English 1 I Flashcards

You may prefer our related Brainscape-certified flashcards:
1
Q

Vorname

A

forename / first name / given name

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

Familienstand

A

marital status

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

Urin

A

urine

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

Er erlitt einen Nervenzusammenbruch.

A

He had a nervous breakdown.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

dünn

A

thin

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

mager - ausgemergelt

A

lean - gaunt

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

breit(schultrig)

A

broad(-shouldered)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

(vom Alter) gebeugt

A

stooped (with old age)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

wenig attraktiv AE

A

homely

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

strahlende Augen

A

bright eyes

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

ramponiert; ungepflegt

A

dishevelled

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

schmuddelig

A

grubby

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

vergammelt

A

scruffy

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

Kinderwagen

A

pram BE / AE baby carriage

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

Kindergarten / Kindertagesstätte (für 2- bis 5-Jährige)

A

(day) nursery BE / AE day-care center

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

grossjährig werden / sein

A

come / be of age

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

Rentner(in)

A

(old-age) pensioner BE / AE retiree

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

altersschwach

A

decrepit

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

sympathisch - unsympathisch

A

pleasant - unpleasant

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

mitfühlend - wenig mitfühlend

A

sympathetic - unsympathetic

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

vernünftig

A

sensible

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

höflich - unhöflich

A

courteous - rude

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

geizig / knauserig

A

stingy

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

lax / lässig - pingelig

A

easygoing - fussy

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
Q

mutig - feige

A

brave / courageous - cowardly

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
26
Q

aufgeregt

A

agitated

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
27
Q

frech

A

cheeky BE / AE sassy

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
28
Q

eingebildet

A

conceited

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
29
Q

kurzsichtig - weitsichtig

A

shortsighted BE / AE nearsighted - longsighted / farsighted

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
30
Q

hörbar - unhörbar

A

audible - inaudible

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
31
Q

ein kaum wahrnehmbarer Laut

A

a scarcely audible sound

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
32
Q

Duft; Geruch; BE auch Parfüm

A

scent

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
33
Q

Er hatte gute / schlechte Laune

A

He was in a good / bad temper.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
34
Q

sich abfinden mit; sich gefallen lassen

A

put up with

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
35
Q

Verzweiflung

A

despair

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
36
Q

Er traute sich nicht zu springen.

A

He was afraid to jump.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
37
Q

verachten

A

despise

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
38
Q

Sie hatte nicht die leisesten Skrupel.

A

She didn‘t have the slightest scruples.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
39
Q

die Beziehungen zwischen den Rassen

A

relations between the races

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
40
Q

ihre Beziehungen zu Männern

A

her relationships with men

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
41
Q

Gefährte/Gefährtin

A

companion

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
42
Q

Sie leistet ihm Gesellschaft.

A

She keeps him company.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
43
Q

Er sehnt sich nach Gesellschaft.

A

He‘s longing for companionship.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
44
Q

bekannt; vertraut

A

acquainted

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
45
Q

Mitgefühl; Mitleid

A

sympathy

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
46
Q

Hierüber herrscht Einverständnis.

A

There‘s agreement on this.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
47
Q

Antipathie / Abneigung (gegen)

A

antipathy (to / towards)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
48
Q

Verachtung

A

contempt

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
49
Q

Rücksicht

A

consideration

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
50
Q

(sexuell) erregen - Erregung

A

arouse - arousal

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
51
Q

Höhepunkt

A

climax - peak

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
52
Q

einen Orgasmus haben

A

have (an) / reach / achieve orgasm

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
53
Q

den Sexualpartner häufig wechseln

A

sleep around

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
54
Q

Waschlappen

A

flannel BE / AE washcloth

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
55
Q

Rasiercreme

A

shaving cream

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
56
Q

Ich will mir die Haare waschen.

A

I‘m going to shampoo my hair.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
57
Q

Watte

A

cotton wool BE / AE cotton

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
58
Q

(Damen-)Binde

A

sanitary towel BE / AE sanitary napkin

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
59
Q

Ich mache heute die Wäsche.

A

I‘m doing the laundry / washing today.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
60
Q

Er starb an einer Überdosis.

A

He died of / from an overdose.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
61
Q

Obduktion

A

autopsy / postmortem (examination)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
62
Q

Bestattungsinstitut

A

funeral home

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
63
Q

Trauerzug - Trauerfeier

A

funeral procession - funeral service

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
64
Q

Tausende trauerten um sie.

A

Thousands mourned for her.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
65
Q

jemanden umbringen

A

do away with someone

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
66
Q
  • Abstammung; Herkunft
  • Abstieg
A

descent

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
67
Q

eheähnliche Lebensgemeinschaft

A

common-law marriage

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
68
Q

(Heirats-)Antrag

A

proposal (of marriage)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
69
Q

Standesamt

A

register office BE / AE registry office

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
70
Q

standesamtliche Trauung

A

registry-office wedding / civil wedding

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
71
Q

Brautjungfer

A

bridesmaid

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
72
Q

Trauzeuge

A

best man

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
73
Q

Grüssen Sie Ihre Frau.

A

(Give) My regards to your wife.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
74
Q

eheliche und nicht eheliche Kinder

A

legitimate and illegitimate children

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
75
Q

Untreue

A

infidelity

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
76
Q

Frauenheld

A

philanderer

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
77
Q

Ihre Ehe ist gescheitert.

A

Their marriage has broken up.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
78
Q

Ken will sich scheiden lassen.

A

Ken wants a divorce.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
79
Q

Unterhalt (nach einer Scheidung)

A

alimony

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
80
Q

Patenonkel - Patentante

A

godfather - godmother

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
81
Q

jemanden ausschimpfen

A

tell someone off

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
82
Q

ein Kind vernachlässigen

A

neglect a child

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
83
Q

Limo(nade); Brause

A

pop BE / AE soda (pop)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
84
Q

Sieb; sieben

A

sieve

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
85
Q

kochen; sieden

A

boil

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
86
Q

braten; Braten

A

roast

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
87
Q

Teekanne - Kaffeekanne

A

teapot - coffeepot

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
88
Q

Kochtopf

A

saucepan

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
89
Q

(Koch-)Herd

A

cooker BE / AE stove

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
90
Q

Backofen

A

oven

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
91
Q

Wann frühstücken wir?

A

What time are we having breakfast?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
92
Q

Sie gab den Kindern ihr Abendessen und brachte sie dann ins Bett.

A

She gave the kids their supper and then put them to bed.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
93
Q

Garderobe

A

cloakroom BE / AE checkroom

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
94
Q

Ich habe einen Tisch auf den Namen Smith reservieren lassen.

A

I have a table reserved in the name of Smith.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
95
Q

Haben Sie ein Dessert ausgewählt?

A

Have you chosen a sweet, madam?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
96
Q

und danach einen Kaffee

A

with a coffee to follow

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
97
Q

Trinkgeld

A

tip / förmlich gratuity

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
98
Q

Büfett

A

buffet

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
99
Q

Fieber / Temperatur haben

A

have a fever / run a temperature

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
100
Q

erhöhte Temperatur

A

low-grade fever AE

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
101
Q

Ich habe mich wohl bei dir angesteckt.

A

I suppose I have picked up your bug.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
102
Q

Schlaganfall

A

stroke

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
103
Q

Die Schwellung geht (langsam) zurück.

A

The swelling is going down.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
104
Q

Sie wurde bewusstlos.

A

She became unconscious.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
105
Q

Er wurde schwer verletzt.

A

He was seriously / critically injured.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
106
Q

(eine) Gehirn-Erschütterung

A

concussion

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
107
Q

Verband

A

dressing

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
108
Q

(Heft-)Pflaster

A

plaster / Elastoplast

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
109
Q

wiederbeleben

A

resuscitate

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
110
Q

(ärztlich) behandeln

A

treat

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
111
Q

Er wurde in die Notaufnahme gebracht.

A

He was taken to casualty / to the emergency room.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
112
Q

Er leidet unter einer schweren körperlichen Behinderung.

A

He‘s afflicted with a serious physical disability.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
113
Q

Geburtsfehler

A

congenital defect

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
114
Q

beeinträchtigen - Beeinträchtigung

A

impair - impairment

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
115
Q

Er ist von Geburt an taubstumm.

A

She has been deaf-mute from birth.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
116
Q

gelähmt

A

paralysed

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
117
Q

Hausarzt / Hausärztin

A

family doctor

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
118
Q

Arztpraxis

A

surgery BE / AE office

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
119
Q

Sprechstunde

A

surgery hours BE / AE office hours

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
120
Q

Mein Rücken macht mir zu schaffen.

A

My back is giving me trouble.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
121
Q

seelische Erschütterungen

A

emotional upsets

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
122
Q

Leiden sie unter Kopfschmerzen?

A

Do you suffer from headaches?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
123
Q

Ich habe mich vorige Nacht dreimal übergeben.

A

I was sick three times last night.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
124
Q

Ich gerate schnell ausser Atem.

A

I‘m easily out of / short of breath.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
125
Q

Hat er Temperatur?

A

Has he got a temperature?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
126
Q

(Heil-)Mittel

A

remedy

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
127
Q

nur auf Rezept erhältlich

A

available on prescription only

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
128
Q

(ärztliche) Untersuchung

A

checkup

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
129
Q

Hausbesuch

A

home visit BE / AE house call

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
130
Q

Bitte gründlich (aus)spülen.

A

Rinse thoroughly, please.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
131
Q

einen Zahn ziehen

A

pull out / take out / extract a tooth

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
132
Q

Mir ist ein Weisheitszahn gezogen worden.

A

I‘ve had a wisdom tooth out.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
133
Q

Zahnersatz

A

(a set of) dentures

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
134
Q

Zahnstein

A

tartar

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
135
Q

Einweisung ins Krankenhaus

A

hospitalization

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
136
Q

Sie war wochenlang im Krankenhaus.

A

She was hospitalized for weeks.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
137
Q

ambulante(r) Patient(in)

A

outpatient

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
138
Q

(leitender) Facharzt (am Krankenhaus)

A

consultant BE

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
139
Q

ärztliche Untersuchung

A

medical BE / AE physical

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
140
Q

sich einer ärztlichen Untersuchung unterziehen

A

have a medical / physical

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
141
Q

Krankengeschichte

A

medical history / case history

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
142
Q

(Krankenhaus) Station

A

ward

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
143
Q

sich einer Operation unterziehen

A

have / undergo an operation

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
144
Q

Ich musste mich operieren lassen.

A

I had to have / undergo surgery.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
145
Q

Das Baby wurde mit Kaiserschnitt entbunden.

A

The baby was born by Caesarean.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
146
Q

Vollnarkose

A

general anaesthetic

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
147
Q

Sie liegt jetzt auf der Intensiv.

A

She‘s in intensive care now.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
148
Q

Rauchen gefährdet die Gesundheit.

A

Smoking is a health hazard.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
149
Q

Kost, die ballaststoffreich und fettarm ist.

A

food high in fibre and low in fat.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
150
Q

Haferkleie soll den Cholesterinspiegel senken.

A

Oat bran is supposed to bring down the cholesterol level.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
151
Q

Eier von frei laufenden Hühnern.

A

free-range eggs BE

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
152
Q

Höhensonne

A

sunlamp

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
153
Q

Bräunungsstudio

A

solarium BE / AE tanning salon

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
154
Q

(gymnastische) Übungen zur Stärkung der Rückenmuskulatur

A

exercises to strengthen your back muscles.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
155
Q

Aerobicübungen regen die Herz- und Lungenaktivität an.

A

Aerobics stimulate heart and lung activity.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
156
Q

Liegestütz

A

press-up BE / AE push-up

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
157
Q

ein Wohnblock

A

a block of flats BE / AE an apartment building

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
158
Q

Wir sind nie lange von zu Hause weg.

A

We‘re never away from home long.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
159
Q

Wohnhochhaus

A

high-rise flats BE / AE high-rise apartment house

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
160
Q

Wohnwagen

A

caravan BE / AE trailer

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
161
Q

Wohnmobil

A

mobile home BE / AE house trailer

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
162
Q

Gästezimmer

A

guestroom / spare room

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
163
Q

Ich war froh, ein Dach über dem Kopf zu haben.

A

I was glad to have a roof over my head.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
164
Q

Scheune

A

barn

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
165
Q

Geräteschuppen

A

toolshed

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
166
Q

Schrank

A

cupboard BE / AE closet

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
167
Q

Einbauschrank

A

built-in / fitted cupboard BE / closet AE

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
168
Q

Küchenschrank

A

kitchen cupboard BE / AE kitchen cabinet

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
169
Q

Nachttisch

A

bedside table BE / AE nightstand

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
170
Q

Sie ist gerade in der Dusche.

A

She‘s in the shower right now.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
171
Q

Wasserhahn

A

tap BE / AE faucet

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
172
Q

Waschbecken

A

washbasin BE / AE sink

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
173
Q

Steckdose

A

(power) point BE / AE (electric) socket

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
174
Q

Steckdose für Elektrorasierer

A

shaver point BE / AE shaver outlet

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
175
Q

(Wand- / Stand-)Uhr

A

(wall / grandfather) clock

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
176
Q

Unsere Küchenuhr geht nach / vor.

A

Our kitchen clock is slow / fast.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
177
Q

Vorhang / Vorhänge

A

curtains BE / AE drapes

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
178
Q

Er zog die Vorhänge auf.

A

He pulled back the curtains.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
179
Q

Er zog die Vorhänge zu.

A

He pulled the curtains.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
180
Q

Rollo; Jalousie; Rollladen

A

blind BE / AE shade

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
181
Q

Zentralheizung

A

central heating

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
182
Q

Heizkessel

A

boiler BE / AE furnace

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
183
Q

Mülleimer

A

waste bin BE / AE garbage can

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
184
Q

Mülltonne

A

dustbin BE / AE garbage container

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
185
Q

Dieser Teppich lässt sich schlecht säubern.

A

This carpet doesn‘t clean very well.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
186
Q

Im Bad habe ich sauber gemacht.

A

I‘ve cleaned up the bathroom.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
187
Q

Die Tischdecke müsste mal gewaschen werden.

A

The tablecloth needs washing.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
188
Q

Die Flecken sind (beim Waschen) nicht ausgegangen.

A

I‘m afraid the stains didn‘t wash out.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
189
Q

(das) Geschirr waschen

A

wash up / do the dishes

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
190
Q

den Fussboden gründlich schrubben

A

give the floor a good scrub

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
191
Q

Ich brauche einen Besen, um die Küche zu fegen.

A

I need a broom to sweep the kitchen with.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
192
Q

Spülmittel

A

washing-up liquid BE / AE dish liquid

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
193
Q

Reinigungs- / Waschmittel

A

detergent

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
194
Q

abräumen; wegräumen

A

clear away

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
195
Q

aufräumen; in Ordnung bringen

A

straighten up

tidy up

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
196
Q

das Geschirr abtrocknen

A

dry (up) the dishes

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
197
Q

Schuhe putzen

A

polish / shine shoes

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
198
Q

(Zimmer, Bett etc.) machen

A

do (did - done)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
199
Q

Leute, die im Sozialbereich tätig sind

A

people working in the community

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
200
Q

Tierschutzverein

A

society for the prevention of cruelty to animals

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
201
Q

ein sozial benachteiligtes Gebiet

A

a socially deprived area

202
Q

ein dünn besiedeltes Gebiet

A

a sparsely populated region

203
Q

Bezirk, Stadtteil

A

borough

204
Q

eine demokratisch gewählte Regierung

A

a democratically elected government

205
Q

autoritär

A

authoritarian

206
Q

kapitalistisch; Kapitalist(in)

A

capitalist

207
Q

die Regierungspartei

A

the ruling party

208
Q

sich nach der Parteilinie richten

A

toe the party line

209
Q

falls sie an die Macht kommen

A

if they come to power

210
Q

gemässigt

A

moderate

211
Q

die Partei an der Basis stärken

A

strengthen the party at the grassroots

212
Q

eine Bürgerinitiative

A

a grassroots movement

213
Q

kandidieren

A

stand BE / AE run

214
Q

Wahlprogramm

A

(election) platform

215
Q

ein gutes Abschneiden bei der Wahl

A

a strong showing in the election

216
Q

Wenn ein Abgeordneter stirbt, findet eine Nachwahl statt.

A

When an MP dies, a by-election is held.

217
Q

Der Ausschuss tagt gerade.

A

The committee is in session now.

218
Q

eine Rede halten

A

make / give / deliver a speech

219
Q

einen Antrag stellen

A

put forward / propose / make a motion

220
Q

Stimmenthaltung

A

abstention

221
Q

Sie ist / sitzt in mehreren Ausschüssen.

A

She is / sits on several committees.

222
Q

ein Gesetz erlassen

A

enact a law

223
Q

den Haushalt ausgleichen

A

balance the budget

224
Q

das Parlament auflösen und eine Wahl ansetzen

A

dissolve the parliament and call an election

225
Q

Er gewann / verlor die Wahl knapp.

A

He won / lost the election narrowly.

226
Q

Darüber sollten wir abstimmen

A

Let‘s take a vote on that.

227
Q

über eine Vorlage abstimmen

A

vote on a bill

228
Q

Sie stimmte für die Reform.

A

She voted in favor of the reform.

229
Q

Wie steht der Kandidat zur Abtreibung?

A

What‘s the candidate‘s stand on abortion?

230
Q

Die Abgeordneten werden auf zwei Jahre gewählt.

A

The MPs serve two-year terms.

231
Q

BE Schatzkanzler(in) / Finanzminister(in)

A

chancellor

232
Q

Gouverneur

A

governor

233
Q

Kabinettssitzung

A

cabinet meeting

234
Q

Er trat am 8. Mai sein Amt an.

A

He took office on May 8.

235
Q

das Innenministerium

A

the Home Office BE / AE Department of the Interior

236
Q

Aussenminister(in)

A

foreign secretary BE / AE secretary of state

237
Q

zurücktreten - Rücktritt

A

resign - resignation

238
Q

(die Regierung) stürzen

A

overthrow

239
Q

die (US-)Umweltschutzbehörde

A

the Environmental Protection Agency

240
Q

der (US-)Ausschuss für Bürgerrechte

A

the Commission on Civil Rights

241
Q

Wer wird in dem Ausschuss den Vorsitz haben?

A

Who‘s going to chair the commission?

242
Q

Sie drohte ihn zu verklagen.

A

She threatened to take him to court.

243
Q

ein aussergerichtlicher Vergleich

A

an out-of-court settlement

244
Q

gegen jemanden Klage erheben

A

file / bring a suit against someone

245
Q

Sie verklagten uns auf Schadensersatz.

A

They sued us for damages.

246
Q

Die Jury entschied zu ihren Gunsten.

A

The jury found in her favor.

247
Q

Staatsanwalt / Staatsanwältin

A

presecution counsel BE/AE prosecution attorney

248
Q

Er entging der Strafverfolgung.

A

He escaped prosecution.

249
Q

Anklage; anklagen; beschuldigen

A

charge so. with sth.

250
Q

Er wurde des Totschlags angeklagt.

A

He was charged with manslaughter.

251
Q

Straftat; Delikt

A

offence

252
Q

Verbrechen; Straftat

A

crime

253
Q

Bis die Schuld erwiesen ist, gilt man als unschuldig.

A

You‘re assumed to be innocent until proven guilty.

254
Q

verminderte Zurechnungsfähigkeit

A

diminished responsability

255
Q

Strafe

A

penalty

256
Q

Geldstrafe; Busgeld

A

fine

257
Q

Der / Die Angeklagte wurde gegen Kaution freigelassen.

A

The defendant was released on bail.

258
Q

Er wurde zu sechs Jahren Gefängnis verurteilt.

A

He was sentenced to six years in prison.

259
Q

Sie wurde eingesperrt, aber aus Mangel an Beweisen freigelassen.

A

She was jailed but freed for lack of evidence.

260
Q

(richterlicher) Haft- / Durchsuchungsbefehl

A

warrant

261
Q

Wir haben einen Haftbefehl gegen ihn.

A

We have a warrant for his arrest.

262
Q

Ersttäter / Wiederholungstäter

A

first offender / repeat offender

263
Q

in Haft nehmen / halten

A

detain

264
Q

Er wurde zur Vernehmung festgehalten.

A

He was detained for questioning.

265
Q

Sie wurde aus medizinischen Gründen aus der Haft entlassen.

A

She was released from detention on medical grounds.

266
Q

die Steuern erhöhen

A

raise / increase taxes

267
Q

die Steuern senken

A

reduce / lower / cut taxes

268
Q

Sie verdient wöchentlich 611 Dollar brutto.

A

She is paid $611 a week before taxes.

269
Q

Die Steuerzahler sollten entsprechend ihrer Leistungsfähigkeit besteuert werden.

A

Taxpayers should be taxed in proportion to their ability to pay.

270
Q

Den grössten Teil meines Einkommens kriegt das Finanzamt.

A

The taxman gets most of what I earn.

271
Q

Nettoeinkommen - Bruttoeinkommen

A

net income - gross income

272
Q

eine Einkommenserklärung ausfüllen

A

complete / prepare an income tax return

273
Q

eine Einkommenserklärung abgeben

A

file / submit an income tax return

274
Q

Alle Preise verstehen sich einschliesslich Mehrwertsteuer.

A

All prices are inclusive of VAT.

275
Q

(nicht) steuerpflichtiges Einkommen

A

(non)taxable income

276
Q

(Steuer-)Erstattung

A

(tax) refund

277
Q

Muss man darauf Zoll bezahlen?

A

Do you have to pay duty on this?

278
Q

Lohnsteuer

A

wage tax / salary tax

279
Q

das soziale Netz

A

the social safety net

280
Q

Sozialhilfe

A

social security BE / AE welfare

281
Q

Sie haben Anspruch auf Beihilfe.

A

You are entitled to benefit.

282
Q

Beziehungen zu anderen Staaten

A

relations with other countries

283
Q

gespannte Beziehungen

A

strained relations

284
Q

Aussenministerium

A

Foreign Office BE / AE State Department

285
Q

Allianz

A

alliance

286
Q

souverän - Souveränität

A

sovereign - sovereignty

287
Q

eine politische Lösung der Krise

A

a political solution to the crisis

288
Q

Der Streit könnte eskalieren.

A

The dispute might escalate.

289
Q

einen Durchbruch erzielen

A

achieve a breakthrough

290
Q

einen Kompromiss finden

A

reach a compromise

291
Q

ein Waffenstillstandsabkommen

A

a cease-fire agreement

292
Q

Freihandelszone

A

free trade area

293
Q

Handelshemmnisse; Handelsschranken

A

trade barriers / barriers to free trade

294
Q

Handelspartner

A

trading partners

295
Q

der Europäische Binnenmarkt

A

the Single European Market

296
Q

Schwellenland

A

newly industrializing country (NIC)

297
Q

Verteidigung

A

defence

298
Q

Nichtangriffspakt

A

nonaggression pact

299
Q

Er leistete seinen Wehrdienst ab.

A

He did his military service.

300
Q

der Generalstab

A

the general staff

301
Q

Kommando

A

command

302
Q

Der Präsident ist Oberkommandierender der Streitkräfte.

A

The president is commander-in-chief of the armed forces.

303
Q

Gegenspionage

A

counterintelligence

304
Q

Besatzungsgruppen

A

occupation forces

305
Q

Er ist im Kampf gefallen.

A

He was killed in battle.

306
Q

Offensive - Gegenoffensive

A

offensive - counteroffensive

307
Q

eine Offensive planen / starten

A

plan / launch an offensive

308
Q

Nachschub und Munition

A

supplies and ammunition

309
Q

Kernwaffen

A

nuclear weapons

310
Q

Wasserstoffbombe

A

hydrogen bomb

311
Q

Luftschutzbunker, -keller, -raum

A

air-raid shelter

312
Q

Fallschirm - Fallschirmjäger

A

parachute - paratrooper

313
Q

sich zurückziehen; (Truppen) abziehen

A

withdraw ( -withdrew - withdrawn)

314
Q

Verluste in der Zivilbevölkerung

A

civilian casualties

315
Q

(Kriegs-)Gefangene

A

prisoners (of war) / POW

316
Q

Sie wurden gefangen genommen.

A

They were taken prisoner.

317
Q

kapitulieren; Kapitulation

A

surrender

318
Q

Anredeformen

A

forms of address

319
Q

erschwinglicher Wohnraum

A

affordable housing / living space

320
Q

preiswerten Wohnraum erstellen

A

provide / construct low-cost housing

321
Q

Wohngeldkürzungen

A

cuts in housing benefit

322
Q

das Ansteigen der Mieten

A

the rise in rents

323
Q

(auf) Wohnungssuche (gehen)

A

(go) flat hunting BE

324
Q

Immobilien- / Wohnungsmakler(in)

A

estate agent BE / AE real estate agent / AE realtor

325
Q

Wohnungsgemeinschaften gibt es hier ziemlich viele.

A

Flat sharing is fairly common here.

326
Q

Ich suche eine nette Wohngemeinschaft.

A

I‘m looking for a nice flatshare. BE

327
Q

Mitbewohner(in) - Zimmergenosse/in

A

flatmate BE / AE roommate

328
Q

einem Mieter kündigen

A

give a tenant notice to quit

329
Q

einen Mieter zur Räumung zwingen

A

evict a tenant

330
Q

Mieter wurden auf die Strasse gesetzt, weil sie mit ihren Mietzahlungen in Rückstand geraten sind.

A

Tenants were evicted from their homes because they fell behind with their rent.

331
Q

Sie mussten das besetzte Haus räumen.

A

They were evicted from the squat.

332
Q

Hausbesetzer(in)

A

squatter

333
Q

eine starke Zunahme der Obdachlosigkeit

A

a sharp increase in homelessness

334
Q

im Freien übernachten

A

sleep rough / outdoors

335
Q

auf der Strasse schlafen / leben

A

sleep / live on the streets

336
Q

eine Behelfsunterkunft bieten

A

provide temporary accommodation

337
Q

die Arbeitslosenziffer senken

A

bring the jobless rate down

338
Q

die Arbeitslosigkeit nimmt zu / geht zurück.

A

the unemployment rate is rising / falling.

339
Q

ohne Arbeit; arbeitslos

A

out of a job / out of work

340
Q

Ich werde meinen Arbeitsplatz verlieren.

A

I‘m going to be made redundant.

341
Q

der drohende Arbeitsplatzverlust

A

the threat of redundancy

342
Q

Abfindung

A

redundancy payment

343
Q

Sozialplan

A

redundancy package / scheme

344
Q

Arbeitsplatzabbau; Stellenabbau

A

job shedding

345
Q

Kurzarbeit

A

short-time working

346
Q

sich verschlechtern

A

deteriorate

347
Q

beschäftigen - Beschäftigung

A

employ - employment

348
Q

(berufliche) Selbstständigkeit

A

self-employment

349
Q

berufliche Fortbildung

A

further vocational training

350
Q

umschulen - Umschulung

A

retrain - retraining

351
Q

Arbeitsamt

A

labour / employment exchange

352
Q

(staatliche) Arbeitsvermittlung

A

jobcenter BE

353
Q

(private) Arbeitsvermittlung

A

employment agency / BE auch recruitment consultants

354
Q

Zeitarbeitskraft

A

temp

355
Q

Bis ich etwas für die Dauer finde, mache ich Zeitarbeit.

A

I‘m temping until I find something permanent.

356
Q

Drogenabhängigkeit

A

drug dependency

357
Q

Drogen- / Rauschgifthändler(in)

A

drug trafficker

358
Q

unter Drogeneinfluss

A

under the influence of drugs

359
Q

Er drückt zweimal täglich Heroin.

A

He shoots heroin twice a day.

360
Q

Sie setzte / drückte sich einen Schuss.

A

She gave herself a shot.

361
Q

Aufputschmittel - Beruhigungsmittel

A

uppers - downers

362
Q

Crack ist extrem suchterzeugend.

A

Crack is highly addictive.

363
Q

von der Sucht loskommen

A

kick the habit

364
Q

Entzugserscheinungen

A

withdrawal (symptoms)

365
Q

ein(e) Trinker(in) / Säufer(in)

A

a drinker / drunk

366
Q

auf eine Sauftour gehen

A

go on a binge / drinking spree

367
Q

Sie waren alle sinnlos betrunken.

A

They were all blind drunk.

368
Q

seinen Rausch ausschlafen

A

sleep it off (- slept - slept)

369
Q

die Ursachen der Armut

A

the causes of poverty

370
Q

verarmt

A

impoverished

371
Q

Entbehrung; Mangel

A

deprivation

372
Q

benachteiligte Familien / Kinder

A

deprived families / children

373
Q

benachteiligt

A

disadvantaged

374
Q

ein extrem niedriger Lebensstandard

A

an extremely low standard of living

375
Q

den Bedürftigen helfen

A

help the needy

376
Q

am Rand des Existenzminimums leben

A

live on the edge of subsistence

377
Q

ein zum Leben ausreichender Lohn

A

a living wage

378
Q

einen Mindestlohn festsetzen

A

set a minimum wage

379
Q

(Mangel-)Ernährung

A

(poor) nutrition

380
Q

durch Armut bedingte Fehlernährung

A

malnutrition due to poverty

381
Q

auf Sozialhilfe angewiesen

A

dependent on public assistance AE

382
Q

Sozialabbau

A

cuts in social services

383
Q

eine hohe Säuglingssterblichkeit

A

a high infant mortality rate

384
Q

Analphabetentum unter den Armen

A

illiteracy among the poor

385
Q

(entsetzliches) Elend

A

appalling misery

386
Q

das Leid(en) der Armen lindern

A

alleviate the suffering of the poor

387
Q

der Kampf gegen Kriminalität

A

the struggle against crime

388
Q

das Zunehmen der Kriminalität

A

the rising crime rate

389
Q

Gewohnheitsverbrecher - Berufsverbrecher

A

habitual criminal - career criminal

390
Q

Flugzeugentführung

A

skyjacking

391
Q

Erpressung

A

blackmail / extortion

392
Q

Fälschung

A

counterfeiting

393
Q

Unterschlagung / Veruntreuung

A

embezzlement

394
Q

Betrug

A

fraud

395
Q

Amokschütze

A

gunman

396
Q

Strassenräuber

A

mugger

397
Q

Hochstapler

A

confidence trickser

398
Q

ein Flugzeug entführen

A

hijack a plane

399
Q

Bankraub

A

bank robbery / AE bank heist

400
Q

Einbruch

A

burglary

401
Q

(Hand-)Feuerwaffe - abknallen

A

(hand)gun - gun down

402
Q

Zwei Unbeteiligte wurden niedergeschossen.

A

Two bystanders were gunned down.

403
Q

Er wurde wegen unerlaubten Waffenbesitzes zu einer Geldstrafe verurteilt.

A

He was fined for illegally possessing a firearm / for possession of an unlicensed handgun.

404
Q

wachsam - Wachsamkeit

A

vigilant - vigilance

405
Q

Aufstand; Aufruhr; Ausschreitungen

A

riot

406
Q

Randale machen

A

go on the rampage

407
Q

randalierend durch die Strasse gehen

A

rampage through the streets

408
Q

Es kam zu gewalttätigen Auseinandersetzungen

A

Violence broke out.

409
Q

sich zur Wehr setzen

A

put up a fight

410
Q

Er wurde von Rowdys zusammengeschlagen.

A

He was beaten up by thugs.

411
Q

jemanden erwürgen / erdrosseln

A

strangle someone

412
Q

auf jemanden einschlagen

A

batter someone

413
Q

Sie wurde gefesselt und geknebelt.

A

She was bound and gagged.

414
Q

ausrotten

A

exterminate

415
Q

Vorurteile gegen Ausländer schüren

A

stir up prejudice against foreigners

416
Q

jemandem Asyl bieten

A

grant someone asylum

417
Q

das Asylrecht einschränken

A

limit / restrict the right of asylum

418
Q

Asylanten(wohn)heim

A

home for asylum seekers

419
Q

politisch Verfolgte

A

victims of persecution

420
Q

Wirtschaftsflüchtlinge

A

economic refugees

421
Q

Brandanschlag

A

firebomb attack

422
Q

Anhänger der Rechten

A

rightists

423
Q

Banden rechtsradikaler Jugendlicher

A

gangs of rightist youths

424
Q

Rechtsradikale; Rechtsextremisten

A

right-wing radicals / extremists

425
Q

rechtsextrem(istisch)e Parteien

A

parties of the extreme right

426
Q

Rechtsextremismus

A

right-wing extremism

427
Q

ethnische Minderheit

A

ethnic minority

428
Q

die Behauptung, dass manche Rassen anderen überlegen sind

A

the claim that some races are superior to others

429
Q

(die) Beziehungen zwischen den Rassen

A

race relations

430
Q

Gleichberechtigung der Rassen

A

racial equality

431
Q

Rassendiskriminierung

A

race / racial discrimination

432
Q

rassistische Äusserungen

A

racist remarks

433
Q

antisemitisch

A

anti-Semitic

434
Q

ein(e) Antisemit(in)

A

anti-Semite

435
Q

sexuelle Diskriminierung

A

sex discrimination

436
Q

Geschlechter- / Geschlechtsrollen

A

sex roles / gender roles

437
Q

Gleichberechtigung der Geschlechter

A

sex(ual) equality

438
Q

Die meisten Feminist(inn)en befürworten das Recht auf Abtreibung.

A

Most feminists support the right to abortion.

439
Q

Ein Macho würde nicht zugeben, dass er geweint hat.

A

A macho man wouldn‘t admit he cried.

440
Q

männliche Überlegenheit

A

male superiority

441
Q

Frauenfeindlichkeit

A

misogyny

442
Q

Feldforschung

A

fieldwork

443
Q

das menschliche Gemeinschaftsleben

A

human social life

444
Q

Menschen in Rassen einteilen

A

class humans into races

445
Q

frühe / alte Kulturen

A

early / ancient civilizations / cultures

446
Q

der kulturelle Hintergrund

A

the cultural setting

447
Q

das kulturelle Erbe eines Volkes

A

a people‘s cultural heritage

448
Q

(mündliche) Volksüberlieferung

A

folklore

449
Q

Sitten; Bräuche; Sitten und Gebräuche

A

customs

450
Q

(Bluts-)Verwandschaft

A

kinship

451
Q

das Inzesttabu

A

the incest taboo

452
Q

Evolutions-; Entwicklungs

A

evolutionary

453
Q

Artefakt

A

artefact

454
Q

(die) alte Geschichte

A

ancient history

455
Q

(die) Heimatgeschichte

A

local history

456
Q

Heimatforschung

A

research into local history

457
Q

(die) Geschichtsforschung

A

historical research

458
Q

ein(e) Gelehrte(r)

A

scholar

459
Q

Genealogie; Ahnentafel / -forschung

A

genealogy

460
Q

Primärquellen

A

primary sources

461
Q

schriftliche Überlieferungen / Quellen

A

written records / sources

462
Q

mündliche Überlieferungen

A

oral traditions

463
Q

das Entziffern von Inschriften

A

the deciphering of inscriptions

464
Q

Chronik - Chronist(in)

A

chronicle - chronicler

465
Q

(Geschichts-)Epoche

A

period (of history)

466
Q

während der Renaissance

A

during the Renaissance period

467
Q

der Zeitgeist

A

the spirit of the / an age

468
Q

alt; antik

A

ancient

469
Q

die Menschen der Antike

A

the ancients

470
Q

die Antike

A

antiquity / the ancient world

471
Q

im Altertum; in der Antike

A

in ancient times / in antiquity

472
Q

die Aufklärung

A

the Enlightenment

473
Q

politische Macht ausüben

A

exercise political power

474
Q

politische Ziele erreichen

A

achieve political aims

475
Q

Grundsatzpapier

A

policy paper

476
Q

auf dem Gebiet der Aussenpolitik

A

in the field of foreign affairs

477
Q

die öffentliche Meinung beeinflussen

A

influence public opinion

478
Q

(das) Wählerverhalten

A

voting / voter behaviour

479
Q

eine Analyse des Wählerverhaltens

A

an analysis of electoral behaviour

480
Q

politisches Verhaltensmuster

A

patterns of political behaviour

481
Q

politische Bildung

A

civic education

482
Q

Gemeinschafts- / (Staats-)Bürgerkunde

A

civics

483
Q

psychologisch

A

psychological

484
Q

abnormes / a(b)normales Verhalten

A

abnormal behaviour

485
Q

positive / negative Verstärkung

A

positive / negative reinforcement

486
Q

das Bewusste / Unbewusste

A

the conscious / unconscious mind

487
Q

Kurzzeitgedächtnis

A

short-term memory

488
Q

logisches Denken

A

reasoning

489
Q

Selbstverwirklichung

A

self-realization

490
Q

unterdrückte Gefühle

A

repressed emotions

491
Q

aufgestaute Gefühle

A

pent-up emotions

492
Q

unterbewusst

A

subconscious

493
Q

von Angstgefühlen geplagt

A

troubled by feelings of anxiety

494
Q

Lernbehinderung

A

learning disabilities

495
Q

Psychose - Neurose

A

psychosis - neurosis

496
Q

Beschäftigungstherapie

A

occupational therapy

497
Q

Eheberatung

A

marriage counselling

498
Q

Eignungstest / -prüfung

A

ability test

499
Q

Leistungstest

A

achievement test

500
Q

Standardabweichung

A

standard deviation