Deck 4 Flashcards

1
Q
A
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

Ho trascorso la mia giovinezza in campagna, circondato dalla natura.

A

Ich habe meine Jugend auf dem Land verbracht, umgeben von Natur. [1501. die Jugend]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

Gli adolescenti di oggi usano molto i social media.

A

Jugendliche heutzutage nutzen sehr viel die sozialen Medien. [1502. der Jugendliche, -n / die Jugendliche, -nen]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

Abbiamo pernottato in un ostello per la gioventù vicino al centro.

A

Wir haben in einer Jugendherberge in der Nähe des Zentrums übernachtet. [1503. die Jugendherberge, -n]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

Da giovane avevo molte passioni, ora mi dedico principalmente al lavoro.

A

Als ich jung war, hatte ich viele Hobbys, jetzt konzentriere ich mich vor allem auf die Arbeit. [1504. jung]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

In Germania, si dice Junge, mentre in Austria si usa spesso ____.

A

In Deutschland sagt man Junge, während man in Österreich oft Bub sagt. [1505. der Junge, -n (D) → A, CH: Bub]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

Il compratore era interessato a tutte le mie proposte.

A

Der Käufer war an all meinen Angeboten interessiert. [1506. der Käufer, - / die Käuferin, -nen]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

Non ho quasi dormito stanotte, ho troppi pensieri.

A

Ich habe kaum geschlafen letzte Nacht, ich habe zu viele Gedanken. [1507. kaum]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

Non ho nessun amico disponibile stasera per uscire.

A

Ich habe keine Freunde, die heute Abend Zeit haben, auszugehen. [1508. kein-]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

Lo scantinato è pieno di oggetti vecchi da buttare.

A

Der Keller ist voll mit alten Sachen, die man wegwerfen sollte. [1509. der Keller, -]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

Il cameriere si è dimostrato molto gentile e professionale.

A

Der Kellner war sehr freundlich und professionell. [1510. der Kellner, - / die Kellnerin, -nen → D, A: Ober; CH: Serviceangestellter]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

Conosco bene questa strada, ci abito vicino da anni.

A

Ich kenne diese Straße gut, ich wohne schon seit Jahren in der Nähe. [1511. kennen, kennt, kannte, hat gekannt]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

Ho incontrato (ho fatto la conoscenza di) nuovi colleghi al corso di formazione.

A

Ich habe beim Fortbildungskurs neue Kollegen kennengelernt. [1512-1513. kennenlernen, lernt kennen, lernte kennen, hat kennengelernt]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

Le tue competenze linguistiche sono davvero buone.

A

Deine sprachlichen Kenntnisse sind wirklich gut. [1514. die Kenntnisse (Pl.)]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

La targa dell’auto indica la provenienza della città.

A

Das Kennzeichen des Autos zeigt, aus welcher Stadt es kommt. [1515. das Kennzeichen, -]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

Dopo cena, accendo una candela.

A

Nach dem Abendessen zünde ich eine Kerze an. [1516. die Kerze, -n]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

Ho acquistato una collana d’argento.

A

Ich habe eine silberne Kette gekauft. [1517. die Kette, -n]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

Vorrei avere dei figli in futuro, ma non sono ancora pronto.

A

Ich möchte in der Zukunft Kinder haben, bin aber noch nicht bereit. [1518. das Kind, -er]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

Per me l’asilo è stato un periodo ricco di ricordi felici.

A

Der Kindergarten war für mich eine Zeit voller schöner Erinnerungen. [1519. der Kindergarten, ¨-]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

Ricordi la tua infanzia? Quali giochi ti piacevano?

A

Erinnerst du dich an deine Kindheit? Welche Spiele mochtest du? [1520. die Kindheit]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

Andiamo al cinema a vedere l’ultimo film di fantascienza.

A

Wir gehen ins Kino, um den neuesten Science-Fiction-Film zu sehen. [1521. das Kino, -s]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

Passa al chiosco per comprare il giornale, per favore.

A

Geh bitte zum Kiosk, um die Zeitung zu holen. [1522. der Kiosk, -e]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

La chiesa del paese è antica

A

Die Kirche im Dorf ist sehr alt. [1523. die Kirche, -n]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

La lavatrice si è rotta ieri, dobbiamo ripararla.

A

Die Waschmaschine ist gestern kaputtgegangen, wir müssen sie reparieren. [1524. kaputt]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
Q

Il mio cellulare si è guastato.

A

Mein Handy ist kaputtgegangen. [1525. kaputtgehen, ging kaputt, kaputtgegangen]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
26
Q

Per favore, non rompere (rendere rotto) il mio vaso preferito!

A

Bitte mach nicht meine Lieblingsvase kaputt! [1526. kaputtmachen]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
27
Q

Il carnevale in Germania è una grande festa.

A

Der Karneval in Deutschland ist ein großes Fest. [1527. der Karneval, -s/-e (D) → D, A: Fasching; CH: Fasnacht]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
28
Q

Uso spesso la carota come ingrediente in tante ricette.

A

Ich verwende die Karotte oft als Zutat in vielen Rezepten. [1528. die Karotte, -n → D: Möhre; CH: Rüebli]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
29
Q

Ho iniziato la mia carriera 5 anni fa.

A

Ich begann meine Karriere vor fünf Jahren. [1529. die Karriere, -n]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
30
Q

Ho bisogno di una cartina della città per orientarmi meglio.

A

Ich brauche eine Karte der Stadt, um mich besser zurechtzufinden. [1530. die Karte, -n]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
31
Q

Quando viaggio per lavoro, uso spesso la carta elettronica per pagamenti rapidi.

A

Auf Geschäftsreisen benutze ich häufig eine Chipkarte für schnelle Zahlungen. [1531. die Chipkarte, -n]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
32
Q

Ho già comprato il biglietto del treno per il weekend.

A

Ich habe die Fahrkarte für das Wochenende schon gekauft. [1532. die Fahrkarte, -n → CH: Billett]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
33
Q

Sei patate medie dovrebbero bastare per questa ricetta.

A

Sechs Kartoffeln in mittlerer Größe sollten für dieses Rezept reichen. [1533. die Kartoffel, -n → A: Erdapfel]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
34
Q

Il formaggio francese può avere un odore molto intenso.

A

Französischer Käse kann einen sehr starken Geruch haben. [1534. der Käse]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
35
Q

Paghi alla cassa, per favore.

A

Bitte bezahlen Sie an der Kasse. [1535. die Kasse, -n]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
36
Q

Ho trovato una cassetta con musica anni 90.

A

Ich habe eine Kassette mit 90er-Musik gefunden. [1536. die Kassette, -n]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
37
Q

Mettiamo le bottiglie in una cassa.

A

Stellen wir die Flaschen in einen Kasten. [1537. der Kasten, ¨- (D) → Kiste (A, D) / der Kasten, ¨- (A, CH) → D, CH: Schrank]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
38
Q

Ho trovato il catalogo.

A

Ich habe den Katalog finden. [1538. der Katalog, -e]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
39
Q

È stata una catastrofe: abbiamo perso tutti i dati dal computer.

A

Es war eine Katastrophe: Wir haben alle Daten vom Computer verloren. [1539. die Katastrophe, -n]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
40
Q

Voglio comprarmi qualcosa di carino da indossare.

A

Ich möchte mir etwas Schönes zum Anziehen kaufen. [1540. (sich etwas) kaufen, kauft, kaufte, hat gekauft]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
41
Q

L’acquisto della casa è stato un passo importante per noi.

A

Der Kauf des Hauses war ein wichtiger Schritt für uns. [1541. der Kauf]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
42
Q

Hanno suonato, forse è il postino.

A

Es hat geklingelt, vielleicht ist es der Briefträger. [1542. klingeln, klingelt, klingelte, hat geklingelt]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
43
Q

Alcune biciclette hanno il campanello rotto.

A

Manche Fahrräder haben eine defekte Klingel. [1543. die Klingel, -n]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
44
Q

Suona (sembra dal suono) come una chitarra acustica.

A

Es klingt wie eine akustische Gitarre. [1544. klingen, klingt, klang, hat geklungen]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
45
Q

È stato ricoverato in una clinica privata

A

Er wurde in einer Privatklinik aufgenommen. [1545. die Klinik, -en]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
46
Q

Bussa alla porta prima di entrare.

A

Klopf an die Tür, bevor du eintrittst. [1546. klopfen, klopft, klopfte, hat geklopft]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
47
Q

La nonna prepara spesso i canederli di patate.

A

Meine Oma macht oft Kartoffelklöße. [1547. der Kloß, ¨-e (D) → D, A: Knödel]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
48
Q

Mio nonno è un uomo molto saggio.

A

Mein Großvater ist ein sehr kluger Mann. [1548. klug]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
49
Q

Abbiamo poco tempo, dobbiamo sbrigarci.

A

Wir haben nur knapp Zeit, wir müssen uns beeilen. [1549. knapp]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
50
Q

Andiamo in un pub stasera?

A

Wollen wir heute Abend in eine Kneipe gehen? [1550. die Kneipe, -n (D)]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
51
Q

Mi sono fatto male al ginocchio.

A

Ich habe mir das Knie verletzt. [1551. das Knie, -]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
52
Q

Il cane rosicchia un osso.

A

Der Hund nagt an einem Knochen. [1552. der Knochen, -]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
53
Q

In Austria e in Germania chiamano il canederlo in modi diversi.

A

In Österreich und Deutschland nennt man den Knödel verschieden. [1553. der Knödel, - (D, A) → D: Kloß]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
54
Q

Manca un bottone alla mia giacca.

A

An meiner Jacke fehlt ein Knopf. [1554. der Knopf, ¨-e]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
55
Q

Di solito cucino la pasta ogni domenica.

A

Ich koche normalerweise jeden Sonntag Nudeln. [1555. kochen, kocht, kochte, hat gekocht]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
56
Q

Il cuoco del ristorante ha studiato in una scuola di cucina prestigiosa.

A

Der Koch des Restaurants hat an einer renommierten Kochschule gelernt. [1556. der Koch, ¨-e / die Köchin, -nen]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
57
Q

La valigia è troppo pesante, puoi aiutarmi a sollevarla?

A

Der Koffer ist zu schwer, kannst du mir beim Hochheben helfen? [1557. der Koffer, -]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
58
Q

Lavoro con due colleghi simpatici nel mio ufficio.

A

Ich arbeite mit zwei netten Kollegen in meinem Büro. [1558. der Kollege, -n / die Kollegin, -nen]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
59
Q

Portiamo le vecchie bottiglie nel cassone del vetro.

A

Wir bringen die alten Flaschen in die Kiste für Altglas. [1559. die Kiste, -n (A, D) → D: Kasten]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
60
Q

Metti il cuscino sul divano, così è più comodo.

A

Leg das Kissen auf das Sofa, dann ist es bequemer. [1560. das Kissen, -]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
61
Q

Si lamenta sempre che non ha abbastanza tempo libero.

A

Sie klagt ständig, dass sie nicht genug Freizeit hat. [1561. klagen, klagt, klagte, hat geklagt]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
62
Q

Spero che tutto vada a buon fine, incrocio le dita!

A

Ich hoffe, dass alles klappt, ich drücke die Daumen! [1562. klappen, klappt, klappte, hat geklappt]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
63
Q

La strada è chiara: devi solo andare dritto.

A

Der Weg ist klar: Du musst einfach geradeaus gehen. [1563. klar]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
64
Q

Dobbiamo chiarire alcuni dettagli.

A

Wir müssen erst ein paar Details klären. [1564. klären, klärt, klärte, hat geklärt]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
65
Q

Ho preso un voto ottimo a scuola, che bello!

A

Ich habe eine klasse Note in der Schule bekommen, wie schön! [1565. klasse]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
66
Q

In questa classe ci sono venti alunni.

A

In dieser Klasse sind zwanzig Schüler. [1566. die Klasse, -n]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
67
Q

Il tema (prova scritta) di oggi è molto importante.

A

Die Klassenarbeit heute ist sehr wichtig. [1567. die Klassenarbeit, -en (D) → A: Schularbeit]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
68
Q

Suono il pianoforte da quando ero piccolo.

A

Ich spiele Klavier, seit ich klein war. [1568. das Klavier, -e]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
69
Q

Attacco (/incollo) l’immagine al muro.

A

Ich klebe das Bild an die Wald. [1569. kleben, klebt, klebte, hat geklebt]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
70
Q

Indosso un abito elegante per la cerimonia.

A

Ich trage ein schickes Kleid für die Feier. [1570. das Kleid, -er]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
71
Q

Sistemiamo i vestiti nell’armadio prima di cenare.

A

Wir räumen unsere Kleidung in den Schrank, bevor wir zu Abend essen. [1571. die Kleidung]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
72
Q

È una casa piccola ma confortevole.

A

Es ist ein kleines, aber gemütliches Haus. [1572. klein]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
73
Q

I bambini si arrampicano sull’albero.

A

Kinder klettern auf den Baum. [1573. klettern, klettert, kletterte, ist geklettert]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
74
Q

Fare clic sul pulsante rosso.

A

Klicken Sie auf den roten Button. [1574. klicken, klickt, klickte, hat geklickt]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
75
Q

Con un solo clic puoi salvare il documento.

A

Mit nur einem Klick kannst du das Dokument speichern. [1575. der Klick, -s]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
76
Q

Il clima oggi è caldo.

A

Das Klima ist heute warm. [1576. das Klima]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
77
Q

È rotta l’aria condizionata, fa molto caldo qui dentro.

A

Die Klimaanlage ist kaputt, es ist sehr heiß hier. [1577. die Klimaanlage, -n]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
78
Q

Ho contattato il consolato per richiedere assistenza.

A

Ich habe das Konsulat kontaktiert, um Hilfe zu erhalten. [1578. das Konsulat, -e]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
79
Q

Non dovresti consumare troppo cibo spazzatura.

A

Du solltest nicht so viel Junkfood konsumieren. [1579. konsumieren, konsumiert, konsumierte, hat konsumiert]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
80
Q

Il consumo di plastica dovrebbe essere ridotto per proteggere l’ambiente.

A

Der Konsum von Plastik sollte verringert werden, um die Umwelt zu schützen. [1580. der Konsum]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
81
Q

Rimaniamo in contatto anche dopo la fine del corso?

A

Bleiben wir auch nach Kursende in Kontakt? [1581. der Kontakt, -e]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
82
Q

Voglio aprire un conto in questa banca, sembra conveniente.

A

Ich möchte bei dieser Bank ein Konto eröffnen, das scheint günstig. [1582. das Konto, Konten]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
83
Q

Ho appena aperto un conto corrente online.

A

Ich habe soeben ein Girokonto online eröffnet. [1583. das Girokonto, -en]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
84
Q

Devo controllare se ho chiuso bene tutte le finestre.

A

Ich muss kontrollieren, ob ich alle Fenster richtig geschlossen habe. [1584. kontrollieren, kontrolliert, kontrollierte, hat kontrolliert]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
85
Q

Dopo la verifica (controllo), tutto sembra in ordine.

A

Nach der Kontrolle sieht alles in Ordnung aus. [1585. die Kontrolle, -n]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
86
Q

Per passare l’esame, devo concentrarmi meglio sullo studio.

A

Ich muss mich stärker auf mein Studium konzentrieren, um die Prüfung zu bestehen. [1586. sich konzentrieren, konzentriert sich, konzentrierte sich, hat sich konzentriert]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
87
Q

Ho comprato i biglietti per il concerto della prossima settimana.

A

Ich habe Tickets für das Konzert nächste Woche gekauft. [1587. das Konzert, -e]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
88
Q

Ho un forte mal di testa, proprio in cima al cranio.

A

Ich habe starke Kopfschmerzen, direkt oben auf dem Schädel. [1588. der Kopf, ¨-e]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
89
Q

Puoi farmi una fotocopia di questi documenti, per favore?

A

Kannst du mir bitte eine Kopie dieser Unterlagen machen? [1590. die Kopie, -n]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
90
Q

Abbiamo una fotocopiatrice in ufficio che funziona bene.

A

Wir haben einen Kopierer im Büro, der gut funktioniert. [1591. der Kopierer, -]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
91
Q

Il corpo ha bisogno di acqua e cibo sano.

A

Der Körper braucht Wasser und gesunde Nahrung. [1592. der Körper, -]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
92
Q

L’esercizio fisico costante è un bene per la salute.

A

Regelmäßige körperliche Bewegung ist gut für die Gesundheit. [1593. körperlich]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
93
Q

Dai un’occhiata se l’indirizzo è corretto, per favore.

A

Bitte sieh nach, ob die Adresse korrekt ist. [1594. korrekt]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
94
Q

Il corridoio di casa è lungo e stretto.

A

Der Korridor in unserem Haus ist lang und schmal. [1595. der Korridor, -e (D, CH) → Gang; D: Flur]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
95
Q

Posso correggere le bozze del tuo testo se vuoi.

A

Ich kann deinen Textentwurf korrigieren, wenn du möchtest. [1596. korrigieren, korrigiert, korrigierte, hat korrigiert]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
96
Q

È strano che non abbia ancora risposto al messaggio.

A

Es ist komisch, dass er noch nicht auf die Nachricht reagiert hat. [1597. komisch]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
97
Q

Domani vengo a trovarti se ho un po’ di tempo libero.

A

Ich komme morgen vorbei, wenn ich etwas Freizeit habe. [1598. kommen, kommt, kam, ist gekommen]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
98
Q

La comunicazione è essenziale per evitare malintesi.

A

Kommunikation ist unerlässlich, um Missverständnisse zu vermeiden. [1599. die Kommunikation]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
99
Q

Ho letto l’intero libro in due giorni, ora lo so completamente.

A

Ich habe das ganze Buch in zwei Tagen gelesen, jetzt kenne ich den Inhalt komplett. [1600. komplett]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
100
Q

Questo problema è molto complesso, non è facile risolverlo.

A

Das Problem ist sehr kompliziert, es lässt sich nicht so leicht lösen. [1601. kompliziert]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
101
Q

Abbiamo trovato un compromesso.

A

Wir haben einen Kompromiss gefunden. [1602. der Kompromiss, -e]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
102
Q

Parteciperò a una conferenza sulle nuove tecnologie.

A

Ich werde an einer Konferenz über neue Technologien teilnehmen. [1603. die Konferenz, -en]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
103
Q

In Svizzera, la marmellata può essere chiamata Konfitüre.

A

In der Schweiz nennt man Marmelade oft Konfitüre. [1604. die Konfitüre, -n (CH)]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
104
Q

È scoppiato un conflitto tra i due partner commerciali.

A

Zwischen den beiden Geschäftspartnern ist ein Konflikt entstanden. [1605. der Konflikt, -e]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
105
Q

Il re ha proclamato una nuova legge in tutto il regno.

A

Der König hat ein neues Gesetz im ganzen Königreich verkündet. [1606. der König, -e]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
106
Q

Tra le aziende c’è molta competizione/concorrenza per i clienti.

A

Unter den Firmen gibt es viel Konkurrenz um die Kunden. [1607. die Konkurrenz]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
107
Q

Posso parlare bene l’inglese, ma devo ancora esercitarmi.

A

Ich kann gut Englisch sprechen, aber ich muss weiter üben. [1608. können, kann, konnte, hat gekonnt (hat können als Modalverb)]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
108
Q

Ho chiesto un prestito alla banca per comprare la macchina.

A

Ich habe bei der Bank einen Kredit für den Autokauf beantragt. [1609. der Kredit, -e]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
109
Q

La carta di credito è molto utile per i pagamenti online.

A

Die Kreditkarte ist für Online-Zahlungen sehr praktisch. [1610. die Kreditkarte, -n]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
110
Q

Disegna un cerchio sulla lavagna.

A

Zeichne einen Kreis an die Tafel. [1611. der Kreis, -e]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
111
Q

Ha firmato con una croce perché non sapeva scrivere il proprio nome.

A

Er hat mit einem Kreuz unterschrieben, da er seinen Namen nicht schreiben konnte. [1612. das Kreuz, -e]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
112
Q

Al prossimo incrocio devi svoltare a destra.

A

An der nächsten Kreuzung musst du rechts abbiegen. [1613. die Kreuzung, -en]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
113
Q

La guerra è terribile.

A

Der Krieg ist schlimm. [1614. der Krieg, -e]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
114
Q

Ho ricevuto un pacco dal corriere.

A

Ich habe ein Paket gekriegt, das der Kurier geliefert hat. [1615. kriegen, kriegt, kriegte, hat gekriegt]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
115
Q

La polizia criminale sta indagando sul caso.

A

Die Kriminalpolizei ermittelt in dem Fall. [1616. Kriminal- die Kriminalpolizei]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
116
Q

Mi piace leggere romanzi gialli prima di dormire.

A

Ich lese vor dem Schlafengehen gerne Krimis. [1617. der Krimi, -s]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
117
Q

Il paese sta attraversando una crisi economica.

A

Das Land macht eine wirtschaftliche Krise durch. [1618. die Krise, -n]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
118
Q

Hanno criticato la mia idea.

A

Sie haben meine Idee kritisiert. [1619. kritisieren, kritisiert, kritisierte, hat kritisiert]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
119
Q

Ho letto la recensione del film, ne parlano bene.

A

Ich habe die Kritik des Films gelesen, sie fällt positiv aus. [1620. die Kritik, -en]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
120
Q

Non essere troppo critico con te stesso.

A

Sei nicht zu kritisch mit dir selbst. [1621. kritisch]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
121
Q

La cucina è il mio posto preferito, adoro cucinare!

A

Die Küche ist mein Lieblingsort, ich koche sehr gern! [1622. die Küche, -n]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
122
Q

Ho preparato una torta fatta in casa per te.

A

Ich habe einen selbstgebackenen Kuchen für dich gemacht. [1623. der Kuchen, -]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
123
Q

Scrivo appunti con la penna a sfera.

A

Ich mache mir Notizen mit dem Kugelschreiber. [1624. der Kugelschreiber, -]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
124
Q

Ho dimenticato la biro a casa, posso prestarti la mia.

A

Ich habe meinen Kuli zu Hause vergessen, ich kann dir meinen leihen. [1625. der Kuli, -s]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
125
Q

Arieggia la stanza, l’aria è un po’ fresca ma meglio così.

A

Lüfte das Zimmer, es ist etwas kühl hier, aber das ist besser so. [1626. kühl]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
126
Q

Metti la spesa nel frigorifero appena torni a casa.

A

Stell den Einkauf gleich in den Kühlschrank, wenn du heimkommst. [1627. der Kühlschrank, ¨-e]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
127
Q

Quanto costa un biglietto per la mostra?

A

Wie viel kostet ein Ticket für die Ausstellung? [1628. kosten, kostet, kostete, hat gekostet]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
128
Q

Le spese (i costi) totali dell’evento non sono ancora definite.

A

Die gesamten Kosten für die Veranstaltung stehen noch nicht fest. [1629. die Kosten (Pl.)]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
129
Q

Questo servizio online è gratuito, non devi pagare nulla.

A

Dieser Online-Service ist kostenlos, du musst nichts bezahlen. [1630. kostenlos]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
130
Q

In Austria, spesso assaggiare un cibo si dice ______, mentre altrove si usa _______.

A

In Österreich sagt man oft kosten, wenn man etwas probiert. [1631. kosten, kostet, kostete, hat gekostet (A) → D, CH: probieren]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
131
Q

Per carnevale indosserò un costume da pirata.

A

Zu Karneval werde ich ein Piratenkostüm tragen. [1632. das Kostüm, -e]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
132
Q

Ho bisogno di più energia fisica (forza) per sollevare questo peso.

A

Ich brauche mehr Kraft, um dieses Gewicht zu heben. [1633. die Kraft, ¨-e]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
133
Q

È una persona forte e robusta, lavora come muratore.

A

Er ist sehr kräftig und arbeitet als Maurer. [1634. kräftig]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
134
Q

Un autoveicolo è un mezzo di trasporto su strada.

A

Ein Kraftfahrzeug ist ein Straßenverkehrsmittel. [1635. das Kraftfahrzeug, -e]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
135
Q

La centrale elettrica fornisce energia alla città intera.

A

Das Kraftwerk liefert Strom für die ganze Stadt. [1636. das Kraftwerk, -e]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
136
Q

Sto poco bene, credo di essermi ammalato.

A

Ich fühle mich nicht gut, ich glaube, ich bin krank geworden. [1637. krank]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
137
Q

La malata ha bisogno di riposo e cure mediche.

A

Die Kranke braucht Ruhe und ärztliche Betreuung. [1638. der Kranke, -n / die Kranke, -n]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
138
Q

Devo andare all’ospedale per una visita di controllo.

A

Ich muss ins Krankenhaus für einen Kontrolltermin. [1639. das Krankenhaus, ¨-er]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
139
Q

L’assicurazione sanitaria copre le spese di medicina?

A

Deckt die Krankenkasse die Medikamentenkosten ab? [1640. die Krankenkasse, -n]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
140
Q

L’infermiere ha aiutato il paziente a camminare.

A

Der Krankenpfleger hat dem Patienten beim Gehen geholfen. [1641. der Krankenpfleger, -]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
141
Q

L’infermiera si occupa dei pazienti con grande dedizione.

A

Die Krankenschwester kümmert sich mit großer Hingabe um die Patienten. [1642. die Krankenschwester, -n]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
142
Q

Ho chiamato l’ambulanza dopo l’incidente.

A

Ich habe den Krankenwagen nach dem Unfall gerufen. [1643. der Krankenwagen, -]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
143
Q

La malattia mi ha costretto a letto per una settimana.

A

Die Krankheit hat mich für eine Woche ans Bett gefesselt. [1644. die Krankheit, -en]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
144
Q

È molto creativo, realizza oggetti di design unici.

A

Er ist sehr kreativ und entwirft einzigartige Designobjekte. [1645. kreativ]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
145
Q

Si sono baciati davanti a tutti.

A

Sie haben sich vor allen Leuten geküsst. [1646. küssen, küsst, küsste, hat geküsst]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
146
Q

Un bacio romantico sotto la pioggia è da film!

A

Ein romantischer Kuss im Regen ist wie in einem Film! [1647. der Kuss, ¨-e]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
147
Q

La costa offre paesaggi meravigliosi e spiagge sabbiose.

A

Die Küste bietet wunderschöne Landschaften und Sandstrände. [1648. die Küste, -n]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
148
Q

In Austria, la busta da lettera si chiama anche ____.

A

In Österreich nennt man den Briefumschlag auch Kuvert. [1649. das Kuvert, -s (A) → der Briefumschlag; CH: Couvert]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
149
Q

Mi sorrise gentilmente e se ne andò senza dire altro.

A

Sie lächelte mich freundlich an und ging, ohne etwas zu sagen. [1650. lächeln, lächelt, lächelte, hat gelächelt]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
150
Q

Abbiamo riso di gusto guardando quel film divertente.

A

Wir haben herzlich gelacht, als wir den lustigen Film gesehen haben. [1651. lachen, lacht, lachte, hat gelacht]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
151
Q

Devo andare al negozio a comprare il pane.

A

Ich muss in den Laden gehen, um Brot zu kaufen. [1652. der Laden, ¨-]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
152
Q

La posizione dell’hotel è perfetta, proprio nel centro storico.

A

Die Lage des Hotels ist perfekt, mitten in der Altstadt. [1653. die Lage]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
153
Q

I prodotti sono conservati in un magazzino in periferia.

A

Die Waren werden in einem Lager am Stadtrand aufbewahrt. [1654. das Lager, -]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
154
Q

Mettiamo una lampada sul comodino per leggere meglio.

A

Wir stellen eine Lampe auf den Nachttisch, um besser zu lesen. [1655. die Lampe, -n]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
155
Q

Il mio Paese ha diverse regioni con tradizioni diverse.

A

Mein Land hat verschiedene Regionen mit unterschiedlichen Traditionen. [1656. das Land, ¨-er]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
156
Q

La maggior parte delle persone che vivono qui lavora nel settore agricolo.

A

Die meisten Leute hier arbeiten in der Landwirtschaft. [1657. die Landwirtschaft]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
157
Q

Il panorama è stupendo, amo i paesaggi di montagna.

A

Die Landschaft ist wunderschön, ich liebe Berglandschaften. [1658. die Landschaft, -en]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
158
Q

L’aereo atterrerà tra circa venti minuti.

A

Das Flugzeug wird in etwa zwanzig Minuten landen. [1659. landen, landet, landete, ist gelandet]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
159
Q

Adoro scoprire la cultura di altri popoli.

A

Ich liebe es, die Kultur anderer Völker kennenzulernen. [1660. die Kultur, -en]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
160
Q

L’aspetto culturale del viaggio è molto interessante.

A

Der kulturelle Aspekt der Reise ist sehr interessant. [1661. kulturell]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
161
Q

Devo occuparmi del mio fratellino mentre i miei sono fuori.

A

Ich muss mich um meinen kleinen Bruder kümmern, während meine Eltern weg sind. [1662. sich kümmern, kümmert sich, kümmerte sich, hat sich gekümmert]

162
Q

Il cliente desidera pagare con la carta di credito.

A

Der Kunde möchte mit Kreditkarte bezahlen. [1663. der Kunde, -n / die Kundin, -nen]

163
Q

Ho deciso di disdire il contratto di affitto.

A

Ich habe beschlossen, den Mietvertrag zu kündigen. [1664. kündigen, kündigt, kündigte, hat gekündigt]

164
Q

Ho ricevuto la disdetta dell’assicurazione.

A

Ich habe die Kündigung der Versicherung erhalten. [1665. die Kündigung, -en]

165
Q

L’arte contemporanea può essere difficile da comprendere.

A

Moderne Kunst kann manchmal schwer zu verstehen sein. [1666. die Kunst, ¨-e]

166
Q

Il pittore espone le sue opere in una galleria in centro.

A

Der Künstler stellt seine Werke in einer Galerie im Stadtzentrum aus. [1667. der Künstler, - / die Künstlerin, -nen]

167
Q

Questa pianta è artificiale, non necessita di acqua.

A

Diese Pflanze ist künstlich und braucht kein Wasser. [1668. künstlich]

168
Q

Molti oggetti d’uso comune sono realizzati in materiale sintetico.

A

Viele Alltagsgegenstände werden aus Kunststoff hergestellt. [1669. der Kunststoff, -e]

169
Q

Vorrei iscrivermi a un corso di lingua tedesca.

A

Ich möchte mich für einen Deutschkurs anmelden. [1669b. der Kurs, -e]

170
Q

Il docente del corso ci ha assegnato dei compiti.

A

Der Kursleiter hat uns Hausaufgaben gegeben. [1670. der Kursleiter, - / die Kursleiter, -nen]

171
Q

Attento alla curva, è molto stretta e pericolosa.

A

Vorsicht in der Kurve, sie ist sehr eng und gefährlich. [1671. die Kurve, -n]

172
Q

Abbiamo fatto una passeggiata breve ma rilassante.

A

Wir haben einen kurzen, aber erholsamen Spaziergang gemacht. [1672. kurz]

173
Q

Ho parlato con lui poco fa.

A

Ich habe kürzlich mit ihm gesprochen. [1673. kürzlich]

174
Q

Corro regolarmente per tenermi in forma.

A

Ich laufe regelmäßig, um fit zu bleiben. [1674. laufen, läuft, lief, ist gelaufen]

175
Q

Il computer non riconosce l’unità disco.

A

Der Computer erkennt das Laufwerk nicht. [1675. das Laufwerk, -e]

176
Q

È di buon umore stamattina, forse ha ricevuto una bella notizia.

A

Sie hat heute Morgen gute Laune, vielleicht hat sie erfreuliche Neuigkeiten bekommen. [1676. die Laune, -n]

177
Q

Abbassa il volume, è troppo rumoroso.

A

Mach leiser, es ist zu laut. [1677. laut]

178
Q

Si sente la musica dagli altoparlanti del locale.

A

Aus den Lautsprechern in der Bar hört man Musik. [1678. der Lautsprecher, -]

179
Q

Il dolce è davvero gustoso.

A

Der Nachtisch ist wirklich lecker. [1679. lecker]

180
Q

Vivo in città da molti anni, ma talvolta vorrei vivere in campagna.

A

Ich lebe seit vielen Jahren in der Stadt, aber manchmal möchte ich auf dem Land leben. [1680. leben, lebt, lebte, hat gelebt]

181
Q

La vita è piena di sorprese e cambiamenti.

A

Das Leben ist voller Überraschungen und Veränderungen. [1681. das Leben]

182
Q

Per candidarti, devi inviare il tuo curriculum.

A

Um dich zu bewerben, musst du deinen Lebenslauf schicken. [1682. der Lebenslauf, ¨-e]

183
Q

Compro solo alimenti freschi al mercato.

A

Ich kaufe nur frische Lebensmittel auf dem Markt. [1683. die Lebensmittel (Pl.)]

184
Q

Questa borsa è fatta di pelle di alta qualità.

A

Diese Tasche ist aus hochwertigem Leder gefertigt. [1684. das Leder]

185
Q

Sono celibe, non sono mai stato sposato.

A

Ich bin ledig und war noch nie verheiratet. [1685. ledig]

186
Q

Il bicchiere è vuoto, vuoi un altro po’ di acqua?

A

Das Glas ist leer, möchtest du noch etwas Wasser? [1686. leer]

187
Q

Appoggia il libro sul tavolo, per favore.

A

Leg das Buch bitte auf den Tisch. [1687. legen, legt, legte, hat gelegt]

188
Q

Ha completato la sua formazione da poco ed è diventato tecnico specializzato.

A

Er hat vor kurzem seine Lehre abgeschlossen und ist jetzt Fachtechniker. [1688. die Lehre]

189
Q

Hai trovato un posto di apprendistato per dopo la scuola?

A

Hast du für nach der Schule schon eine Lehrstelle gefunden? [1689. die Lehrstelle, -n]

190
Q

L’atterraggio è previsto tra dieci minuti.

A

Die Landung ist in zehn Minuten geplant. [1690. die Landung, -en]

191
Q

Il tavolo è lungo due metri.

A

Der Tisch ist zwei Meter lang. [1691. lang]

192
Q

Possiamo misurare la lunghezza della stanza con un metro?

A

Können wir die Länge des Zimmers mit einem Maßband messen? [1692. die Länge]

193
Q

Ho atteso a lungo il tuo arrivo, ma ne è valsa la pena.

A

Ich habe lange auf deine Ankunft gewartet, aber es hat sich gelohnt. [1693. lange, lang]

194
Q

Guida piano, per favore, la strada è scivolosa.

A

Fahr bitte langsam, die Straße ist rutschig. [1694. langsam]

195
Q

Quel film l’ho visto da tanto tempo, ormai.

A

Diesen Film habe ich längst schon gesehen. [1695. längst]

196
Q

Mi annoio se non ho nulla da fare.

A

Mir ist langweilig, wenn ich nichts zu tun habe. [1696. langweilig]

197
Q

Se non succede nulla, finisco col annoiarmi facilmente.

A

Wenn nichts passiert, fange ich an, mich zu langweilen. [1697-1698. sich langweilen, langweilt, langweilte, hat gelangweilt]

198
Q

La noia mi fa venire sonno.

A

Die Langeweile macht mich schläfrig. [1699. die Langeweile]

199
Q

Il rumore del traffico in città è continuo e fastidioso.

A

Der Lärm vom Stadtverkehr ist ständig und störend. [1700. der Lärm]

200
Q

Puoi lasciare la borsa qui, non la prenderà nessuno.

A

Du kannst die Tasche hier lassen, niemand wird sie nehmen. [1701. lassen, lässt, ließ, hat gelassen]

201
Q

Ho visto un camion molto grande parcheggiato fuori.

A

Ich habe einen riesigen Laster draußen parken sehen. [1702. der Laster, -]

202
Q

L’allievo di lingua desidera migliorare la pronuncia.

A

Der Lerner möchte seine Aussprache verbessern. [1703. der Lerner, - / die Lernerin, -nen]

203
Q

Leggo spesso romanzi storici, mi piacciono molto.

A

Ich lese oft historische Romane, sie gefallen mir sehr. [1704. lesen, liest, las, hat gelesen]

204
Q

Il lettore ha inviato una lettera al giornale.

A

Der Leser hat einen Brief an die Zeitung geschickt. [1705. der Leser, - / die Leserin, -nen]

205
Q

La settimana scorsa ho comprato un nuovo cellulare.

A

Letzte Woche habe ich mir ein neues Handy gekauft. [1706. letzt-]

206
Q

La gente del posto è molto ospitale con i visitatori.

A

Die Leute hier sind sehr gastfreundlich gegenüber Besuchern. [1707. die Leute (Pl.)]

207
Q

Se non trovi una definizione, puoi consultare l’enciclopedia.

A

Wenn du eine Erklärung nicht findest, kannst du im Lexikon nachschlagen. [1708. das Lexikon, -Lexika]

208
Q

Perché non accendi la luce? È troppo buio qui.

A

Warum machst du das Licht nicht an? Es ist zu dunkel hier. [1709. das Licht, -er]

209
Q

Voglio bene ai miei familiari e amici.

A

Ich liebe meine Familie und meine Freunde sehr. [1710. lieben, liebt, liebte, hat geliebt]

210
Q

È molto caro a tutti noi, sempre gentile e disponibile.

A

Er ist uns allen sehr lieb, immer freundlich und hilfsbereit. [1711. lieb]

211
Q

L’amore è un sentimento profondo e speciale.

A

Die Liebe ist ein tiefes und besonderes Gefühl. [1712. die Liebe]

212
Q

La mia canzone preferita è di un famoso cantautore italiano.

A

Mein Lieblingslied ist von einem bekannten italienischen Sänger. [1713. Lieblings-]

213
Q

Questo brano è davvero orecchiabile, amo ascoltare canzoni romantiche.

A

Dieses Lied ist sehr eingängig, ich höre gern romantische Songs. [1714. das Lied, -er]

214
Q

Il corriere ha consegnato i pacchi questa mattina.

A

Der Zusteller hat die Pakete heute Morgen geliefert. [1715. liefern, liefert, lieferte, hat geliefert]

215
Q

La consegna è prevista per il prossimo venerdì.

A

Die Lieferung ist für nächsten Freitag geplant. [1716. die Lieferung, -en]

216
Q

La mia casa si trova proprio al centro della città.

A

Mein Haus liegt genau im Stadtzentrum. [1717. liegen, liegt, lag, hat/ist gelegen]

217
Q

Il maestro spiega l’argomento in modo semplice e chiaro.

A

Der Lehrer erklärt das Thema auf eine einfache und klare Weise. [1718. der Lehrer, - / die Lehrerin, -nen]

218
Q

Nel mio mestiere sto imparando come apprendista.

A

Ich arbeite als Lehrling in meinem Beruf. [1719. der Lehrling, -e]

219
Q

Questa scatola è molto leggera, posso portarla facilmente.

A

Diese Kiste ist sehr leicht, ich kann sie problemlos tragen. [1720. leicht]

220
Q

Sono davvero spiacente, non posso aiutarti in questo momento.

A

Es tut mir leid, ich kann dir gerade nicht helfen. [1721. leid tun, tut leid, tat leid, hat leidgetan]

221
Q

Soffre di emicrania da molti anni.

A

Er leidet seit Jahren an Migräne. [1722. leiden, leidet, litt, hat gelitten]

222
Q

Purtroppo, oggi non posso venire alla festa.

A

Leider kann ich heute nicht zur Feier kommen. [1723. leider]

223
Q

Mi presti il tuo ombrello, per favore?

A

Kannst du mir bitte deinen Regenschirm leihen? [1724. leihen, leiht, lieh, hat geliehen]

224
Q

Parla a bassa voce, il bambino sta dormendo.

A

Sprich leise, das Kind schläft gerade. [1725. leise]

225
Q

Ha fatto un ottimo lavoro, si è davvero impegnato.

A

Er hat hervorragende Arbeit geleistet und sich sehr angestrengt. [1726. leisten, leistet, leistete, hat geleistet]

226
Q

La sua prestazione è stata la migliore di tutti i concorrenti.

A

Seine Leistung war die beste von allen Teilnehmern. [1727. die Leistung, -en]

227
Q

Dirigo una piccola azienda di prodotti artigianali.

A

Ich leite eine kleine Firma für handgefertigte Produkte. [1728. leiten, leitet, leitete, hat geleitet]

228
Q

Il responsabile del progetto terrà una riunione lunedì.

A

Der Leiter des Projekts hält am Montag eine Besprechung. [1729. der Leiter, - / die Leiterin, -nen]

229
Q

Abbiamo un’interruzione sulla linea telefonica, non funziona.

A

Wir haben eine Störung auf der Leitung, sie funktioniert nicht. [1730. die Leitung, -en]

230
Q

Per riparare la lampadina sul soffitto hai bisogno di una scala.

A

Um die Glühbirne an der Decke zu wechseln, brauchst du eine Leiter. [1731. die Leiter, -n]

231
Q

Studio ogni giorno per migliorare il mio tedesco.

A

Ich lerne jeden Tag, um mein Deutsch zu verbessern. [1732. lernen, lernt, lernte, hat gelernt]

232
Q

La soluzione del problema è più semplice di quanto credessi.

A

Die Lösung des Problems ist einfacher, als ich dachte. [1733. die Lösung, -en]

233
Q

Apri la finestra, c’è bisogno di aria fresca.

A

Mach das Fenster auf, wir brauchen frische Luft. [1734. die Luft]

234
Q

Non dire bugie, sii sincero!

A

Lüg nicht, sei ehrlich! [1735. lügen, lügt, log, hat gelogen]

235
Q

Quella menzogna è stata scoperta subito.

A

Diese Lüge wurde sofort aufgedeckt. [1736. die Lüge, -n]

236
Q

Non ho voglia di uscire stasera, preferisco stare a casa.

A

Ich habe keine Lust, heute Abend auszugehen. Ich bleibe lieber zu Hause. [1737. die Lust]

237
Q

È un film divertente, ci siamo fatti molte risate.

A

Der Film ist lustig, wir haben viel gelacht. [1738. lustig]

238
Q

Sto preparando la cena, vuoi darmi una mano?

A

Ich mache gerade das Abendessen, willst du mir helfen? [1739. machen, macht, machte, hat gemacht]

239
Q

La bambina ha otto anni e va a scuola elementare.

A

Das Mädchen ist acht Jahre alt und geht in die Grundschule. [1740. das Mädchen, -]

240
Q

Ho letto un articolo interessante su una rivista scientifica.

A

Ich habe einen interessanten Artikel in einem wissenschaftlichen Magazin gelesen. [1741. das Magazin, -e]

241
Q

Quando mangio troppo, mi fa male lo stomaco.

A

Wenn ich zu viel esse, tut mir der Magen weh. [1742. der Magen, ¨-]

242
Q

Questa carne è troppo magra, preferisco un po’ di grasso.

A

Dieses Fleisch ist zu mager, ich mag es etwas fetter. [1743. mager]

243
Q

La colazione è il mio pasto preferito.

A

Das Frühstück ist meine liebste Mahlzeit. [1744. die Mahlzeit, -en]

244
Q

Ho ricevuto un sollecito di pagamento per la bolletta scaduta.

A

Ich habe eine Mahnung für die abgelaufene Rechnung bekommen. [1745. die Mahnung, -en]

245
Q

Prendi l’ascensore per salire al quinto piano.

A

Nimm den Lift, um in den fünften Stock zu fahren. [1746. der Lift, -e → D, A: Aufzug]

246
Q

Vorrei bere una limonata fresca con ghiaccio.

A

Ich hätte gern eine kalte Limonade mit Eiswürfeln. [1747. die Limonade, -n]

247
Q

Devi seguire questa linea per tracciare il grafico correttamente.

A

Du musst diese Linie nachzeichnen, um das Diagramm richtig zu erstellen. [1748. die Linie, -n]

248
Q

Gira a sinistra al prossimo semaforo.

A

Biege an der nächsten Ampel links ab. [1749. links]

249
Q

La parte sinistra della strada è chiusa per lavori.

A

Der linke Teil der Straße ist wegen Bauarbeiten gesperrt. [1750. link-]

250
Q

Con le labbra screpolate, è meglio usare un burrocacao.

A

Bei trockenen Lippen ist ein Lippenbalsam ratsam. [1751. die Lippe, -n]

251
Q

Faccio una lista delle cose da fare oggi, così non dimentico nulla.

A

Ich mache eine Liste mit den heutigen Aufgaben, damit ich nichts vergesse. [1752. die Liste, -n]

252
Q

Mi piace leggere romanzi, ma anche la letteratura saggistica.

A

Ich lese gern Romane, aber auch Sachliteratur. [1753. die Literatur]

253
Q

Ha elogiato il mio lavoro davanti a tutti.

A

Er hat meine Arbeit vor allen gelobt. [1754. loben, lobt, lobte, hat gelobt]

254
Q

C’è un buco nel muro, dobbiamo ripararlo.

A

In der Wand ist ein Loch, das wir reparieren müssen. [1755. das Loch, ¨-er]

255
Q

Rilassati, non essere troppo rigido!

A

Bleib locker, sei nicht zu angespannt! [1756. locker]

256
Q

Prendi un cucchiaio per la zuppa, altrimenti bruci le labbra.

A

Benutze einen Löffel für die Suppe, sonst verbrennst du dir die Lippen. [1757. der Löffel, -]

257
Q

Lo stipendio è stato pagato in ritardo questo mese.

A

Der Lohn wurde diesen Monat verspätet ausgezahlt. [1758. der Lohn, ¨-e]

258
Q

Vale la pena visitare questa città, ha moltissime attrazioni.

A

Es lohnt sich, diese Stadt zu besuchen, sie hat viele Sehenswürdigkeiten. [1759. sich lohnen, lohnt sich, lohnte sich, hat sich gelohnt]

259
Q

Preferisci cenare in un locale tipico o in un ristorante raffinato?

A

Möchtest du in einem lokalen Wirtshaus oder in einem feinen Restaurant essen? [1760. das Lokal, -e]

260
Q

Cosa succede qui? Perché tutti corrono?

A

Was ist hier los? Warum rennen alle? [1761. los/los-]

261
Q

Partiamo appena finisco di fare la valigia.

A

Wir fahren los, sobald ich meinen Koffer gepackt habe. [1762. losfahren, fährt los, fuhr los, ist losgefahren]

262
Q

Devi cancellare i file inutili dal computer.

A

Du musst die unnötigen Dateien vom Computer löschen. [1763. löschen, löscht, löschte, hat gelöscht]

263
Q

Risolviamo l’enigma insieme, mi sembra difficile.

A

Lass uns das Rätsel gemeinsam lösen, es scheint schwierig zu sein. [1764. lösen, löst, löste, hat gelöst]

264
Q

Al mattino, mangio pane tostato con marmellata.

A

Morgens esse ich gern Toast mit Marmelade. [1765. die Marmelade, -n (D, A)]

265
Q

Questa macchina automatica serve per imbottigliare il succo.

A

Diese Maschine wird zum Abfüllen von Saft verwendet. [1766. die Maschine, -n]

266
Q

Ho bisogno di vari materiali per il mio progetto artistico.

A

Ich brauche verschiedene Materialien für mein Kunstprojekt. [1767. das Material]

267
Q

In Svizzera e in Austria, l’esame di maturità si chiama Matura.

A

In der Schweiz und in Österreich nennt man das Abitur Matura. [1768. die Matura (A, CH) → D: Abitur]

268
Q

Un muro alto circonda il giardino del castello.

A

Eine hohe Mauer umgibt den Schlossgarten. [1769. die Mauer, -n]

269
Q

Il peso massimo consentito è di 20 kg a persona.

A

Das maximal erlaubte Gewicht beträgt 20 kg pro Person. [1770. maximal]

270
Q

Il meccanico ha riparato la mia auto in un paio d’ore.

A

Der Mechaniker hat mein Auto in ein paar Stunden repariert. [1771. der Mechaniker, - / die Mechanikerin, -nen]

271
Q

I media influenzano l’opinione pubblica in molti modi.

A

Die Medien beeinflussen die öffentliche Meinung auf vielfältige Weise. [1772. die Medien (Pl.)]

272
Q

Devo prendere la medicina tre volte al giorno.

A

Ich muss das Medikament dreimal am Tag einnehmen. [1773. das Medikament, -e]

273
Q

Studia medicina all’università da due anni.

A

Er studiert seit zwei Jahren Medizin an der Universität. [1774. die Medizin]

274
Q

Vorrei trascorrere una vacanza al mare quest’estate.

A

Ich möchte diesen Sommer Urlaub am Meer machen. [1775. das Meer, -e]

275
Q

La torta necessita di due cucchiai di farina in più.

A

Der Kuchen braucht noch zwei Esslöffel Mehl mehr. [1776. das Mehl]

276
Q

Dimmi di più su questo argomento, per favore.

A

Erzähl mir mehr über dieses Thema, bitte. [1777. mehr (siehe auch viel)]

277
Q

Ho diverse idee per la festa di domani.

A

Ich habe mehrere Ideen für die morgige Party. [1778. mehrere]

278
Q

La maggioranza dei cittadini è favorevole alla nuova legge.

A

Die Mehrheit der Bürger ist für das neue Gesetz. [1779. die Mehrheit, -en]

279
Q

L’IVA in questo paese è piuttosto alta.

A

Die Mehrwertsteuer ist in diesem Land ziemlich hoch. [1780. die Mehrwertsteuer]

280
Q

Penso che tu abbia ragione, forse ho sbagliato.

A

Ich meine, dass du recht hast, vielleicht habe ich mich geirrt. [1781. meinen, meint, meinte, hat gemeint]

281
Q

Ci vediamo una volta, e un’altra volta ancora?

A

Sehen wir uns mal, und ein andermal wieder? [1782. mal]

282
Q

Questa volta è davvero l’ultima, promesso!

A

Dies ist das letzte Mal, versprochen! [1783. das Mal, -e]

283
Q

Adoro dipingere paesaggi a olio su tela.

A

Ich male gern Landschaften mit Ölfarben auf Leinwand. [1784. malen, malt, malte, hat gemalt]

284
Q

Il pittore ha aperto una mostra personale in città.

A

Der Maler hat in der Stadt eine Einzelausstellung eröffnet. [1785. der Maler, - / die Malerin, -nen]

285
Q

Si dice che non si finisca mai di imparare nella vita.

A

Man sagt, man hört nie auf, im Leben dazuzulernen. [1786. man]

286
Q

Alcuni pensano che sia una buona idea, altri no.

A

Manche finden es eine gute Idee, andere nicht. [1787. manch-]

287
Q

A volte penso che sarebbe bello cambiare lavoro.

A

Manchmal denke ich, es wäre schön, den Job zu wechseln. [1788. manchmal]

288
Q

Abbiamo una carenza di personale in azienda in questo periodo.

A

Wir haben momentan einen Mangel an Personal in der Firma. [1789. der Mangel, ¨-]

289
Q

Mio marito fa il cuoco in un ristorante famoso.

A

Mein Mann arbeitet als Koch in einem bekannten Restaurant. [1790. der Mann, ¨-er]

290
Q

Il genere maschile è indicato da ‘er’ in tedesco.

A

Das männliche Geschlecht wird im Deutschen mit ‚er‘ bezeichnet. [1791. männlich]

291
Q

La squadra di calcio ha vinto la finale di campionato.

A

Die Fußballmannschaft hat das Endspiel gewonnen. [1792. die Mannschaft, -en]

292
Q

Porta il cappotto, fa freddo fuori.

A

Zieh deinen Mantel an, draußen ist es kalt. [1793. der Mantel, ¨-]

293
Q

Metti i documenti in una cartellina per tenerli in ordine.

A

Leg die Unterlagen in eine Mappe, damit sie ordentlich bleiben. [1794. die Mappe, -n]

294
Q

Le favole per bambini spesso iniziano con ‘C’era una volta…’

A

Märchen für Kinder beginnen oft mit ‚Es war einmal…‘ [1795. das Märchen, -]

295
Q

Per sostituire il burro, uso la margarina in alcune ricette.

A

Um Butter zu ersetzen, verwende ich manchmal Margarine in manchen Rezepten. [1796. die Margarine]

296
Q

Nel dialetto austriaco, l’albicocca si chiama Marille.

A

Im österreichischen Dialekt nennt man die Aprikose Marille. [1797. die Marille, -n (A) → D, CH: Aprikose]

297
Q

Questa borsa è di marca italiana molto famosa.

A

Diese Tasche ist von einer sehr bekannten italienischen Marke. [1798. die Marke, -n]

298
Q

Evidenzia il testo importante con un evidenziatore.

A

Markiere den wichtigen Text mit einem Textmarker. [1799. markieren, markiert, markierte, hat markiert]

299
Q

Al mercato trovi frutta e verdura freschissime.

A

Auf dem Markt findet man sehr frisches Obst und Gemüse. [1800. der Markt, ¨-e]

300
Q

Il medico ha misurato la mia pressione sanguigna.

A

Der Arzt hat meinen Blutdruck gemessen. [1801. messen, misst, maß, hat gemessen]

301
Q

Taglia la carne con il coltello affilato.

A

Schneide das Fleisch mit einem scharfen Messer. [1802. das Messer, -]

302
Q

Il ferro è un metallo molto usato in edilizia.

A

Eisen ist ein häufig verwendetes Metall im Bauwesen. [1803. das Metall, -e]

303
Q

Stiamo sperimentando un nuovo metodo di insegnamento.

A

Wir probieren eine neue Methode des Unterrichts aus. [1804. die Methode, -n]

304
Q

Parigi è una metropoli vivace e ricca di cultura.

A

Paris ist eine lebhafte Metropole mit viel Kultur. [1805. die Metropole, -n]

305
Q

Vado dal macellaio a comprare la carne per la grigliata.

A

Ich gehe zum Metzger, um Fleisch für das Grillen zu kaufen. [1806. der Metzger, - → A: Fleischhauer]

306
Q

Ho affittato un appartamento in centro città.

A

Ich habe eine Wohnung in der Innenstadt gemietet. [1807. mieten, mietet, mietete, hat gemietet]

307
Q

La pigione di questa casa è un po’ cara per me.

A

Die Miete für dieses Haus ist mir etwas zu hoch. [1808. die Miete, -n]

308
Q

L’inquilino precedente ha lasciato l’appartamento in buone condizioni.

A

Der vorherige Mieter hat die Wohnung in gutem Zustand verlassen. [1809. der Mieter, - / die Mieterin, -nen]

309
Q

Molti migranti cercano una vita migliore in un altro paese.

A

Viele Migranten suchen ein besseres Leben in einem anderen Land. [1810. der Migrant, -en / die Migrantin, -nen]

310
Q

La migrazione è un fenomeno complesso e globale.

A

Migration ist ein vielschichtiges und globales Phänomen. [1811. die Migration]

311
Q

Oggi bevo latte di mandorla anziché latte vaccino.

A

Heute trinke ich Mandelmilch statt Kuhmilch. [1812. die Milch]

312
Q

Questa salsa è molto delicata e non troppo piccante.

A

Diese Soße ist sehr mild und nicht zu scharf. [1813. mild]

313
Q

La minoranza linguistica di questa regione lotta per i propri diritti.

A

Die sprachliche Minderheit in dieser Region kämpft für ihre Rechte. [1814. die Minderheit, -en]

314
Q

Almeno avvisami se cambi programma.

A

Sag mir mindestens Bescheid, wenn du deine Pläne änderst. [1815. mindestens]

315
Q

Ordina sempre acqua minerale frizzante al ristorante.

A

Im Restaurant bestellt er immer Mineralwasser mit Sprudel. [1816. das Mineralwasser]

316
Q

Conservo il disegno in una cornice minimal e semplice.

A

Ich bewahre die Zeichnung in einem minimalistisch gestalteten Rahmen auf. [1817. minimal]

317
Q

Devi mescolare bene gli ingredienti per ottenere un impasto omogeneo.

A

Du musst die Zutaten gut mischen, damit ein gleichmäßiger Teig entsteht. [1818. mischen, mischt, mischte, hat gemischt]

318
Q

Sfortunatamente, c’è stato un malinteso nella nostra comunicazione.

A

Leider ist etwas missverstanden worden in unserer Kommunikation. [1819. miss-]

319
Q

Per quanto mi riguarda, puoi fare come preferisci.

A

Meinetwegen kannst du tun, was du möchtest. [1820. meinetwegen]

320
Q

Secondo me, la tua opinione ha un fondamento valido.

A

Meiner Meinung nach hat deine Ansicht einen guten Grund. [1821. die Meinung, -en]

321
Q

La maggior parte delle persone preferisce l’estate all’inverno.

A

Die meisten Leute mögen den Sommer lieber als den Winter. [1822. meist-, die meisten]

322
Q

Di solito mi sveglio presto e faccio colazione.

A

Meistens stehe ich früh auf und frühstücke. [1823. meist(ens)]

323
Q

Ha vinto il titolo di campione regionale.

A

Er hat den Titel des Meisters in der Region gewonnen. [1824. der Meister, -]

324
Q

Per segnalare il problema, devo contattare il responsabile.

A

Um das Problem zu melden, muss ich den Verantwortlichen benachrichtigen. [1825. melden, meldet, meldete, hat gemeldet]

325
Q

Ho letto un annuncio importante sul tabellone in bacheca.

A

Ich habe eine wichtige Meldung am schwarzen Brett gesehen. [1826. die Meldung, -en]

326
Q

Il pubblico era davvero numeroso all’evento.

A

Die Menge der Zuschauer bei der Veranstaltung war sehr groß. [1827. die Menge, -n]

327
Q

A pranzo mangio spesso in mensa con i colleghi.

A

Mittags esse ich oft mit den Kollegen in der Mensa. [1828. die Mensa, -s/-en]

328
Q

Ci sono esseri umani di tante culture e lingue diverse.

A

Es gibt Menschen aus vielen verschiedenen Kulturen und Sprachen. [1829. der Mensch, -en]

329
Q

Sii compassionevole: l’errore è umano.

A

Sei mitfühlend: Irren ist menschlich. [1830. menschlich]

330
Q

Prendiamo il menù fisso o alla carta?

A

Nehmen wir das feste Menü oder à la carte? [1831. das Menü, -s]

331
Q

Mi sono accorto di aver scordato le chiavi a casa.

A

Ich habe gemerkt, dass ich meine Schlüssel zu Hause vergessen habe. [1832. merken, merkt, merkte, hat gemerkt]

332
Q

È strano che non abbia ancora chiamato.

A

Es ist merkwürdig, dass er noch nicht angerufen hat. [1833. merkwürdig]

333
Q

Vado a una fiera per promuovere il mio prodotto.

A

Ich gehe auf eine Messe, um mein Produkt zu präsentieren. [1834. die Messe, -n]

334
Q

Il telefono cellulare è indispensabile per il mio lavoro.

A

Das Mobiltelefon ist für meine Arbeit unverzichtbar. [1835. das Mobiltelefon, -e]

335
Q

La moda cambia di stagione in stagione.

A

Die Mode wechselt von Saison zu Saison. [1836. die Mode, -n]

336
Q

È uscito un nuovo modello di smartphone con funzioni avanzate.

A

Ein neues Smartphone-Modell mit erweiterten Funktionen ist erschienen. [1837. das Modell, -e]

337
Q

Questa città è moderna e piena di giovani.

A

Diese Stadt ist modern und voller junger Menschen. [1838. modern]

338
Q

Vorrei mangiare una pizza stasera, ti va?

A

Ich mag heute Abend Pizza essen, hast du Lust? [1839. mögen, mag, mochte, hat gemocht]

339
Q

È possibile parcheggiare qui fino a un’ora?

A

Ist es möglich, hier bis zu einer Stunde zu parken? [1840. möglich]

340
Q

Se non puoi venire, ho un’altra soluzione alternativa.

A

Wenn du nicht kommen kannst, habe ich eine andere Möglichkeit. [1841. die Möglichkeit, -en]

341
Q

Dimmi, per favore, il modo più efficace di risolvere il problema.

A

Sag mir möglichst effektiv, wie man das Problem löst. [1842. möglichst]

342
Q

In alcune regioni, la carota viene chiamata Möhren.

A

In manchen Regionen nennt man Karotten Möhren. [1843. die Möhre, -n (D) → Karotte; CH: Rüebli]

343
Q

Da un momento all’altro potrebbe piovere, il cielo è nuvoloso.

A

Jeden Moment kann es anfangen zu regnen, der Himmel ist bewölkt. [1844. der Moment, -e]

344
Q

Stanotte la luna è piena e molto luminosa.

A

Heute Nacht ist der Mond voll und sehr hell. [1845. der Mond, -e]

345
Q

Ho bisogno di un monitor più grande per lavorare al PC.

A

Ich brauche einen größeren Monitor, um am PC zu arbeiten. [1846. der Monitor, -e]

346
Q

Il motore dell’auto fa un rumore strano, meglio controllarlo.

A

Der Motor des Autos macht ein seltsames Geräusch, wir sollten ihn überprüfen. [1847. der Motor, -en]

347
Q

Amo viaggiare in moto con il bel tempo.

A

Ich fahre gern Motorrad, wenn das Wetter schön ist. [1848. das Motorrad, ¨-er]

348
Q

Dopo una giornata intensa, mi sento stanco.

A

Nach einem anstrengenden Tag bin ich müde. [1849. müde]

349
Q

Ho fatto molta fatica a imparare questa lingua.

A

Ich habe mir große Mühe gegeben, diese Sprache zu lernen. [1850. die Mühe]

350
Q

Metti la spazzatura nel cestino giusto per la raccolta differenziata.

A

Wirf den Müll in die richtige Tonne für die Mülltrennung. [1851. der Müll]

351
Q

Il servizio di nettezza urbana passa ogni venerdì mattina.

A

Die Müllabfuhr kommt jeden Freitagmorgen. [1852. die Müllabfuhr]

352
Q

Vengo con te, se posso portare il cane con me.

A

Ich komme mit dir, wenn ich meinen Hund mitnehmen darf. [1853. mit]

353
Q

Un collaboratore mi aiuterà a sistemare la documentazione.

A

Ein Mitarbeiter wird mir helfen, die Unterlagen zu ordnen. [1854. der Mitarbeiter, - / die Mitarbeiterin, -nen]

354
Q

Lavoriamo insieme per risolvere il problema.

A

Wir arbeiten miteinander, um das Problem zu lösen. [1855. miteinander]

355
Q

Sono diventato socio di un club sportivo locale.

A

Ich bin Mitglied in einem örtlichen Sportverein geworden. [1856. das Mitglied, -er]

356
Q

L’ufficio si trova nel centro della città.

A

Das Büro liegt in der Mitte der Stadt. [1857. die Mitte]

357
Q

Mi deve comunicare l’orario di arrivo, per favore.

A

Können Sie mir bitte mitteilen, wann Sie ankommen? [1858. mitteilen, teilt mit, teilte mit, hat mitgeteilt]

358
Q

Serve un rimedio per la tosse? Forse uno sciroppo.

A

Brauchen wir ein Mittel gegen Husten? Vielleicht einen Sirup. [1859. das Mittel, -]

359
Q

Il negozio è proprio in mezzo a due palazzi alti.

A

Der Laden befindet sich mitten zwischen zwei hohen Gebäuden. [1860. mitten]

360
Q

Il percorso centrale attraversa la parte mediana del parco.

A

Die mittlere Route führt durch den zentralen Teil des Parks. [1861. mittler-]

361
Q

Nel frattempo, ho deciso di seguire un altro percorso.

A

Mittlerweile habe ich mich für einen anderen Weg entschieden. [1862. mittlerweile]

362
Q

Sto cercando nuovi mobili per arredare il salotto.

A

Ich suche neue Möbel, um das Wohnzimmer einzurichten. [1863. das Möbel, -]

363
Q

L’appartamento è già arredato, quindi non serve comprare altro.

A

Die Wohnung ist bereits möbliert, also müssen wir nichts kaufen. [1864. möbliert]

364
Q

Vorrei un caffè, per favore.

A

Ich möchte bitte einen Kaffee. [1865. möchten, möchte, mochte, hat gemocht]

365
Q

Uso spesso il cellulare quando sono in giro, è davvero comodo.

A

Ich bin mobil und nutze häufig mein Handy, wenn ich unterwegs bin. [1866. mobil/mobil-]

366
Q

Ho un messaggio nella segreteria del telefono cellulare.

A

Ich habe eine Nachricht auf meiner Mobilbox. [1867. die Mobilbox, -en]

367
Q

Gli spostamenti urbani sono più semplici con mezzi di trasporto efficienti.

A

Die Mobilität in der Stadt ist mit gutem Nahverkehr viel einfacher. [1868. die Mobilität, -en]

368
Q

Me ne sono accorto dopo aver chiuso la porta di casa.

A

Ich habe es bemerkt, nachdem ich die Haustür zugemacht hatte. [1869. nachdem]

369
Q

Rifletti bene sulle conseguenze prima di agire.

A

Denk genau nach, bevor du handelst. [1870. nachdenken, denkt nach, dachte nach, hat nachgedacht]

370
Q

C’è una grande richiesta di questi prodotti ecologici.

A

Es gibt eine große Nachfrage nach diesen umweltfreundlichen Produkten. [1871. die Nachfrage, -n]

371
Q

Ti chiamo più tardi, dopo che ho finito di pranzare.

A

Ich rufe dich nachher an, wenn ich zu Mittag gegessen habe. [1872. nachher]

372
Q

Offre ripetizioni di matematica per studenti delle superiori.

A

Sie gibt Nachhilfe in Mathematik für Schüler der Oberstufe. [1873. die Nachhilfe, -n]

373
Q

Ho ricevuto un messaggio importante sul cellulare.

A

Ich habe eine wichtige Nachricht auf meinem Handy bekommen. [1874. die Nachricht, -en]

374
Q

Se non conosci il termine, cerca sul vocabolario.

A

Wenn du einen Begriff nicht kennst, kannst du ihn nachschlagen. [1875. nachschlagen, schlägt nach, schlug nach, hat nachgeschlagen]

375
Q

Come dessert ho preparato un budino al cioccolato.

A

Als Nachspeise habe ich einen Schokopudding gemacht. [1876. die Nachspeise, -n (D, A) → Dessert]

376
Q

Qual è il tuo prossimo passo nei tuoi progetti?

A

Was ist dein nächster Schritt in deinen Plänen? [1876b. nächst- (già incluso in 1876, usare come completamento)]

377
Q

Uno svantaggio di vivere in città è il traffico intenso.

A

Ein Nachteil des Stadtlebens ist der starke Verkehr. [1877. der Nachteil, -e]

378
Q

Il figlio minore è il nuovo membro della famiglia in arrivo.

A

Der Nachwuchs ist das jüngste Familienmitglied, das gerade geboren wurde. [1878. der Nachwuchs]

379
Q

Ho bisogno di un ago per cucire il bottone.

A

Ich brauche eine Nadel, um den Knopf anzunähen. [1879. die Nadel, -n]

380
Q

La puntina per appendere il poster si è rotta?

A

Ist der Nagel zum Aufhängen des Posters kaputtgegangen? [1880. der Nagel, ¨-]

381
Q

La panetteria è molto vicina, ci arrivo in pochi passi.

A

Die Bäckerei ist ganz nah, ich erreiche sie in wenigen Schritten. [1881. nah(e)]

382
Q

Il supermercato è a poca distanza da casa nostra.

A

Der Supermarkt ist in der Nähe unseres Hauses. [1882. die Nähe]

383
Q

Devo cucire un orlo al pantalone, è troppo lungo.

A

Ich muss die Hose kürzen und den Saum nähen. [1883. nähen, näht, nähte, hat genäht]

384
Q

Stiamo per avvicinarci alla meta, manca poco.

A

Wir nähern uns dem Ziel, es ist nicht mehr weit. [1884. sich nähern, nähert sich, näherte sich, hat sich genähert]

385
Q

Porta fuori la spazzatura nel bidone grande, per favore.

A

Bitte bring den Müll in die große Mülltonne. [1885. die Mülltonne, -n]

386
Q

Proteggi la bocca quando tossisci.

A

Halte dir den Mund zu, wenn du hustest. [1886. der Mund, ¨-er]

387
Q

Devi sostenere l’esame orale prima di quello scritto.

A

Du musst zuerst die mündliche Prüfung machen, bevor du die schriftliche ablegst. [1887. mündlich]

388
Q

Metti le monete nella macchinetta del parcheggio.

A

Wirf die Münzen in den Parkautomaten. [1888. die Münze, -n]

389
Q

Domenica vorrei visitare il museo di arte moderna.

A

Am Sonntag möchte ich das Museum für moderne Kunst besuchen. [1889. das Museum, Museen]

390
Q

Adoro ascoltare la musica classica la sera.

A

Ich höre abends gern klassische Musik. [1890. die Musik]

391
Q

Ha talento musicale, suona benissimo il violino.

A

Er ist sehr musikalisch und spielt ausgezeichnet Geige. [1891. musikalisch]

392
Q

Il chitarrista e la cantante formano un duo perfetto.

A

Der Musiker und die Sängerin bilden ein perfektes Duo. [1892. der Musiker, - / die Musikerin, -nen]

393
Q

Mi fa male il braccio dopo l’allenamento con i pesi, i muscoli sono indolenziti.

A

Mein Arm tut weh nach dem Hanteltraining, die Muskeln sind wund. [1893. der Muskel, -n]

394
Q

A colazione mangio spesso cereali con frutta.

A

Zum Frühstück esse ich oft Müsli mit Obst. [1894. das Müesli/Müsli, -]

395
Q

Devo assolutamente studiare per passare l’esame.

A

Ich muss unbedingt lernen, um die Prüfung zu bestehen. [1895. müssen, muss, musste, hat gemusst (hat müssen als Modalverb)]

396
Q

Ci vuole coraggio per cambiare vita all’improvviso.

A

Man braucht Mut, um das Leben plötzlich zu ändern. [1896. der Mut]

397
Q

È stato molto coraggioso a tuffarsi in quelle acque gelide.

A

Er war sehr mutig, in das eiskalte Wasser zu springen. [1897. mutig]

398
Q

Mia madre è una persona dolce e paziente.

A

Meine Mutter ist eine liebevolle und geduldige Person. [1898. die Mutter, ¨-]

399
Q

Dopo il lavoro torno a casa.

A

Nach der Arbeit gehe ich nach Hause. [1899. nach]

400
Q

Il vicino mi ha offerto aiuto per imbiancare casa.

A

Der Nachbar hat mir Hilfe beim Streichen der Wohnung angeboten. [1900. der Nachbar, -n / die Nachbarin, -nen]