย แต่แกอาจชนะ ประกวดนางงามได้เพราะพรสวรรค์ของแกนะ

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

give someone the ax

A

ไล่ออกจากงาน
Jim’s boss gave him the ax today.
หัวหน้าของจิมเพิ่งไล่เขาออกวันนี้เอง

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

get canned

A

ถูกไล่ออกจากงาน
I have to look for a new job. I got canned yesterday.
ฉันต้องหางานทําใหม่แล้ว เพิ่งถูกไล่ออกจากงานเมื่อวานนี้

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

lose one’s temper

A

โกรธจัด
His wife lost her temper when she caught him texting his girlfriend.
ภรรยาของเขาโกรธจัดเมือเธอจับได้วาสามีเธอส่งข้อความไปหาแฟนสาว

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

top dollar

A

แพงที่สุด เงินจํานวนมาก
Why pay top dollar when you can get it on sale?
จะจ่ายแพงไปทําไมในเมื่อคุณสามารถซื้อได้ตอนที่มันลดราคา

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

give someone the creeps

A

ทําให้รู้สึกรังเกียจหรือหวาดกลัว
That man with tattoos on his face gives me the creeps.
ผู้ชายที่มีรอยสักบนหน้าทําให้ฉันรู้สึกสยอง

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

make up one’s mind

A

ตัดสินใจ
Please make up your mind whether you’ll go or stay.
ช่วยตัดสินใจด้วยค่ะวาคุณจะอยู่หรือคุณจะไป

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

no point in

A

ไม่มีเหตุผลทีจะ
There is no point in crying about losing a bad husband.
ไม่มีเหตุผลทีจะมาร้องไห้กับการสูญเสียสามีที่เลวๆ

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

go back to the drawing board

A

เริ่มใหม่ตั้งแต่แรก
Our ideas were turned down. We have to go back to the drawing board.
ไอเดียของเราถูกปฏิเสธ เราต้องกลับไปเริมใหม่ตั้งแต่แรก

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

flop, real flop

A

สิ่งทีล้มเหลว
That movie turned out to be a real flop.
หนังเรื่องนั้นกลายเป็นหนังที่ล้มเหลว

22
Q

put up with

A

อดกลั้น
I don’t have to put up with your bad behavior anymore.
ฉันไม่ต้องมาอดกลั้นกบความประพฤติเลวๆ ของเธออีกต่อไป

23
Q

(as) sharp as a tack

A

ฉลาดมาก หัวแหลม
Our student got 100% on the exam. She is (as) sharp as a tack.
นักเรียนของเราทําคะแนนได้ร้อยเปอร์เซ็นต์เต็ม เธอหัวแหลมจริงๆ

24
Q

easier said than done

A

พูดง่าย ทํายาก ยากกว่าทีคิด
Working in a new country is easier said than done.
การมาทํางานในประเทศใหม่ พูดง่ายแต่ทํายาก

25
save the day
ป้องกันไม่ให้เกิดความหายนะ ช่วยให้ปลอดภัย Bob saved the day because he brought lots of fresh water to the villagers after the earthquake. บ๊อบช่วยไม่ให้เกิดความหายนะเพราะเขาเอาน้ำจืดปริมาณมากมาให้กับชาวบ้าน หลังจากเกิดแผนดินไหว
26
hang in there
อย่าท้อถอย มุ่งมันเข้าไว้ You will be successful soon. Just hang in there. คุณจะประสบความสําเร็จในไม่ช้า อยาเพิ่งท้อถอยนะ
27
right-hand man
มือขวา พนักงานทีช่วยเหลือเกื้อกูลมากที่สุด John, the boss’s right-hand man, helps him make all the important decisions. จอห์นมือขวาของหัวหน้าได้ช่วยหัวหน้าในการตัดสินใจเรื่องทีสําคัญๆ ทั้งหมด
28
live from hand to mouth
อยู่พอประทังไปวันๆ That family is very poor. They live from hand to mouth. ครอบครัวนั้นยากจนมาก พวกเขาอยูพอประทังไปวันๆ
29
make ends meet
มีรายได้พอประทังชีวิต Kim cannot make ends meet so she moved back in with her parents. คิมมีรายได้ไม่พอประทังชีวิต ก็เลยย้ายกลับไปอยู ก่ับพ่อแม่
30
if worse comes to worse
ในกรณีทีแย่สุดๆ ถ้าจําเป็นจริงๆ You don’t have any money? If worse comes to worse, you can always sell that expensive handbag. คุณไม่มีเงินเลยรึ ถ้าแย่สุดๆ ก็ขายกระเป๋าถือราคาแพงใบนั้นของคุณเสียสิ
31
when pigs fly!
``` ไม่มีทาง When do you think Ed will marry that girl? นายคิดวาเอ็ดจะแต่งกบสาวนันเมื่อไหร่ When pigs fly! ไม่มีทาง ```
32
think big
ตั้งเป้าหมายไว้สูง Sita wants to become Miss Universe. She thinks big. สิตาอยากเป็นนางงามจักรวาล เธอตั้งเป้าไว้สูงมาก
33
what’s the matter?
มีปัญหาอะไร You look sad. What’s the matter? คุณดูเศร้าจัง มีปัญหาอะไรเหรอ
34
thank goodness
โล่งอกไปที We are saved from the earthquake! Thank goodness. พวกเราปลอดภัยจากแผนดินไหว โลงอกไปที
35
be stressed out
เครียดจัด Tom is very stressed out about his job lately. ทอมเครียดจัดเรื่องงานช่วงนี้
36
stab someone in the back
หักหลัง Jane stabbed her friend Susan in the back by stealing Susan’s boyfriend. เจนหักหลังซูซานเพือนของเธอโดยการแย่งเอาแฟนของซูซานไป
37
set eyes on
จ้องมอง เห็นเป็นครั้เงแรก Tony fell in love from the moment he set eyes on Nancy. โทนีตกหลุมรักวินาทีที่เขาเห็นแนนซี
38
put the blame on someone
โทษใครสักคน Don’t put the blame on me because you didn’t pass the test. อย่ามาโทษฉันที่คุณสอบไม่ผ่าน
39
tell someone off
ดุด่าด้วยวาจาที่รุนแรง Her husband told her off after she spent all her money gambling. สามีของเธอด่าวาเธออย่างแรงหลังจากที่เธอใช้เงินเล่นพนันจนหมด
40
slack off เสียเวลา
Stop slacking off. Get back to work now. | หยุดเสียเวลาได้แล้ว กลับไปทํางานเดี๋ยวนี้
41
beside the point
ไม่เกี่ยวเนื่องกัน ไม่ใช่ประเด็น The fact that you are late for the appointment is beside the point. ที่คุณมาตามนัดสายนั้น มันไม่ใช่ประเด็น
42
cut class
ขาดเรียนโดยไม่มีเหตุผล If you cut class one more time, you will be suspended. ถ้าคุณขาดเรียนโดยไม่มีเหตุผลอีกเพียงครั้งเดียว คุณจะถูกสั่งพักการเรียน
43
hit the books
เริ่มต้นเรียน Our test is only two days from now. Let’s hit the books! พวกเราจะมีสอบอีกสองวันข้างหน้านี้เราต้องเริมต้นเรียนกันได้แล้ว
44
stand a chance
มีโอกาสที่จะประสบความสําเร็จ Our team is so weak this year. We don’t stand a chance of winning. ปีนี้ทีมเราอ่อนแอมาก เราคงจะชนะยาก
45
lost cause
สิ่งทีไม่มีหวัง I spent two years trying to learn to dance, but it was a lost cause. ฉันใช้เวลาสองปี พยายามเรียนเต้นรํา แต่เป็นสิ่งทีไม่มีหวังที่จะทําได้
46
have one’s heart set on
อยากได้หรืออยากทําจริงๆ Ken has his heart set on going to Thailand this year. ปีนี้เคนอยากไปเมืองไทยจริงๆ
47
over one’s head
เกินความสามารถที่จะเข้าใจ I didn’t understand the doctor because he was speaking over my head. ฉันไม่เข้าใจที่หมอพูดเพราะเขาพูดในสิ่งทีเกินความสามารถที่ฉันจะเข้าใจ
48
buckle down
เริ่มทําอยางจริงจัง If you buckle down now, you may pass the exam to become an interpreter this year. ถ้าคุณเริมทําอยางจริงจังเสียแต่ตอนนี้คุณอาจจะสอบผานและเป็นล่ามได้ในปีนี้
49
not give a hoot
ไม่สนใจใยดี ไม่แยแส ไม่แคร์ Michael doesn’t give a hoot what people think of him. ไมเคิลไม่แคร์ที่ใครจะคิดยังไงกับเขา
50
get real!
จริงจัง อยาฝันเก ่ ินจริงไปเลย You think your business will make millions in a year? Get real! คุณคิดวาธุรกิจคุณจะทําเงินได้เป็นล้านๆ ในปี เดียวงัั้นเรอะ ฝันไปแล้ว