Deck 6 Flashcards

1
Q
A
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

Le zanzare pungono.

A

Mücken stechen. [2501. stechen, sticht, stach, hat gestochen]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

Metti (inserisci) la chiave nella serratura e gira leggermente.

A

Steck den Schlüssel ins Schloss und dreh ihn vorsichtig. [2502. stecken, steckt, steckte, hat gesteckt]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

Il cavo va inserito nella presa.

A

Du musst das Kabel in die Steckdose stecken. [2503. die Steckdose, -n]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

Controlla se la spina è ben inserita, forse è scollegata.

A

Prüf, ob der Stecker richtig eingesteckt ist, vielleicht ist er lose. [2504. der Stecker, -]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

La giacca è sul divano, mentre i pantaloni sono già nell’armadio.

A

Die Jacke steht auf dem Sofa, während die Hose schon im Schrank hängt. [2505. stehen, steht, stand, hat/ist gestanden]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

Stai fermo qui un attimo, devo telefonare.

A

Bleib bitte kurz stehen, ich muss telefonieren. [2506. stehen bleiben]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

Qualcuno gli ha rubato il portafoglio durante il viaggio in treno.

A

Jemand hat ihm auf der Zugfahrt das Portemonnaie gestohlen. [2507. stehlen, stiehlt, stahl, hat gestohlen]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

Il prezzo del carburante è aumentato notevolmente la scorsa settimana.

A

Der Benzinpreis ist letzte Woche stark gestiegen. [2508. steigen, steigt, stieg, ist gestiegen]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

Ho bisogno di un fiammifero per accendere la candela.

A

Ich brauche ein Streichholz, um die Kerze anzuzünden. [2509. das Streichholz, ¨-er → Zündholz; A: Zünder]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

Gli operai hanno scioperato per ottenere migliori condizioni di lavoro.

A

Die Arbeiter haben gestreikt, um bessere Arbeitsbedingungen zu fordern. [2510. streiken, streikt, streikte, hat gestreikt]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

Il blocco del trasporto è dovuto allo sciopero degli autotrasportatori.

A

Der Transportstopp ist auf den Streik der Lkw-Fahrer zurückzuführen. [2511. der Streik, -s]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

Si sono litigati per una piccolezza, ora non si parlano più.

A

Sie haben sich wegen einer Kleinigkeit gestritten und reden jetzt nicht mehr miteinander. [2512. (sich) streiten, streitet, stritt, hat gestritten]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

È nato un conflitto tra di loro che speriamo si risolva presto.

A

Es gibt einen Streit zwischen ihnen, den sie hoffentlich bald beilegen. [2513. der Streit]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

La maestra è molto severa, ma i suoi studenti la rispettano.

A

Die Lehrerin ist sehr streng, aber die Schüler respektieren sie. [2514. streng]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

Ho troppo stress al lavoro, devo prendermi una pausa.

A

Ich habe zu viel Stress bei der Arbeit, ich brauche eine Pause. [2515. der Stress]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

Hanno interrotto la corrente per lavori di manutenzione.

A

Man hat den Strom wegen Wartungsarbeiten abgestellt. [2516. der Strom]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

Hai bisogno di calze più spesse, fa freddo.

A

Du brauchst dickere Strümpfe, es ist kalt. [2517. der Strumpf, ¨-e]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

Mi dai un pezzetto di cioccolato?

A

Gibst du mir ein Stück von der Schokolade? [2518. das Stück/-stück, -e]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

Hanno pubblicato uno studio sugli effetti del sonno.

A

Sie haben eine Studie über die Auswirkungen von Schlaf veröffentlicht. [2519. die Studie, -n]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

Frequento l’università per studiare ingegneria.

A

Ich studiere Ingenieurwesen an der Universität. [2520. studieren, studiert, studierte, hat studiert]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

Gli studenti hanno organizzato un incontro di benvenuto per le matricole.

A

Die Studenten haben ein Begrüßungstreffen für die Erstsemester organisiert. [2521. der Student, -en / die Studentin, -nen]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

Sono iscritta all’ateneo

A

Ich bin Studierenden. [2522. der Studierende, -n / die Studierende, -n]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

Il corso di laurea richiede diversi esami e una tesi finale.

A

Das Studium erfordert mehrere Prüfungen und eine Abschlussarbeit. [2523. das Studium, Studien]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
Q

La registrazione verrà effettuata in uno studio televisivo.

A

Die Aufnahme findet in einem Fernsehstudio statt. [2524. das Studio, -s]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
26
Q

Fai attenzione al gradino.

A

Pass auf die Stufe auf. [2525. die Stufe, -n]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
27
Q

Quella poltrona in Austria è chiamata Sessel, mentre in Germania significa sedia?

A

Dieser Stuhl heißt in Österreich Sessel, in Deutschland bedeutet es eine andere Sitzgelegenheit. [2526. der Stuhl, ¨-e (D, CH) → A, CH: Stiege ??? (incongruenza??? Atteniamoci al lemma.)]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
28
Q

È rimasto in silenzio, non ha detto nulla.

A

Er blieb stumm und sagte kein Wort. [2527. stumm]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
29
Q

Ha una voce molto dolce.

A

Er hat eine sehr sanfte Stimme. [2528. die Stimme, -n]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
30
Q
  1. Il mio indirizzo non è corretto.
  2. Il tempo potrebbe essere migliore. - è vero.
A
  1. Meine Adresse stimmt nicht
  2. Das Wetter könnte besser sein. -Das stimmt. [2529. stimmen, stimmt, stimmte, hat gestimmt]
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
31
Q

L’atmosfera è calmante.

A

Die Stimmung ist beruhigend. [2530. die Stimmung, -en]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
32
Q

Tutto qui puzza di pesce.

A

Alles hier stinkt nach Fisch. [2531. stinken, stinkt, stank, hat gestunken]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
33
Q

Sali al primo piano, poi al secondo: ogni piano è chiamato anche Stock.

A

Geh in den ersten Stock und dann in den zweiten, jeder Stock wird so genannt. [2532. der Stock → D, CH: Etage]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
34
Q

Quell’edificio ha cinque piani, è piuttosto alto.

A

Dieses Gebäude hat fünf Stockwerke und ist ziemlich hoch. [2533. das Stockwerk, -e]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
35
Q

Ho comprato un tessuto.

A

Ich habe einen Stoff gekauft. [2534. der Stoff, -e]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
36
Q

Sono orgoglioso di te, hai fatto un ottimo lavoro.

A

Ich bin stolz auf dich, du hast tolle Arbeit geleistet. [2535. stolz]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
37
Q

Abbiamo dovuto fermarci.

A

Wir mussten stoppen. [2536. stoppen, stoppt, stoppte, hat gestoppt]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
38
Q

Scusa se ti disturbo.

A

Entschuldige, wenn ich dich störe. [2537. stören, stört, störte, hat gestört]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
39
Q

Mi scuso per il disturbo (inconveniente).

A

ich entschuldige mich für die Störung. [2538. die Störung, -en]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
40
Q

Mi sono fatto male.

A

Ich habe mich gestoßen. [2539. (sich) stoßen, stößt, stieß, hat gestoßen]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
41
Q

La multa è stata la conseguenza di un parcheggio in doppia fila.

A

Die Strafe war die Folge des Parkens in zweiter Reihe. [2540. die Strafe, -n]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
42
Q

Questo comportamento è perseguibile.

A

Dieses verhalten ist strafbar. [2541. strafbar]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
43
Q

Ho trovato una multa sul parabrezza per parcheggio non autorizzato.

A

Ich habe einen Strafzettel an meiner Windschutzscheibe wegen unerlaubten Parkens gefunden. [2542. der Strafzettel, -]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
44
Q

Voglio passeggiare sulla spiaggia, oggi è soleggiato

A

Ich möchte am Strand spazieren gehen, es ist heute sonnig. [2543. der Strand, ¨-e]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
45
Q

Questa strada è molto trafficata nelle ore di punta.

A

Diese Straße ist zu Stoßzeiten sehr belebt. [2544. die Straße, -n]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
46
Q

Il tram (letteralmente: lo strada-treno) è in ritardo.

A

Die Straßenbahn ist verspätet. [2545. die Straßenbahn, -en (D, A) → CH: Tram]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
47
Q

La tratta in treno tra le due città dura due ore.

A

Die Strecke mit dem Zug zwischen den beiden Städten dauert zwei Stunden. [2546. die Strecke, -n]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
48
Q

Organizziamo i dati in una tabella.

A

Wir organisieren die Daten in einer Tabelle. [2547. die Tabelle, -n]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
49
Q

Devo prendere una pastiglia per il mal di testa.

A

Ich muss eine Tablette gegen Kopfschmerzen einnehmen. [2548. die Tablette, -n]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
50
Q

Scrivi le informazioni alla lavagna, per favore.

A

Schreib die Informationen bitte an die Tafel. [2549. die Tafel, -n]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
51
Q

La mia routine giornaliera inizia alle 6 del mattino.

A

Mein Tagesablauf beginnt um 6 Uhr morgens. [2550. der Tagesablauf, ¨-e]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
52
Q

Il villaggio si trova in una valle.

A

Das Dorf liegt in einem Tal. [2551. das Tal, ¨-er]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
53
Q

Ha un grande talento per la musica, può diventare un ottimo pianista.

A

Er hat ein großes Talent für Musik und könnte ein hervorragender Pianist werden. [2552. das Talent, -e]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
54
Q

Fermati alla stazione di servizio, dobbiamo fare rifornimento (benzinare).

A

Halt an der Tankstelle, wir müssen tanken. [2553. tanken, tankt, tankte, hat getankt]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
55
Q

Ieri ho comprato un caffè alla pompa di benzina.

A

Gestern habe ich an der Tankstelle einen Kaffee geholt. [2554. die Tankstelle, -n]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
56
Q

Domani viene a trovarmi mia zia, rimarrà per il fine settimana.

A

Morgen besucht mich meine Tante, sie bleibt übers Wochenende. [2555. die Tante, -n]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
57
Q

Mi piace ballare la salsa con i miei amici il sabato sera.

A

Ich tanze samstagabends gern Salsa mit meinen Freunden. [2556. tanzen, tanzt, tanzte, hat getanzt]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
58
Q

Il valzer è un ballo tradizionale, specialmente in Austria.

A

Der Walzer ist ein traditioneller Tanz, besonders in Österreich. [2557. der Tanz, ¨-e]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
59
Q

In questa borsa metto i libri, nell’altra il cibo.

A

In diese Tasche kommen meine Bücher, in die andere das Essen. [2558. die Tasche, -n]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
60
Q

Ricevo la paghetta dai miei genitori ogni mese.

A

Ich bekomme jeden Monat Taschengeld von meinen Eltern. [2559. das Taschengeld, -er]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
61
Q

Prendi un fazzoletto (asciugamano da tasca) di carta se hai il naso che cola.

A

Nimm ein Taschentuch, wenn deine Nase läuft. [2560. das Taschentuch, ¨-er]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
62
Q

Vorrei una tazza di tè verde.

A

Ich hätte gern eine Tasse grünen Tee. [2561. die Tasse, -n]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
63
Q

La tastiera del mio computer non funziona bene.

A

Meine Tastatur am Computer funktioniert nicht richtig. [2562. die Tastatur, -en]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
64
Q

Premi il pulsante di invio per confermare.

A

Drück die Taste zum Bestätigen. [2563. die Taste, -n]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
65
Q

Ogni azione ha conseguenze.

A

Jede Tat hat Folgen. [2564. die Tat, -en]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
66
Q

La polizia ha identificato l’autore del crimine.

A

Die Polizei hat den Täter des Verbrechens identifiziert. [2565. der Täter, - / die Täterin, -nen]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
67
Q

Il lavoro consiste in varie attività.

A

Diese Stelle umfasst verschiedene Tätigkeiten. [die Tätigkeit, -en]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
68
Q

La lezione di un’ora è troppo breve, non facciamo in tempo a finire.

A

Eine Stunde Unterricht ist zu kurz, wir schaffen nicht alles. [2567. die Stunde, -n]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
69
Q

Il vento è così forte che sembra una tempesta.

A

Der Wind ist so heftig, dass es wie ein Sturm wirkt. [2568. der Sturm, ¨-e]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
70
Q

Lui cade giù dalle scale.

A

Er stürtz die Treppe hinunter. [2569. stürzen, stürzt, stürzte, ist gestürzt]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
71
Q

Sto cercando il mio telefono da mezz’ora, non lo trovo.

A

Ich suche seit einer halben Stunde mein Handy, kann es nicht finden. [2570. suchen, sucht, suchte, hat gesucht]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
72
Q

La dipendenza dal cellulare è un problema.

A

Die Sucht nach dem Handy ist ein Problem. [2571. die Sucht, ¨-e]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
73
Q

È dipendente da social media, non riesce a stare senza.

A

Sie ist süchtig nach Social Media und kann nicht darauf verzichten. [2572. süchtig]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
74
Q

L’alcol è una sostanza potenzialmente assuefante (che dà dipendenza, droga).

A

Alkohol ist ein mögliches Suchtmittel. [2573. das Suchtmittel, -]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
75
Q

La somma di cinque e tre fa otto.

A

Die Summe von fünf und drei ist acht. [2574. die Summe, -n]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
76
Q

Oggi mi sento benissimo, è una giornata super!

A

Ich fühle mich heute großartig, es ist ein super Tag! [2575. super]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
77
Q

Vado a fare la spesa in un supermercato vicino a casa mia.

A

Ich gehe im Supermarkt in meiner Nähe einkaufen. [2576. der Supermarkt, ¨-e]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
78
Q

Mi andrebbe una zuppa calda per pranzo.

A

Ich hätte Lust auf eine warme Suppe zum Mittagessen. [2577. die Suppe, -n]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
79
Q

Mi piacciono i dolci, specialmente se sono molto zuccherati!

A

Ich liebe Süßes, besonders wenn es richtig süß ist! [2578. süß]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
80
Q

Questo simbolo indica l’uscita di emergenza.

A

Dieses Symbol zeigt den Notausgang an. [2579. das Symbol, -e]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
81
Q

Trovo il tuo amico molto simpatico e cordiale.

A

Ich finde deinen Freund sehr sympathisch und freundlich. [2580. sympathisch]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
82
Q

Abbiamo implementato un nuovo sistema informatico in azienda.

A

Wir haben ein neues IT-System in der Firma eingeführt. [2581. das System, -e]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
83
Q

La scena finale del film è davvero emozionante.

A

Die letzte Szene des Films ist wirklich spannend. [2582. die Szene, -n]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
84
Q

Abbiamo due telefoni in casa, uno fisso e uno cordless.

A

“Wir haben zwei Telefone im Haus, ein Festnetzgerät und ein Schnurloses. [2583. das Telefon, -e / der Teller, - ???]”

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
85
Q

Controlliamo la temperatura dell’acqua prima di immergere i vestiti.

A

Wir prüfen die Temperatur des Wassers, bevor wir die Wäsche einweichen. [2584. die Temperatur, -en]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
86
Q

Vai piano, non superare il limite di velocità.

A

Fahr langsamer, überschreite nicht das Tempo-Limit. [2585. das Tempo]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
87
Q

Giochiamo a tennis sabato pomeriggio, se non piove.

A

Wir spielen am Samstagnachmittag Tennis, wenn es nicht regnet. [2586. das Tennis]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
88
Q

Metti un tappeto in salotto per rendere l’ambiente più accogliente.

A

Leg einen Teppich ins Wohnzimmer, damit es gemütlicher wirkt. [2587. der Teppich, -e]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
89
Q

Ho fissato l’appuntamento dal medico per giovedì alle 10.

A

Ich habe einen Termin beim Arzt für Donnerstag um 10 Uhr vereinbart. [2588. der Termin, -e]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
90
Q

Devo annotare tutti gli impegni sul calendario degli appuntamenti.

A

Ich muss alle meine Termine in den Terminkalender eintragen. [2589. der Terminkalender, -]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
91
Q

La casa ha una terrazza con vista sul giardino.

A

Das Haus hat eine Terrasse mit Blick auf den Garten. [2590. die Terrasse, -n]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
92
Q

Sto provando (testando) un nuovo metodo di studio per vedere se funziona.

A

Ich teste eine neue Lernmethode, um zu sehen, ob sie funktioniert. [2591. testen, testet, testete, hat getestet]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
93
Q

Abbiamo fatto un esame pratico: il test è durato 2 ore.

A

Wir haben einen praktischen Test gemacht, er dauerte zwei Stunden. [2592. der Test, -s]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
94
Q

Quella giacca è troppo costosa per il mio budget.

A

Diese Jacke ist zu teuer für mein Budget. [2593. teuer]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
95
Q

Leggi con attenzione il testo e rispondi alle domande.

A

Lies den Text sorgfältig und beantworte die Fragen. [2594. der Text, -e]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
96
Q

Andiamo a teatro stasera o preferisci un film al cinema?

A

Wollen wir heute Abend ins Theater gehen oder lieber einen Film sehen? [2595. das Theater, -]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
97
Q

Il tema principale è la situazione economica attuale.

A

Das Hauptthema ist die derzeitige Wirtschaftslage. [2596. das Thema, Themen]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
98
Q

Teoricamente, ho capito il concetto, ma in pratica è più difficile.

A

Theoretisch habe ich das Konzept verstanden, aber in der Praxis ist es schwieriger. [2597. theoretisch]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
99
Q

Secondo alcune teorie, l’universo è in continua espansione.

A

Nach einigen Theorien dehnt sich das Universum ständig aus. [2598. die Theorie, -n]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
100
Q

La terapia durerà sei mesi, con incontri settimanali.

A

Die Therapie wird sechs Monate dauern, mit wöchentlichen Sitzungen. [2599. die Therapie, -n]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
101
Q

Devo acquistare un biglietto per il treno, dove posso farlo?

A

Ich muss ein Ticket für den Zug kaufen, wo kann ich das tun? [2600. das Ticket, -s]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
102
Q

Il lago è profondo.

A

Der See ist tief. [2601. tief]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
103
Q

Ho due animali in casa: un gatto e un coniglio.

A

Ich habe zwei Tiere zu Hause: eine Katze und ein Kaninchen. [2602. das Tier, -e]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
104
Q

È un dato di fatto che un’alimentazione sana è importante.

A

Es ist eine Tatsache, dass gesunde Ernährung wichtig ist. [2603. die Tatsache, -n]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
105
Q

Effettivamente hai ragione.

A

Du hast tatsächlich recht. [2604. tatsächlich]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
106
Q

Lui è sordo da un orecchio.

A

Er ist auf einem Ohr taub. [2605. taub]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
107
Q

Mi immergo nell’acqua.

A

Ich tauche ins Wasser. [2606. tauchen, taucht, tauchte, ist/hat getaucht]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
108
Q

Scambiamoci i contatti così possiamo sentirci in futuro.

A

Lass uns unsere Kontaktdaten tauschen, damit wir in Kontakt bleiben können. [2607. tauschen, tauscht, tauschte, hat getauscht]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
109
Q

Ha studiato ingegneria, ora lavora nel settore della tecnologia.

A

Er hat Ingenieurwesen studiert und arbeitet jetzt im Technologiebereich. [2608. die Technik, -en]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
110
Q

È un sistema tecnico molto avanzato.

A

Das ist ein sehr fortschrittliches technisches System. [2609. technisch]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
111
Q

La nuova tecnologia semplifica molti processi industriali.

A

Die neue Technologie vereinfacht viele industrielle Abläufe. [2610. die Technologie, -n]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
112
Q

Preferisco il tè verde al tè nero, è più leggero.

A

Ich mag grünen Tee lieber als schwarzen Tee, er ist leichter. [2611. der Tee]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
113
Q

Lascia in infusione il tè per circa 5 minuti.

A

Lass den Tee ungefähr 5 Minuten ziehen. [2612. Tee ziehen lassen]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
114
Q

Dividiamo la somma in parti uguali tra tutti i partecipanti.

A

Wir teilen die Summe gleichmäßig auf alle Teilnehmer auf. [2613. teilen, teilt, teilte, hat geteilt]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
115
Q

Questo pezzo/parte manca, devi trovarlo per completare il puzzle.

A

Dieses Teil fehlt, du musst es finden, um das Puzzle zu vervollständigen. [2614. das Teil, -e]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
116
Q

La parte centrale del discorso era la più interessante.

A

Der mittlere Teil der Rede war am interessantesten. [2615. der Teil, -e]

Der Teil: parte (spesso in senso astratto)
Das Teil: parte/componente (in senso concreto)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
117
Q

Il mio contratto di lavoro è part-time, lavoro solo 20 ore a settimana.

A

Mein Arbeitsvertrag ist Teilzeit, ich arbeite nur 20 Stunden pro Woche. [2616. die Teilzeit]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
118
Q

Parteciperò alla conferenza.

A

Ich werde an der Konferenz teilnehmen. [2617. teilnehmen, nimmt teil, nahm teil, hat teilgenommen]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
119
Q

La partecipazione a questo corso è obbligatoria per tutti.

A

Die Teilnahme an diesem Kurs ist für alle verpflichtend. [2618. die Teilnahme, -n]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
120
Q

I partecipanti devono registrarsi entro venerdì.

A

Die Teilnehmer müssen sich bis Freitag anmelden. [2619. der Teilnehmer, - / die Teilnehmerin, -nen]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
121
Q

Mi piace chiacchierare al telefono con gli amici la sera.

A

Ich telefoniere abends gern mit meinen Freunden. [2620. telefonieren, telefoniert, telefonierte, hat telefoniert]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
122
Q

La festa di Natale è una tradizione di famiglia da generazioni.

A

Die Weihnachtsfeier ist seit Generationen eine Familien-Tradition. [2621. die Tradition, -en]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
123
Q

Un ballo tradizionale austriaco è il valzer viennese.

A

Ein traditioneller österreichischer Tanz ist der Wiener Walzer. [2622. traditionell]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
124
Q

Posso portare questa scatola? Sì, certo, ma pesa un po’.

A

Kann ich diese Kiste tragen? Ja, natürlich, aber sie ist ein bisschen schwer. [2623. tragen, trägt, trug, hat getragen]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
125
Q

Mi alleno tutti i giorni in palestra per mantenermi in forma.

A

Ich trainiere jeden Tag im Fitnessstudio, um fit zu bleiben. [2624. trainieren, trainiert, trainierte, hat trainiert]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
126
Q

Il coach aiuta gli atleti a migliorare le performance.

A

Der Trainer unterstützt die Sportler bei der Leistungssteigerung. [2625. der Trainer, - / die Trainerin, -nen]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
127
Q

Oggi ho una sessione di allenamento molto intensa.

A

Ich habe heute ein sehr intensives Training. [2626. das Training, -s]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
128
Q

In Svizzera, si dice ____, altrove si dice Straßenbahn.

A

In der Schweiz sagt man Tram, in anderen Regionen Straßenbahn. [2627. das Tram, -s → D, A: Straßenbahn]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
129
Q

La scena del film mi ha commosso al punto da piangere una lacrima.

A

Die Filmszene hat mich so berührt, dass mir eine Träne kam. [2628. die Träne, -n]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
130
Q

Portiamo i mobili con un furgone, dobbiamo trasportarli con attenzione.

A

Wir laden die Möbel in einen Transporter, wir müssen sie vorsichtig transportieren. [2628b. transportieren, transportiert, transportierte, hat transportiert]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
131
Q

Il carico ha richiesto un grande sforzo, ma ora il trasporto è concluso.

A

Die Ladung war sehr anstrengend, aber der Transport ist jetzt abgeschlossen. [2629. der Transport, -e]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
132
Q

Ho fatto un sogno bellissimo stanotte, sembrava reale.

A

Ich habe letzte Nacht etwas Wundervolles geträumt, es wirkte so real. [2630. träumen, träumt, träumte, hat geträumt]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
133
Q

Il mio desiderio più grande è diventare un pianista famoso.

A

Mein größter Traum ist es, ein berühmter Pianist zu werden. [2631. der Traum, ¨-e]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
134
Q

È la vacanza dei miei sogni!

A

Das ist mein Traumurlaub! [2632. Traum-]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
135
Q

Sono triste perché non ho passato l’esame.

A

Ich bin traurig, weil ich die Prüfung nicht bestanden habe. [2633. traurig]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
136
Q

Vogliamo incontrare Luca stasera in centro?

A

Wollen wir uns heute Abend mit Luca in der Stadt treffen? [2634. treffen, trifft, traf, hat getroffen]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
137
Q

Il punto d’incontro è davanti alla stazione alle 19.

A

Der Treffpunkt ist um 19 Uhr vor dem Bahnhof. [2635. der Treffpunkt, -e]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
138
Q

Pratico sport regolarmente, spesso vado a correre.

A

Ich treibe regelmäßig Sport, oft gehe ich joggen. [2636. treiben, treibt, trieb, hat getrieben]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
139
Q

Si sono separati dopo 10 anni di matrimonio.

A

Sie haben sich nach 10 Jahren Ehe getrennt. [2637. (sich) trennen, trennt, trennte, hat getrennt]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
140
Q

La separazione è stata dolorosa per entrambi.

A

Die Trennung war für beide sehr schmerzhaft. [2638. die Trennung, -en]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
141
Q

Vivono separati da qualche mese, ma non hanno ancora divorziato.

A

Sie leben seit ein paar Monaten getrennt, haben sich aber noch nicht scheiden lassen. [2639. getrennt leben]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
142
Q

Abbiamo adottato un coniglio come animale domestico.

A

Wir haben ein Kaninchen als Haustier adoptiert. [2640. das Haustier, -e]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
143
Q

Visitiamo lo zoo (il parco faunistico) questo weekend?

A

Wollen wir diesen Sonntag in den Tierpark gehen? [2641. der Tierpark, -s]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
144
Q

Hai qualche suggerimento su come risolvere il problema?

A

Hast du einen Tipp, wie man das Problem lösen könnte? [2642. der Tipp, -s]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
145
Q

Per scrivere (dattilografare) velocemente al computer, uso la tastiera.

A

Um schnell am Computer zu schreiben, tippe ich auf der Tastatur. [2643. tippen, tippt, tippte, hat getippt]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
146
Q

Apparecchio la tavola per la cena con piatti e posate.

A

Ich decke den Tisch für das Abendessen mit Tellern und Besteck. [2644. der Tisch, -e]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
147
Q

Il titolo del libro mi ha incuriosito, credo lo comprerò.

A

Der Titel des Buches hat meine Neugier geweckt, ich werde es wohl kaufen. [2645. der Titel, -]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
148
Q

La figlia di mia sorella compie 5 anni oggi.

A

Die Tochter meiner Schwester wird heute 5 Jahre alt. [2646. die Tochter, ¨-]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
149
Q

La morte è un tema spesso difficile da affrontare.

A

Der Tod ist oft ein schwieriges Thema. [2647. der Tod]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
150
Q

Un veleno può essere mortale, bisogna fare attenzione.

A

Ein Gift kann tödlich sein, man muss vorsichtig sein. [2648. tödlich]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
151
Q

Scusa, dov’è il bagno?

A

Entschuldigung, wo ist die Toilette? [2649. die Toilette, -n]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
152
Q

Dobbiamo essere più tolleranti con chi la pensa diversamente.

A

Wir sollten toleranter gegenüber anderen Meinungen sein. [2650. tolerant]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
153
Q

È davvero fantastico quello che hai fatto, complimenti!

A

Das ist wirklich toll, was du gemacht hast, Glückwunsch! [2651. toll]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
154
Q

Hai bisogno di pomodori per la salsa? In Austria si dicono ______.

A

Brauchst du Tomaten für die Soße? In Österreich nennt man sie Paradeiser. [2652. die Tomate, -n → A: Paradeiser]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
155
Q

Metti l’acqua a bollire in pentola.

A

Setz das Wasser im Topf zum Kochen auf. [2653. der Topf, ¨-e (D, A) → CH: Pfanne]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
156
Q

Il cancello è aperto, possiamo entrare liberamente.

A

Das Tor ist offen, wir können einfach hineingehen. [2654. das Tor, -e]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
157
Q

Ho preparato una torta al cioccolato per la festa.

A

Ich habe eine Schokoladentorte für die Feier gebacken. [2655. die Torte, -n]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
158
Q

Il cellulare è completamente scarico, non si accende.

A

Das Handy ist total leer, es lässt sich nicht einschalten. [2656. tot]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
159
Q

Hanno trovato una persona deceduta sulla panchina del parco.

A

Sie haben einen Toten auf der Parkbank gefunden. [2657. der Tote, -n / die Tote, -n]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
160
Q

L’interruzione di corrente ha mandato in tilt tutto.

A

Der Stromausfall hat alles total durcheinandergebracht. [2658. total]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
161
Q

Il turismo è fondamentale per l’economia di questa regione.

A

Der Tourismus ist für die Wirtschaft dieser Region sehr wichtig. [2659. der Tourismus]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
162
Q

I turisti fotografano i monumenti per ricordo.

A

Die Touristen fotografieren die Sehenswürdigkeiten als Andenken. [2660. der Tourist, -en / die Touristin, -nen]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
163
Q

Mi metti un po’ di frutta in un sacchetto di carta, per favore?

A

Packst du mir bitte etwas Obst in eine Tüte? [2661. die Tüte, -n]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
164
Q

Questo ragazzo ha uno stile tutto suo, è un tipo particolare.

A

Dieser Junge hat einen ganz eigenen Stil, er ist ein besonderer Typ. [2662. der Typ, -en]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
165
Q

Questa decorazione è tipica di questo paese.

A

Diese Dekoration ist typisch für dieses Land. [2663. typisch]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
166
Q

Andiamo in metropolitana oppure prendiamo il bus?

A

Wollen wir mit der U-Bahn fahren oder den Bus nehmen? [2664. die U-Bahn, -en]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
167
Q

Devo esercitarmi a scrivere tedesco per migliorare la grammatica.

A

Ich muss Deutsch schreiben üben, um meine Grammatik zu verbessern. [2665. üben, übt, hat geübt]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
168
Q

L’esercizio costante aiuta ad apprendere più velocemente.

A

Regelmäßige Übungen helfen, schneller zu lernen. [2666. die Übung, -en]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
169
Q

Ho un regalo per te, è dentro quella borsa sul tavolo.

A

Ich habe ein Geschenk für dich, es ist in der Tasche über dem Tisch. [2667. über]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
170
Q

Hanno aperto un nuovo ristorante in tutta la città; i volantini sono ovunque.

A

Sie haben ein neues Restaurant eröffnet, und Flyer liegen überall in der Stadt. [2668. überall]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
171
Q

Non devi investire troppo, o rischi di superare i limiti.

A

Fahr vorsichtig, sonst könntest du einen Fußgänger überfahren. [2669. überfahren, überfährt, überfuhr, hat überfahren]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
172
Q

Non ho assolutamente alcun dubbio riguardo a questa decisione.

A

Ich habe überhaupt keine Zweifel an dieser Entscheidung. [2670. überhaupt]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
173
Q

Non sorpassare l’auto davanti, la strada è troppo stretta.

A

Du sollst das Auto vor dir nicht überholen, die Straße ist zu eng. [2671. überholen, überholt, überholte, hat überholt]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
174
Q

Ci penso e ti faccio sapere domani.

A

Ich werde darüber nachdenken und dir morgen Bescheid sagen. [2672. überlegen, überlegt, überlegte, hat überlegt]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
175
Q

In Germania, si sale la scala, in Austria è la Stiege, in Svizzera la Treppe.

A

In Deutschland sagt man Treppe, in Österreich Stiege, in der Schweiz auch Treppe. [2673. die Treppe, -n (D, CH) → A: Stiege]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
176
Q

Il vano scale è stretto, ma possiamo passare con attenzione.

A

Das Treppenhaus ist eng, wir müssen vorsichtig hindurchgehen. [2674. das Treppenhaus, ¨-er (D, CH) → A: Stiegenhaus]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
177
Q

Puoi calpestare il pedale con più forza se vuoi accelerare.

A

Du kannst stärker aufs Pedal treten, wenn du beschleunigen möchtest. [2675. treten, tritt, trat, hat/ist getreten]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
178
Q

È molto fedele e leale con i suoi amici.

A

Er ist sehr treu und loyal gegenüber seinen Freunden. [2676. treu]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
179
Q

Bevi acqua regolarmente, è importante per idratarsi.

A

Trink regelmäßig Wasser, das ist wichtig, um hydriert zu bleiben. [2677. trinken, trinkt, trank, hat getrunken]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
180
Q

Lascia sempre la mancia al cameriere?

A

Gibst du dem Kellner immer Trinkgeld? [2678. das Trinkgeld, -er]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
181
Q

Il bucato è asciutto, possiamo piegarlo e metterlo a posto.

A

Die Wäsche ist trocken, wir können sie falten und wegräumen. [2679. trocken]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
182
Q

Stendi i vestiti, così si asciugano all’aria.

A

Häng die Kleidung auf, damit sie an der Luft trocknet. [2680. trocknen, trocknet, trocknete, hat/ist getrocknet]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
183
Q

Le gocce di pioggia battono sui vetri, sembra arriverà un temporale.

A

Die Regentropfen prasseln an die Scheibe, es scheint ein Gewitter zu kommen. [2681. die Tropfen (Pl.)]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
184
Q

In Svizzera, il marciapiede è chiamato Trottoir, altrove Gehsteig.

A

In der Schweiz sagt man Trottoir, in Deutschland und Österreich Gehsteig. [2682. das Trottoir, -s (CH) → Gehsteig (D, A)]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
185
Q

Nonostante la pioggia, andremo comunque alla festa.

A

Trotz des Regens werden wir trotzdem zur Party gehen. [2683. trotz]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
186
Q

Lui voleva andarsene, invece è rimasto lo stesso.

A

Er wollte gehen, aber er blieb trotzdem. [2684. trotzdem]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
187
Q

Ho pulito il tavolo con un panno umido.

A

Ich habe den Tisch mit einem feuchten Tuch abgewischt. [2685. das Tuch, ¨-er]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
188
Q

Non c’è nulla da fare, devi agire immediatamente.

A

Es gibt nichts zu tun, du musst es sofort tun. [2686. tun, tut, tat, hat getan]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
189
Q

Chiudi la porta, per favore, c’è corrente d’aria.

A

Mach bitte die Tür zu, es zieht hier. [2687. die Tür, -en]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
190
Q

Dalla cima della torre si vede tutta la città.

A

Von der Spitze des Turms sieht man die ganze Stadt. [2688. der Turm, ¨-e]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
191
Q

Provo a convincerti, perché credo tu abbia delle idee sbagliate.

A

Ich versuche dich zu überzeugen, weil ich glaube, dass du dich irrst. [2689. (sich) überzeugen, überzeugt, überzeugte, hat überzeugt]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
192
Q

La mia convinzione è che questo progetto porterà benefici a tutti.

A

Meine Überzeugung ist, dass dieses Projekt allen Vorteile bringt. [2690. die Überzeugung, -en]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
193
Q

Il modo abituale di fare le cose qui è diverso dal tuo.

A

Die übliche Vorgehensweise hier unterscheidet sich von deiner. [2691. üblich]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
194
Q

Mi è rimasto un solo euro nel portafoglio.

A

Ich habe nur noch einen Euro übrig in meinem Portemonnaie. [2692. übrig]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
195
Q

A proposito, domani è il tuo compleanno, no?

A

Übrigens, ist morgen nicht dein Geburtstag? [2693. übrigens]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
196
Q

Andiamo sulla riva del fiume a fare un picnic?

A

Wollen wir ans Ufer des Flusses gehen und picknicken? [2694. das Ufer, -]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
197
Q

Che ore sono adesso? Ho perso la cognizione del tempo.

A

Wie spät ist es jetzt? Ich habe das Zeitgefühl verloren. [2695. die Uhr, -en]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
198
Q

Ci vediamo alle 7, cioè alle 19, davanti al cinema.

A

Wir treffen uns um 7 Uhr, also um 19 Uhr, vor dem Kino. [2696. um]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
199
Q

Posso abbracciarti? Sono così felice di vederti!

A

Darf ich dich umarmen? Ich freue mich so, dich zu sehen! [2697. umarmen, umarmt, umarmte, hat umarmt]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
200
Q

Devi sbrigarti a studiare per superare l’esame.

A

Du musst lernen, um die Prüfung zu bestehen. [2698. um … zu]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
201
Q

Se non trovi l’uscita, voltati e torna indietro.

A

Wenn du den Ausgang nicht findest, dreh dich um und geh zurück. [2699. (sich) umdrehen, dreht um, drehte um, hat umgedreht]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
202
Q

Hanno fatto un sondaggio sulle abitudini alimentari dei cittadini.

A

Sie haben eine Umfrage zu den Essgewohnheiten der Bürger durchgeführt. [2700. die Umfrage, -n]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
203
Q

Abito in una zona circondata da campagne, l’ambiente è tranquillo.

A

Ich wohne in einer Gegend mit viel Natur, die Umgebung ist sehr ruhig. [2701. die Umgebung, -en]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
204
Q

Non so come gestire correttamente questa situazione.

A

Ich weiß nicht, wie ich richtig damit umgehen soll. [2702. umgehen, geht um, ging um, ist umgegangen]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
205
Q

Fai il percorso opposto se vuoi tornare alla strada principale.

A

Geh in die umgekehrte Richtung, wenn du zur Hauptstraße zurückmöchtest. [2703. umgekehrt]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
206
Q

C’è una deviazione a causa dei lavori in corso: segui i cartelli.

A

Wegen Baustellen gibt es eine Umleitung, folge den Schildern. [2704. die Umleitung, -en]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
207
Q

Più studio, più ottengo buoni risultati.

A

Je mehr ich lerne, umso besser sind meine Ergebnisse. [2705. umso]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
208
Q

Il pane è gratuito qui? Pensavo fosse a pagamento.

A

Ist das Brot hier umsonst? Ich dachte, es kostet etwas. [2706. umsonst]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
209
Q

Dopodomani ho una riunione importante all’università.

A

Übermorgen habe ich ein wichtiges Meeting an der Uni. [2707. übermorgen]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
210
Q

Hanno deciso di pernottare in un hotel vicino alla stazione.

A

Sie haben sich entschieden, in einem Hotel in der Nähe des Bahnhofs zu übernachten. [2708. übernachten, übernachtet, übernachtete, hat übernachtet]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
211
Q

La tariffa per il pernottamento include anche la colazione.

A

Die Gebühr für die Übernachtung enthält auch das Frühstück. [2709. die Übernachtung, -en]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
212
Q

Ho accettato di assumere la responsabilità del progetto.

A

Ich habe zugestimmt, die Verantwortung für das Projekt zu übernehmen. [2710. übernehmen, übernimmt, übernahm, hat übernommen.]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
213
Q

Il tecnico controllerà i dispositivi per assicurarsi che tutto funzioni.

A

Der Techniker wird die Geräte überprüfen, um sicherzugehen, dass alles funktioniert. [2711. überprüfen, überprüft, überprüfte, hat überprüft]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
214
Q

Dobbiamo attraversare la strada con prudenza.

A

Wir müssen die Straße vorsichtig überqueren. [2712. überqueren, überquert, überquerte, hat überquert]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
215
Q

Mi hai sorpreso con il tuo regalo, non me l’aspettavo!

A

Du hast mich mit deinem Geschenk überrascht, damit habe ich nicht gerechnet! [2713. überraschen, überrascht, überraschte, hat überrascht]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
216
Q

La festa di compleanno è stata una vera sorpresa per lei.

A

Die Geburtstagsfeier war eine echte Überraschung für sie. [2714. die Überraschung, -en]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
217
Q

L’hai convinto ad andare in vacanza con te?

A

Hast du ihn überredet, mit dir in den Urlaub zu fahren? [2715. überreden, überredet, überredete, hat überredet]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
218
Q

Ricorda di mettere un titolo al tuo testo.

A

Denk daran, deinem Text eine Überschrift zu geben. [2716. die Überschrift, -en]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
219
Q

Sto traducendo un articolo dall’inglese al tedesco.

A

Ich übersetze einen Artikel aus dem Englischen ins Deutsche. [2717. übersetzen, übersetzt, übersetzte, hat übersetzt]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
220
Q

Il traduttore sta lavorando a un nuovo libro di narrativa.

A

Der Übersetzer arbeitet an einem neuen Roman. [2718. der Übersetzer, - / die Übersetzerin, -nen]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
221
Q

La traduzione di questo testo richiede tempo e attenzione.

A

Die Übersetzung dieses Textes erfordert Zeit und Sorgfalt. [2719. die Übersetzung, -en]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
222
Q

Devo fare ore extra al lavoro questa settimana.

A

Ich muss diese Woche Überstunden bei der Arbeit machen. [2720. die Überstunde, -n]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
223
Q

Non esagerare, potresti stancarti troppo.

A

Übertreib es nicht, sonst könntest du dich zu sehr erschöpfen. [2721. über- / übertreiben, übertreibt, übertrieb, hat übertrieben]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
224
Q

Ti ho fatto un bonifico di 50 euro, dovresti riceverli domani.

A

Ich habe dir 50 Euro überwiesen, du solltest sie morgen erhalten. [2722. überweisen, überweist, überwies, hat überwiesen]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
225
Q

Verifica che il bonifico sia arrivato sul tuo conto.

A

Überprüfe, ob die Überweisung auf deinem Konto angekommen ist. [2723. die Überweisung, -en]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
226
Q

In alcune scuole, gli studenti indossano l’uniforme scolastica.

A

In manchen Schulen tragen die Schüler eine Uniform. [2724. die Uniform, -en]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
227
Q

Frequento l’università di Monaco per studiare economia.

A

Ich besuche die Universität in München, um Wirtschaft zu studieren. [2725. die Universität, -en / unten ??? (lemma erroneamente mischiato: ‘unten’ staccato??)]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
228
Q

Andiamo di sotto: la cucina è al piano inferiore.

A

Lass uns nach unten gehen, die Küche ist eine Etage tiefer. [2725b. unten]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
229
Q

Ho nascosto un regalo sotto al tavolo per farti una sorpresa.

A

Ich habe ein Geschenk unter dem Tisch versteckt, um dich zu überraschen. [2726. unter]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
230
Q

La mia stanza è al piano più basso, mentre la tua è sopra.

A

Mein Zimmer ist unter dir, deines ist darüber. [2727. unter-]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
231
Q

Mi dispiace interromperti, ma devo farti una domanda.

A

Entschuldige, wenn ich dich unterbreche, aber ich habe eine Frage. [2728. unterbrechen, unterbricht, unterbrach, hat unterbrochen]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
232
Q

Ci siamo intrattenuti a lungo parlando dei nostri progetti.

A

Wir haben uns lange über unsere Pläne unterhalten. [2729. (sich) unterhalten, unterhält, unterhielt, hat unterhalten]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
233
Q

La conversazione è stata molto interessante e vivace.

A

Die Unterhaltung war sehr interessant und lebhaft. [2730. die Unterhaltung, -en]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
234
Q

Devo trovare un alloggio per il fine settimana fuori città.

A

Ich suche eine Unterkunft für das Wochenende außerhalb der Stadt. [2731. die Unterkunft, ¨-e]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
235
Q

Ho portato tutti i documenti necessari con me.

A

Ich habe alle erforderlichen Unterlagen dabei. [2732. die Unterlagen (Pl.)]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
236
Q

Non posso omettere questa parte del discorso, è importante.

A

Ich kann diesen Teil der Rede nicht unterlassen, er ist wichtig. [2733. unterlassen, unterlässt, unterließ, hat unterlassen]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
237
Q

Vorrei fare qualcosa di speciale questo fine settimana, ad esempio un viaggio breve.

A

Ich möchte am Wochenende etwas Besonderes unternehmen, vielleicht einen kurzen Ausflug. [2734. unternehmen, unternimmt, unternahm, hat unternommen]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
238
Q

L’imprenditore ha fondato una start-up di successo.

A

Der Unternehmer hat ein erfolgreiches Start-up gegründet. [2735. der Unternehmer, - / die Unternehmerin, -nen]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
239
Q

La professoressa insegna matematica al liceo.

A

Die Lehrerin unterrichtet Mathematik in der Oberstufe. [2736. unterrichten, unterrichtet, unterrichtete, hat unterrichtet]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
240
Q

L’istruzione in Germania varia da land a land.

A

Der Unterricht in Deutschland kann sich je nach Bundesland unterscheiden. [2737. der Unterricht]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
241
Q

È vietato fumare, come indicato chiaramente sul cartello.

A

Rauchen ist untersagt, wie deutlich auf dem Schild steht. [2738. untersagt]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
242
Q

Non riesco a distinguere bene i colori se c’è poca luce.

A

Ich kann die Farben nicht gut unterscheiden, wenn es wenig Licht gibt. [2739. unterscheiden, unterscheidet, unterschied, hat unterschieden]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
243
Q

La differenza tra questi due modelli è minima.

A

Der Unterschied zwischen diesen beiden Modellen ist minimal. [2740. der Unterschied, -e]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
244
Q

Dobbiamo cambiare treno alla prossima fermata?

A

Müssen wir an der nächsten Station umsteigen? [2741. umsteigen, steigt um, stieg um, ist umgestiegen]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
245
Q

Vorrei cambiare questo vestito con un’altra taglia, posso?

A

Ich möchte dieses Kleid umtauschen, kann ich eine andere Größe bekommen? [2742. umtauschen, tauscht um, tauschte um, hat umgetauscht]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
246
Q

Se il prodotto non funziona, è possibile restituirlo entro due settimane.

A

Falls das Produkt nicht funktioniert, ist ein Umtausch innerhalb von zwei Wochen möglich. [2743. der Umtausch, ¨-e]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
247
Q

È importante rispettare l’ambiente e ridurre gli sprechi.

A

Es ist wichtig, die Umwelt zu respektieren und Abfälle zu vermeiden. [2744. die Umwelt]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
248
Q

Dobbiamo proteggere la natura con misure di tutela ambientale.

A

Wir müssen die Natur mit Umweltschutzmaßnahmen schützen. [2745. der Umweltschutz]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
249
Q

L’inquinamento atmosferico è un grave problema globale.

A

Die Umweltverschmutzung ist ein großes globales Problem. [2746. die Umweltverschmutzung, -en]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
250
Q

Mi trasferirò in una nuova casa la prossima settimana.

A

Ich werde nächste Woche in ein neues Haus umziehen. [2747. umziehen, zieht um, zog um, ist umgezogen]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
251
Q

Il trasloco è previsto per sabato mattina.

A

Der Umzug ist für Samstagmorgen geplant. [2748. der Umzug, ¨-e]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
252
Q

Prima di uscire devo cambiarmi, i miei vestiti sono sporchi.

A

Bevor ich gehe, muss ich mich umziehen, meine Kleidung ist schmutzig. [2749. sich umziehen, zieht sich um, zog sich um, hat sich umgezogen]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
253
Q

La parola si può usare per formare l’opposto aggiungendo un prefisso negativo.

A

Das Wort kann verwendet werden, um das Gegenteil zu bilden, indem man einen un- Präfix anhängt. [2750. un-]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
254
Q

È assolutamente necessario che tu venga puntuale alla riunione!

A

Es ist unbedingt erforderlich, dass du pünktlich zur Besprechung kommst. [2751. unbedingt]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
255
Q

Io e te usciamo stasera, e… – e? Certo, con piacere!

A

Ich und du gehen heute Abend aus, und… – und? Ja, gerne! [2752. und]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
256
Q

Ho avuto un incidente in auto, ma fortunatamente non mi sono fatto male.

A

Ich hatte einen Unfall mit dem Auto, aber zum Glück habe ich mich nicht verletzt. [2753. der Unfall, ¨-e]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
257
Q

Sono circa trenta chilometri fino alla prossima città.

A

Es sind ungefähr dreißig Kilometer bis zur nächsten Stadt. [2754. ungefähr]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
258
Q

La situazione è piuttosto insolita, non capita spesso.

A

Die Lage ist ziemlich ungewöhnlich, so etwas passiert nicht oft. [2755. ungewöhnlich]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
259
Q

È incredibile quanto tu abbia imparato in così poco tempo!

A

Es ist unglaublich, wie viel du in so kurzer Zeit gelernt hast! [2756. unglaublich]

260
Q

E’ avvenuto un incidente, ma per fortuna non ci sono feriti gravi.

A

Es gab ein Unglück, aber zum Glück keine Schwerverletzten. [2757. das Unglück, -e]

261
Q

La casa vuota di notte mi fa un po’ paura, è inquietante.

A

Das leere Haus in der Nacht ist mir unheimlich, es macht mir Angst. [2758. unheimlich]

262
Q

Metti i fiori in un vaso con l’acqua fresca.

A

Stell die Blumen in eine Vase mit frischem Wasser. [2759. die Vase, -n]

263
Q

Mio papà mi ha insegnato ad andare in bicicletta da piccolo.

A

Mein Vater hat mir das Radfahren beigebracht, als ich klein war. [2760. der Vater, ¨-]

264
Q

Non mangio carne, seguo una dieta vegetariana.

A

Ich esse kein Fleisch, ich lebe vegetarisch. [2761. vegetarisch]

265
Q

In Svizzera la bicicletta si chiama Velo.

A

In der Schweiz nennt man das Fahrrad Velo. [2762. das Velo, -s (CH) → Fahrrad; D, A: Rad]

266
Q

Organizziamo un incontro? Sì, fissiamo un appuntamento.

A

Wollen wir ein Treffen vereinbaren? Ja, wir verabreden uns. [2763. (sich) verabreden, verabredet, verabredete, hat verabredet]

267
Q

Sono d’accordo per domani alle 20, siamo già d’accordo vero?

A

Wir sind für morgen um 20 Uhr verabredet, oder? [2764. verabredet]

268
Q

Ho un impegno con un amico, ci vedremo per cena.

A

Ich habe eine Verabredung mit einem Freund, wir treffen uns zum Abendessen. [2765. die Verabredung, -en]

269
Q

Saluta i tuoi amici prima di partire, congedati da loro.

A

Verabschiede dich von deinen Freunden, bevor du aufbrichst. [2766. (sich) verabschieden, verabschiedet, verabschiedete, hat verabschiedet]

270
Q

Il commiato è stato un po’ triste, ma tornerà presto.

A

Der Abschied war etwas traurig, aber er wird bald wiederkommen. [2767. der Abschied, -e]

271
Q

Vuoi cambiare qualcosa nella tua vita? Allora fallo!

A

Willst du etwas in deinem Leben verändern? Dann tu es! [2768. (sich) verändern, verändert, veränderte, hat verändert]

272
Q

L’evento si terrà sabato prossimo nel parco cittadino.

A

Die Veranstaltung findet nächsten Samstag im Stadtpark statt. [2769. die Veranstaltung, -en]

273
Q

Sei responsabile di consegnare i documenti in tempo.

A

Du bist dafür verantwortlich, die Unterlagen rechtzeitig abzugeben. [2770. verantwortlich]

274
Q

Hai molta responsabilità nel tuo lavoro?

A

Trägst du viel Verantwortung in deinem Job? [2771. die Verantwortung]

275
Q

Con un po’ di studio e pratica, puoi migliorare i tuoi risultati.

A

Mit etwas Lernen und Üben kannst du deine Leistungen verbessern. [2772. (sich) verbessern, verbessert, verbesserte, hat verbessert]

276
Q

Vietato fumare in questa zona!

A

Es ist verboten, hier zu rauchen! [2773. verbieten, verbietet, verbot, hat verboten]

277
Q

Il divieto di parcheggio è indicato con un cartello rosso e blu.

A

Das Parkverbot ist mit einem roten und blauen Schild gekennzeichnet. [2774. das Verbot, -e]

278
Q

È proibito entrare in quest’area, c’è un segnale di divieto.

A

Der Zutritt in diesem Bereich ist verboten, es gibt ein Verbotsschild. [2775. verboten]

279
Q

Per favore, collega la stampante al computer tramite USB.

A

Bitte verbinde den Drucker per USB mit dem Computer. [2776. verbinden, verbindet, verband, hat verbunden]

280
Q

Le due opzioni sono differenti, devi scegliere quella giusta per te.

A

Die zwei Optionen sind unterschiedlich, du musst die richtige für dich auswählen. [2777. unterschiedlich]

281
Q

Firma questo documento, per favore.

A

Unterschreib bitte dieses Dokument. [2778. unterschreiben, unterschreibt, unterschrieb, hat unterschrieben]

282
Q

Manca la tua firma, non posso protocollare la pratica.

A

Es fehlt deine Unterschrift, ich kann den Vorgang nicht abschließen. [2779. die Unterschrift, -en]

283
Q

Sottolinea le parti importanti del testo con una matita.

A

Unterstreiche bitte die wichtigen Teile des Textes mit einem Bleistift. [2780. unterstreichen, unterstreicht, unterstrich, hat unterstrichen]

284
Q

Mi aiuti sempre molto, mi sento sostenuto da te.

A

Du unterstützt mich immer sehr, ich fühle mich von dir gestärkt. [2781. unterstützen, unterstützt, unterstützte, hat unterstützt]

285
Q

Grazie per il tuo appoggio, è stato indispensabile.

A

Vielen Dank für deine Unterstützung, sie war unersetzlich. [2782. die Unterstützung, -en]

286
Q

Il medico vuole visitare meglio il paziente per capire la malattia.

A

Der Arzt möchte den Patienten gründlich untersuchen, um die Krankheit zu verstehen. [2783. untersuchen, untersucht, untersuchte, hat untersucht]

287
Q

Dopo l’analisi, l’esame medico ha mostrato risultati rassicuranti.

A

Nach der Untersuchung hat der Arzt beruhigende Ergebnisse mitgeteilt. [2784. die Untersuchung, -en]

288
Q

Oggi sarò in giro tutto il giorno, non torno a casa per pranzo.

A

Ich bin heute den ganzen Tag unterwegs und komme nicht zum Mittagessen nach Hause. [2785. unterwegs]

289
Q

Ho ricevuto un attestato di partecipazione al corso di lingua.

A

Ich habe eine Urkunde als Teilnahmebestätigung am Sprachkurs bekommen. [2786. die Urkunde, -n]

290
Q

Le vacanze iniziano a luglio e durano tre settimane.

A

Der Urlaub beginnt im Juli und dauert drei Wochen. [2787. der Urlaub, -e (D, A) → CH: Ferien]

291
Q

La causa principale del guasto è un problema elettrico.

A

Die Hauptursache des Defekts ist ein elektrisches Problem. [2788. die Ursache, -n]

292
Q

Un cortocircuito ha provocato l’incendio.

A

Ein Kurzschluss hat den Brand verursacht. [2789. verursachen, verursacht, verursachte, hat verursacht]

293
Q

In origine era un edificio industriale, adesso è un museo di arte moderna.

A

Ursprünglich war es ein Industriegebäude, jetzt ist es ein Museum für moderne Kunst. [2791. ursprünglich]

294
Q

Il giudice ha emesso la sentenza ieri mattina.

A

Der Richter hat gestern Vormittag das Urteil verkündet. [2792. das Urteil, -e]

295
Q

La festa è stata divertente, ho trascorso il tempo con piacere.

A

Die Party war lustig, ich hatte großes Vergnügen dabei. [2793. das Vergnügen, -]

296
Q

Lei è molto felice, sembra davvero contenta e serena.

A

Sie ist sehr glücklich, wirkt richtig vergnügt und entspannt. [2794. vergnügt]

297
Q

Hanno ampliato l’edificio, ora è molto più grande.

A

Sie haben das Gebäude vergrößert, jetzt ist es viel größer. [2795. vergrößern, vergrößert, vergrößerte, hat vergrößert]

298
Q

La polizia ha arrestato il sospettato ieri sera.

A

Die Polizei hat den Verdächtigen gestern Abend verhaftet. [2796. verhaften, verhaftet, verhaftete, hat verhaftet]

299
Q

Si è comportato in modo strano durante la riunione.

A

Er hat sich in der Besprechung merkwürdig verhalten. [2797. sich verhalten, verhält sich, verhielt sich, hat sich verhalten]

300
Q

Il suo atteggiamento era molto ostile nei nostri confronti.

A

Sein Verhalten war uns gegenüber sehr feindselig. [2798. das Verhalten]

301
Q

È una relazione complicata tra i due fratelli.

A

Das Verhältnis zwischen den beiden Brüdern ist kompliziert. [2799. das Verhältnis, -se]

302
Q

Sono sposato da cinque anni.

A

Ich bin seit fünf Jahren verheiratet. [2800. verheiratet]

303
Q

Mi ha impedito di commettere un grosso errore.

A

Er hat verhindert, dass ich einen großen Fehler gemacht habe. [2801. verhindern, verhindert, verhinderte, hat verhindert]

304
Q

Ho venduto la mia vecchia macchina e ne ho comprata una nuova.

A

Ich habe mein altes Auto verkauft und mir ein neues gekauft. [2802. verkaufen, verkauft, verkaufte, hat verkauft]

305
Q

Il commesso mi ha dato un ottimo consiglio per l’acquisto.

A

Der Verkäufer hat mir einen guten Tipp beim Kauf gegeben. [2803. der Verkäufer, - / die Verkäuferin, -nen]

306
Q

La circolazione è bloccata a causa di un incidente in autostrada.

A

Der Verkehr ist wegen eines Unfalls auf der Autobahn blockiert. [2804. der Verkehr]

307
Q

Quale mezzo di trasporto usi più spesso in città?

A

Welches Verkehrsmittel benutzt du am häufigsten in der Stadt? [2805. das Verkehrsmittel, -]

308
Q

La casa editrice pubblica molti libri di successo.

A

Der Verlag gibt viele erfolgreiche Bücher heraus. [2806. der Verlag, -e (A: ¨-e)]

309
Q

Esigono che tu finisca il lavoro entro venerdì.

A

Sie verlangen, dass du die Arbeit bis Freitag beendest. [2807. verlangen, verlangt, verlangte, hat verlangt]

310
Q

Il contratto scade a fine anno, dobbiamo rinnovarlo?

A

Der Vertrag läuft Ende des Jahres ab, müssen wir ihn verlängern? [2808. verlängern, verlängert, verlängerte, hat verlängert]

311
Q

Non abbandonare la nave, abbiamo ancora speranza!

A

Verlass das Schiff nicht, wir haben immer noch Hoffnung! [2809. verlassen, verlässt, verließ, hat verlassen]

312
Q

Non riesco a connettermi a internet, devo verificare la rete.

A

Ich kann keine Internetverbindung herstellen, ich muss die Verbindung prüfen. [2810. die Verbindung, -en]

313
Q

Consumi troppa energia lasciando tutte le luci accese.

A

Du verbrauchst zu viel Strom, wenn du alle Lichter an lässt. [2811. verbrauchen, verbraucht, verbrauchte, hat verbraucht]

314
Q

Il criminale è stato arrestato dopo una lunga indagine.

A

Der Verbrecher wurde nach langer Ermittlung festgenommen. [2812. der Verbrecher, - / die Verbrecherin, -nen]

315
Q

Mi sono scottato toccando la pentola bollente.

A

Ich habe mich verbrannt, als ich den heißen Topf angefasst habe. [2813. (sich) verbrennen, verbrennt, verbrannte, hat verbrannt]

316
Q

Ho trascorso una bellissima vacanza in montagna.

A

Ich habe einen wunderschönen Urlaub in den Bergen verbracht. [2814. verbringen, verbringt, verbrachte, hat verbracht]

317
Q

Sei sospettato di aver preso quel portafoglio?

A

Stehst du unter Verdacht, diese Brieftasche genommen zu haben? [2815. der Verdacht]

318
Q

Questa situazione è sospetta, mi sembra ci sia qualcosa di strano.

A

Diese Lage ist verdächtig, da scheint etwas nicht zu stimmen. [2816. verdächtig]

319
Q

Guadagno abbastanza per vivere comodamente, ma non troppo.

A

Ich verdiene genug, um bequem zu leben, aber nicht übermäßig viel. [2817. verdienen, verdient, verdiente, hat verdient]

320
Q

Sono iscritto a un’associazione sportiva locale.

A

Ich bin Mitglied in einem örtlichen Verein für Sport. [2818. der Verein, -e]

321
Q

Posso fissare un appuntamento per domani pomeriggio, se va bene.

A

Wir können für morgen Nachmittag einen Termin vereinbaren, wenn es passt. [2819. vereinbaren, vereinbart, vereinbarte, hat vereinbart]

322
Q

La nostra storia passata può insegnarci molte lezioni per il futuro.

A

Unsere Vergangenheit kann uns viele Lehren für die Zukunft geben. [2820. die Vergangenheit]

323
Q

È stato tutto inutile, i tentativi sono falliti.

A

Alles war vergeblich, die Versuche sind gescheitert. [2821. vergeblich]

324
Q

Ho dimenticato il mio portafoglio a casa, puoi prestarmi dei soldi?

A

Ich habe meine Geldbörse zu Hause vergessen, kannst du mir Geld leihen? [2822. vergessen, vergisst, vergaß, hat vergessen]

325
Q

Ho confrontato i prezzi e qui è più conveniente.

A

Ich habe die Preise verglichen, hier ist es günstiger. [2823. vergleichen, vergleicht, verglich, hat verglichen]

326
Q

Il paragone tra i due prodotti mostra grandi differenze.

A

Der Vergleich zwischen den beiden Produkten zeigt deutliche Unterschiede. [2824. der Vergleich, -e]

327
Q

Ci siamo divertiti molto alla festa, è stato davvero piacevole.

A

Wir haben uns bei der Party sehr vergnügt, es war wirklich schön. [2825. sich vergnügen, vergnügt sich, vergnügte sich, hat sich vergnügt]

328
Q

Ti forniscono pasti e alloggio inclusi nel pacchetto?

A

Werden Verpflegung und Unterkunft im Paket mit angeboten? [2826. verpflegen, verpflegt, verpflegte, hat verpflegt]

329
Q

È obbligatorio partecipare a questa riunione?

A

Bin ich dazu verpflichtet, an diesem Meeting teilzunehmen? [2827. verpflichtet]

330
Q

Ha rivelato il mio segreto a tutti, non me l’aspettavo.

A

Er hat mein Geheimnis allen verraten, das habe ich nicht erwartet. [2828. verraten, verrät, verriet, hat verraten]

331
Q

Hanno deciso di partire, così ieri sono partiti per un viaggio.

A

Sie sind verreist und haben gestern ihre Reise angetreten. [2829. verreisen, verreist, verreiste, ist verreist]

332
Q

Quell’idea sembra folle, ma forse può funzionare!

A

Diese Idee klingt verrückt, aber vielleicht klappt sie trotzdem! [2830. verrückt]

333
Q

Alla riunione di condominio c’erano tutte le famiglie del palazzo.

A

An der Versammlung der Wohnungseigentümer nahmen alle Hausbewohner teil. [2831. die Versammlung, -en]

334
Q

Ho perso l’occasione per candidarmi, purtroppo.

A

Ich habe die Chance verpasst, mich zu bewerben, leider. [2832. versäumen, versäumt, versäumte, hat versäumt]

335
Q

Dobbiamo posticipare l’appuntamento di un paio di giorni.

A

Wir müssen den Termin um ein paar Tage verschieben. [2833. verschieben, verschiebt, verschob, hat verschoben]

336
Q

Ci sono vari modi di affrontare il problema, ma dobbiamo sceglierne uno.

A

Es gibt verschiedene Methoden, das Problem zu lösen, aber wir müssen uns für eine entscheiden. [2834. verschieden]

337
Q

Il dottore mi ha prescritto un farmaco per il mal di gola.

A

Der Arzt hat mir ein Medikament gegen Halsschmerzen verschrieben. [2835. verschreiben, verschreibt, verschrieb, hat verschrieben]

338
Q

La mia borsa è sparita, non la trovo più!

A

Meine Tasche ist verschwunden, ich kann sie nicht mehr finden! [2836. verschwinden, verschwindet, verschwand, ist verschwunden]

339
Q

Stipula un’assicurazione sanitaria privata per maggiore tranquillità.

A

Er hat eine private Krankenversicherung abgeschlossen, um sicherer zu sein. [2837. versichern, versichert, versicherte, hat versichert]

340
Q

La tessera sanitaria è necessaria per accedere ai servizi in Germania.

A

Die Versichertenkarte ist in Deutschland für die medizinischen Leistungen nötig. [2838. die Versichertenkarte, -n (D) → A: e-card]

341
Q

Ho un’assicurazione che copre i danni causati da eventi naturali.

A

Ich habe eine Versicherung, die Schäden durch Naturereignisse abdeckt. [2839. die Versicherung, -en]

342
Q

Il treno è in ritardo di 20 minuti.

A

Der Zug hat eine Verspätung von 20 Minuten. [2840. die Verspätung, -en]

343
Q

Mi prometti di cercare una soluzione?

A

Versprichst du mir, eine Lösung zu finden? [2841. versprechen, verspricht, versprach, hat versprochen]

344
Q

È comprensibile che tu sia arrabbiato, ma devi calmarti.

A

Es ist verständlich, dass du wütend bist, aber du solltest dich beruhigen. [2842. verständlich]

345
Q

Abbiamo sbagliato strada, credo ci siamo persi.

A

Wir sind falsch abgebogen, ich fürchte, wir haben uns verlaufen. [2843. sich verlaufen, verläuft sich, verlief sich, hat sich verlaufen]

346
Q

Si è ferito alla mano tagliando il pane con un coltello.

A

Er hat sich beim Brotschneiden an der Hand verletzt. [2844. (sich) verletzen, verletzt, verletzte, hat verletzt]

347
Q

La lesione al ginocchio richiede alcune settimane di riposo.

A

Die Verletzung am Knie braucht ein paar Wochen Ruhe. [2845. die Verletzung, -en]

348
Q

Si è innamorato di lei a prima vista.

A

Er hat sich auf den ersten Blick in sie verliebt. [2846. sich verlieben, verliebt sich, verliebte sich, hat sich verliebt]

349
Q

Sembrano davvero innamorati, sempre insieme.

A

Sie wirken sehr verliebt, sie sind immer zusammen. [2847. verliebt]

350
Q

Abbiamo perso la partita, ma abbiamo giocato bene lo stesso.

A

Wir haben das Spiel verloren, aber trotzdem gut gespielt. [2848. verlieren, verliert, verlor, hat verloren]

351
Q

Il perdente ha comunque ammesso il valore dell’avversario.

A

Der Verlierer hat dennoch die Stärke des Gegners anerkannt. [2849. der Verlierer, - / die Verliererin, -nen]

352
Q

La perdita di tempo è enorme, non concludiamo mai nulla.

A

Der Verlust an Zeit ist riesig, wir schaffen nie etwas. [2850. der Verlust, -e]

353
Q

Cerca di evitare discussioni inutili, non servono a nulla.

A

Versuche, sinnlose Diskussionen zu vermeiden, sie bringen nichts. [2851. vermeiden, vermeidet, vermied, hat vermieden]

354
Q

Sto cercando di affittare la mia stanza a uno studente.

A

Ich möchte mein Zimmer an einen Studenten vermieten. [2852. vermieten, vermietet, vermietete, hat vermietet]

355
Q

Il proprietario di casa è stato molto gentile con me.

A

Der Vermieter war sehr freundlich zu mir. [2853. der Vermieter, - / die Vermieterin, -nen]

356
Q

La locazione comprende tutte le spese accessorie.

A

Die Vermietung umfasst alle Nebenkosten. [2854. die Vermietung, -en]

357
Q

Mi manchi moltissimo, quando torni?

A

Ich vermisse dich sehr, wann kommst du zurück? [2855. vermissen, vermisst, vermisste, hat vermisst]

358
Q

L’agenzia fa da intermediario tra venditori e acquirenti.

A

Die Vermittlung fungiert als Schnittstelle zwischen Verkäufern und Käufern. [2856. die Vermittlung, -en]

359
Q

Immagino che tu sia già a conoscenza di questa informazione.

A

Ich vermute, dass du diese Information schon kennst. [2857. vermuten, vermutet, vermutete, hat vermutet]

360
Q

Probabilmente pioverà più tardi, il cielo è nuvoloso.

A

Vermutlich wird es später regnen, der Himmel ist bedeckt. [2858. vermutlich]

361
Q

Sii ragionevole, non prendere decisioni avventate.

A

Sei bitte vernünftig, triff keine überstürzten Entscheidungen. [2859. vernünftig]

362
Q

Confeziona il pacco in modo sicuro, così non si danneggerà nulla.

A

Verpack das Paket sicher, damit nichts beschädigt wird. [2860. verpacken, verpackt, verpackte, hat verpackt]

363
Q

Ho perso l’autobus per pochi minuti, ora devo aspettare il prossimo.

A

Ich habe den Bus um ein paar Minuten verpasst und muss jetzt auf den nächsten warten. [2861. verpassen, verpasst, verpasste, hat verpasst]

364
Q

Puoi utilizzare i materiali che preferisci per il tuo progetto.

A

Du kannst das Material verwenden, das du bevorzugst, für dein Projekt. [2862. verwenden, verwendet, verwendete, hat verwendet]

365
Q

Scusa, ho sbagliato, spero tu possa perdonarmi.

A

Entschuldige, ich habe einen Fehler gemacht, ich hoffe, du kannst mir verzeihen. [2863. verzeihen, verzeiht, verzieh, hat verziehen]

366
Q

Chiedo scusa se ti ho offeso, non era mia intenzione.

A

Verzeihung, falls ich dich beleidigt habe, das war nicht meine Absicht. [2864. Verzeihung]

367
Q

Rinuncio al dolce, voglio seguire una dieta più sana.

A

Ich verzichte auf den Nachtisch, ich möchte eine gesündere Ernährung. [2865. verzichten, verzichtet, verzichtete, hat verzichtet]

368
Q

Ho guardato un video molto interessante sulla storia dell’arte.

A

Ich habe mir ein sehr interessantes Video über Kunstgeschichte angesehen. [2866. das Video, -s]

369
Q

Ho molti libri, molti di essi non li ho ancora letti.

A

Ich habe viele Bücher, von denen ich viele noch nicht gelesen habe. [2867. viel/viele]

370
Q

Magari domani andrà meglio, chissà.

A

Vielleicht wird es morgen besser, wer weiß. [2868. vielleicht]

371
Q

Il mio quartiere è molto tranquillo la sera.

A

Mein Viertel ist abends sehr ruhig. [2869. das Viertel, - (D, A) → CH: Quartier]

372
Q

Ha creato un mondo virtuale dove giocare con gli amici online.

A

Er hat eine virtuelle Welt geschaffen, in der er online mit Freunden spielt. [2870. virtuell]

373
Q

È importante installare un antivirus per proteggersi dai virus.

A

Es ist wichtig, ein Antivirenprogramm zu installieren, um sich vor Viren zu schützen. [2871. der Virus, Viren]

374
Q

Porta con te i biglietti da visita quando vai alla conferenza.

A

Nimm deine Visitenkarten mit, wenn du zur Konferenz gehst. [2872. die Visitenkarte, -n]

375
Q

Per entrare in questo paese, ti serve un visto valido.

A

Um in dieses Land einzureisen, brauchst du ein gültiges Visum. [2873. das Visum, Visa]

376
Q

Assumi abbastanza vitamine con la frutta fresca ogni giorno.

A

Nimm genügend Vitamine zu dir, indem du täglich frisches Obst isst. [2874. das Vitamin, -e]

377
Q

Il cestino è pieno di rifiuti, dobbiamo svuotarlo.

A

Der Mülleimer ist voll, wir müssen ihn leeren. [2875. voll]

378
Q

Lavoro a tempo pieno in un ufficio, 40 ore a settimana.

A

Ich arbeite Vollzeit in einem Büro, 40 Stunden pro Woche. [2876. die Vollzeit]

379
Q

Dopo la scuola, alcuni ragazzi giocano a pallavolo in palestra.

A

Nach der Schule spielen manche Jugendliche Volleyball in der Turnhalle. [2877. Volleyball]

380
Q

Completamente d’accordo con te, non c’è niente da aggiungere.

A

Ich bin völlig deiner Meinung, da gibt es nichts hinzuzufügen. [2878. völlig]

381
Q

Vengo da una piccola città nel sud del paese.

A

Ich komme von einer kleinen Stadt im Süden des Landes. [2879. von]

382
Q

Non capisco esattamente il tuo punto di vista, puoi spiegare meglio?

A

Ich habe noch kein volles Verständnis für deine Perspektive, könntest du es näher erläutern? [2880. das Verständnis]

383
Q

Ho nascosto i regali nel guardaroba, per non farli trovare ai bambini.

A

Ich habe die Geschenke im Schrank versteckt, damit die Kinder sie nicht finden. [2881. (sich) verstecken, versteckt, versteckte, hat versteckt]

384
Q

Vi capite bene tra di voi, o avete problemi di comunicazione?

A

Versteht ihr euch gut, oder habt ihr Kommunikationsprobleme? [2882. (sich) verstehen, versteht, verstand, hat verstanden]

385
Q

Provo a risolvere l’enigma, ma sembra complicato.

A

Ich versuche, das Rätsel zu lösen, aber es wirkt kompliziert. [2883. versuchen, versucht, versuchte, hat versucht]

386
Q

Il tentativo di aprire la porta senza chiavi è fallito.

A

Der Versuch, die Tür ohne Schlüssel zu öffnen, ist gescheitert. [2884. der Versuch, -e]

387
Q

Distribuisci queste fotocopie ai tuoi colleghi, per favore.

A

Verteile diese Kopien bitte an deine Kollegen. [2885. verteilen, verteilt, verteilte, hat verteilt]

388
Q

Dovrò rileggere il contratto prima di firmarlo.

A

Ich muss den Vertrag nochmals durchlesen, bevor ich unterschreibe. [2886. der Vertrag, ¨-e]

389
Q

Mi fido di te, so che farai la cosa giusta.

A

Ich vertraue dir, ich weiß, dass du das Richtige tun wirst. [2887. vertrauen, vertraut, vertraute, hat vertraut]

390
Q

Ho piena fiducia nelle tue capacità, non mi deluderai.

A

Ich habe volles Vertrauen in deine Fähigkeiten, du wirst mich nicht enttäuschen. [2888. das Vertrauen]

391
Q

Se il rappresentante non è disponibile, verrà un sostituto.

A

Wenn der Vertreter nicht verfügbar ist, wird ein Ersatz kommen. [2889. vertreten, vertritt, vertrat, hat vertreten]

392
Q

Il delegato del sindacato ha partecipato all’incontro aziendale.

A

Der Vertreter der Gewerkschaft hat an der Firmenbesprechung teilgenommen. [2890. der Vertreter, - / die Vertreterin, -nen]

393
Q

Durante la tua assenza, farò una supplenza e ti sostituirò.

A

Während deiner Abwesenheit übernehme ich deine Vertretung. [2891. die Vertretung, -en]

394
Q

Il giudice lo ha condannato a due anni di carcere.

A

Der Richter hat ihn zu zwei Jahren Gefängnis verurteilt. [2892. verurteilen, verurteilt, verurteilte, hat verurteilt]

395
Q

L’amministrazione comunale ha approvato un nuovo regolamento.

A

Die Stadtverwaltung hat eine neue Regelung verabschiedet. [2893. die Verwaltung, -en]

396
Q

Sei un parente di Maria? Avete lo stesso cognome.

A

Bist du mit Maria verwandt? Ihr habt denselben Nachnamen. [2894. verwandt]

397
Q

Ho conosciuto un parente lontano che non avevo mai visto prima.

A

Ich habe einen entfernten Verwandten getroffen, den ich noch nie zuvor gesehen hatte. [2895. der Verwandte, -n / die Verwandte, -n]

398
Q

Ho confuso il tuo zaino con quello di un’altra persona.

A

Ich habe deinen Rucksack mit dem eines anderen verwechselt. [2896. verwechseln, verwechselt, verwechselte, hat verwechselt]

399
Q

Per ora è una soluzione temporanea, non definitiva.

A

Für jetzt ist das nur eine vorläufige Lösung, keine endgültige. [2897. vorläufig]

400
Q

Leggi il testo ad alta voce per tutta la classe.

A

Lies den Text vor, damit die ganze Klasse ihn hören kann. [2898. vorlesen, liest vor, las vor, hat vorgelesen]

401
Q

Vieni avanti, siediti in prima fila se vuoi vedere meglio.

A

Komm nach vorn, setz dich in die erste Reihe, wenn du besser sehen willst. [2899. vorn, vorne]

402
Q

Abito in periferia, a pochi chilometri dal centro.

A

Ich wohne in einem Vorort, nur wenige Kilometer vom Zentrum entfernt. [2900. der Vorort, -e]

403
Q

Ho un’idea per risolvere il problema, cosa ne pensi?

A

Ich möchte einen Vorschlag machen, was meinst du dazu? [2901. vorschlagen, schlägt vor, schlug vor, hat vorgeschlagen]

404
Q

È un consiglio interessante, potremmo seguire questa proposta.

A

Das ist ein interessanter Vorschlag, wir könnten ihm folgen. [2902. der Vorschlag, ¨-e]

405
Q

Rispetta sempre le normative in vigore, per evitare sanzioni.

A

Halte dich immer an die geltenden Vorschriften, um Strafen zu vermeiden. [2903. die Vorschrift, -en]

406
Q

Fai attenzione mentre attraversi la strada, è molto trafficata.

A

Vorsicht beim Überqueren der Straße, hier ist viel Verkehr. [2904. die Vorsicht]

407
Q

Guida con prudenza se la strada è scivolosa.

A

Fahr vorsichtig, wenn die Straße rutschig ist. [2905. vorsichtig]

408
Q

Permettimi di presentarmi: mi chiamo Luca, piacere di conoscerti.

A

Darf ich mich vorstellen? Ich heiße Luca, freut mich, dich kennenzulernen. [2906. (sich) vorstellen, stellt vor, stellte vor, hat vorgestellt]

409
Q

L’esibizione è stata annullata all’ultimo minuto, un vero peccato.

A

Die Vorstellung wurde kurzfristig abgesagt, wirklich schade. [2907. die Vorstellung, -en]

410
Q

Hai già sostenuto un colloquio per quel lavoro?

A

Hattest du schon das Vorstellungsgespräch für diese Stelle? [2908. das Vorstellungsgespräch, -e]

411
Q

Questo piano ha molti vantaggi e pochi svantaggi.

A

Dieser Plan hat viele Vorteile und nur wenige Nachteile. [2909. der Vorteil, -e]

412
Q

Domani tengo una conferenza sul tema del cambiamento climatico.

A

Morgen halte ich einen Vortrag über den Klimawandel. [2910. der Vortrag, ¨-e]

413
Q

Il prefisso telefonico di Berlino è 030.

A

Die Vorwahl von Berlin ist 030. [2911. die Vorwahl, -en]

414
Q

Prosegui dritto, poi svolta a destra e continua in avanti.

A

Geh weiter geradeaus, dann rechts und immer vorwärts. [2912. vorwärts]

415
Q

Non puoi accusarmi di nulla, non ho colpa in questa situazione!

A

Du kannst mir keinen Vorwurf machen, ich habe in dieser Lage keine Schuld! [2913. der Vorwurf, ¨-e]

416
Q

Non sapevamo molto l’uno dell’altro, ma ora ci conosciamo meglio.

A

Wir wussten nicht viel voneinander, aber jetzt kennen wir uns besser. [2914. voneinander]

417
Q

Hanno una casa di fronte al mare, che spettacolo!

A

Ihr Haus steht direkt vor dem Meer, was für eine Aussicht! [2915. vor]

418
Q

Sono molto stanca, soprattutto perché non ho dormito bene.

A

Ich bin sehr müde, vor allem weil ich nicht gut geschlafen habe. [2916. vor allem]

419
Q

Cammina davanti a me, in anticipo di qualche minuto.

A

Geh ruhig voraus, ich komme in ein paar Minuten nach. [2917. voraus]

420
Q

La condizione principale per partecipare è aver compiuto 18 anni.

A

Die wichtigste Voraussetzung für die Teilnahme ist, 18 Jahre alt zu sein. [2918. die Voraussetzung, -en]

421
Q

Molto probabilmente arriverà domani, saluta tutti da parte sua.

A

Er kommt voraussichtlich morgen an, grüße alle von ihm. [2919. voraussichtlich]

422
Q

Devi passare oltre questa fase, poi è tutto in discesa.

A

Du musst über diesen Punkt hinaus, dann ist alles vorbei. [2920. vorbei/vorbei-]

423
Q

Dobbiamo predisporre la sala prima dell’evento.

A

Wir müssen den Raum vorbereiten, bevor die Veranstaltung beginnt. [2921. (sich) vorbereiten, bereitet vor, bereitete vor, hat vorbereitet]

424
Q

I preparativi per la festa stanno andando avanti bene.

A

Die Vorbereitungen für die Feier laufen gut. [2922. die Vorbereitung, -en]

425
Q

Questa parte anteriore della macchina è leggermente danneggiata.

A

Der vordere Teil des Autos ist ein bisschen beschädigt. [2923. vorder-]

426
Q

Passa tu, hai la precedenza in questa strada.

A

Fahr du, du hast hier Vorfahrt. [2924. die Vorfahrt]

427
Q

L’altro ieri ho incontrato un vecchio amico in centro.

A

Vorgestern habe ich einen alten Freund in der Stadt getroffen. [2925. vorgestern]

428
Q

Desidero organizzare qualcosa di speciale domani, hai progetti?

A

Ich habe morgen etwas vor, hast du auch Pläne? [2926. vorhaben, hat vor, hatte vor, hat vorgehabt]

429
Q

Dove eri prima di venire qui?

A

Wo warst du vorher, bevor du hierherkamst? [2927. vorher]

430
Q

Sono appena rientrato, poco fa ero al supermercato.

A

Ich bin gerade zurück, vorhin war ich noch im Supermarkt. [2928. vorhin]

431
Q

Se succede qualcosa di insolito, potrebbe sembrare che sia già accaduto prima.

A

Manchmal kommt es vor, dass etwas Ungewöhnliches passiert, als wäre es schon einmal geschehen. [2929. vorkommen, kommt vor, kam vor, ist vorgekommen]

432
Q

A che ora parti domani per il lavoro?

A

Wann fährst du morgen zur Arbeit? [2930. wann]

433
Q

I prodotti sono arrivati in magazzino e pronti per la spedizione.

A

Die Ware ist im Lager eingetroffen und versandbereit. [2931. die Ware, -n]

434
Q

Prendi un maglione, l’aria è un po’ fresca oggi.

A

Zieh einen Pullover an, es ist heute etwas kühl, nicht ganz warm. [2932. warm]

435
Q

Amo il calore del camino in inverno.

A

Ich liebe die Wärme des Kamins im Winter. [2933. die Wärme]

436
Q

Ti avverto di stare attento con la moto sulla strada bagnata.

A

Ich warne dich, vorsichtig mit dem Motorrad auf der nassen Straße zu fahren. [2934. warnen, warnt, warnte, hat gewarnt]

437
Q

Aspetto da mezz’ora che arrivi il treno, è in ritardo.

A

Ich warte seit einer halben Stunde auf den Zug, er verspätet sich. [2935. warten, wartet, wartete, hat gewartet]

438
Q

Perché non rispondi al telefono quando chiamo?

A

Warum gehst du nicht ans Telefon, wenn ich anrufe? [2936. warum]

439
Q

Che cosa vuoi fare domani?

A

Was willst du morgen unternehmen? [2937. was]

440
Q

Che tipo di film preferisci guardare al cinema?

A

Was für ein Film gefällt dir am besten im Kino? [2938. was für ein-]

441
Q

Mi lavo sempre le mani prima di mangiare.

A

Ich wasche mir immer die Hände, bevor ich esse. [2939. (sich) waschen, wäscht, wusch, hat gewaschen]

442
Q

Porta la biancheria da lavare in lavanderia, per favore.

A

Bring bitte die Wäsche in die Wäscherei. [2940. die Wäsche]

443
Q

Dobbiamo comprare il detersivo, è finito!

A

Wir müssen neues Waschmittel kaufen, es ist leer! [2941. das Waschmittel, -]

444
Q

Ti va un bicchiere d’acqua?

A

Möchtest du ein Glas Wasser trinken? [2942. das Wasser]

445
Q

Cambia i soldi in moneta locale alla banca.

A

Wechsel das Geld in die lokale Währung bei der Bank. [2943. wechseln, wechselt, wechselte, hat gewechselt]

446
Q

Puoi svegliarmi alle 7, per favore? Devo alzarmi presto.

A

Kannst du mich bitte um 7 Uhr wecken? Ich muss früh aufstehen. [2944. wecken, weckt, weckte, hat geweckt]

447
Q

Imposta la sveglia per le 6, devo prendere il treno delle 7.

A

Stell den Wecker auf 6 Uhr, ich muss den Zug um 7 nehmen. [2945. der Wecker, -]

448
Q

Disegna una linea orizzontale, non inclinata!

A

Zeichne eine waagerechte Linie, nicht geneigt! [2946. waagerecht]

449
Q

Sono ancora assonnato, non mi sono svegliato del tutto.

A

Ich bin noch nicht richtig wach, ich brauche noch etwas Zeit. [2947. wach]

450
Q

Le piante crescono velocemente se hanno abbastanza sole e acqua.

A

Die Pflanzen wachsen schnell, wenn sie genug Sonne und Wasser haben. [2948. wachsen, wächst, wuchs, ist gewachsen]

451
Q

Ho preso la macchina dal garage.

A

Ich habe den Wagen aus der Garage geholt. [2949. der Wagen, -]

452
Q

Seleziona il candidato che preferisci nelle elezioni.

A

Wähl den Kandidaten, den du am besten findest, bei der Wahl. [2950. wählen, wählt, wählte, hat gewählt]

453
Q

Il risultato del voto verrà annunciato domani.

A

Das Ergebnis der Wahl wird morgen bekanntgegeben. [2951. die Wahl, -en]

454
Q

Sono impazzito di gioia quando ho visto la mia squadra vincere.

A

Ich war wahnsinnig froh, als mein Team gewonnen hat. [2952. wahnsinnig]

455
Q

Questa storia è vera o inventata?

A

Ist diese Geschichte wahr oder erfunden? [2953. wahr]

456
Q

La verità spesso è più sorprendente della finzione.

A

Die Wahrheit ist oft überraschender als die Fiktion. [2954. die Wahrheit, -en]

457
Q

Durante la lezione, non usare il cellulare, per favore.

A

Während des Unterrichts bitte kein Handy benutzen. [2955. während]

458
Q

Probabilmente pioverà domani, porta un ombrello.

A

Es wird wahrscheinlich morgen regnen, nimm einen Schirm mit. [2956. wahrscheinlich]

459
Q

Amo fare una passeggiata nel bosco la domenica mattina.

A

Ich gehe sonntagsmorgens gerne im Wald spazieren. [2957. der Wald, ¨-er]

460
Q

Appendi il quadro sul muro, sopra il tavolo.

A

Häng das Bild an die Wand, über dem Tisch. [2958. die Wand, ¨-e]

461
Q

Ci piace fare escursioni lungo i sentieri di montagna.

A

Wir wandern gern auf den Bergpfaden. [2959. wandern, wandert, wanderte, ist gewandert]

462
Q

Domani ho in programma un’escursione di tre ore.

A

Morgen plane ich eine dreistündige Wanderung. [2960. die Wanderung, -en]

463
Q

Questa tradizione è diffusa in tutto il mondo.

A

Diese Tradition ist weltweit verbreitet. [2961. weltweit]

464
Q

Per favore, gira la macchina e torna indietro.

A

Bitte wende das Auto und fahr zurück. [2962. wenden, wendet, wendete, hat gewendet]

465
Q

Ho pochissimo tempo per finire i compiti.

A

Ich habe nur wenig Zeit, um die Aufgaben zu beenden. [2963. wenig/wenige]

466
Q

Almeno portami i documenti per la firma!

A

Bringe mir wenigstens die Unterlagen zur Unterschrift! [2964. wenigstens]

467
Q

Se domani fa bello, andiamo al lago.

A

Wenn morgen das Wetter schön ist, gehen wir an den See. [2965. wenn]

468
Q

Chi mi ha chiamato stamattina? Non c’ero.

A

Wer hat mich heute Morgen angerufen? Ich war nicht da. [2966. wer]

469
Q

La pubblicità di quel prodotto è ovunque!

A

Die Werbung für dieses Produkt ist überall zu sehen! [2967. die Werbung, -en]

470
Q

Che cosa vorresti diventare in futuro?

A

Was wirst du in der Zukunft machen wollen? [2968. werden, wird, wurde, ist geworden]

471
Q

Getta la palla se vuoi iniziare la partita.

A

Wirf den Ball, wenn du das Spiel anfangen willst. [2969. werfen, wirft, warf, hat geworfen]

472
Q

Il compositore ha realizzato un’opera straordinaria.

A

Der Komponist hat ein außergewöhnliches Werk geschaffen. [2970. das Werk, -e]

473
Q

Ho portato la mia auto in officina per un controllo.

A

Ich habe mein Auto in die Werkstatt gebracht, um es durchchecken zu lassen. [2971. die Werkstatt, ¨-en]

474
Q

Porta la cassetta degli attrezzi, ci serve un cacciavite.

A

Hol bitte das Werkzeug, wir brauchen einen Schraubenzieher. [2972. das Werkzeug, -e]

475
Q

Non vale la pena spendere così tanti soldi per questo oggetto.

A

Es ist den Preis nicht wert, so viel Geld dafür auszugeben. [2973. wert]

476
Q

L’importanza dei piccoli gesti a volte è inestimabile.

A

Der Wert kleiner Gesten ist manchmal unermesslich. [2974. der Wert, -e]

477
Q

Questo oggetto non ha più alcun valore, è rotto.

A

Dieser Gegenstand ist wertlos, er ist kaputt. [2975. wertlos]

478
Q

Gli antichi gioielli sono molto preziosi.

A

Antiker Schmuck ist sehr wertvoll. [2976. wertvoll]

479
Q

Perché ti comporti così?

A

Weshalb benimmst du dich so? [2977. weshalb]

480
Q

Non voglio né tè né caffè, grazie comunque.

A

Ich möchte weder Tee noch Kaffee, danke trotzdem. [2978. weder … noch]

481
Q

Conosci la strada per arrivare al museo?

A

Kennst du den Weg zum Museum? [2979. der Weg, -e]

482
Q

Sposta quel tavolo di lato, dobbiamo fare spazio!

A

Räum den Tisch weg, wir brauchen Platz! [2980. weg/weg-]

483
Q

Non ho potuto andare a causa del maltempo.

A

Ich bin wegen des schlechten Wetters nicht gegangen. [2981. wegen]

484
Q

Mi fa male il braccio, penso di essermelo sforzato.

A

Mein Arm tut weh, ich habe ihn wohl überanstrengt. [2982. wehtun, tut weh, tat weh, hat wehgetan]

485
Q

Il gatto è femmina? Sì, è di sesso femminile.

A

Ist die Katze ein Weibchen? Ja, sie ist weiblich. [2983. weiblich]

486
Q

Il tessuto è molto morbido, è piacevole al tatto.

A

Der Stoff ist sehr weich, er fühlt sich angenehm an. [2984. weich]

487
Q

Rifiuto di seguire queste regole, mi sembrano ingiuste.

A

Ich weigere mich, diese Regeln zu befolgen, sie scheinen mir unfair. [2985. sich weigern, weigert sich, weigerte sich, hat sich geweigert]

488
Q

Non posso venire perché ho un altro impegno.

A

Ich kann nicht kommen, weil ich einen anderen Termin habe. [2986. weil]

489
Q

Questo vino è molto buono, un rosso pregiato.

A

Dieser Wein schmeckt sehr gut, ein edler Rotwein. [2987. der Wein, -e]

490
Q

Il bambino piangeva perché non trovava il suo giocattolo.

A

Das Kind hat geweint, weil es sein Spielzeug nicht fand. [2988. weinen, weint, weinte, hat geweint]

491
Q

Tutti pensano in modo diverso, in un certo senso particolare.

A

Jeder denkt anders, -weise auf seine eigene Art. [2989. -weise (usato come suffisso: teilweise, freundlicherweise…)]

492
Q

La biblioteca è molto lontana da qui, ci vogliono 40 minuti a piedi.

A

Die Bibliothek ist ziemlich weit entfernt, man läuft 40 Minuten. [2990. weit]

493
Q

Continua così, stai facendo progressi!

A

Mach weiter so, du machst Fortschritte! [2991. weiter/weiter-]

494
Q

Faccio un corso di formazione continua per migliorare le mie competenze.

A

Ich besuche eine Weiterbildung, um meine Fähigkeiten zu verbessern. [2992. die Weiterbildung, -en]

495
Q

Quale libro preferisci leggere in vacanza?

A

Welches Buch liest du am liebsten im Urlaub? [2993. welcher, welche, welches]

496
Q

Viaggi spesso in giro per il mondo?

A

Reist du oft in der Welt umher? [2994. die Welt]

497
Q

Quanta acqua bevi al giorno?

A

Wie viel Wasser trinkst du am Tag? [2995. wie viel(e)]

498
Q

Benvenuto nella nostra casa, accomodati pure!

A

Willkommen in unserem Haus, mach es dir bequem! [2996. willkommen]

499
Q

C’è un vento forte, chiudi la finestra!

A

Es weht ein starker Wind, mach das Fenster zu! [2997. der Wind, -e]

500
Q

È una giornata molto ventosa, stai attento agli oggetti leggeri.

A

Es ist heute sehr windig, pass auf leichte Gegenstände auf. [2998. windig]

501
Q

Salutaci agitando la mano se ci vedi di lontano!

A

Wink uns, wenn du uns von Weitem siehst! [2999. winken, winkt, winkte, hat gewinkt]

502
Q

Questa medicina fa effetto velocemente.

A

Dieses Medikament wirkt sehr schnell. [3000. wirken, wirkt, wirkte, hat gewirkt]

503
Q

L’effetto di questo farmaco dura circa 8 ore.

A

Die Wirkung dieses Medikaments hält etwa 8 Stunden an. [3001. die Wirkung, -en]

504
Q

È vero che hai superato l’esame? Sì, è la pura verità!

A

Ist es wirklich so, dass du die Prüfung bestanden hast? Ja, das stimmt! [3002. wirklich]

505
Q

La realtà a volte supera la fantasia.

A

Die Wirklichkeit übertrifft manchmal die Fantasie. [3003. die Wirklichkeit]

506
Q

Il gestore della locanda ha chiuso presto ieri sera.

A

Der Wirt der Gaststätte hat gestern Abend früh geschlossen. [3004. der Wirt, -e / die Wirtin, -nen]

507
Q

Lo stato dell’economia è in ripresa quest’anno.

A

Der Zustand der Wirtschaft hat sich dieses Jahr erholt. [3005. die Wirtschaft]

508
Q

Sai dove si trova la biblioteca comunale?

A

Weißt du, wo die städtische Bibliothek ist? [3006. wissen, weiß, wusste, hat gewusst]

509
Q

La conoscenza è potere, dicono in molti.

A

Wissen ist Macht, sagen viele Leute. [3007. das Wissen]

510
Q

Vorrei studiare scienze, forse biologia o fisica.

A

Ich möchte Wissenschaften studieren, vielleicht Biologie oder Physik. [3008. die Wissenschaft, -en]

511
Q

Lo scienziato ha scoperto una nuova formula matematica.

A

Der Wissenschaftler hat eine neue mathematische Formel entdeckt. [3009. der Wissenschaftler, - / die Wissenschaftlerin, -nen]

512
Q

La barzelletta che hai raccontato era molto divertente!

A

Der Witz, den du erzählt hast, war echt lustig! [3010. der Witz, -e]

513
Q

Dove hai messo le chiavi? Non le vedo più.

A

Wo hast du deine Schlüssel hingelegt? Ich sehe sie nicht mehr. [3011. wo]

514
Q

Da dove vieni?

A

Woher kommst du? [3012. woher]

515
Q

Dove stai andando adesso?

A

Wohin gehst du jetzt? [3013. wohin]

516
Q

Parteciperai alla gara? Ci sono molti sfidanti.

A

Nimmst du am Wettbewerb teil? Es gibt viele Teilnehmer. [3014. der Wettbewerb, -e]

517
Q

Scommetto che domani pioverà ancora.

A

Ich wette, dass es morgen wieder regnen wird. [3015. wetten, wettet, wettete, hat gewettet]

518
Q

Che tempo fa da te oggi?

A

Wie ist das Wetter heute bei dir? [3016. das Wetter]

519
Q

Secondo il bollettino meteorologico, domani fa più caldo.

A

Laut Wetterbericht wird es morgen wärmer. [3017. der Wetterbericht, -e]

520
Q

Le previsioni del tempo annunciano pioggia per il fine settimana.

A

Die Wettervorhersage kündigt Regen für das Wochenende an. [3018. die Wettervorhersage, -n]

521
Q

È un aspetto importante, ne dobbiamo parlare con calma.

A

Das ist wichtig, wir sollten es in Ruhe besprechen. [3019. wichtig]

522
Q

Non contraddirmi se non sei sicuro.

A

Widersprich mir nicht, wenn du dir nicht sicher bist. [3020. widersprechen, widerspricht, widersprach, hat widersprochen]

523
Q

Come stai oggi?

A

Wie geht es dir heute? [3021. wie]

524
Q

Porta i documenti, e riportali al loro posto dopo.

A

Bring die Unterlagen mit und leg sie hinterher wieder hin. [3022. wieder/wieder-]

525
Q

Ripeti quanto ho detto, per favore, voglio essere certo che tu abbia capito.

A

Wiederhole bitte, was ich gesagt habe, damit ich sicher bin, dass du es verstanden hast. [3023. wiederholen, wiederholt, wiederholte, hat wiederholt]

526
Q

La reiterazione è utile per memorizzare nuovi vocaboli.

A

Die Wiederholung ist hilfreich, um neue Vokabeln zu behalten. [3024. die Wiederholung, -en]

527
Q

Quanto pesa questo pacco? Sembra molto pesante.

A

Wieg bitte das Paket, es wirkt sehr schwer. [3025. wiegen, wiegt, wog, hat gewogen]

528
Q

Gli animali selvatici vivono nella foresta.

A

Wilde Tiere leben im Wald. [3026. wild]

529
Q

Facciamo un picnic sul prato, sembra perfetto per rilassarsi.

A

Lass uns auf der Wiese picknicken, es ist ideal zum Entspannen. [3027. die Wiese, -n]

530
Q

Perché mi guardi in quel modo?

A

Wieso siehst du mich so an? [3028. wieso]

531
Q

Il paesaggio è incantevole, davvero stupendo.

A

Die Landschaft ist wunderschön, wirklich traumhaft. [3029. wunderschön]

532
Q

Mi sorprende che tu non fossi informato di questa notizia.

A

Ich wundere mich, dass du nicht über diese Neuigkeit Bescheid wusstest. [3030. sich wundern, wundert sich, wunderte sich, hat sich gewundert]

533
Q

Mi auguro che tu possa realizzare i tuoi desideri!

A

Ich wünsche mir, dass du deine Träume verwirklichen kannst! [3031. (sich) wünschen, wünscht, wünschte, hat sich gewünscht]

534
Q

Il mio sogno è viaggiare in tutto il mondo.

A

Mein Wunsch ist es, um die ganze Welt zu reisen. [3032. der Wunsch, ¨-e]

535
Q

La salsiccia tedesca è molto famosa, soprattutto la Bratwurst.

A

Deutsche Wurst ist sehr bekannt, besonders die Bratwurst. [3033. die Wurst, ¨-e]

536
Q

È arrabbiato con me, non so cosa ho fatto di sbagliato.

A

Er ist wütend auf mich, ich weiß nicht, was ich falsch gemacht habe. [3034. wütend]

537
Q

Devo ancora imparare i numeri per l’esame.

A

Ich muss die Zahlen noch für die Prüfung lernen. [3035. die Zahl, -en]

538
Q

Il totale dei partecipanti è di circa cinquanta persone.

A

Die Anzahl der Teilnehmer beträgt etwa fünfzig. [3036. die Anzahl, -en]

539
Q

Sono venuti numerosi ospiti alla festa, oltre ogni aspettativa.

A

Es sind zahlreiche Gäste zur Feier gekommen, mehr als erwartet. [3037. zahlreich]

540
Q

Paghi in contanti o con la carta di credito?

A

Zahlst du bar oder mit Kreditkarte? [3038. zahlen, zahlt, zahlte, hat gezahlt]

541
Q

Abbiamo già effettuato il pagamento, controlla la ricevuta.

A

Wir haben die Zahlung schon getätigt, sieh bitte auf den Beleg. [3039. die Zahlung, -en]

542
Q

Conta quanti libri ci sono sullo scaffale.

A

Zähl bitte, wie viele Bücher im Regal stehen. [3040. zählen, zählt, zählte, hat gezählt]

543
Q

Devo andare dal dentista, mi fa male un molare.

A

Ich muss zum Zahnarzt, ein Backenzahn tut mir weh. [3041. der Zahn, ¨-e]

544
Q

Usa un dentifricio adatto ai denti sensibili.

A

Benutze eine spezielle Zahncreme für empfindliche Zähne. [3042. die Zahncreme/-pasta]

545
Q

Prendi la pinza, dobbiamo stringere questo bullone.

A

Nimm die Zange, wir müssen diese Schraube festziehen. [3043. die Zange, -n]

546
Q

Un segnale di fumo ci ha avvisati del pericolo.

A

Ein Rauchzeichen hat uns vor der Gefahr gewarnt. [3044. das Zeichen, -]

547
Q

Sto bene, credo che sia tutto a posto.

A

Ich fühle mich wohl, ich glaube, es ist alles in Ordnung. [3045. wohl]

548
Q

Vivo in un appartamento con altri due coinquilini.

A

Ich wohne in einer Wohnung mit zwei Mitbewohnern. [3046. wohnen, wohnt, wohnte, hat gewohnt]

549
Q

Qual è il tuo luogo di residenza ufficiale?

A

Was ist dein offizieller Wohnort? [3047. der Wohnort, -e]

550
Q

Il tuo domicilio legale è nella stessa città?

A

Ist dein offizieller Wohnsitz in derselben Stadt? [3048. der Wohnsitz, -e]

551
Q

Sto cercando una casa più grande, questa è troppo piccola.

A

Ich suche eine größere Wohnung, diese ist zu klein. [3049. die Wohnung, -en]

552
Q

Il salotto è molto luminoso, si sta davvero bene.

A

Das Wohnzimmer ist sehr hell, man fühlt sich dort wirklich wohl. [3050. das Wohnzimmer, -]

553
Q

Le nuvole coprono il sole, fra un po’ potrebbe piovere.

A

Die Wolken verdecken die Sonne, vielleicht regnet es bald. [3051. die Wolke, -n]

554
Q

Oggi il cielo è coperto, non vediamo il sole da stamattina.

A

Heute ist es bewölkt, wir haben die Sonne seit dem Morgen nicht gesehen. [3052. bewölkt]

555
Q

Indossa un maglione di lana, tiene più caldo.

A

Trag einen Wollpullover, der hält dich wärmer. [3053. die Wolle]

556
Q

Voglio andare a correre stasera, se non piove.

A

Ich will heute Abend joggen, wenn es nicht regnet. [3054. wollen, will, wollte, hat gewollt (hat wollen als Modalverb)]

557
Q

Di che cosa parlavate poco fa?

A

Worüber habt ihr gerade gesprochen? [3055. worüber]

558
Q

Di che si tratta esattamente? Qual è l’oggetto della discussione?

A

Worum geht es genau? Was ist der Punkt? [3056. worum]

559
Q

Quanti termini conosci in tedesco?

A

Wie viele Wörter kennst du auf Deutsch? [3057. das Wort, ¨-er]

560
Q

La tua frase è composta da parole complicate, semplifichiamo.

A

Dein Satz besteht aus komplizierten Worten, lass uns das vereinfachen. [3058. das Wort, -e]

561
Q

Prendi un dizionario se non capisci il significato di una parola.

A

Benutze ein Wörterbuch, wenn du die Bedeutung eines Wortes nicht verstehst. [3059. das Wörterbuch, ¨-er]

562
Q

Ho una ferita al dito, credo serva un cerotto.

A

Ich habe eine Wunde am Finger, ich brauche wohl ein Pflaster. [3060. die Wunde, -n]

563
Q

Che sorpresa inaspettata, è un vero miracolo!

A

Was für eine unerwartete Überraschung, ein richtiges Wunder! [3061. das Wunder, -]

564
Q

Il panorama dal ponte è meraviglioso, da togliere il fiato.

A

Die Aussicht von der Brücke ist wunderbar, atemberaubend. [3062. wunderbar]

565
Q

Il risultato dell’esame è riportato sulla pagella che riceverai.

A

Das Prüfungsergebnis steht auf dem Zeugnis, das du bekommst. [3063. das Zeugnis, -se]

566
Q

Devo trasferirmi nella nuova città la prossima settimana.

A

Ich werde nächste Woche in die neue Stadt ziehen. [3064. ziehen, zieht, zog, hat/ist gezogen]

567
Q

La mia meta è arrivare a correre 10 km senza fermarmi.

A

Mein Ziel ist es, 10 km ohne Pause zu laufen. [3065. das Ziel, -e]

568
Q

È abbastanza stanco, direi molto stanco in realtà.

A

Er ist ziemlich müde, eigentlich sehr erschöpft. [3066. ziemlich]

569
Q

Mi accendi una sigaretta? Sinceramente sto cercando di smettere.

A

Kannst du mir eine Zigarette anzünden? Ehrlich gesagt, versuche ich aufzuhören. [3067. die Zigarette, -n]

570
Q

La camera da letto è al piano di sopra.

A

Das Schlafzimmer ist im oberen Stockwerk, aber hier nennen wir es Zimmer. [3068. das Zimmer, -]

571
Q

Ho pagato gli interessi sul prestito la scorsa settimana.

A

Ich habe letzte Woche die Zinsen für den Kredit bezahlt. [3069. die Zinsen (nur Pl.)]

572
Q

La prossima settimana andiamo al circo con i bambini?

A

Wollen wir nächste Woche mit den Kindern in den Zirkus gehen? [3070. der Zirkus, -se]

573
Q

Schiaccia un po’ di succo di limone sulla carne per dare sapore.

A

Presse etwas Saft einer Zitrone über das Fleisch, um Geschmack zu geben. [3071. die Zitrone, -n]

574
Q

Qual è il tuo stato civile?

A

Wie ist dein Zivilstand? [3072. der Zivilstand (CH) → Personenstand; D, A: Familienstand]

575
Q

Devi passare la dogana, controllano il contenuto delle valigie.

A

Du musst durch den Zoll, sie kontrollieren das Gepäck. [3073. der Zoll, ¨-e]

576
Q

Quest’area è riservata, non si può entrare.

A

Diese Zone ist gesperrt, Zutritt ist verboten. [3074. die Zone, -n]

577
Q

Nel fine settimana portiamo i bambini allo zoo.

A

Am Wochenende nehmen wir die Kinder mit in den Zoo. [3075. der Zoo, -s]

578
Q

Andiamo verso casa?

A

Wollen wir jetzt zu Hause ankommen? [3076. zu]

579
Q

Prepara la cena, così quando arrivo possiamo mangiare subito.

A

Bereite das Essen zu, sodass wir gleich essen können, wenn ich komme. [3077. zubereiten, bereitet zu, bereitete zu, hat zubereitet]

580
Q

Dolcifico il caffè con un cucchiaino di zucchero.

A

Ich süße meinen Kaffee mit einem Teelöffel Zucker. [3078. der Zucker]

581
Q

Questo segnale stradale indica diritto di precedenza.

A

Dieses Verkehrszeichen bedeutet, dass wir Vorfahrt haben. [3079. das Verkehrszeichen, -]

582
Q

Sono bravo a disegnare, ho sempre amato farlo.

A

Ich kann gut zeichnen, das habe ich immer gemocht. [3080. zeichnen, zeichnet, zeichnete, hat gezeichnet]

583
Q

La tua illustrazione è molto bella, complimenti.

A

Deine Zeichnung ist wirklich schön, Kompliment! [3081. die Zeichnung, -en]

584
Q

Mi fai vedere il tuo nuovo vestito?

A

Kannst du mir dein neues Kleid zeigen? [3082. zeigen, zeigt, zeigte, hat gezeigt]

585
Q

Scrivi un testo di dieci righe su un argomento a scelta.

A

Schreib bitte einen Text von zehn Zeilen zu einem Thema deiner Wahl. [3083. die Zeile, -n]

586
Q

Ho finito il lavoro in anticipo e ora ho del tempo libero.

A

Ich habe die Arbeit vorzeitig fertiggestellt, jetzt habe ich etwas Zeit. [3084. die Zeit]

587
Q

Qual è il momento esatto in cui vuoi partire?

A

Was ist der genaue Zeitpunkt, an dem du aufbrechen willst? [3085. der Zeitpunkt, -]

588
Q

Al momento ho un impegno, ti contatterò più tardi.

A

Zurzeit habe ich einen Termin, ich melde mich später bei dir. [3086. zurzeit]

589
Q

Leggi riviste di cucina oppure preferisci quotidiani?

A

Liest du Zeitschriften über Kochen oder lieber Tageszeitungen? [3087. die Zeitschrift, -en]

590
Q

Hai comprato il giornale stamattina?

A

Hast du heute Morgen die Zeitung gekauft? [3088. die Zeitung, -en]

591
Q

Ci piace campeggiare in tenda vicino al lago.

A

Wir zelten gern am See, direkt am Ufer. [3089. das Zelt, -e]

592
Q

Facciamo un weekend in campeggio nella natura.

A

Wir gehen am Wochenende zelten, um die Natur zu genießen. [3090. zelten, zeltet, zeltete, hat gezeltet]

593
Q

Questa posizione è centrale, tutto è a portata di mano.

A

Dieser Ort ist sehr zentral gelegen, alles ist in der Nähe. [3091. zentral]

594
Q

Nel cuore della città c’è un grande centro commerciale.

A

Im Zentrum der Stadt befindet sich ein großes Einkaufszentrum. [3092. das Zentrum, Zentren]

595
Q

La tempesta ha distrutto molte case del villaggio.

A

Der Sturm hat viele Häuser im Dorf zerstört. [3093. zerstören, zerstört, zerstörte, hat zerstört]

596
Q

Ho ottenuto un certificato che attesta le mie competenze linguistiche.

A

Ich habe ein Zertifikat erhalten, das meine Sprachkenntnisse bestätigt. [3094. das Zertifikat, -e]

597
Q

Annota su un foglietto ciò che devi comprare al supermercato.

A

Schreib auf einen Zettel, was du im Supermarkt kaufen musst. [3095. der Zettel, -]

598
Q

Metti tutti i tuoi attrezzi in quella scatola? Che roba è?

A

Tust du dein ganzes Zeug in diese Kiste? Was ist das überhaupt alles? [3096. das Zeug/-zeug]

599
Q

La polizia ha interrogato un testimone che ha visto l’incidente.

A

Die Polizei hat einen Zeugen befragt, der den Unfall gesehen hat. [3097. der Zeuge, -n / die Zeugin, -nen]

600
Q

In Austria i fiammiferi si chiamano Zünder, in Germania Streichhölzer.

A

In Österreich sagt man Zünder, in Deutschland Streichhölzer. [3098. die Zünder (A) (Pl.) → Streichholz; Zündholz]

601
Q

Dov’è il mio pacchetto di fiammiferi?

A

Wo ist meine Schachtel Zündhölzer? [3099. das Zündholz, ¨-er → Streichholz; A: Zünder]

602
Q

Sono ingrassato di due chili durante le vacanze.

A

Ich habe in den Ferien zwei Kilo zugenommen. [3100. zunehmen, nimmt zu, nahm zu, hat zugenommen]

603
Q

Riesci a cavartela da solo con questo compito?

A

Kommst du mit dieser Aufgabe allein zurecht? [3101. zurechtkommen, kommt zurecht, kam zurecht, ist zurechtgekommen]

604
Q

Riporta il libro indietro? Sì, portalo di nuovo a posto.

A

Bringst du das Buch zurück? Ja, ich bringe es zurück. [3102. zurück/zurück-]

605
Q

Al momento sto lavorando come stagista in un ufficio.

A

“Zurzeit arbeite ich als Praktikant in einem Büro. [3103. zurzeit]”

606
Q

Posso confermare la mia presenza, quindi accetto l’invito.

A

Ich kann zusagen, also nehme ich die Einladung an. [3104. zusagen, sagt zu, sagte zu, hat zugesagt]

607
Q

Metti insieme i pezzi, si incastrano per formare un puzzle.

A

Füge die Teile zusammen, sie bilden ein Puzzle. [3105. zusammen/zusammen-]

608
Q

La collaborazione tra i reparti è fondamentale per il successo dell’azienda.

A

Die Zusammenarbeit zwischen den Abteilungen ist entscheidend für den Unternehmenserfolg. [3106. die Zusammenarbeit]

609
Q

Per riassumere i risultati, dovresti essere chiaro e conciso.

A

Um die Ergebnisse zusammenzufassen, solltest du klar und prägnant sein. [3107. zusammenfassen, fasst zusammen, fasste zusammen, hat zusammengefasst]

610
Q

C’è un nesso tra le tue affermazioni e i dati raccolti?

A

Gibt es einen Zusammenhang zwischen deinen Aussagen und den erhobenen Daten? [3109. der Zusammenhang, ¨-e]

611
Q

Ho un’ulteriore domanda da farti.

A

Zusätzlich habe ich noch eine Frage an dich. [3110. zusätzlich]

612
Q

Guarda quello che sta succedendo, è divertente!

A

Schau dir das an, was da passiert, es ist echt lustig! [3111. zuschauen, schaut zu, schaute zu, hat zugeschaut]

613
Q

Gli spettatori erano entusiasti dell’esibizione teatrale.

A

Die Zuschauer waren von der Theateraufführung begeistert. [3112. der Zuschauer, - / die Zuschauerin, -nen]

614
Q

C’è un supplemento sul biglietto se vuoi il posto in prima classe.

A

Es gibt einen Zuschlag auf das Ticket, wenn du in der Ersten Klasse sitzen möchtest. [3113. der Zuschlag, ¨-e]

615
Q

Prima facciamo il progetto, poi passiamo alla pratica.

A

Zuerst machen wir den Plan, dann kommt die Praxis. [3114. zuerst]

616
Q

È stato un colpo di fortuna, puramente casuale!

A

Es war ein reiner Zufall, wirklich ein Glückstreffer! [3115. der Zufall, ¨-e]

617
Q

L’ho incontrato per caso al supermercato, non l’avevo programmato.

A

Ich habe ihn zufällig im Supermarkt getroffen, es war nicht geplant. [3116. zufällig]

618
Q

Sono contento di come vanno le cose, mi sento soddisfatto.

A

Ich bin zufrieden damit, wie die Dinge laufen, und fühle mich gut. [3117. zufrieden]

619
Q

Abbiamo accesso a una rete wireless gratuita qui?

A

Haben wir hier einen kostenlosen Zugang zum WLAN? [3118. der Zugang, ¨-e]

620
Q

È un luogo facilmente accessibile, puoi arrivarci con la metro.

A

Es ist ein leicht zugänglicher Ort, man kann mit der U-Bahn hinfahren. [3119. zugänglich]

621
Q

Prendiamo il treno delle 10 per arrivare in tempo a destinazione.

A

Wir nehmen den Zug um 10 Uhr, um rechtzeitig anzukommen. [3120. der Zug, ¨-e]

622
Q

Chiudi la porta, per favore, si sta per chiudere automaticamente.

A

Mach die Tür zu, bitte, gleich geht sie automatisch zu. [3121. zugehen, geht zu, ging zu, ist zugegangen]

623
Q

La mia casa è il posto dove mi sento più a mio agio.

A

Mein Zuhause ist der Ort, an dem ich mich am wohlsten fühle. [3122. das Zuhause]

624
Q

Per favore, ascolta attentamente quello che sto per dirti.

A

Bitte hör mir aufmerksam zu, was ich sagen werde. [3123. zuhören, hört zu, hörte zu, hat zugehört]

625
Q

Il pubblico era attento alle parole dello speaker.

A

Die Zuhörer haben den Worten des Sprechers aufmerksam gelauscht. [3124. der Zuhörer, - / die Zuhörerin, -nen]

626
Q

Il futuro è un concetto affascinante per molti scrittori di fantascienza.

A

Die Zukunft ist für viele Science-Fiction-Autoren ein faszinierendes Thema. [3125. die Zukunft]

627
Q

Da qui in poi, le nostre scelte future determineranno come vivremo.

A

Von jetzt an werden unsere zukünftigen Entscheidungen bestimmen, wie wir leben. [3126. zukünftig]

628
Q

Alla fine, abbiamo concluso con un grande successo!

A

Zuletzt haben wir mit einem großen Erfolg abgeschlossen! [3127. zuletzt]

629
Q

Puoi chiudere la finestra? Fuori fa freddo.

A

Kannst du das Fenster zumachen? Draußen ist es kalt. [3128. zumachen, macht zu, machte zu, hat zugemacht]

630
Q

Almeno fammi un favore e porta via l’immondizia.

A

Tu könntest zumindest den Müll rausbringen, bitte. [3129. zumindest]

631
Q

Prima di tutto, voglio ringraziarti per il tuo aiuto.

A

Zunächst möchte ich dir für deine Hilfe danken. [3130. zunächst]

632
Q

Qual è lo scopo del tuo viaggio? Turismo o lavoro?

A

Was ist der Zweck deiner Reise? Urlaub oder Arbeit? [3131. der Zweck, -e]

633
Q

Dubito che lui sappia quello che sta facendo.

A

Ich zweifle daran, dass er weiß, was er tut. [3132. zweifeln, zweifelt, zweifelte, hat gezweifelt]

634
Q

Non ho alcun dubbio sulla tua sincerità.

A

Ich habe keinen Zweifel an deiner Ehrlichkeit. [3133. der Zweifel, -]

635
Q

La cipolla aggiunge sapore a molti piatti.

A

Die Zwiebel verleiht vielen Gerichten Geschmack. [3134. die Zwiebel, -n]

636
Q

Mi sono costretto a finire il lavoro anche se ero stanco.

A

Ich habe mich gezwungen, die Arbeit zu beenden, obwohl ich müde war. [3135. (sich) zwingen, zwingt, zwang, hat gezwungen]

637
Q

La linea di confine tra i due paesi si trova tra le montagne.

A

Die Grenze zwischen den beiden Ländern liegt in den Bergen. [3136. zwischen]

638
Q

La porta è chiusa, forse non si può aprire adesso.

A

Die Tür ist zu, vielleicht kann man sie gerade nicht öffnen. [3137. zu sein, ist zu, war zu, ist zu gewesen]

639
Q

Le sue condizioni sono critiche, secondo il medico.

A

Sein Zustand ist kritisch, sagt der Arzt. [3138. der Zustand, ¨-e]

640
Q

Chi è responsabile di questa procedura?

A

Wer ist dafür zuständig, diese Prozedur durchzuführen? [3139. zuständig]

641
Q

Sono d’accordo con la tua proposta, mi sembra ragionevole.

A

Ich stimme deinem Vorschlag zu, er erscheint mir vernünftig. [3140. zustimmen, stimmt zu, stimmte zu, hat zugestimmt]

642
Q

Abbiamo avuto il consenso di tutti i membri.

A

Wir haben die Zustimmung aller Mitglieder erhalten. [3141. die Zustimmung, -en]

643
Q

Scrivi tutti gli ingredienti necessari per la ricetta.

A

Notiere bitte alle Zutaten, die du für das Rezept brauchst. [3142. die Zutaten (Pl.)]

644
Q

È una persona affidabile, mantiene sempre le promesse.

A

Er ist sehr zuverlässig und hält immer sein Wort. [3143. zuverlässig]

645
Q

Facciamo una pausa spuntino a metà mattina? In Svizzera si chiama Znüni.

A

Machen wir eine kleine Pause am Vormittag? In der Schweiz heißt das Znüni. [3144. das/der Zvieri/Znüni, -s (CH) → D: Imbiss; A: Jause]

646
Q

Sì, è vero che arriverò in ritardo, ma solo di 5 minuti.

A

Zwar komme ich zu spät, aber nur um fünf Minuten. [3145. zwar]