English 6 Flashcards
Post
post
einen Brief auf die Post bringen
take a letter to the post
Mein Brief war zehn Tage unterwegs.
My letter was ten days in the post.
Wir schicken es mit der Post.
We‘ll send it by post.
mit gleicher Post
by the same post
Inlandpost
inland post BE / AE domestic mail
einen Brief auf die Post geben
post BE / AE mail a letter
postwendend
by return (of post)
Wir haben das Paket gestern abgeschickt.
We posted BE / AE mailed the parcel yesterday.
Post(filiale / -amt)
post office
Postfach
post-office box / POB / PO box
Postgebühren
postal rates / charges
Postbeschäftigte(r) / -mitarbeiter(in)
postal worker / employee
Briefwahl; briefl. Stimmabgabe
postal vote
Post(-)
Ist die Post schon da?
Has the post BE / AE mail come yet?
Postzug / -flugzeug
mail train / plane
Adressliste
mailing list
Paket
parcel
ein Paket / Päckchen packen / auspacken
pack / unpack a parcel
ein sperriges Paket
a bulky parcel
Die Artikel werden per Paketpost versandt.
The items will be shipped by parcel post.
Paketbombe
parcel bomb
Päckchen
small packet BE / AE small parcel
zustellen - Zustellung
deliver - delivery
Millionen nicht zugestellter Postsendungen
millions of pieces of undelivered mail
Falls unzustellbar, bitte zurück an Absender.
If undelivered, please return to sender.
einen Brief per Einschreiben (unversichert) schicken
send a letter recorded delivery BE / AE by certified mail
per Einschreiben (versichert)
by registered post BE / AE mail
mit / per Luftpost
by BE / AE via airmail
Wir schicken es per Luftpost.
We‘ll send it (by / via) airmail.
Briefkasten
letterbox BE / AE mailbox
Datum des Poststempels
date as postmark
Der Brief war in Leeds abgestempelt.
The letter was postmarked „Leeds“.
Porto
postage
Was kostet dieser Brief an Porto?
What‘s the postage on this letter?
Briefmarke
(postage) stamp
die Postleitzahl
the postcode BE / AE zip code
Telefon(-)
(tele)phone
Unser Telefon ist gestört.
Our phone is out of order.
Sie werden am Telefon verlangt.
You‘re wanted on the phone.
ans Telefon / an den Apparat gehen
answer the phone
den Hörer abnehmen
pick up the phone
während eines Telefongesprächs
during a (tele)phone conversation
Telefongebühren
telephone charges
Mobiltelefon; Handy
mobile (phone) BE / AE cell phone
Wir riefen den Arzt an.
We (tele)phoned the doctor.
Wir telefonierten nach einem Arzt.
We (tele)phoned for a doctor.
anrufen; Anruf; Telefonat
call
Ich habe sie im Büro angerufen.
I called her (up) at the office.
Kann ich Sie zurückrufen?
Can I call you back?
Vielen Dank für Ihren Anruf.
Thank you / Thanks for calling.
ein Telefongespräch führen
make a phone call (- made - made)
Ortsgespräch
local call
Ferngespräch
long-distance call / AE auch toll call
der / die Anrufer(in)
the caller / calling party
anrufen
ring (- rang - rung) BE / AE call
Ich rufe dich heute Abend an.
I‘ll ring you tonight.
Rufe mich doch mal an.
Give me a ring sometime.
einhängen; auflegen
ring off BE / AE hang up
Telefonnummer
(tele)phone number
Sie können mich unter dieser Nummer erreichen.
You can call me on BE / AE at this number.
Sie sind falsch verbunden.
You‘ve got the / a wrong number.
gebührenfrei anrufbare Nummer
toll-free number
Telefonbuch
phone book / telephone directory
die Vorwahl(nummer)
the (dialling BE / AE area) code
eine Nummer wählen
dial a number
Die Nummer ist besetzt.
The number‘s engaged BE / AE busy.
eine schlechte Leitung
a bad connection / line
Bleiben Sie bitte am Apparat.
Will you please hold the line.
Anrufbeantworter
answering machine / AE auch answerphone
eine SMS senden
send an SMS (message)
Könnten Sie es per Mail senden?
Could you send it by mail?
Wir mailen Ihnen heute unser Angebot.
We will mail you our offer today.
Wir faxen es Ihnen durch.
We‘ll fax it through to you.
computergestützter Unterricht
computer-aided instruction
Computerkenntnisse / -verstand
computer literacy
(die) Informatik
computer science
eine Textverarbeitung benutzen
use a word processor
ein Textverarbeitungsprogramm
a word-processing program
Daten in den Computer eingeben
enter data into the computer
Gratissoftware
bundled software
Bildschirmarbeitsplatz
workstation
Laufwerk
drive
Diskette
diskette / disk
hochfahren; starten
boot (up) / start up
an- / einschalten - ab- / ausschalten
power up - power down
abschalten
shut down / off
Anmeldung ; Anmelde-
log-on
Abmeldung; Abmelde-
log-off
(Unter-)Verzeichnis
(sub)directory
ein Programm verlassen
exit a program
auf der Festplatte gespeicherte Daten
data stored on the hard disk
Speicherkapazität
storage capacity
(Arbeits-)Speicher
memory
Speichererweiterung
memory expansion
die Eingabetaste drücken
press / hit the return key
Absatzmarke
paragraph mark / sign
Rechtschreibehilfe
spell checker
die Rechtschreibehilfe aktivieren
activate the spell checker
benutzerfreundlich
user-friendly
kodieren - dekodieren
encode - decode
verschlüsseln - entschlüsseln
encrypt - decrypt
Zwischenablage
clipboard
Online-Dienst
online service provider
das Netz / Internet durchsuchen
search the Web
Länderkennung (z.B. .de für Deutschland)
country code
jemanden zuspammen
spam somebody
in einer Chat-Gruppe mitmachen
join a chat group
(den Kopierschutz) knacken
crack
der Virus löscht deine Festplatte
the virus erases your hard disk / hard drive
elektronischer Zahlungsverkehr
e-cash
Internetunternehmen
a dot-com company
Betrug beim Einkaufen im Internet
cyberfraud
Fernunterricht über das Internet
telelearning - teleteaching
Lernsoftware
courseware
einfache Abfrage
simple query
(Kraft-)Fahrzeug
(motor) vehicle
ein effizientes Transportmittel / Verkehrsmittel
an efficient means of transport BE / AE transportation
Auto
car / AE auch auto(mobile)
Meistens fahre ich mit dem Wagen.
I usually go by car.
Autovermietung - Mietwagen
car rental - rental car
Limousine
limo(usine)
Lastwagen; Lkw; Laster
lorry BE / AE truck
Lkw-Fahrer(in); Fernfahrer(in)
lorry driver BE / AE truckdriver / trucker
Möbelwagen
removal van BE / AE moving van
Feuerwehrfahrzeug
fire engine / AE auch fire truck
Mit dem Auto ist es eine Stunde.
It‘s an hour‘s drive.
eine Fahrschule
a driving school
(jemanden / ein Fahrzeug) fahren
run (- ran - run)
Soll ich Sie nach Hause fahren?
Shall I run / drive you home?
mit einer Dauer- / Reisegeschwindigkeit von 90 km/h fahren
cruise at 55 mph (= miles per hour)
Autofahrer(in); Kraftfahrer(in)
motorist
pendeln
commute
Ich fahre jeden Tag nach X zur Arbeit.
I commute to X every day.
eine zweistündige Fahrt zur Arbeit
a two-hour commute
Pendler(in)
commuter
per Anhalter fahren; trampen
hitchhike
Anhalter(in); Tramper(in)
hitchhiker
Können Sie mich mich mitnehmen?
Can you give me a lift / ride?
Wir hatten eine ruhige Fahrt.
We had a smooth ride.
Waren auf der Strasse befördern
ship goods by road
Verkehrssicherheit
road safety
extrem aggressives Verhalten im Strassenverkehr
road rage
Durchgangsverkehr
through traffic
Nebenstrasse
side street
Einbahnstrasse
one-way street
Kurve
bend / curve
Die Strasse macht da eine Kurve.
There‘s a bend in the road.
an der Ecke
at / on the corner
an einer Kreuzung (an)halten
stop at a crossroads
(Strassen-)Kreuzung
junction BE / AE intersection
Kreisverkehr
roundabout BE / AE traffic circle
Verkehrsampel
traffic light(s)
an einer roten Ampel halten
stop at a red light
Biegen Sie an der Ampel rechts ab.
Turn right at the lights.
wenden
make a U-turn (- made - made)
(Fahr-)Spur - Busspur
lane - bus lane
der beste / schnellste Weg nach X
the best / quickest route to X
Wir haben einen Umweg gemacht.
We came by a roundabout route.
einen Umweg machen
make a detour (- made - made)
Umleitung - Umgehungsstrasse
diversion - bypass
Bürgersteig; Gehsteig
pavement BE / AE sidewalk
(Fussgänger-)Überweg
(pedestrian) crossing