151-20 Flashcards
butt in
ขัดจังหวะ ก้าวก่าย
Don’t butt in on my personal life.
อย่าเข้ามาก้าวก่ายชีวิตส่วนตัวฉันเลยนะ
green with envy
อิจฉาตาร้อน
You got to see the US president? I’m green with envy!
คุณได้เห็นประธานาธิบดีสหรัฐเหรอ ฉันรู้สึกอิจฉาตาร้อนเลย
hit the nail on the head
ทายถูก
I hit the nail on the head when I said they would get
divorced.
ฉันทายถูกเป๊ะตอนที่บอกว่าคู่นั้นจะต้องหย่ากัน
shake in one’s shoes
กลัวจนตัวสั่น
Sombat shakes in his shoes whenever he talks to the
professor.
สมบัติกลัวจนตัวสั่นทุกครั้งที่คุยกับอาจารย์ของเขา
gung ho
กระตือรือร้น ตื่นเต้นมาก
Frank is very gung ho about his new job.
แฟรงค์กระตือรือร้นมากกับงานใหม่
drive someone crazy
ทําให้รําคาญ กวนประสาท
Her kids and her husband drive Helen crazy all the time.
ลูกๆ และสามีกวนประสาทเฮเลนตลอดเวลา
head and shoulders above
เหนือกวามาก ่
Your good looks put you head and shoulders above the
other contestants.
รูปโฉมทีงดงามของคุณทําให้คุณอยูเหนือผู้ประกวดคนอืนๆ มาก
shut up
เงียบ หยุดพูด หุบปาก
My wife never shuts up when we are in the car.
เมียกูมันไม่เคยหุบปากเงียบเลยเวลาอยูในรถ
be on thin ice with someone
อยูในสถานการณ์ที่ไม่สู้ดี
Joe is on thin ice with his boss after he missed too many days of work.
โจอยูในสถานการณ์ที่ไม่สู้ดีกับเจ้านายหลังจากที่ขาดงานหลายวัน
take something the wrong way
รู้สึกเคืองใจหรือเข้าใจผิด
Don’t take this the wrong way. I don’t mean you are fat; I just want you to exercise more.
อยาเข้าใจผิดไปเลยนะ ฉันไม่ได้วาเธออ้วนนะ เพียงแต ่อยากให้เธอออกกำลังกายมากชึ้นเท่านั้น
by far
โดยแตกต่างกันมาก
You are by far the best candidate for this position.
คุณเป็นผู้สมัครที่ดีที่สุดสําหรับตําแหน่งนี้เมื่อเทียบกับผู้สมัครคนอื่นๆ
there’s no accounting for taste
ลางเนื้อชอบลางยา
Ted has blue hair now. As they say, there’s no accounting for good taste.
เท็ดมีผมสีฟ้าตอนนี้ อยางที่เขาว่ากันว่าลางเนื้อชอบลางยา
just what the doctor ordered
ตามที่ต้องการ
Our trip to Thailand helped me relax. It was just what the doctor ordered.
การเดินทางไปเมืองไทยของเราได้ช่วยให้ฉันผ่อนคลาย เป็นไปตามที่ฉันต้องการ
count on someone
ไว้ใจ เชื่อใจ
You can count on me. I won’t disappoint you.
คุณไว้ใจฉันได้ จะไม่ทําให้คุณผิดหวัง
give someone a run for one’s money
เป็นคู่แข่งที่ท้าทาย
Peter is a good chess player and when we play he always
gives me a run for my money.
ปีเตอร์เป็นนักเล่นหมากรุกมือดี เวลาเราเล่นกันเขาจะเป็นคู่แข่งที่ท้าทาย
goody-goody
คนทําดีจนออกหน้า
That student is a real goody-goody. She brings something
for the teacher every day.
นักเรียนคนนั้นชอบทําดีจนออกหน้า เธอจะเอาของอะไรสักอย่างมาให้ครูทุกๆ วัน
don’t mention it
ไม่เป็นไร
Thanks for helping me today. ขอบคุณที่ช่วยฉันวันนี้
Don’t mention it! ไม่เป็นไรค่ะ
go nuts
โต้ตอบด้วยความกระตือรือร้นหรือด้วยความโกรธ
Jim went nuts when his wife told him she was going to
leave him.
จิมโมโหโทโสเมื่อภรรยาเขาบอกเขาวาจะทิ้งเขาไป
what’s up
มีอะไรใหม่บ้าง เป็นไงมาไง
I haven’t seen you in a long time. What’s up?
ไม่ได้เจอคุณตัั้งนาน เป็นไงมาไง
sit tight
รออยjางใจจดใจจjอ อดใจรอ
Sit tight. You will be called shortly.
อดใจรอนะคะ เดี๋ยวคุณก็จะถูกเรียกแล้ว