Der Flashcards
Akteur (e)
der
stakeholder
Angriff (e)
Luftangriff
der
Schwur (-: e)
der
oath, vow
Traktor (en)
der
(tractor)
.
Argwohn (k. pl)*
der
(distrust, distrustfulness; Misstrauen, Verdacht, schlimme Vermutung)
- jmds Argwohn erregen, zerstreuen = to raise suspicion
- Argwohn schöpfen
- Argwohn gegen jmdn/etw hegen
- jmdn mit Argwohn, voller Argwohn betrachten
- Schon die einfache Frage stösst auf Argwohn.
Apfel (-:)
Granatapfel (pomegranate)
der
Bach (-: e)
Sturzbach (torrent, fas flowing stream)
Tränenbach (stream of tears)
der
stream, creek
Ausguß (-: e)
der
sink, basin
Befehl (e)
der
(order, command)
Dein Wunsch ist mir Befehl= You wish is my command
Bereich (e)
der
Block (-: e)
Felsblock (boulder)
Steinblock (block of stone)
der
Bottich (e)*
der
(vat, barrel, keg; großes, wannenartiges Gefäß aus Holz)
-Unten im Kerker stand ein ganzer Bottich davon rum.
Begriff (e)*
Sammelbegriff (collective, general term; Begriff, der die Inhalte mehrerer Begriffe zusammenfast)
der
(concept, terms, idea, notion;Gesamtheit wesentlicher Merkmale in einer gedanklicher Einheit; Vorstellung, Auffassung, Meinung von etw)
- ein fest umrissener, schillernder, dehnbare Begriff
- zwei Begriffe miteinander verwechseln, voneinander abgrenzen
- etw auf den Begriff bringen = etw auf den Punkt bringen
- dieser Begriff bezieht sich auf = this term refers to
- Es geht über alle Begriffe = it’s beyond comprehension
- keinen Begriff von etw haben
- Ich kann mir keinen rechten Begriff davon machen.
- Er scheint etw schwer von Begriff zu sein.
- Ich stand in Begriff, das Haus zu verlassen.
Beleg (e)*
der
(supporting document; Nachweis für Ausgaben oder Zahlungen; Beweisstück)
- Dieses Instrument lieferte den überzeugenden Beleg, dass es die subatomaren tatsächlich gibt.
- …wo es die frühesten Belege für menschlichen Kultur gibt.
Baum (-: e)
Purzelbaum (somersault)
Trompetenbaum (catalpa)
der
tree
Blick (e)
Anblick
der
view, sight, gaze
Betracht (k. pl)
der
(consideration)
etw AKK in Betracht ziehen = to consider sth
Doch Arthur zog die Bremse nicht einmal in Betracht.
Besuch (e)*
der
(visit; das Besuchen, Gast/Gäste -k. pl)
- jmdm einen Besuch abstatten
- bei jmdm einen Besuch machen
- einen Besuch erwidern
- jmdm mit seinem Besuch beehren
- der Besuch einer Homepage
- Besuch einladen, erwarten, bekommen, empfangen
- Unser Besuch ist wieder abgereist.
- auf Besuch sein = to be on a visit
- zu Besuch sein = to be visiting
Wechsel (k. pl)
Briefwechsel (correspondence, exchange)
Stoffwechsel (metabolism)
der
change, run, transition, switchover
Kopf (-: e)
Kohlkopf (a head of cabbage)
Brückenkopf (toe hold)
Kehlkopf (larynx, voice box))
der
head
Dieb/Diebin (e/nen)
Tagedieb (dawdler, Nichtstuer, Müßiggänger)
der/die
(thief)
Gelegenheit macht Diebe.
Büßer/Büßerin (-/nen)
der/die
penitent
Ehrgeiz (e)*
der
(ambition; starkes oder übertriebenes Streben nach Erfolg und Ehren)
- krankhafter, gesunder Ehrgeiz
- Mich packte der Ergeiz.
- Mein Ehrgeiz war geweckt.
- keinen Ehrgeiz haben
- seinen Ehrgeiz dareinsetzen, etw zu leisten
- Er ist vom Ehrgeiz getrieben.
Druck (k. pl) Termindruck (deadline pressure) Ausdruck (e) (expression, print out) Abdruck (-: e) (impression, mark) Fachausdruck (technical term)
der
(stress, pressure, print)
unter hohen Termindruck = against high pressure deadlines
Frust (k. pl)
der
frustration
Etat (s)
Werbeetat
der
budget, allocation
Knacker (-)
der
old man - ALTER KNACKER
Klafter (-)
der
cord
Frieden (-)
der
peace
Feldstecher (-)
der
binoculars
Hauer (-)*
der
(fang, tusk; aus dem Unterkiefer seitlich der Schnauze hervorstehender Eckzahn des Keilers (boar))
-ein Keiler mit starken Hauern
Aufschwung (-: e)
der
(upswing, upturn, improvement)
im Aufschwung=on the upswing
einen Aufschwung nehmend=booming
Film (e)
der
film, movie
Hebel (-)
Schalthebel (gearshift)
der
leverage, lever
Marsch (e)
Einmarsch (invasion)
der
march, hike
Zaun (-: e)
Drahtzaun (chain-link fence)
der
fence, railings
Kauz (-: e)*
der
(small owl; zu den Eulen gehörender Vogel; sonderbarer, eigenbrötlerischer Mann)
- der nächtliche Ruf eines Kauzes
- Im Wald schrie ein Kauz.
- ein komischer, wunderlicher Kauz
- Viele hielten ihn für einen seltsamen Kauz.
Klang (-: e)
Einklang (accord)
der
(sound, ring, tone)
- in Einklang bringen
- mit etw im Einklang stehen
Eimer (-)
der
bucket, pail
Knorpel (-)
der
gristle
Hut (-: e)
Eisenhut (monkshood)
Zuckerhut (sugarloaf)
Schlapphut (floppy hat)
der
auf der Hut sein = to be on the watch
Kolben (-)
Lötkolben (soldering iron)
der
flask
Koller (-)
der
anger
Keil (e)
der
wedge, shim
Plan (-: e)
Fahrplan (timetable)
Terminplan (appointment schedule)
Bewirtschaftungsplan (management plan)
der
Faktor (en)
Wirtschaftsfaktor (economic factor)
Einflussfaktor (drive, parameter)
der
factor, criteria
Luchs (e)
der
lynx
Igel (-)
der
Hedgehog
Einsatz (-: e)
Beateckeinsatz (insertion for flatware)
der
(insertion, mission, assignment)
im Einsatz = in use, in action
Einwand (-: e)*
der
(objection; Gegengrund, kritischer Vorbehalt)
- ein berechtigter Einwand
- gegen etw einen Einwand erheben, vorbringen, machen
- einen Einwand zurückweisen
- Ich habe keine Einwände.
- Ich bin sicher, sie hätte keine Einwände.
- Niemand erhob mehr Einwände.
Essig (e)
der
vinegar
Fall (-:e) Unfall (accident) Sonderfall (exception) Zwischenfall (incident) Einfall (idea, incedence)
der
(case)
auf jeden Fall=in any case
Busch (-: e)
der
Fussel (n)
der
fuzz, lint
Flipper(-)
der
pinball machine
Eremit (en)
der
hermit
Finger (-)
der
Entwurf (-: e)
der
design, plan, layout, concept
Habicht (e)
der
hawk
Bruch (-: e) Abbruch (demolition, breakup) Durchbruch (breakthrough) Zusammenbruch (collapse, breakdown) Steinbruch* (quarry, stone pit)
der
(break, crack, fissure)
- zu Bruch gehen=to break down
- in die Brüche gehen=to break up
- in einem Steinbruch arbeiten
- Das ist eine Arbeit wie im Steinbruch.
Kitzel (-)
der
titilation
Schrei (e)
Hahnenschrei (k. pl)
der
cry, scream
(cock crow)
Kescher (-)
der
dip net
Mond (e)
der
moon
vom Mond beleuchtet=moonlit
hinter dem Mond Leben=to be behind the times
Malerkrepp (s)
der
(masking tape)
Es handelte sich um einen rechteckigen Raum, desen Fenster mit Pappe ausgeschlagen und mit Malerkrepp abgedichtet waren.
Nagel (-:)
Reißnagel (tack)
Fingernagel
der
nail
Gedanke (n)
der
idea, thought, notion)
Qualm (k. pl)
der
smoke
Knüppel (-)
der
dingbat, club
Gewehrlauf (-:)
der
gun barrel
Quader (-)
der
building block
Stubenhocker/in (-/nen)
der/die
homebody, couch potato
Kauf (-: e)
der
purchase, acquisition
Schein (e) Sonnenschein (k. pl) Führerschein (driver's license) Widerschein (reverberation, reflex) Feuerschein (reappearance of fire) Gutschein (coupon, voucher, gift certificate)
der
(banknote, certificate, appearance)
- Feuerschein erleuchtete den Nachthimmel.
- Der Feuerschein kam und ging, er schlug zum Nachthimmel empor.
Kumpan (e)
Saufkumpan (booze buddy)
der
sidekick, crony
Laden (-:)*
Fensterladen (window shutter)
Ramschladen (junk shop)
der
(shop, store; Einzelhandelgeschäft, Geschäft; Betrieb, bsds Lokal, Hotel, Theater; Sache, Angelegenheit, Unternehmung)
- ein kleiner, teuer, eleganter Laden
- ein Laden mit selbstbedienung
- Sie steht den ganzen Tag im Laden
Ofen (-:)
der
stove, furnace
Kurs (e)
Vorkurs (vorbereitender Kurs)
Devisenkurs (exchange rate)
Rekurs (appeal; Rückgriff, Bezugnahme auf etw früher Erkanntes, Gültiges)
der
(course, rate, track, exch rate)
- zum Kurs von=at the price of
- über dem Kurs=above price
- einen Kurs machen=to take a course
- auf etw AKK Kurs nehmen=to be on target for sth
- auf etw Rekurs nehmen
- Rekurs anmelden, einrichten, einlegen, erheben
- Ein Rekurs blockiert das Projekt.
Knubbel (-) d
der
(knob, knot, bulge)
Ich habe einen Knubbel am Arm
Ruf (e)
Balzruf (mating call)
Verruf (discredit, disrepute)
Nachruf (obituary)
der
(call, shout, cry, reputation)
-Weiter hieß es in dem Nachruf, er sei fast sein ganzes Leben lang in Streitigkeiten verwickelt gewesen.
Rang (-: e)
der
grade, standing, rank
Steig (e)
Gehsteig (pavement, sidewalk)
Bürgersteig (pavement, sidewalk)
der
hill climbing, steep track
Faden (-:)
Leitfaden (guide, guidelines, manual)
der
thread, filament, strand, fiber
Fuß (-: e)
der
foot
Garten (-:)
Schrebergarten (garden plot; Kleingarten innerhalb einer Gartenkolonie am Stadtrand)
der
garden
Schwall (s pl.)
Wortschwall (barrage of words, verboseness)
der
surge, gush, wave
Satz (-: e) Gegensatz (opposite, contrast) Ansatz (projection, approach) Aufsatz (essay, article) Fortsatz (extension, lengthening, prolongation)
der
(sentence, set, rate)
- im Gegensatz zu = unlike, contrary to, as opposed to
- zu einem Satz vom = at the rate of
- In allem Schlechten liegt das Gute im Ansatz schon verborgen = Every cloud has a silver lining
- Gegensätze ziehen sich an= opposites attract
Schmerz (en)
der
Bau (e)
Anbau (ten) (extension, annex)
Bergbau (coal mine)
Satzbau (sentence structure)
der
construction, building structure
Sims (e)
der
ledge
Kampf (-: e)
der
Konsum (k. pl)
der
consumption
Herd (e)
der
stove, hearth, range
Äther (k. pl)*
der
(airwaves, ether; Weite, Raum des Himmels; feines Medium, durch dessen Schwingung sich die elektrischen Wellen ausbreiten)
- die Bläue des Äthers
- eine Radinachricht durch den Äther schicken
- Eine Rundfunksendung geht in den Äther hinaus.
- Eine Sendung geht über den Äther.
Schnee (k. pl)
der
Kommerz (k. pl)
der
commerce
Kiefer (-)
der
jaw
Sinn (k. pl) Unsinn (nonsense) Wahnsinn (insanity, madness) Leichtsinn (carelessness, foolishness) Eigensinn (stubornness, obstinancy) Nebensinn (comment, statement)
der
meaning, mind, sense
Reiz (e)
Sinnenreiz (stimulation of the senses)
Brechreiz* (nausea; Gefühl brechen zu müssen)
der
(attraction)
- In ihrer Sehnsucht verwechselte sie die Sinnenreize des Luxus mit den Feinheiten des Gefühls.
- Ein Brechreiz überkam ihn.
Nachlass (-: e)
der
abatement, relief, allowance, discount
Pfahl (-: e)*
Holzpfahl (wood peg, wood pile)
Zaunpfahl* (Pfahl eines Zauns)
der
(pole, post; langes rundes oder kantiges Bauteil aus Holz, Stahl oder Beton, das meist an einem Ende gespitzt)
- ein morscher (Zahn)Pfahl
- Pfähle einschlagen, einrammen
- Der Bau ruht auf Pfählen
- jmdm mit dem Zaunpfahl winken = jmdm etw indirekt, aber doch sehr deutlich zu verstehen geben
- ein Wink mit dem Zaunpfahl
- Sie winkte heftig mitdem Zaunpfahl, dass sie gern mit ihm zu der Weihnachtsparty gehen würde.
Tresen (-)
der
bar, counter
Quirl (e)
der
egg-beater
Verhau (e)
der
mess, entanglement
Status (-)
der
state
Streit (k. pl)
Wettstreit (challenge, contention)
der
argument, dispute
Schöpfer/Schöpferin (-/nen)
der/die
creator
Mensch (en)
der
human, man
Junge (n)
der
boy
Konflikt (e)
Interessenkonflikt (conflict of interests)
der
conflict, dispute
Wucher (k. pl)
der
extortion, racketeering
Lauf (-: e) Verlauf (course, progress) Leerlauf (running idle) Wettlauf (footrace) Rüstungswettlauf (arms race) Zulauf (inlet, influx) Kreislauf (circulation)
der
(run, course, sprint)
im Verlauf des Gesprächs=in the course of conversation
im Verlauf des Tages=in the course of the day
Schritt (e)
Fortschritt (advancement, improvement)
der
(step, pace, degree, crotch)
Schritt für Schritt=gradually, step by step
auf Schritt und Tritt=at every turn
im Schritt=dead slow
Schleier (-)
Grauschleier (bloom (technical))
der
haze, veil, mist, fog
Schweiß (k. pl)
der
sweat
Charme (k. pl)
der
Laie (n)
der
layperson, ordinary person
Wille (n)*
Unwille (-)*
der
(will, volition; jmds Handlungen, Verhaltungsweise leitendes Streben, Wollen; bste feste Absicht(
(reluctance; Lebhaftes Missfallen, das sich in Ungehaltenheit, Gereiztheit, unfreundlicher oder ablehnender Haltung äußert)
-ein starker, einsamer, entschlossener, unerschütterlicher, schwakender, schwacher Wille
-Es war mein freier Wille, dies zu tun.
-jmds Willen erfüllen, ausführen, beeinflussen, lähmen
-jmds Unwillen erregen, hervorrufen
-
Irrtum (-: er)*
Justizirrtum* (error of justice)
der
(mistake, error; aus Mangel an Konzentration fälschlich für richtig gehaltener Gedanke; falsche Vorstellung, Handlungsweise)
- ein großer, kleiner, schwerer, folgenschwerer, verhängnisvoller, gefährlicher, trauriger Irrtum
- Ihr ist ein Irrtum unterlaufen.
- In einem Irrtum befangen sein.
- Da bist du im Irrtum.
- Wenn du das glaubst, befindest du dich im Irrtum.
- Es ist ein Irrtum zu glauben, dass wir das durchhalten könnten
- durch einen schweren Irrtum
- Opfer eines Justizirrtums werden
Zweck (e)
der
purpose, function, goal, intention
Extrakt (e)
der
extract, essence
Neid (k. pl) der Neid (auf jmdn/etw)
der
(envy)
vor Neid platzen= to go green with envy
vor Neid erblassen= to eat one’s heart out
grün vor Neid= green with envy
Tipp (s)
der
tip, lead, hint
Hieb (e)
Anhieb
Seitenhieb (side blow)
der
(hit, blow, thrust)
- auf Anhieb = at first go, on the spur of the moment
- sich AKK (mit jmdm) auf Anhieb verstehen = to click (with so)
Versuch (e)
Putschversuch (attempted coup)
der
attempt, try
Schirm (e)
Regenschirm (umbrella)
Bildschirm (screen, monitor, display)
der
screen, umbrella
Schwulst (-: e)
der
bombast, grandiloquence
Reim (e)
Stabreim* (alliteration)
der
rhyme
Mut (k. pl)
Wankelmut (fickelness, inconstancy)
Wagemut (adventurousness, daringness)
Hochmut (disdainfulness, arrogance, haughtiness)*
Übermut (mischief, presumption, arrogance, cockiness)*
der
(courage, valor, boldness)
- Hochmut kommt vor dem Fall = Pride goes before a fall
- Zeugt es nicht von Hochmut zu glauben.
- Sie sollte ihren Hochmut ablegen.
- voll Hochmut auf jmdn herabsehen
- jmds Übermut dämpfen
- etw aus purem, lauter Übermut tun
- Übermut tut selten gut
Fink (en)
Schmutzfink (litterbug)
der
finch
Wedel (-)
Farnwedel (frond)
der
plant frond
Ton (-: e)
Flüsterton
der
clay, sound, note
Schwefel (k. pl)
der
sulfur
Schrott (k. pl)
der
junk, scrap metal
Schorf (e)
der
scab
Schutz (vor etw DAT) (k. pl)
Denkmalschutz (preservation order)
Verfassungsschutz (protection of the constitution)
der
(protection from sth, shelter)
unter dem Schutz von=under the umbrella of
im Schutz der Dunkelheit=under cover of darkness
unter Denkmalschutz stellen= to place under a preservation order
Schnorchel (-)
der
snorkel
Korb (-: e)
der
basket
Stein (e) Bordstein (curb) Backstein (brick) Schornstein (chimney, flue, smoke stack) Speckstein (soapstone) Prüfstein (touchstone) Bernstein (amber) Prellstein (curbstone)
der
stone
Kuchen (-)
der
Korkenzieher (-)
der
corkscrew
Wunsch (-: e)
der
(wish)
auf Wunsch =if desired
nach Wunsch
Dein Wunsch ist mir Befehl=Your wish is my command
Löffel (-)
Schöpflöffel (ladle)
der
(spoon)
jmdn mit dem Löffel füttern=to spoon-feed so
Draht (-: e)
Stacheldraht (barbed wire)
der
(wire)
auf Draht sein= to be on the ball, to have one’s wits about him, to know one’s stuff
Er ist auf Draht= He knows his stuff
Unterschlupf (-: e)
der
hideout, shelter
Protest (e)
der
Vortrag (-: e)
der
speech, lecture, talk, dissertation
Zwang (-: e)
der
constraint
Stiel (e)
der
handle, shaft
Schnipsel (-)*
der
(snippet, shred; kleines, abgeschnittenes oder abgerissenes Stück von etw)
- Papier in Schnipsel zerreißen
- …von losen Schnipsel bis zur langen Abhandlung.
Strom (-: e)
Datenstrom (datastream)
der
river, electricity, stream
Wind (e)
Gegenwind* (head wind)
der
(wind)
- gegen starken Gegenwind ankämpfen
- eine Art Gegenwind
Umfang (-: e)*
Erdumfang (circumference of the earth)
der
(amount, extent, range, volume, circumference; räumliche Ausdehnung, Ausmaß, Größe; gesamter Bereich, den etw umfasst, einschließt, auf den sich etw erstreckt)
- Die Umfang eines Kreises beträgt 2nr.
- Der Umfang eines Polygons ist die Summe seiner Seitenlängen.
- Der Umfang der Erde iat am Äquator.
- Den Umfang von etw messen, berechnen.
- Der Umfang ihres Wissens ist beachtlich.
- Der Umfang der Bibliorhek wird auf 200000 Bände geschätzt.
- Ihre Stimme hat einen erstaunlichen Umfang, einen Umfang von drei Oktaven.
Mund (-: er)
der
mouth
Norden Süden Osten Westen Mittleren Westen
der
Krampf (-: e)
Schreikrampf (screaming fit)
Weinkrampf (crying fit)
der
cramp, spasm
Vorwurf (-: e)
der
accusation, criticism
Raum (-: e) Luftraum (air space) Aufenhaltsraum (rec room, lounge) Hohlraum (hollow space, cavity, box section) Schankraum* (bar, pub; Kneipe)
der
room, region, zone
Slogan (s)
der
tag line
Tratsel
der
chit-chat/ gossip
Bund (-: e)
Hosenbund (trouser waistband)
der
union, federation, coallition
Zugriff (e)
Zugriff auf
der
grasp
(access to)
Preis (e)
Wucherpreis (exhorbitant price)
der
Stau (s)
der
traffic jam
Frechdachs (e)
der
cheeky monkey
Schuss (-: e)
Ausschuss (commission)
Flintenschuss (gunshot)
Überschuss (surplus, excess)
der
(shot, kick)
ab vom Schuss = off the beaten track
die Planze ist im Schuss = the plant is shooting up
Spass (-: e)
der
(fun, joke)
nur so zum Spass= for the fun of it
an etw Spass haben = to enjoy sth
jede Menge Spass= a barrel of laughs
Reifen (-)
der
(tire
Soldat (en)
der
Sack (-: e)
Schlafsack (sleeping bag)
der
bag
Wipfel (-)
der
tree top
Text (e)
der
Verein (e)
der
association, club
Stil (k. pl)
der
(style)
etw NOM ist schlechter Stil
Schlüssel (-)
Maulschlüssel (wrench)
der
key
Stich (e)
der
prick, twitch, sting, stab
Träger (-)
Stahlträger (steal girder)
Datenträger (data storage)
der
(carrier, girder, support)
ein Träger Bier= a crate of beer
Vorwand (-: e)
der
pretense, pretext, excuse, smoke screen
Stolz (k. pl)
der
pride
Witz (e)
Aberwitz (k. pl)* (folly; Unsinnigkeit)
der
-Welch ein Aberwitz!
Sitz (e)
der
seat, chair
Verbraucher (-)
der
consumer, user
Laut (e)
Jammerlaut
der
sound, tone
Ursprung (-: e)
der
origin, source, beginning, genesis
Urknall (e)
der
big bang
Schrank (-: e)
Kühlschrank (refrigerator)
der
cabinet, wardrobe
Balg (-: e)
Blasebalg (bellow)
der
bellows, brat, follicle, hide, banting
Spiegel (-)
Wasserspiegel (water surface, water level)
Meeresspiegel (sea level)
der
mirror
Stand (-: e)
Widerstand (resistence, opposition)
Beistand (assistance, help; Hilfe, Unterstützung)*
Gegenstand (object, topic, subject)
Verstand (k. pl) (mind, brain, wit, intelligence)
Sonnenstand (position of the sun)
Wohlstand (prosperity, wealth, affluence)
der
(stand, status, rank)
- jmdm ärztlichen Beistand leisten
- jmdn um Beistand bitten
Turm (-: e)
der
tower, spire
Dolch (e)
der
dagger
Zopf (-: e)
der
braid
Wein (-) *
Franzbranntwein (rubbing alcohol)
der
(wine)
jmdm reinen Wein einschenken = to come clean with so
Ein weißer, roter, süßer, lieblicher, trockener, herber, spitziger, süffiger, schwerer, leichter, junger, edler, teurer, schlechter, guter Wein
Gemütlich bei einem Glas Wein zusammensetzen
Schwindel (-)
der
(con, deception, dizziness)
ein leichter Schwindel überkam ihn
Fensterputzer arbeiten oft in Schwindel erregender Höhe
die Preise stiegen in Schwindel erregende Höhen
Sirup (e)
der
syrup
Sarkasmus (Sarkasmen) d
der
(sarcasm)
Sein Sarkasmus (seine sarkastische Art) ist schwer erträglich jmdm mit Sarkasm begegnen
Gang (-: e)
Übergang (transition)
Untergang (ruin, demise, destruction)
Murenabgang (mudslide)
der
corridor
Betracht (k. pl)
der
(consideration)
in Betracht ziehen/kommen
Pferch (e)
der
animal pen
Gral (k. pl)
der
Holy Grail
Ramsch (e) *
der
(junk)
Syn: wertloses Zeug, Plunder, Kram, Schrott, Trödel
im Ausverkauf wurde auch viel Ramsch angeboten
Anspruch (-: e)*
der
(claim, right; Forderung; Recht, Anrecht; Niveau, Qualität)
- ein berechtiger Anspruch
- bescheidene Ansprüche
- Ansprüche an das Leben haben
- seine Ansprüche anmelden, befriedigen, durchsetzen
- Er erhebt Anspruch auf sein Erbteil
- Er stellt keine Ansprüche = ist bescheiden
- jmdn/etw in Anspruch nehmen = to make demands on; jmdn beanspruchen, von etw Gebrauch machen
- Er nahm ihn, seine Hilfe gern in Anspruch.
- Der Beruf nimmt sie ganz in Anspruch.
- Das nimmt alle meine Kräfte in Anspruch
- Wir werden die Gastfreundschaft deiner Tante und deinen Onkels nur noch für eine kleine Weile in Anspruch nehmen.
- Die Frage nahm ihn in der zweiten Hälfte seiner Laufbahn stark in Anspruch.
Ruck (e)
der
jerk
Steg (e)
Laufsteg (catwalk, gangway, runway)
der
nose piece, base, runway
Hauptling (e)
der
chief
Rat (-: e)
Unrat (refuse)
der
council, advice (k. pl)
Punkt (e) Siedepunkt (boiling point) Strichpunkt (semicolon) Höhepunkt Anhaltspunkt* (evidence, clue; Hinweis) Entstehungszeitpunkt (date of origin; Zeit, in der etw entstanden ist)
der
(point, dot, period)
- einen Anhaltspunkt geben, suchen, finden, bieten
- Es gab neue Anhaltspunkte für ihre Schuld.
- Einer der besseren frühen Versuche, den Entstehungszeitpunkt unseres Planeten zu ermitteln, stammte von…
Geruch (-: e)*
Wohlgeruch (fragrance, odor)
Verwesungsgeruch (decay scent)
der
(smell, aroma, odor)
- ein süßlicher, stechender, beißender Geruch
- Ein Geruch nach Verbranntem, von schwelendem Holz durchzog das ganze Haus, verbreitete sich, hang in der Luft.
- Der Hund hat einen feinen Geruch.
- Er kam in den Geruch der Geschichtsfeinlichkeit.
- im Geruch stehen = betrachtet, angesehen werden als.., im Ruf stehen
- Er steht im Geruch radikalen Kreisen anzugehören.
- In der irischen Sommersonne hatte George schon begonnen, einen Verwesungsgeruch auszuströmen.
Rummel (-)
der
Hype
Stoß (e)
Windstoß (blast, gust)
der
(pile, stack, push, thrust)
Er nahm einen Band von einem Stoß
Drogentrip
der
Schnüffler (-) *
der
(a snoop)
Syn: Detektiv, Spion
Er ist ein verdammter Schnüffler
Motorroller (-)
der
scooter
Leib (er)
sich DAT jmdn/etw vom Leibe halten
der
(body, belly)
to keep so/sth at bay
mit Leib und Seele = with heart and soul
Bleib mir vom Leib = keep away from me
etw AKK am eigenen Leib erfahren = to learn sth the hard way
Teer (e) d
der
(tar)
Die Fugen wurden mit Teer abgedickt.
Es roch nach Teer.
Scheitel (-)
Seitenscheitel (side part)
der
(crown of the head, part in hair)
ein gerader Scheitel
einen Scheitel ziehen
Sie trägt den Scheitel in der Mitte
Er ist ein Gentleman vom Scheitel bis zur Sohle
Fittich (e)
der
wing
Fehler (-)
Tippfehler
der
mistake, error
Haken (-) *
Schürhaken (fire poker)
Greifhaken (grab hook)
der
(hook, check, hidden challenge)
- einen Haken in die Wand schlagen
- Kein Fisch geht an den Haken.
- Die Lehrerin machte einen Haken hinter seinen Namen.
- Es gibt einen Haken (dabei).
- Er wurde von einem linken Haken getroffen.
Schild (e)
der
shield
Gewinn (e)
der
yield, benefit
Knochen (-)
Backenknocken (cheekbone)
der
Napf (-: e)
der
small bowl
Ausschlag (-: e)
der
rash
Dreck (k. pl)
der
dirt, crud, mud, filth
Stander (-)
der
hard on
Schemen (-)
der
silhouette
Stress (-)
der
Weberknecht (e)*
der
daddy longlegs
Wirrwarr (k. pl) *
der
(mix-up, clutter)
Syn: Chaos, Durcheinander, Gewirr, Tumult, Verwirrung, Kuddelmuddel
der Wirrwarr (die chaotischen Zustände) im Ministerium
Stummel (-) *
der
(stub, butt)
- Die Kerzen sind bis auf kurze Stummel heruntergebrannt
- mit dem Stummel eines Bleistifts schreiben
- Der Aschenbecher ist voller Stummel
Kotzbrocken (-)*
der
SOB
Penner/Pennerin (-/nen)*
der/die
(bum, hobo)
Syn: Obdachloser, Fecker, Landstreicher
Graben (-:)
Straßengraben (gutter)
Schützengraben (trench)
Sickergraben (seepage trench)
der
Schoß (-: e) (lap, womb)
Frackschoß (coat tail)
der
Spaten (-)*
der
(spade)
-Er nahm den Spaten und fing an umzugraben.
Kalauer (-)*
der
(corny joke)
Syn: Witz, Scherz
einen Kalauer erzählen
Groll (k. pl)*
der
(ill will, bad blood, grudge; heimliche, eingewurzelte Feindschaft oder verborgener Hass, zurückgestauter Unwille, der durch Widerstände dran gehindert ist, sich nach außen zu entladen, und Verbitterung hervorruft)
- heimlicher, tiefer Groll
- Ihr Groll richtete sich gegen die Freundin.
- Einen leisen Groll in sich aufsteigen fühlen.
- Sie sagte das alles ohne Groll.
- einen Groll auf jmdn haben, gegen jemand hegen = to bear so a grudge
- Größe verursacht Neid, Neid erzeugt Groll, und Groll bringt Lügen hervor.
Keks (e)
Scherzkeks (joker)
der
cookie
Richter Scharfrichter (executioner)
der
Zug (-: e) Guterzug (freight train) Abzug (discount, trigger of a gun) Gegenzug (countermove) Streifzug (foray, ramble) Einzug (entrance, entry) Bezug (reference, basis) Fahnenabzug (galley-proof)
der
(train, trait)
in etw AKK Einzug halten= to find one’s way into sth
Säbel (-)*
der
(saber)
den Säbel ziehen, schwingen
den Säbel in die Schneide stecken
jmdn auf Säbel fordern
Krümel (-)*
der
(crumb, small child)
Lass nicht so viele Krümel auf den Boden fallen!
Wir haben keinen Krümel Salz mehr im Haus.
Brösel (-)*
der
(crumb, breadcrumb)
Syn: Krümel
die Brösel vom Tischtuch schütteln
Heuchler (-)
der
hypocrite
Sog (e)
der
marlstrom, eddy water, dead water
Zuhälter (-)
der
pimp
Ort (e) Tatort (crime scene) Abort (lavatory, toilet) Aufbewahrungsort (depository) Bestimmungsort* (destination; Ziel einer Warensendung oder einer Reise)
der
(location, place)
- am Bestimmungsort (nicht) eintreffen
- Andere gelangten zwar an ihren Bestimmungsort.
Nippes (k. pl)
der
knick-knack, tchotchke
Ranzen (-)*
der
(satchel, knapsack)
-sich den Ranzen vollschlagen = to eat alot
Klimbim (k. pl)*
der
(junk)
-In der Schublade ist lauter Klimbim.
Hermelin (e)
der
ermine
Haufen (-)
Scheiterhaufen (funeral pyre)
Schrotthaufen (scrap heap)
der
pile, heap, bunch
Fisch (e)
Thunfisch
Backfisch (teenage girl)
der
fish
Hals (-: e)
Schreihals (noisy brat)
der
neck
Geschmack (-: er)
Vorgeschmack (foretaste)
der
taste, flavor, liking
Winkel (-)
Augenwinkel
Schlupfwinkel (hideout, nook, recess)
Blickwinkel (perspective, angle of view)
der
(corner, angle, bracket)
etw AKK aus einem anderen Blinkwinkel sehen = to see sth from a different angle
Arm (e)
der
Salm (e)
der
salmon
Tümpel (-)
Schlammtümpel
der
pool, tarn
Betrug (k. pl)
der
deception, fraud, cheating
Pförtner/in (-/nen)
der/die
gate keeper, doorman
Kollaps (e)
der
collapse
Spuk (e)*
der
(phantom, spook, the appearance of a ghost)
- Der Spuk begann Schlag Mitternach.
- Der Spuk war vorbei.
- Nicht an Spuk glauben.
- Die Sache lohnt den ganzen Spuk nicht.
- Mach doch deswegen nicht so einen Spuk.
Verkehr (k. pl)
Datenverkehr (data traffic)
der
traffic
Brief (e)
Freibrief (charter)
der
Skrupel (-)
der
qualm, scruple
Taumel (-)
der
delirium, reeling
Beutel (-)
Eisbeutel
Schleimbeutel (bursa)
der
bag,sac
Spruch (-: e)
Widerspruch (objection, conflict, contradiction)*
Leitspruch (mission statement)
der
(slogan, saying)
- unter Widerspruch = under protest
- im Widerspruch zu = inconsistent with
- ohne Widerspruch = without opposition
- mangels Widerspruchs = in the absence of anything to the contrary
- to meet with opposition = auf Widerspruch stoßen
- Ihre Äußerungen stießen überall auf Widerspruch.
- im Widerspruch zu etw DAT stehen = to be contradictory to sth
- Es erhob sich allgemeiner Widerspruch.
- in Widerspruch zu jmdm/etw geraten
Außenposten (-)
der
See (n)*
Tiefsee
der - (lake; grossere Ansammlung von Wasser in einer Bodenvertiefung des Festlandes; stehendes Binnengewässer)
*die - (sea; Meer)
- ein riesiger, stiller, künstlicher See
- Der See war zugefroren.
- ein Haus am See
- im See Bade
- *auf See
- *eine ruhige See
- *die offene See
- *bei ruhiger See
- Er verlor das Interesse an der Tiefsee.
Wert (e)
der
value, worth
Dschungel (-)
der
Rand (-: er)
der
border, edge
Stuhl (-: e)
Freischwinger-Stuhl (cantilevered chair)
Schaukelstuhl (rocking chair)
der
Bart (-: e)
Schnurrbart (mustache)
Backenbart (whiskers, sideburns)
der
beard
Junggeselle (n)
der
bachelor
Artikel (-)
der
Unterhalt (k. pl)
Lebensunterhalt
der
maintenance, livelihood
Trost (k. pl)*
der
(comfort, consolation; etw, was jmdn in seinem Leid, seiner Niederschlagenheit aufrichtet)
- ein wahrer, rechter, süßer Trost
- Ihre Worte waren ihm ein Trost.
- Es war ihr ein gewisser Trost, zu wissen, dass ihr Konkurrent auch keinen Erfolg hat.
- Das ist ein schwacher, magerer Trost.
- Ein Trost, dass es bald vorbei ist.
- jmdm Trost spenden
- aus etw Trost schöpfen
- Etwas gibt, bringt jmdm Trost.
- Als Trost, bekommst du eine Tafel Schokolade
- nicht ganz/recht bei Trost sein = nicht recht bei Verstand sein
- Er sei nicht ganz bei Trost!
Teppich (e)
der
carpet, rug
Morgen (-)
der
morning
Wickler (Lockenwickler)
der
curlers
Wildfang (-: e)
der
tomboy, wild child
Rasen (-)
der
lawn
Ärmel (-)
der
(sleeve)
aus dem Ärmel= off the cuff
Schnitt (e) Durchschnitt (average) Ausschnitt (neckline) Zuschnitt (layout) Mitschnitt* (live recording; durch Mitschneiden hergestellte Aufzeichnung)
der
(cut, slice)
- der Mitschnitt eines Konzertes
- Sie twitterte bereits, dass sie seine Einladung annehme, und auf einem Firmenvideo steht über dem Mitschnitt einer Besprechung.
Zipfel (-)
der
corner, end
Balkon (e/s)
der
balcony
Fleck (e)
der
spot, stain
Würfel (-)
Eiswürfel
der
cube, die
Beitrag (-: e)
der
contibution, dues, fees
Urlaub (-)
der
Sessel (-)*
der
(armchair; mit Rückenlehne, gewöhnlich auch mit Armlehnen versehenes)
- ein niedriger, tiefer, bequemer, drehbarer Sessel
- sich in einen Sessel setzen, fallen lassen
- Der Minister klebt an seinem Sessel = will nicht zurücktreten
Krieg (e)
Bürgerkrieg (civil war)
der
war
Scherz (e)
der
joke, banter
Verlust (e)*
der
(damage, deficit, minus; das Verlieren; Einbuße; Defizit)
- Bei Verlust kann kein Ersatz geleistet werden.
- in Verlust geraten = verloren gehen
- Der Verlust des Vaters schmerzte sie sehr.
- der Verlust des gesamten Vermögens
- dem Gegner große Verluste beibringen
- Der Gegner hatte, erlitt schwere Verluste.
- mit Verlust arbeiten
- Es ist nicht gelungen, den Verlust zu minimieren.
Talisman (e)*
der
(talisman)
-einen talisman um den Hals tragen
Termin (e)*
der
(appointment)
- Der festgesetzte Termin rückte heran.
- von Termin zu Termin hasten
- Arzttermin, Operationstermin, Gerichtstermin, Abgabetermin, Einsendetermin, Zahlungstermin, Liefertermin, Besuchstermin
- einen Termin vereinbaren, machen, festlegen, festsetzen, einhalten, verscieben, verlegen, absagen, vergessen, nicht wahrnehmen, versäumen, verschwitzen, in den Terminkalender eintragen, überschreiten, sich geben lassen
Halm (e)*
Strohhalm (trockener Getreidehalm ohne Körner; Trinkhalm)
der
(blade; schlanker, biegsamer Stängel von Gräsern)
- Die Halme biegen sich im Wind.
- sich wie ein Eintrinkender an einen Strohhalm klammern = in der kleinsten sich bietenden Möglichkeit doch noch einen Hoffnungsschimmer sehen
- nach dem rettenden Strohhalm greifen = eine letzte Chance
Leim (e)
der
(glue)
aus dem Leim gehen=to fall apart at the seams
jmdm auf den Leim gehen= to fall for so’s line
Liebhaber
der
enthusiest
Pollen (-)
der
pollen
Irre (n)
der/die
maniac
Schlauch (-: e)
der
hose, tube
Flur (e)
der
corridor
Dienst (e)
Verdienst* (earnings, profit, income; durch Arbeit erwobenes Geld)
Gottesdienst (mass)
Sicherheitsdienst (security agency)
der
(service, office)
- ein guter, schlechter, geringer, ausreichender Verdienst
- Sie sucht einen zusätzlichen Verdienst.
- ohne Verdienst sein
- von seinem kleinen Verdienst leben müssen
- Er hat die Arbeit nicht um des Verdienstes willen übernommen.
- Er erwarb sich dabei so viel Verdienste, dass er 15 Jahre später die Leitung der Institution übernahm.
Ring (e)
Ohrring
der
Kaffee (s)*
der
-Kaffee exportieren, rösten, brennen, kochen, aufbrühen, eingießen, ausschenken
Bürger/in (-/nen)
der/die
citizen, townspeople
Hirte (n)
der
shepherd
Sarg (-: e)
der
Himmel (-)
der
heaven, sky
Engel (-)
der
Zettel (-)
der
Schraubezieher (-)
der
screwdriver
Lein (e)
der
flax
Schiefer (-)
der
slate, shale
Nächste (n)
der
Zahn (-: e)
der
steiler Zahn=a nice piece of crumpet, dish
Bauch (-: e)
der
Topf Eintopf (-: e) (hotpot, stew)
der
Stoiker (-)
der
Schnaps (-: e)
der
Wald (-: er)
der
Becher (-)
Eierbecher (egg cup)
der
cup, can, mug
Kater (-)
der
Hörer (-)
der
earpiece
Schnürsenkel (-)
der
shoelace
Truthan (-: e)
der
Schinken (-)
der
ham
Teller (-)
Pappteller
der
plate
Pulli (s)
der
sweater, jumper
Blauhäher
der
blue jay
Käfer (-)
der
beetle, bug
Tampon (s)
der
Mörder (-)
der
Schnörkel (-)
der
scroll, curlicue, embellishment, squiggel
Nebel (-)
der
fog, mist, haze
Rauch (k. pl)
der
smoke
Erbe (n)
der
Instinkt (e)
der
instinct
Schlag (-: e) Niederschlag (rainfall, precipitation) Wimpernschlag (blink of an eye) Aufschlag (impact, extra charge, markup) Keulenschlag (blow with a club)
der
(blow, hit, strike)
-Ärmelaufschlag = cuff
Klatsch (k. pl)
der
gossip
Tratsch (k. pl)
der
chit-chat, gossip
Krebs (e)
der
crab
Schemel (-)
der
footstool
Hinweis (e)
der
tip, hint, clue
Tramper (-)
der
hitchhiker
Park (s)
der
park
Tabak (e)
Kautabak
der
Rum (s)
der
rum
Kessel (-)
der
cauldron, kettle
Zorn (k. pl)
der
anger, rage, wrath
Flug (-: e)
Ausflug (trip, excursion)
Anflug von etw DAT (a trace of sth)
der
flight
Kommentar (e)
der
(comment)
Kein Kommentar=No comment
Stift (e)
Bleistift
Lippenstift
der
pen, pencil
pencil
lipstick
Krug (-:e)
der
jug, jar, mug
Kram (k. pl)
der
(odds and ends, stuff)
der ganze Kram= the whole shebang
Atem (k. pl)
der
breath
Boden (-:)
Einlegeboden (floor mat, floor carpet)
der
(ground, floor, base)
an Boden verlieren= to lose ground
zu Boden gehen= to kiss the dust
am Boden zerstört sein= to hit rock bottom
Keim (e)
der
(sprout)
etw AKK im Keim ersticken= to nip it in the bud
Schenkel
der
thigh, flank
Eifer (k. pl)
der
ferver, dilligence, enthusiasm
Kuli (s)
der
ballpoint pen
Zucker
der
sugar
Kakao (s)
der
cocoa
jmdn durch den Kakao ziehen= to pull so’s leg
Streifen (-)
Kondensstreifen (vapor trail)
Probestreifen (test strips)
der
strip, stripe, tape
Dorn (e)
der
(thorn)
jmdm ein Dorn im Auge sein= to be a thorn in so’s side
Knöchel (-)
der
ankle, knuckle
Strang (-: e)*
der
(strand, cable, skein, section; Seil, Strick, Leine; Bündel von Fäden
- über die Stränge schlagen = to run riot
- wenn alle Stänge reißen = if all else fails…
- Wir rauchten und tranken und in jeder Hinsicht über die Stänge schlugen
- an einem/am gleichen/an demselben Strang ziehen = das gleiche Ziel verfolgen
Bausch (-: e)
Wattebausch (cotton ball)
der
dapper, mop, puff
Nabel (-)
der
navel
Ekel (k. pl)
Selbstekel
der
disgust, revulsion
Schatten (-)
Windschatten (wind shadow zone, lee)
der
shadow, shade
Lappen (-)*
Waschlappen
der
(rag, cloth; kleineres Stück Stoff, Leder; Geldschein; Führerschein)
- einen Lappen auswaschen
- etw mit einem Lappen säubern, blank polieren, umwickeln, zustopfen, flicken
- Für die paar Lappen reiß ich mir doch kein Bein aus.
- Er muss seinen Lappen für einen Monat abgeben.
- jmdm durch die Lappen gehen = jmdm entkommen, entgehen
- Er ist der Polizei durch die Lappen gegangen.
- Die Wohnung, das Geschäft ist mir ärgerlicherweise durch die Lappen gegangen.
Umriss (e)
der
outline, contour, profile, silhouette
Trophen (-)
Blutstrophen
der
(bead, drip, tear)
ein edler Trophen= a good wine
Honig (e)
der
honey
Flakon (s)
der
vial, small bottle
Strauß (-: e)
der
bunch, bouquet
Duft (-: e)
der
smell, perfume
Ballon (s)
der
balloon
Rock (-: e)
Minirock
der
skirt
Kot
Vogelkot
der
feces, droppings
Spalt (e)
der
crack, gap, fissure
Kreis (e)
Teufelskreis* (vicious circle)
Dunstkreis* (Umgebung, Atmosphäre, Wirkungs-, Ausstrahlungbereich)
der
(circle, ring)
- den Teufelskreis durchbrechen
- in einen Teufelskreis geraten
- Dank vieler Jahren in Huttons Dunstkreis verstand er in den meisten Fällen sogar, was dieser sagen wollte.
Stapel (-)
der
pile, stack, batch
Deckel (-)
Einbanddeckel (cover page)
der
lid, cap
Kuchen (-)
der
cake
Guss (-: e) Zuckerguss (frosting, icing) Regenguss (downpour, rainstorm) Erguss (bruise, contusion) Abguss (replica, mold)
der
cast, affusion, gush
(frosting, icing)
Anlass (-: e)
der
occasion, reason
Höcker (-)
der
bump, protuberance, knuckle
Diamant (en)
der
diamond
Wulst (-: e)
der
(bulge, coil)
aus Wülsten aufgebauter Topf= coiled pot
Hang (-: e)*
Abhang (slope, hillside)
Behang (hangings)
der
(slope, hillside; schräg abfallende Seite eines Bergs; Abhang; Neigung zu einer bsten Verhaltensweise, besonder Vorliebe für etw Bstes)
- ein steiler, bewaldeter Hang
- die nördlicher Hänge der Voralpen
- den Hang hinaufklettern
- quer zum Hang laufen
- ein krankhafter, gefährlicher, ausgeprägter Hang zu etw
- ein Hang zum Nichtstun, zum bedingungslosen Gehorsam, zur Bequemlichkeit, zur Übertribung
- den Hang haben, etw zu tun
- Sie hat einen Hang zu extravagantem Schmuck.
- Obwohl Darwin einen Hang zur Naturgeschichte hatte, fing er in Medizin an.
Beifall (k. pl)
der
acclaim, approval
Rolli (s)
der
polo neck
Gong (s)
der
Zimt (k. pl)
der
cinnamon
Muskat (e)
der
nutmeg
Ingwer (-)*
der
ginseng
Rosmarin (k. pl)*
der
(rosemary)
-Aus getrockneten Blätter des Rosmarins bestehendes Küchengewürz.
Lavendel (-)*
der
lavender
Pfeffer (k. pl)*
der
- gemahlener, ganzer, schwarzer Pfeffer
- jmdm Pfeffer geben/in den Arsch blasen= jmdn zu etw antreiben
Inhaber/Inhaberin (-nen)
Rechtsinhaber (entitled person)
der/die
owner, proprietor
Thymian
der
thyme
Kasten (-:)
Leierkasten (street organ, hand organ)
Glaskasten
der
box, case, chest
Beruf (e)
der
occupation, profession
Wurf (-: e)
der
throw
Schluckauf (e/s)*
der
(hiccup; widerholtes, (durch reflexartige Zusammenziehung des Zwerchfells hervorgerufenes) unwillkürliches, ruckartiges Einatmen, das mit einem Geräusch verbunden ist)
- den, einen Schluckauf kriegen, bekommen, haben
- Sie sagte es mit einem kleinen Schluckauf.
Wink (e)
der
cue, hint, nod, sign
Wischer (-)
Scheibenwischer
der
wiper
Vogel (-:) Raubvogel (bird if prey, raptor) Spaßvogel (jester, jokester) Lockvogel (decoy) Zugvogel (migratory bird)
der
bird
Magen (-:)
der
stomach
Stock (-: e)
Gehstock (cane)
der
floor, stick
Kuss (-: e)
Gutenachtkuss
der
kiss
Traum (-: e)
Alptraum (nightmare)
der
dream
Schwarm (-: e)
der
swarm, cluster
Salat (e)
der
salad
Trick (s)
der
trick
Koben (-)
Schweinekoben
der
pen, pigsty
Lärm (k. pl)
Heidenlärm (loud disruptive noise)
der
noise
Gestank (k. pl)*
Verwesungsgestank (decay scent)
der
(smelliness, stench; übler Geruch)
- ein scheußlicher, schwefliger Gestank
- Ein Gestank von faulen Eiern schlug ihnen entgegen.
Laster (-)
der
truck
Riegel (-)
der
locking bolt, latch, lock bar
Stab (-: e)
der
pole, stick, baton
Parasit (en)
der
parasite
Behälter (-)
der
container, vessel, recepticle
Verband (-: e)
der
organization, association, bandage
Sprung (-: e)
Vorsprung (headstart, lead)
Quantensprung (quantum leap)
Felsvoraprung (ledge)
der
jump, hop
Speichel (k. pl)
der
spit, saliva
Schluss (-: e)
Aufschluss (information, exploration)
Entschluss (decision, resolution)
Verschluss (closure, lock, latch, fastener, plug)
Reißverschluss (zipper)
Schulterschluss (solidarity, collaboration; Zusammenhalten)*
der
(conclusion, end, finish)
- zum Schluss=in conclusion
- einen Schluss ziehen=to draw a conclusion
- zu einem Schluss kommen=to conclude
- über etw AKK Aufschluss geben= to give information about something
- Der Schulterschluss der Koalitionsparteien, von Verbündeten.
Sanitäter (-)
der
paramedic
Akt (e)*
Racheakt (act of revenge)
der
(act; Handlung, Vorgang, Tat, Feierlichkeit; Aufzug)
- ein Akt des Willens, der Nächstenliebe, der Gerechtigkeit
- dem Akt der Einweihung beiwohnen
- ein Schauspiel in fünf Akten
- ein akrobatischer Akt
Kranz (-: e)
Strahlenkranz (rays of light, aureola, corona)
Glaskranz
der
wreath, rim
Vorgänger/in (-/nen)
der
predecessor
Trog (-: e)
der
trough, hod, vat feeder
Filz (e)
der
felt, sleaze ugs
Huf (e)
der
(hoof)
die Hufe schwingen=to haul ass
Brei(e)
Kartoffelbrei (mashed potatoes k. pl)
Einheitsbrei (old story)
der
mash
Pudding
Wackelpudding (s/e) (jello)
der
pudding
Zoo (s)
der
zoo
Verwandte (n)
Seelenverwandte (soulmate)
der
relative
Streuer (-)
Salzstreuer
Pfefferstreuer
der
shaker
Mantel (-:)
Deckmantel (disguise, smoke screen)
Nerzmantel (mink coat)
Erdmantel (mantle of the earth; unter der Erdkruste liegende feste Schicht im Erdinneren)
der
coat, jacket
Markt (-: e)
Jahrmarkt (fair, carnival)
Supermarkt
der
market
Brunnen (-)
der
fountain, well
Hintern (-)
der
butt, booty
Auspuff (e)
der
exhaust
Pfirsich (e)
der
(peach)
-Die Pfirsiche blühen schon.
Zweig (e)
der
branch, twig
Knauf (-: e)
der
knob, door knob
Biss (e)
Gewissensbiss (pang of conscious, remorse)
der
bite, snap
Übergriff (e)
der
encroachment, infringement, assault
Bursche (n)
der
fellow, buster, chap