151-200 Flashcards
as a matter of fact
จริงๆ แล้ว
As a matter of fact, I don’t really love you.
จริงๆ แล้วนะ ฉันไม่ได้รักคุณหรอก
mess up
ทําให้เสีย
I messed up on my exam this morning.
ฉันทําข้อสอบมั่วไปหมดเมื่อเช้านี
set the record straight
set the record straight แกไขข้อมูลที่ไม่ถูกต้อง
Let me set the record straight. This house belongs to me, not to you.
ฉันข้อแกข้อมูลก่อนนะ บ้านนี้เป็นของฉัน ไม่ใช่ของคุณ
- sure thing
sure thing ของตาย
Pitsamai has a chance to marry a very rich guy, but it’s still not a sure thing.
พิสมัยมีโอกาสที่จะได้แต่งงานกับหนุ่มที่รวยมากคนนั้น แต่มันก็ไม่ใช่ของตาย
get one’s act together
เริ้มทําอะไรเป็นจริงเป็นจัง
Let’s get our act together. I don’t want to be yelled at again.
เริ่มทําอะไรเป็นจริงเป็นจังกันดีกว่า ไม่อยากถูกด่าอีก
knock oneself out
โหมงานหนัก
I really knocked myself out trying to get this project done.
ฉันโหมงานหนักเพื่อที่จะทําโปรเจ็คนี้ให้เสร็จ
sweep something under the rug
ซ่อนเรื่องที่ไม่ดีไว้
No need to sweep your love affair under the rug. We all know about it.
ไม่จําเป็นที่จะต้องซ่อนเรื่องชู้สาวของนายหรอก พวกเรารู้กันหมดแล้ว
get a handle on
ได้ทําความเข้าใจ
Once you get a handle on learning online, please explain it to me.
พอคุณได้ทําความเข้าใจเรื่องการเรียนทางออนไลน์แล้ว ช่วยอธิบายให้ฉันฟังด้วยนะ
taken aback ตกใจงง
I was taken aback when my rich friend borrowed money from me.
ฉันรู้สึกตกใจงงเมื่อเพื่อนที่เป็นเศรษฐีมาขอยืมเงินฉัน
nuts and bolts
รายละเอียด พื้นฐาน
I don’t understand the nuts and bolts of this course.
ฉันไม่เข้าใจรายละเอียดของคอร์สนี้
on a shoestring
โดยใช้งบที่น้อยมาก
Sandy and Jack are living on a shoestring after Jack lost his job.
แซนดี้และแจ๊คอยูอย่างประหยัดสุดๆ หลังจากที่แจ๊คตกงาน
make one’s day
ทําให้รู้สึกพอใจมาก
Your compliment has made my day.
คําชมของคุณทําให้ฉันพอใจมาก
strike it rich
รวยขึ้นอยางทันตา
Andy struck it rich with his Thai restaurant business.
แอนดี้รวยขึ้นอยางทันตาจากธุรกิจร้านอาหารไทย
rolling in dough
รวยมาก
They are rolling in dough after winning the lottery.
พวกเขารวยมากหลังจากที่ถูกล็อตเตอรี่
better off
ในสภาพหรือสถานะที่ดีกว่า
You will be better off living in Thailand than coming to
live and work your tail off in the US.
คุณอยู่เมืองไทยจะดีกว่า ที่จะมาทํางานอย่างตรากตรําที่อเมริกา
no laughing matter
ไม่ใช่เรื่องเล่นๆ
When the city was flooded, it was no laughing matter.
เมื่อเมืองถูกนํ้ท่วม มันไม่ใช่เรื่องเล่นๆ แล้ว
lose one’s head
ควบคุมอารมณ์ไม่ได้ เสียหัว
Don’t lose your head in front of the big boss.
อยาเสียหัวต ่ ่อหน้าเจ้านายใหญ่
get plastered
เมา
Did you get plastered at the party last night?
คุณเมาที่งานปาร์ตี้เมื่อคืนนี้หรือเปล่า