Deck 2 Flashcards

1
Q
A
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

Il pittore vuole mostrare i suoi quadri in una galleria d’arte.

A

Der Maler möchte seine Bilder in einer Kunstgalerie ausstellen. [451. ausstellen, stellt aus, stellte aus, hat ausgestellt]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

Ho visitato un’esposizione di fotografie molto interessante.

A

Ich habe eine sehr interessante Fotoausstellung besucht. [452. die Ausstellung, -en]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

Puoi scegliere la torta che preferisci.

A

Du kannst dir den Kuchen aussuchen, den du möchtest. [453. (sich etwas) aussuchen, sucht aus, suchte aus, hat ausgesucht]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

Per il progetto dobbiamo selezionare/scegliere i migliori candidati.

A

Für das Projekt müssen wir die besten Kandidaten auswählen. [454. auswählen, wählt aus, wählte aus, hat ausgewählt]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

La scelta è molto ampia in questo negozio.

A

Die Auswahl in diesem Geschäft ist sehr groß. [455. die Auswahl, -en]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

Devi mostrare il tuo documento d’identità alla reception.

A

Du musst deinen Ausweis an der Rezeption vorzeigen. [456. der Ausweis, -e]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q
  1. In un mese dobbiamo traslocare.
  2. Devi toglierti quel vestito
A
  1. In einem Monat müssen wir ausziehen.
  2. Du solltest dieses Kleid ausziehen.
    [457. ausziehen, zieht aus, zog aus, hat/ist ausgezogen]
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

Ho parcheggiato l’automobile vicino al supermercato.

A

Ich habe das Auto in der Nähe des Supermarkts geparkt. [458. das Auto, -s]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

In Germania si viaggia spesso sulle autostrade senza limiti di velocità.

A

In Deutschland fährt man oft auf Autobahnen ohne Tempolimit. [459. die Autobahn, -en]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

Ho prelevato i soldi al distributore automatico.

A

Ich habe das Geld am Automaten abgehoben. [460. der Automat, -en]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

Il processo di apertura funziona in maniera automatica.

A

Der Öffnungsvorgang funktioniert automatisch. [461. automatisch]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

Lo scrittore ha presentato il suo nuovo libro al pubblico.

A

Der Autor hat sein neues Buch dem Publikum vorgestellt. [462. der Autor, -en / die Autorin, -nen]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

Nel mio ufficio lavorano anche stranieri

A

In meinem Büro arbeiten auch Ausländer. [463. der Ausländer, - / die Ausländerin, -nen]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

Conosco diversi studenti stranieri nella mia classe.

A

Ich kenne mehrere ausländische Studierende in meiner Klasse. [464. ausländisch]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

Ho concordato di spegnere la luce se non serve.

A

Wir haben ausgemacht, das Licht auszuschalten, wenn es nicht gebraucht wird. [465. ausmachen, macht aus, machte aus, hat ausgemacht]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

Di solito (normalmente) non ci sono eccezioni a questa regola.

A

Normalerweise gibt es keine Ausnahme von dieser Regel. [466. die Ausnahme, -n]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

Cinque euro dovrebbero bastare per comprare il biglietto.

A

Fünf Euro sollten ausreichen, um das Ticket zu kaufen. [467. ausreichen, reicht aus, reichte aus, hat ausgereicht]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

Hai abbastanza tempo per prepararti all’esame?

A

Hast du ausreichend Zeit, dich auf die Prüfung vorzubereiten? [468. ausreichend]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

Ti devo porgere (riferire) i saluti di Giovanna

A

Ich soll dir Gruße von Giovanna ausrichten. [469. ausrichten, richtet aus, richtete aus, hat ausgerichtet]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

Devo riposarmi per un’ora.

A

Ich muss mich eine Stunde ausruhen. [470. (sich) ausruhen, ruht aus, ruhte aus, hat ausgeruht]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

Sei escluso dal gioco.

A

Du bist vom Spiel ausgeschlossen. [471. ausschließen, schließt aus, schloss aus, hat ausgeschlossen]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

Questa offerta è solo per determinati clienti.

A

Dieses Angebot ist ausschließlich für bestimmte Kunden. [472. ausschließlich]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

Sembri stanco oggi.

A

Du siehst müde aus. [473. aussehen, sieht aus, sah aus, hat ausgesehen]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
Q

Bello fuori (all’esterno) e marcio dentro.

A

Außen hui und innen pfui. [474. außen]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
26
Q

Abitiamo fuori città.

A

Wir wohnen außerhalb der Stadt. [475. außerhalb]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
27
Q

È solo un problema esteriore, non interno.

A

Das ist nur ein äußerliches Problem, kein inneres. [476. äußerlich]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
28
Q

Tutti sono benvenuti, tranne i minorenni.

A

Alle sind wilkommen, außer Minderjährigen. [477. außer]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
29
Q

Inoltre, vorrei ringraziarti per il tuo aiuto.

A

Außerdem möchte ich dir für deine Hilfe danken. [478. außerdem]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
30
Q

Andiamo in un bar dopo il lavoro?

A

Gehen wir nach der Arbeit in eine Bar? [479. die Bar, -s]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
31
Q

Preferisci pagare in contanti o con la carta?

A

Möchtest du bar oder mit Karte bezahlen? [480. bar]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
32
Q

Non ho abbastanza contanti con me, devo prelevare.

A

Ich habe nicht genug Bargeld dabei und muss Geld abheben. [481. das Bargeld]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
33
Q

Vuole farsi crescere la barba per l’inverno.

A

Er lässt sich für den Winter einen Bart wachsen. [482. der Bart, ¨-e]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
34
Q

Giocare a pallacanestro è il suo sport preferito.

A

Basketball zu spielen ist sein Lieblingssport. [483. der Basketball, ¨-e]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
35
Q

Mi piace fare lavoretti manuali in casa.

A

Ich bastle gerne zu Hause. [484. basteln, bastelt, bastelte, hat gebastelt]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
36
Q

Controlla se la batteria del telefono è ancora carica.

A

Schau nach, ob die Batterie vom Handy noch geladen ist. [485. die Batterie, -n]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
37
Q

Ho un leggero mal di pancia dopo aver mangiato troppo.

A

Ich habe leichte Bauchschmerzen, nachdem ich zu viel gegessen habe. [486. der Bauch, ¨-e]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
38
Q

Vorrei costruire una piccola casetta in giardino.

A

Ich möchte ein kleines Häuschen im Garten bauen. [487. bauen, baut, baute, hat gebaut]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
39
Q

Il cantiere per la nuova scuola è qui.

A

Der Bau der neuen Schule ist hier. [488. der Bau, Bauten]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
40
Q

La strada è chiusa per lavori.

A

Die Straße ist wegen einer Baustelle gesperrt. [489. die Baustelle, -n]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
41
Q

Il contadino ha molti campi di grano.

A

Der Bauer besitzt viele Getreidefelder. [490. der Bauer, -n]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
42
Q

Nel giardino c’è un albero di mele molto grande.

A

Im Garten steht ein sehr großer Apfelbaum. [491. der Baum, ¨-e]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
43
Q

Devi fare attenzione alle istruzioni.

A

Du musst die Anweisungen beachten. [492. beachten, beachtet, beachtete, hat beachtet]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
44
Q

Mio padre è un funzionario pubblico.

A

Mein Vater ist Beamter. [493. der Beamte, -n / die Beamtin, -nen]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
45
Q

Voglio richiedere un visto.

A

Ich möchte ein Visum beantragen. [494. beantragen, beantragt, beantragte, hat beantragt]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
46
Q

Per favore, rispondi alla mia domanda il prima possibile.

A

Bitte beantworte meine Frage so schnell wie möglich. [495. beantworten, beantwortet, beantwortete, hat beantwortet]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
47
Q

Vorrei ringraziarla per il suo gentile aiuto.

A

Ich möchte mich für Ihre freundliche Hilfe bedanken. [496. sich bedanken, bedankt, bedankte, hat bedankt]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
48
Q
  1. Ho necessità di vestiti nuovi
  2. Il fabbisogno di frutta fresca è alto in inverno.
A
  1. Ich habe Bedarf an neuer Kleidung.
  2. Der Bedarf an frischem Obst ist im Winter hoch. [497. der Bedarf]
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
49
Q

Questa parola significa qualcos’altro in un altro contesto.

A

Dieser Wort bedeutet in einem anderen Kontext etwas anderes. [498. bedeuten, bedeutet, bedeutete, hat bedeutet]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
50
Q

Il significato di questa parola è cambiato nel tempo.

A

Die Bedeutung dieses Wortes hat sich im Laufe der Zeit verändert. [499. die Bedeutung, -en]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
51
Q

Oggi cucino (al forno) la pizza nel forno.

A

Heute backe ich Pizza im Ofen. [500. backen, bäckt/backt, backte, hat gebacken]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
52
Q

Vado spesso in panetteria per comprare pane fresco.

A

Ich gehe oft in die Bäckerei, um frisches Brot zu kaufen. [501. die Bäckerei, -en]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
53
Q

Dopo lo sport mi piace fare un bagno caldo.

A

Nach dem Sport bade ich gern heiß. [502. baden, badet, badete, hat gebadet]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
54
Q

Il bagno di casa è appena stato ristrutturato.

A

Das Bad in unserer Wohnung wurde gerade renoviert. [503. das Bad, ¨-er]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
55
Q

La vasca da bagno è molto comoda per rilassarsi.

A

Die Badewanne ist sehr bequem zum Entspannen. [504. die Badewanne, -n]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
56
Q

La ferrovia collega molte città importanti.

A

Die Bahn verbindet viele wichtige Städte. [505. die Bahn, -en]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
57
Q

Prendo spesso il treno suburbano per andare in ufficio.

A

Ich nehme oft die S-Bahn, um ins Büro zu fahren. [506. S-Bahn, -en]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
58
Q

Il tram si ferma proprio sotto casa mia.

A

Die Straßenbahn hält direkt vor meiner Haustür. [507. die Straßenbahn, -en]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
59
Q

Vado in metropolitana quando c’è troppo traffico.

A

Ich fahre mit der U-Bahn, wenn es zu viel Verkehr gibt. [508. die U-Bahn, -en]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
60
Q

Andiamo a prendere il treno alla stazione centrale.

A

Wir gehen zum Hauptbahnhof, um den Zug zu nehmen. [509. der Bahnhof, ¨-e]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
61
Q

Dobbiamo aspettare la coincidenza al binario tre.

A

Wir müssen am Bahnsteig drei auf den Anschlusszug warten. [510. der Bahnsteig, -e (D, A) → CH: Perron]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
62
Q

Ci vediamo presto, forse già domani.

A

Wir sehen uns bald, vielleicht schon morgen. [511. bald]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
63
Q

La mia casa ha un balcone che affaccia sul parco.

A

Meine Wohnung hat einen Balkon mit Blick auf den Park. [512. der Balkon, -e]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
64
Q

Abbiamo organizzato una festa da ballo per sabato sera.

A

Wir haben für Samstagabend einen Ball organisiert. [513. der Ball, ¨-e]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
65
Q

Mi piace molto guardare gli spettacoli di danza classica.

A

Ich sehe mir sehr gerne Ballettaufführungen an. [514. das Ballett, -e]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
66
Q

Le scimmie del mio zoo adorano le banane.

A

Die Affen in meinem Zoo lieben Bananen. [515. die Banane, -n]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
67
Q

Ci siamo seduti su una panchina nel parco a chiacchierare.

A

Wir haben uns auf eine Bank im Park gesetzt, um zu reden. [516. die Bank, ¨-e]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
68
Q

Vorrei aprire un conto corrente in questa banca.

A

Ich möchte bei dieser Bank ein Girokonto eröffnen. [517. die Bank, -en]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
69
Q

Ho prelevato contanti dal bancomat poco fa.

A

Ich habe gerade Bargeld am Bankomat abgehoben. [518. der Bancomat/Bankomat, -en (A, CH) → D: Geldautomat]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
70
Q

Mi serve il codice identificativo della banca per il bonifico.

A

Ich brauche die Bankleitzahl für die Überweisung. [519. die Bankleitzahl, -en]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
71
Q

Ho perso la mia carta del bancomat, devo bloccarla.

A

Ich habe meine Bankomat-Karte verloren, ich muss sie sperren lassen. [520. die Bankomat-Karte, -n (A) → ec-Karte/EC-Karte]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
72
Q

Il testimone sostiene di aver visto tutto chiaramente.

A

Der Zeuge behauptet, alles genau gesehen zu haben. [521. behaupten, behauptet, behauptete, hat behauptet]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
73
Q

Non volevo ostacolare la tua decisione.

A

Ich wollte deine Entscheidung nicht behindern. [522. behindern, behindert, behinderte, hat behindert / behindert]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
74
Q

L’autorità competente mi rilascia un nuovo passaporto.

A

Die Behörde gibt mir einen neuen Pass. [523. die Behörde, -n]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
75
Q

Vivo presso la casa dei miei genitori per il momento.

A

Ich wohne zurzeit bei meinen Eltern. [524. bei]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
76
Q

Entrambe le soluzioni mi sembrano valide.

A

Beide Lösungen erscheinen mir sinnvoll. [525. beid-]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
77
Q

Mi sono fatto male alla gamba durante la partita.

A

Ich habe mich am Bein verletzt während des Spiels. [526. das Bein, -e]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
78
Q

Stavo quasi (presso le vicinanze) per cadere.

A

Ich war beinahe hingefallen. [527. beinahe]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
79
Q

Fammi un esempio concreto, per favore.

A

Gib mir bitte ein konkretes Beispiel. [528. das Beispiel, -e]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
80
Q

Stai attento, quel cane potrebbe mordere!

A

Pass auf, denn dieser Hund könnte beißen! [529. beißen, beißt, biss, hat gebissen]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
81
Q

Il suo contributo (anche in senso finanziario) è molto importante.

A

Sein Beitrag ist sehr wichtig? [530. der Beitrag, ¨-e]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
82
Q

È un attore molto noto in Germania.

A

Er ist ein sehr bekannter Schauspieler in Deutschland. [531. bekannt]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
83
Q

Ho incontrato una vecchia conoscenza per strada.

A

Ich habe einen alten Bekannten auf der Straße getroffen. [532. der Bekannte, -n / die Bekannte, -n]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
84
Q

La ditta ha annunciato pubblicamente il nuovo prodotto.

A

Die Firma hat das neue Produkt offiziell bekannt gegeben. [533. bekannt geben, gibt bekannt, gab bekannt, hat bekannt gegeben]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
85
Q

Ho ricevuto il pacco ieri.

A

Ich habe das Paket gestern bekommen. [535. bekommen, bekommt, bekam, hat bekommen]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
86
Q

Il cameriere ci ha servito con molta gentilezza.

A

Der Kellner hat uns sehr freundlich bedient. [536. bedienen, bedient, bediente, hat bedient]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
87
Q

Leggi le istruzioni per l’uso prima di iniziare.

A

Lies die Bedienungsanleitung, bevor du anfängst. [537. die Bedienungsanleitung, -en]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
88
Q

Le condizioni di lavoro non erano buone.

A

Die Bedingungen bei der Arbeit waren nicht gut. [538. die Bedingung, -en]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
89
Q

Devo sbrigarmi, altrimenti perdo l’autobus.

A

Ich muss mich beeilen, sonst verpasse ich den Bus. [539. sich beeilen, beeilt sich, beeilte sich, hat sich beeilt]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
90
Q

Ho concluso il progetto e ora posso andarmene in vacanza.

A

Ich habe das Projekt beendet und kann jetzt Urlaub machen. [540. beenden, beendet, beendete, hat beendet]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
91
Q

Mi trovo bene nella nuova città.

A

Ich befinde mich in der neuen Stadt sehr wohl. [541. sich befinden, befindet sich, befand sich, hat sich befunden]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
92
Q

Ora sei libero da ogni appuntamento.

A

Du bist jetzt von jeder Termine befreit. [542. befreit]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
93
Q

Il risultato è accettabile, ma non perfetto.

A

Das Ergebnis ist befriedigend, aber nicht perfekt. [543. befriedigend]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
94
Q

Ieri ho incontrato (per caso) un vecchio amico.

A

Gestern bin ich einem alten Freund begegnet. [544. begegnen, begegnet, begegnete, ist begegnet]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
95
Q

Sono entusiasta di iniziare il nuovo lavoro.

A

Ich bin begeistert, mit der neuen Arbeit zu beginnen. [545. begeistert]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
96
Q

Il concerto inizia alle otto di sera.

A

Das Konzert beginnt um acht Uhr abends. [546. beginnen, beginnt, begann, hat begonnen]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
97
Q

L’inizio del film era avvincente.

A

Der Beginn des Film war spannend. [547. der Beginn]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
98
Q

Ti accompagno a casa dopo la festa.

A

Ich begleite dich nach der Party nach Hause. [548. begleiten, begleitet, begleitete, hat begleitet]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
99
Q

C’è un limite di tempo per completare l’esame.

A

Es gibt eine begrenzte Zeit, um die Prüfung zu beenden. [549. begrenzt]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
100
Q

Perché vuoi giustificare questa decisione?

A

Warum willst du diese Entscheidung begründen? [550. begründen, begründet, begründete, hat begründet]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
101
Q

Le tue motivazioni (giustificazioni) mi sembrano solide.

A

Deine Begründung erscheint mir überzeugend. [551. die Begründung, -en]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
102
Q

Diamo il benvenuto a tutti gli ospiti!

A

Wir begrüßen alle Gäste ganz herzlich! [552. begrüßen, begrüßt, begrüßte, hat begrüßt]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
103
Q

Per favore, tieni tu il resto del pagamento.

A

Bitte behalte du den Rest des Geldes. [553. behalten, behält, behielt, hat behalten]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
104
Q

Il medico cura il paziente con nuove terapie.

A

Der Arzt behandelt den Patienten mit neuen Therapien. [554. behandeln, behandelt, behandelte, hat behandelt]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
105
Q

Puoi raccontarmi quello che è successo ieri?

A

Kannst du mir berichten, was gestern passiert ist? [555. berichten, berichtet, berichtete, hat berichtet]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
106
Q

Ho letto il rapporto (sostantivo di raccontare/riportare) sui risultati annuali.

A

Ich habe den Bericht über die Jahresergebnisse gelesen. [556. der Bericht, -e]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
107
Q

Che lavoro fai attualmente?

A

Welchen Beruf übst du derzeit aus? [557. der Beruf, -e]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
108
Q

Sono un’educatrice di professione (professionista/professionalmente)

A

Ich bin beruflich Erzieherin. [558. beruflich]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
109
Q

Mia sorella è impiegata (lavora) ed ha due figli.

A

Meine Schwester ist berufstätig und hat zwei Kinder. [559. berufstätig]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
110
Q

La musica rilassante mi calma in situazioni stressanti.

A

Entspannende Musik beruhigt mich in stressigen Situationen. [560. beruhigen, beruhigt, beruhigte, hat beruhigt]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
111
Q

È un cantante molto famoso in tutto il paese.

A

Er ist im ganzen Land sehr berühmt. [561. berühmt]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
112
Q

L’urto ha danneggiato l’auto.

A

Der Zusammenstoß hat das Auto beschädigt. [562. beschädigen, beschädigt, beschädigte, hat beschädigt]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
113
Q

La ditta assume nuovi dipendenti.

A

Die Firma beschäftigt neue Mitarbeiter. [563. beschäftigen, beschäftigt, beschäftigte, hat beschäftigt]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
114
Q

Non ha un’occupazione(/impiego) fissa al momento.

A

Sie hat zurzeit keine feste Beschäftigung. [564. die Beschäftigung]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
115
Q

Ho ricevuto la comunicazione ufficiale dalla banca.

A

Ich habe den offiziellen Bescheid von der Bank bekommen. [565. der Bescheid, -e]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
116
Q

Fammi sapere (letteralmente: dimmi l’avviso) se hai bisogno di aiuto.

A

Sag mir Bescheid, wenn du Hilfe brauchst. [566. Bescheid sagen]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
117
Q

Ti farò sapere (letteralmente: dare avviso) appena avrò ulteriori informazioni.

A

Ich gebe dir Bescheid, sobald ich mehr weiß. [567. Bescheid geben]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
118
Q

Abbiamo deciso di trasferirci in un’altra città.

A

Wir haben beschlossen, in eine andere Stadt zu ziehen. [568. beschließen, beschließt, beschloss, hat beschlossen]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
119
Q

Vorrei limitare le spese.

A

Ich möchte meine Ausgaben beschränken. [569. beschränken]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
120
Q

Puoi descrivermi la strada per arrivare a casa tua?

A

Kannst du mir den Weg zu deinem Haus beschreiben? [570. beschreiben, beschreibt, beschrieb, hat beschrieben]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
121
Q

L’istruzione per l’uso è molto chiara.

A

Die Beschreibung der Anleitung ist sehr deutlich. [571. die Beschreibung, -en]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
122
Q

Vorrei lamentarmi di questo servizio scadente.

A

Ich möchte mich über diesen schlechten Service beschweren. [572. sich beschweren, beschwert sich, beschwerte sich, hat sich beschwert]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
123
Q

Il tuo scontrino funge da prova d’acquisto.

A

Dein Beleg dient als Kaufnachweis. [573. der Beleg, -e]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
124
Q

Non volevo offenderti con il mio commento.

A

Ich wollte dich mit meinem Kommentar nicht beleidigen. [574. beleidigen, beleidigt, beleidigte, hat beleidigt]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
125
Q

Questo attore è molto amato dal pubblico.

A

Dieser Schauspieler ist beim Publikum sehr beliebt. [575. beliebt]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
126
Q

L’ho notato subito!

A

Ich habe das sofort bemerkt. [576. bemerken, bemerkt, bemerkte, hat bemerkt]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
127
Q

Mi sto sforzando di più nello studio.

A

Ich bemühe mich, mehr für das Studium zu tun. [577. sich bemühen, bemüht, bemühte, hat bemüht]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
128
Q

Abbiamo bisogno dello zucchero per fare la torta.

A

Wir benötigen Zucker für den Kuchen. [578. benötigen, benötigt, benötigte, hat benötigt]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
129
Q

Per favore, usa la mia macchina solo se necessario.

A

Bitte benutze mein Auto nur, wenn es wirklich nötig ist. [579. benutzen, benutzt, benutzte, hat benutzt]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
130
Q

La macchina funziona a benzina, non a diesel.

A

Das Auto fährt mit Benzin, nicht mit Diesel. [580. das Benzin]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
131
Q

Osservare le persone è un passatempo interessante.

A

Es ist ein interessantes Hobby, Menschen zu beobachten. [581. beobachten, beobachtet, beobachtete, hat beobachtet]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
132
Q

Questa sedia è comoda per lavorare a lungo al computer.

A

Dieser Stuhl ist sehr bequem für längeres Arbeiten am Computer. [582. bequem]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
133
Q

Lo specialista mi ha consigliato di fare più esercizi di respirazione.

A

Der Spezialist hat mich beraten, mehr Atemübungen zu machen. [583. beraten, berät, beriet, hat beraten]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
134
Q

Ho chiesto un consulto professionale per il mio progetto.

A

Ich habe eine professionelle Beratung für mein Projekt angefragt. [584. die Beratung]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
135
Q

Devo calcolare il costo totale del nostro viaggio.

A

Ich muss die gesamten Reisekosten berechnen. [585. berechnen, berechnet, berechnete, hat berechnet]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
136
Q

Quest’area è riservata solo al personale autorizzato.

A

Dieser Bereich ist nur für autorisiertes Personal zugänglich. [586. der Bereich, -e]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
137
Q

Sono pronto per iniziare il nuovo lavoro.

A

Ich bin bereit, die neue Stelle anzutreten. [587. bereit]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
138
Q

Ho già (/ormai) risolto quel problema in passato.

A

Ich habe dieses Problem bereits in der Vergangenheit gelöst. [588. bereits]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
139
Q

Adoro camminare in montagna e ammirare il panorama.

A

Ich liebe es, in den Bergen zu wandern und die Aussicht zu genießen. [589. der Berg, -e]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
140
Q

Vorresti partecipare alla riunione anche tu?

A

Möchtest du dich ebenfalls an der Besprechung beteiligen? [590. sich beteiligen, beteiligt sich, beteiligte sich, hat sich beteiligt]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
141
Q

L’importo (ammontare) totale della fattura è troppo alto.

A

Der gesamte Betrag der Rechnung ist zu hoch. [591. der Betrag, ¨-e]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
142
Q

Assisto (avere cura di) gli anziani nel loro quotidiano.

A

Ich betreue ältere Menschen in ihrem Alltag. [592. betreuen, betreut, betreute, hat betreut]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
143
Q

Il tutor scolastico (letteralmente: colui che si prende cura) aiuta gli studenti in difficoltà.

A

Der Betreuer hilft Schülern, die Probleme haben. [593. der Betreuer, - / die Betreuerin, -nen]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
144
Q

La cura dei bambini richiede molta pazienza.

A

Die Betreuung der Kinder erfordert viel Geduld. [594. die Betreuung]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
145
Q

La nostra azienda è a conduzione familiare.

A

Unser Betrieb ist ein Familienunternehmen. [595. der Betrieb, -e]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
146
Q

Il consiglio di fabbrica rappresenta i diritti dei lavoratori.

A

Der Betriebsrat vertritt die Rechte der Arbeitnehmer. [596. der Betriebsrat, ¨-e / die Betriebsrätin, -nen]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
147
Q

Mi sento ingannato.

A

Ich fühle mich betrogen. [597. betrügen, betrügt, betrog, hat betrogen]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
148
Q

Ha bevuto troppo ed è completamente ubriaco.

A

Er hat zu viel getrunken und ist total betrunken. [598. betrunken]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
149
Q

Devo cambiare le lenzuola del mio letto.

A

Ich muss die Bettwäsche in meinem Bett wechseln. [599. das Bett, -en]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
150
Q

La popolazione locale è molto ospitale con i turisti.

A

Die Bevölkerung vor Ort ist sehr gastfreundlich zu Touristen. [600. die Bevölkerung]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
151
Q

Mi lavo le mani prima di iniziare a cucinare.

A

Ich wasche mir die Hände, bevor ich mit dem Kochen anfange. [601. bevor]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
152
Q

Lo sport mi aiuta a muovermi di più ogni giorno.

A

Sport hilft mir, mich jeden Tag mehr zu bewegen. [602. bewegen, bewegt, bewegte, hat bewegt]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
153
Q

Un po’ di movimento quotidiano fa bene alla salute.

A

Etwas tägliche Bewegung ist gut für die Gesundheit. [603. die Bewegung, -en]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
154
Q

Devi dimostrare la tua tesi con dei fatti concreti.

A

Du musst deine These mit konkreten Fakten beweisen. [604. beweisen, beweist, bewies, hat bewiesen]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
155
Q

La polizia ha trovato la prova che cercava.

A

Die Polizei hat den Beweis gefunden, den sie brauchte. [605. der Beweis, -e]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
156
Q

Mi sono candidato per quel posto (impl. = di lavoro).

A

Ich habe mich für diese Stelle beworben. [606. sich bewerben, bewirbt sich, bewarb sich, hat sich beworben]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
157
Q

La lettera di candidatura dovrebbe essere breve ma efficace.

A

Das Bewerbungsschreiben sollte kurz, aber überzeugend sein. [607. die Bewerbung, -en]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
158
Q

Tutti i posti al cinema erano già occupati.

A

Alle Plätze im Kino waren schon besetzt. [608. besetzen, besetzt, besetzte, hat besetzt]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
159
Q

Vorrei visitare il museo di arte moderna domani.

A

Ich möchte morgen das Museum für moderne Kunst besichtigen. [609. besichtigen, besichtigt, besichtigte, hat besichtigt]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
160
Q

Possiede una villa in campagna da molti anni.

A

Er besitzt seit vielen Jahren eine Villa auf dem Land. [609b. besitzen, besitzt, besaß, hat besessen]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
161
Q

Ho un regalo speciale per te.

A

Ich habe ein besonderes Geschenk für dich. [610. besonder-]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
162
Q

Ti voglio ringraziare in modo particolare per il tuo aiuto.

A

Ich möchte mich besonders für deine Hilfe bedanken. [611. besonders]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
163
Q

Devo procurare i biglietti per il concerto di sabato.

A

Ich muss die Tickets für das Konzert am Samstag besorgen. [612. besorgen, besorgt, besorgte, hat besorgt]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
164
Q

Dobbiamo discutere i dettagli del progetto stasera.

A

Wir müssen heute Abend die Projektdetails besprechen. [613. besprechen, bespricht, besprach, hat besprochen]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
165
Q

Prima della conferenza abbiamo avuto una riunione veloce.

A

Vor der Konferenz hatten wir eine kurze Besprechung. [614. die Besprechung, -en]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
166
Q

Ti auguro una pronta guarigione!

A

Ich wünsche dir eine schnelle Besserung! [615. die Besserung]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
167
Q

Il medico ha confermato la mia diagnosi.

A

Der Arzt hat meine Diagnose bestätigt. [616. bestätigen, bestätigt, bestätigte, hat bestätigt]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
168
Q

Ho bisogno della conferma di prenotazione dell’hotel.

A

Ich brauche die Bestätigung meiner Hotelbuchung. [617. die Bestätigung, -en]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
169
Q

Ho superato l’esame al primo tentativo.

A

Ich habe die Prüfung beim ersten Versuch bestanden. [618. bestehen, besteht, bestand, hat bestanden]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
170
Q

Vorrei ordinare una pizza a domicilio.

A

Ich möchte eine Pizza nach Hause bestellen. [619. bestellen, bestellt, bestellte, hat bestellt]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
171
Q

Questa decisione è sicuramente la scelta giusta.

A

Diese Entscheidung ist bestimmt die richtige Wahl. [620. bestimmt]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
172
Q

Potresti essere punito.

A

Du könntest bestraft werden. [621. bestrafen, bestraft, bestrafte, hat bestraft]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
173
Q

Sto per andare a trovare mia zia in ospedale.

A

Ich werde meine Tante im Krankenhaus besuchen. [622. besuchen, besucht, besuchte, hat besucht]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
174
Q

Abbiamo ricevuto molte visite durante il weekend.

A

Wir hatten am Wochenende viele Besuche. [623. der Besuch, -e]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
175
Q

Ho una richiesta da farti: puoi passare al supermercato per me?

A

Ich habe eine Bitte an dich: Kannst du für mich im Supermarkt vorbeigehen? [624. die Bitte, -n]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
176
Q

Per favore, potresti aiutarmi con questo esercizio?

A

Bitte, kannst du mir bei dieser Aufgabe helfen? [625. bitte]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
177
Q

Questo caffè ha un retrogusto amaro.

A

Dieser Kaffee schmeckt etwas bitter. [626. bitter]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
178
Q

Sei molto pallido, stai bene?

A

Du bist sehr blass, geht es dir gut? [627. blass]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
179
Q

Per favore, raccogli le foglie cadute in giardino.

A

Bitte sammle die gefallenen Blätter im Garten auf. [628. das Blatt, ¨-er]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
180
Q

Resto a casa questo pomeriggio.

A

Ich bleibe heute Nachmittag zu Hause. [629. bleiben, bleibt, blieb, ist geblieben]

181
Q

Mi serve una matita per scrivere questi appunti.

A

Ich brauche einen Bleistift, um mir diese Notizen zu machen. [630. der Bleistift, -e]

182
Q

Dal mio balcone c’è una bella vista sul parco.

A

Von meinem Balkon aus habe ich einen schönen Blick auf den Park. [631. der Blick, -e]

183
Q

Lei è cieca fin dalla nascita.

A

Sie ist von Geburt an blind. [632. blind]

184
Q

Sta lampeggiando, forse sta per arrivare un temporale.

A

Es blitzt, vielleicht zieht ein Gewitter auf. [633. blitzen, blitzt, blitzte, hat geblitzt]

185
Q

Il lampo è stato molto forte e ha illuminato il cielo.

A

Der Blitz war sehr hell und hat den Himmel erleuchtet. [634. der Blitz, -e]

186
Q

Mia sorella è bionda e ha i capelli molto lunghi.

A

Meine Schwester ist blond und hat sehr langes Haar. [635. blond]

187
Q

Era solo un piccolo errore, niente di grave.

A

Es war bloß ein kleiner Fehler, nichts Schlimmes. [636. bloß]

188
Q

I fiori sbocciano in primavera con tanti colori.

A

Die Blumen blühen im Frühling in vielen Farben. [637. blühen, blüht, blühte, hat geblüht]

189
Q

Ti ho portato un mazzo di fiori per il tuo compleanno.

A

Ich habe dir einen Blumenstrauß zum Geburtstag mitgebracht. [638. die Blume, -n]

190
Q

Ho comprato una camicetta nuova per la cerimonia.

A

Ich habe eine neue Bluse für die Feier gekauft. [639. die Bluse, -n]

191
Q

Attento, ti sta uscendo sangue dal naso.

A

Vorsicht, deine Nase blutet. [640. bluten, blutet, blutete, hat geblutet]

192
Q

L’analisi del sangue richiede un campione dal braccio.

A

Für die Blutuntersuchung wird eine Probe aus dem Arm benötigt. [641. das Blut]

193
Q

I residenti del quartiere si sono riuniti per discutere dei problemi locali.

A

Die Bewohner des Viertels haben sich getroffen, um über lokale Probleme zu sprechen. [642. der Bewohner, - / die Bewohnerin, -nen]

194
Q

Ho già pagato il conto al ristorante.

A

Ich habe die Rechnung im Restaurant schon bezahlt. [643. bezahlen, bezahlt, bezahlte, hat bezahlt]

195
Q

La nostra relazione è diventata molto seria.

A

Unsere Beziehung ist sehr ernst geworden. [644. die Beziehung, -en]

196
Q

Domani andrò in biblioteca a studiare.

A

Morgen gehe ich in die Bibliothek, um zu lernen. [645. die Bibliothek, -en]

197
Q

Una birra fresca è piacevole d’estate.

A

Ein kühles Bier ist im Sommer angenehm. [646. das Bier]

198
Q

Questa vacanza ti offrirà molte opportunità di relax.

A

Dieser Urlaub wird dir viel Erholung bieten. [647. bieten, bietet, bot, hat geboten]

199
Q

Metti il quadro sul muro del salotto, per favore.

A

Häng das Bild bitte an die Wohnzimmerwand. [648. das Bild, -er]

200
Q

Controlla bene lo schermo, c’è un messaggio di errore.

A

Sieh dir den Bildschirm genau an, da ist eine Fehlermeldung. [649. der Bildschirm, -e]

201
Q

In Svizzera, talvolta il biglietto del treno si chiama Billett.

A

In der Schweiz nennt man die Fahrkarte manchmal Billett. [650. das Billett, -e/-s → D, A: Fahrkarte ]

202
Q

Ho trovato un’offerta economica per il volo di ritorno.

A

Ich habe ein billiges Angebot für den Rückflug gefunden. [651. billig]

203
Q

Studiamo la biologia del mare per comprendere meglio l’ecosistema marino.

A

Wir studieren Meeresbiologie, um das Ökosystem Meer besser zu verstehen. [652. die Biologie]

204
Q

Il cibo bio è sempre più diffuso nei supermercati.

A

Bio-Lebensmittel sind in Supermärkten immer weiter verbreitet. [653. Bio-]

205
Q

Preferisco alimenti biologici quando possibile.

A

Ich bevorzuge möglichst biologische Lebensmittel. [654. bio(logisch)]

206
Q

Mi piace molto il succo di pera.

A

Ich mag Birnensaft sehr gern. [655. die Birne, -n]

207
Q

Rimango in ufficio fino alle sei di sera.

A

Ich bleibe im Büro bis sechs Uhr abends. [656. bis]

208
Q

Finora tutto è andato secondo i piani.

A

Bisher lief alles nach Plan. [657. bisher]

209
Q

Vorrei un po’ di zucchero nel mio caffè, ma non troppo.

A

Ich möchte ein bisschen Zucker in meinem Kaffee, aber nicht zu viel. [658. ein bisschen]

210
Q

Posso chiederti un favore?

A

Darf ich dich um einen Gefallen bitten? [659. bitten, bittet, bat, hat gebeten]

211
Q

Ho ricevuto una lettera importante stamattina.

A

Ich habe heute Morgen einen wichtigen Brief bekommen. [660. der Brief, -e]

212
Q

Controlla la cassetta delle lettere, potrebbe esserci posta.

A

Sieh bitte in den Briefkasten, vielleicht ist Post gekommen. [661. der Briefkasten, ¨-]

213
Q

Per spedire una lettera, devi prima comprare un francobollo.

A

Um einen Brief zu verschicken, musst du zuerst eine Briefmarke kaufen. [662. die Briefmarke, -n]

214
Q

Il postino suona sempre due volte, ma in Svizzera lo chiamano anche Pöstler.

A

Der Briefträger klingelt immer zweimal, aber in der Schweiz nennt man ihn auch Pöstler. [663. der Briefträger, →CH: die Briefträgerin, -nen / 664. Pöstler]

215
Q

Metti la lettera nella busta e scrivici l’indirizzo.

A

Steck den Brief in den Briefumschlag und schreib die Adresse darauf. [665. der Briefumschlag, ¨-e → A: Kuvert; CH: Couvert]

216
Q

Conservo i documenti più importanti nel portafoglio.

A

Ich bewahre meine wichtigsten Dokumente in der Brieftasche auf. [666. die Brieftasche, -n → D,CH: Portemonnaie/Portmonee; A: Geldbörse]

217
Q

Porto gli occhiali solo per leggere.

A

Ich trage meine Brille nur zum Lesen. [667. die Brille, -n]

218
Q

Mi puoi portare un bicchiere d’acqua, per favore?

A

Kannst du mir bitte ein Glas Wasser bringen? [668. bringen, bringt, brachte, hat gebracht]

219
Q

Ho trovato una brochure che spiega tutte le opzioni del corso.

A

Ich habe eine Broschüre gefunden, die alle Kursoptionen erklärt. [669. die Broschüre, -n]

220
Q

La mattina mangio sempre pane fresco con marmellata.

A

Morgens esse ich immer frisches Brot mit Marmelade. [670. das Brot, -e]

221
Q

Al nord della Germania, spesso si usa la parola Brötchen per indicare il panino.

A

In Norddeutschland sagt man häufig Brötchen für ein kleines Brot. [671. das Brötchen, - (D) → A: Semmel; CH: Brötli]

222
Q

In Svizzera chiamano Brötli il panino che altrove si chiama Brötchen.

A

In der Schweiz nennt man das kleine Brot Brötli, während es anderswo Brötchen heißt. [672. das Brötli, - (CH) → D: Brötchen; A: Semmel]

223
Q

Per attraversare il fiume, dobbiamo prendere il ponte.

A

Um den Fluss zu überqueren, müssen wir die Brücke nehmen. [673. die Brücke, -n]

224
Q

Mio fratello vive all’estero da un paio d’anni.

A

Mein Bruder lebt seit ein paar Jahren im Ausland. [674. der Bruder, ¨-]

225
Q

Sento un dolore al petto quando corro troppo.

A

Ich spüre einen Schmerz in der Brust, wenn ich zu viel laufe. [675. die Brust]

226
Q

In Austria, un ragazzo può essere chiamato Bub, mentre in Germania è Junge.

A

In Österreich nennt man einen Jungen oft Bub, in Deutschland Junge. [676. der Bub, -en (A, CH) → D: Junge]

227
Q

Sto leggendo un libro molto interessante sulla storia dell’arte.

A

Ich lese gerade ein sehr interessantes Buch über Kunstgeschichte. [677. das Buch, ¨-er]

228
Q

Vado spesso in libreria per cercare nuovi romanzi.

A

Ich gehe oft in die Buchhandlung, um neue Romane zu finden. [678. die Buchhandlung, -en]

229
Q

Vorrei prenotare un volo per Parigi la prossima settimana.

A

Ich möchte einen Flug nach Paris für nächste Woche buchen. [679. buchen, bucht, buchte, hat gebucht]

230
Q

Il pavimento del soggiorno è in legno chiaro.

A

Der Boden im Wohnzimmer ist aus hellem Holz. [680. der Boden, ¨-]

231
Q

Per favore, compila il modulo sul foglio bianco.

A

Bitte fülle das Formular auf dem Bogen aus. [681. der Bogen, -/¨-]

232
Q

Aggiungerò un po’ di fagioli alla zuppa.

A

Ich werde ein paar Bohnen in die Suppe geben. [682. die Bohne, -n]

233
Q

Vorrei noleggiare una barca a remi sul lago.

A

Ich möchte ein Ruderboot am See mieten. [683. das Boot, -e]

234
Q

L’ambasciata italiana si trova in centro città.

A

Die italienische Botschaft befindet sich im Stadtzentrum. [684. die Botschaft, -en]

235
Q

Sono arrabbiato perché mi hai risposto male.

A

Ich bin böse, weil du mich unfreundlich angesprochen hast. [685. böse]

236
Q

Mettiamo la carne in padella per friggerla?

A

Sollen wir das Fleisch in der Pfanne braten? [686. braten, brät, briet, hat gebraten]

237
Q

Il mio piatto preferito è l’arrosto di manzo.

A

Mein Lieblingsgericht ist der Rinderbraten. [687. der Braten, -]

238
Q

Ho bisogno di un nuovo computer per lavorare.

A

Ich brauche einen neuen Computer zum Arbeiten. [688. brauchen, braucht, brauchte, hat gebraucht]

239
Q

Mi sono rotto un braccio cadendo dalla bici.

A

Ich habe mir beim Sturz vom Fahrrad den Arm gebrochen. [689. brechen, bricht, brach, hat gebrochen]

240
Q

La strada è molto larga, ci passano anche i camion.

A

Die Straße ist sehr breit, dort fahren sogar Lastwagen. [690. breit]

241
Q

Larghezza e altezza devono essere indicate sul modulo.

A

Die Breite und die Höhe müssen im Formular angegeben werden. [691. die Breite, -n]

242
Q

Se guidi troppo veloce, devi frenare bruscamente prima della curva.

A

Wenn du zu schnell fährst, musst du vor der Kurve stark bremsen. [692. bremsen, bremst, bremste, hat gebremst]

243
Q

Ho dovuto sostituire i freni dell’auto, erano usurati.

A

Ich musste die Bremse am Auto austauschen, sie war abgenutzt. [693. die Bremse, -n]

244
Q

La candela sta ancora bruciando sul tavolo.

A

Die Kerze brennt noch auf dem Tisch. [694. brennen, brennt, brannte, hat gebrannt]

245
Q

Nella stanza c’è un comodo divano dove rilassarsi.

A

Im Zimmer steht eine bequeme Couch zum Entspannen. [695. die Couch, -s]

246
Q

Vorrei una crema idratante per il viso.

A

Ich hätte gerne eine feuchtigkeitsspendende Creme fürs Gesicht. [696. die Creme, -n/-s]

247
Q

Mio cugino viene a trovarmi la prossima settimana.

A

Mein Cousin besucht mich nächste Woche. [697. der Cousin, -s / die Cousine, -n]

248
Q

In Svizzera la busta da lettera si chiama couvert.

A

In der Schweiz nennt man den Briefumschlag Couvert. [698. das Couvert, -s (CH) → Briefumschlag; A: Kuvert]

249
Q

Ci sono, ma non so esattamente cosa fare.

A

Ich bin da, weiß aber nicht genau, was ich tun soll. [699. da]

250
Q

Porto con me il mio cellulare mentre vado a correre.

A

Ich habe mein Handy dabei, wenn ich joggen gehe. [700. dabei]

251
Q

Il tetto di questa casa è ricoperto di tegole rosse.

A

Das Dach dieses Hauses ist mit roten Ziegeln gedeckt. [701. das Dach, ¨-er]

252
Q

Mi sono impegnato per questo progetto, ecco perché lo difendo.

A

Ich habe mich für dieses Projekt eingesetzt, dafür stehe ich ein. [702. dafür]

253
Q

Molte persone sono contrarie a questa proposta.

A

Viele Leute sind dagegen, diesen Vorschlag umzusetzen. [703. dagegen]

254
Q

È per questo motivo che oggi sono in ritardo.

A

Daher bin ich heute zu spät. [704. daher]

255
Q

Devi andare fino a lì in fondo?

A

Musst du bis dahin laufen? [705. dahin]

256
Q

Per favore, puoi sillabare il tuo cognome?

A

Kannst du bitte deinen Nachnamen buchstabieren? [706. buchstabieren, buchstabiert, buchstabierte, hat buchstabiert]

257
Q

Mi manca una lettera in questa parola.

A

Mir fehlt ein Buchstabe in diesem Wort. [707. der Buchstabe, -n]

258
Q

Vorrei una lattina di coca, grazie.

A

Ich hätte gerne eine Büchse Cola, bitte. [708. die Büchse, -n (D, CH) → A: Dose]

259
Q

Il buffet è aperto dalle 19:00 alle 22:00.

A

Das Buffet ist von 19.00 bis 22.00 Uhr geöffnet. [709. das Buffet, -s]

260
Q

Lo spettacolo teatrale si svolge sul palco principale.

A

Die Theatervorstellung findet auf der großen Bühne statt. [710. die Bühne, -n]

261
Q

Ho comprato un vestito multicolore per l’estate.

A

Ich habe mir ein buntes Kleid für den Sommer gekauft. [711. bunt]

262
Q

Il castello medievale si trova sulla collina.

A

Die Burg aus dem Mittelalter steht auf dem Hügel. [712. die Burg, -en]

263
Q

I cittadini voteranno domenica prossima.

A

Die Bürger werden am nächsten Sonntag wählen. [713. der Bürger, - / die Bürgerin, -nen]

264
Q

Rimango in ufficio fino alla fine del turno.

A

Ich bleibe im Büro bis zum Ende der Schicht. [714. das Büro, -s]

265
Q

Usa una spazzola per districare i capelli.

A

Benutze eine Bürste, um deine Haare zu entwirren. [715. die Bürste, -n]

266
Q

Devo comprare uno spazzolino nuovo.

A

Ich muss mir eine neue Zahnbürste kaufen. [716. die Zahnbürste, -n]

267
Q

Prendiamo l’autobus per raggiungere il centro.

A

Wir nehmen den Bus, um ins Stadtzentrum zu fahren. [717. der Bus, -se]

268
Q

Spalmo il burro sul pane ogni mattina.

A

Ich streiche morgens Butter auf mein Brot. [718. die Butter]

269
Q

Voglia di un caffè? Andiamo in un bar carino?

A

Hast du Lust auf einen Kaffee? Gehen wir in ein Café? [719. das Café, -s]

270
Q

Questa è la tua occasione per dimostrare il tuo talento.

A

Das ist deine Chance, dein Talent zu zeigen. [721. die Chance, -n]

271
Q

Il mio capo mi ha assegnato un nuovo progetto urgente.

A

Mein Chef hat mir ein dringendes neues Projekt gegeben. [722. der Chef, -s / die Chefin, -nen]

272
Q

Trovo molto elegante quel vestito: è davvero chic!

A

Ich finde dieses Kleid sehr elegant: es ist wirklich chic! [723. chic/schick]

273
Q

In Svizzera, il parrucchiere si chiama Coiffeur.

A

In der Schweiz nennt man den Friseur Coiffeur. [724. der Coiffeur, -e / die Coiffeuse, -n (CH) → D, A: Friseur]

274
Q

Il viaggio è durato più del previsto.

A

Die Reise hat länger gedauert als erwartet. [725. dauern, dauert, dauerte, hat gedauert]

275
Q

La durata del film è di circa due ore.

A

Die Dauer des Films beträgt etwa zwei Stunden. [726. die Dauer]

276
Q

Ricevo continuamente messaggi di lavoro sul cellulare.

A

Ich bekomme dauernd Arbeitsnachrichten auf meinem Handy. [727. dauernd]

277
Q

La coperta sul divano è molto calda e soffice.

A

Die Decke auf dem Sofa ist schön warm und weich. [728. die Decke, -n]

278
Q

Per la festa abbiamo deciso di addobbare la sala con fiori e palloncini.

A

Wir haben beschlossen, den Saal mit Blumen und Luftballons zu dekorieren. [729. dekorieren, dekoriert, dekorierte, hat dekoriert]

279
Q

Sto pensando a come risolvere questo problema.

A

Ich denke darüber nach, wie ich dieses Problem lösen kann. [730. denken, denkt, dachte, hat gedacht]

280
Q

Ho avuto un’idea interessante mentre leggevo.

A

Mir ist ein interessanter Gedanke gekommen, während ich las. [731. der Gedanke, -n]

281
Q

Questo monumento è dedicato a un grande scienziato.

A

Dieses Denkmal ist einem großen Wissenschaftler gewidmet. [732. das Denkmal, ¨-er]

282
Q

Possiamo andare in macchina, perché no?

A

Wir können mit dem Auto fahren, denn warum nicht? [733. denn]

283
Q

Ho comprato la stessa maglietta che hai tu.

A

Ich habe dasselbe T-Shirt gekauft, das du hast. [734. derselbe, dieselbe, dasselbe]

284
Q

Per questo motivo sono arrivato in ritardo.

A

Deshalb bin ich zu spät gekommen. [735. deshalb]

285
Q

Dopo il pasto, di solito mangiamo un dolce.

A

Nach dem Essen gibt es meistens ein Dessert. [736. das Dessert, -s → D, A: Nachspeise]

286
Q

Perciò credo sia meglio restare a casa stasera.

A

Deswegen denke ich, dass wir heute Abend besser zu Hause bleiben. [737. deswegen]

287
Q

All’epoca ero solo un bambino.

A

Damals war ich noch ein Kind. [738. damals]

288
Q

La signora che vedi lì è la nostra nuova direttrice.

A

Die Dame, die du dort siehst, ist unsere neue Chefin. [739. die Dame, -n]

289
Q

Per poter partire in orario, dobbiamo organizzarci bene.

A

Damit wir pünktlich losfahren können, müssen wir uns gut organisieren. [740. damit]

290
Q

Dopo cena andiamo a fare una passeggiata.

A

Danach machen wir einen Spaziergang. [741. danach]

291
Q

La sedia è proprio accanto al tavolo.

A

Der Stuhl steht direkt daneben am Tisch. [742. daneben]

292
Q

Vorrei ringraziarti per il supporto che mi hai dato.

A

Ich möchte dir für deine Unterstützung danken. [743. danken, dankt, dankte, hat gedankt]

293
Q

Esprimo la mia gratitudine con un piccolo regalo.

A

Ich zeige meinen Dank mit einem kleinen Geschenk. [744. der Dank]

294
Q

Sono molto riconoscente per tutto ciò che hai fatto.

A

Ich bin sehr dankbar für alles, was du getan hast. [745. dankbar]

295
Q

Grazie mille per l’aiuto!

A

Danke schön für deine Hilfe! [746. danke]

296
Q

Prima pulisco casa, poi vado a fare la spesa.

A

Ich putze zuerst die Wohnung, dann gehe ich einkaufen. [747. dann]

297
Q

Il grafico rappresenta l’andamento delle vendite nel tempo.

A

Die Grafik stellt den Verkaufsverlauf im Laufe der Zeit dar. [748. darstellen, stellt dar, stellte dar, hat dargestellt]

298
Q

La descrizione del problema è molto chiara.

A

Die Darstellung des Problems ist sehr deutlich. [749. die Darstellung, -en]

299
Q

So che è importante che tu capisca questo concetto.

A

Ich weiß, dass es wichtig ist, dass du dieses Konzept verstehst. [750. dass]

300
Q

Ho salvato i documenti in una cartella sul computer.

A

Ich habe die Dateien in einem Ordner auf dem Computer gespeichert. [751. die Datei, -en]

301
Q

Conosci la data in cui si terrà la riunione?

A

Kennst du das Datum, an dem das Meeting stattfindet? [752. das Datum, die Daten]

302
Q

Devo verificare i dati della ricerca prima di pubblicarli.

A

Ich muss die Daten der Studie prüfen, bevor ich sie veröffentliche. [753. die Daten (Plural)]

303
Q

Abbiamo parlato a lungo per confrontare le nostre opinioni.

A

Wir haben lange diskutiert, um unsere Meinungen zu vergleichen. [754. diskutieren, diskutiert, diskutierte, hat diskutiert]

304
Q

La discussione è durata più del previsto.

A

Die Diskussion hat länger gedauert als erwartet. [755. die Diskussion, -en]

305
Q

La distanza fra le due città è di circa 100 chilometri.

A

Die Distanz zwischen den beiden Städten beträgt etwa 100 Kilometer. [756. die Distanz, -en]

306
Q

È vero che è complicato, ma puoi farcela lo stesso.

A

Es ist zwar kompliziert, doch du kannst es trotzdem schaffen. [757. doch]

307
Q

Il medico mi ha consigliato di fare più sport.

A

Der Doktor hat mir empfohlen, mehr Sport zu treiben. [758. der Doktor, -en / die Doktorin, -nen]

308
Q

Questo documento è fondamentale per la procedura.

A

Dieses Dokument ist für das Verfahren unerlässlich. [759. das Dokument, -e]

309
Q

Ha iniziato a tuonare, sembra in arrivo un temporale.

A

Es hat angefangen zu donnern, ein Gewitter zieht wohl auf. [760. donnern, donnert, donnerte, hat gedonnert]

310
Q

Il rombo del tuono mi ha sempre spaventato da piccola.

A

Der Donner hat mich als Kind immer erschreckt. [761. der Donner, -]

311
Q

Ho preso una porzione doppia di gelato.

A

Ich habe eine doppelte Portion Eis genommen. [762. doppelt]

312
Q

La camera da letto ha un letto matrimoniale molto comodo.

A

Das Schlafzimmer hat ein Doppelbett, das sehr bequem ist. [763. Doppel-]

313
Q

Vivo in un piccolo paese di montagna.

A

Ich wohne in einem kleinen Dorf in den Bergen. [764. das Dorf, ¨-er]

314
Q

Metti pure il libro lì, vicino alla finestra.

A

Stell das Buch ruhig dort ans Fenster. [765. dort]

315
Q

Sto andando laggiù per vedere se c’è ancora posto libero.

A

Ich gehe dorthin, um zu sehen, ob dort noch Platz ist. [766. dorthin]

316
Q

Apri la lattina con il cavatappi, per favore.

A

Mach bitte die Dose mit dem Dosenöffner auf. [767. die Dose, -n → D, CH: Büchse]

317
Q

Vuoi uscire all’aria aperta con questo freddo?

A

Willst du bei dieser Kälte draußen sein? [768. draußen]

318
Q

Non camminare nel fango, ti sporcherai le scarpe.

A

Lauf nicht durch den Dreck, sonst werden deine Schuhe schmutzig. [769. der Dreck]

319
Q

Vorrei conoscere ogni dettaglio del tuo piano.

A

Ich möchte jedes Detail deines Plans kennen. [770. das Detail, -s]

320
Q

Il tuo messaggio è stato molto chiaro.

A

Deine Nachricht war sehr deutlich. [771. deutlich]

321
Q

Sto seguendo una dieta per perdere qualche chilo.

A

Ich mache eine Diät, um ein paar Kilo abzunehmen. [772. die Diät]

322
Q

La mia amica parla un dialetto che a volte non capisco.

A

Meine Freundin spricht einen Dialekt, den ich manchmal nicht verstehe. [773. der Dialekt, -e]

323
Q

Nel copione c’è un dialogo davvero divertente.

A

Im Skript gibt es einen wirklich lustigen Dialog. [774. der Dialog, -e]

324
Q

Chiudi bene la bottiglia, altrimenti non sarà ermetica.

A

Mach die Flasche gut zu, sonst ist sie nicht dicht. [775. dicht]

325
Q

Il cappotto è troppo spesso per la primavera.

A

Der Mantel ist zu dick für den Frühling. [776. dick]

326
Q

Qualcuno ha rubato la mia bicicletta.

A

Jemand hat mein Fahrrad gestohlen. Der Dieb ist unbekannt. [777. der Dieb, -e]

327
Q

Questo strumento serve a facilitare il nostro lavoro.

A

Dieses Werkzeug dient dazu, unsere Arbeit zu erleichtern. [778. dienen, dient, diente, hat gedient]

328
Q

Oggi non sono in servizio, posso riposarmi.

A

Heute habe ich keinen Dienst, ich kann mich ausruhen. [779. der Dienst]

329
Q

Non mi è piaciuto molto questo film.

A

Dieser Film hat mir nicht so gut gefallen. [780. dies-]

330
Q

Questa volta ci proverò davvero con tutte le mie forze.

A

Diesmal werde ich es wirklich mit aller Kraft versuchen. [781. diesmal]

331
Q

I nostri archivi sono disponibili anche in formato digitale.

A

Unsere Archive sind auch in digitaler Form verfügbar. [782. digital]

332
Q

Dammi quell’oggetto, per favore.

A

Gib mir bitte das Ding dort. [783. das Ding, -e]

333
Q

Ho conseguito un diploma dopo quattro anni di corso.

A

Ich habe nach vier Studienjahren ein Diplom erhalten. [784. das Diplom, -e]

334
Q

Questo è il treno diretto per Monaco di Baviera.

A

Das ist der direkte Zug nach München. [785. direkt]

335
Q

Il direttore della scuola ci ha accolto all’ingresso.

A

Der Direktor der Schule hat uns am Eingang empfangen. [786. der Direktor, -en / die Direktorin, -nen]

336
Q

Andiamo in discoteca stasera?

A

Gehen wir heute Abend in die Diskothek? [787. die Diskothek, -en / Disko, -s]

337
Q

Dopo quella notizia ero confuso e agitato.

A

Nach dieser Nachricht war ich ganz durcheinander. [788. durcheinander]

338
Q

Hanno appena dato un annuncio per i passeggeri del volo.

A

Es gab gerade eine Durchsage für die Passagiere des Flugs. [789. die Durchsage, -n]

339
Q

La media dei voti nella nostra classe è buona.

A

Der Durchschnitt der Noten in unserer Klasse ist gut. [790. der Durchschnitt, -e]

340
Q

In genere i tedeschi bevono in media più birra che vino.

A

Die Deutschen trinken durchschnittlich mehr Bier als Wein. [791. durchschnittlich]

341
Q

Posso fumare qui o non è consentito?

A

Darf ich hier rauchen, oder ist es nicht erlaubt? [792. dürfen, darf, durfte, hat gedurft (hat dürfen als Modalverb)]

342
Q

Dopo tutta questa corsa, ho veramente sete.

A

Nach dem ganzen Laufen habe ich wirklich Durst. [793. der Durst]

343
Q

Prendi dell’acqua se ti senti assetato.

A

Nimm Wasser, wenn du durstig bist. [794. durstig]

344
Q

Voglio farmi la doccia prima di uscire.

A

Ich möchte mich duschen, bevor ich ausgehe. [795. (sich) duschen, duscht, duschte, hat geduscht]

345
Q

La doccia non funziona, devo chiamare un idraulico.

A

Die Dusche funktioniert nicht, ich muss einen Klempner rufen. [796. die Dusche, -n]

346
Q

Diamoci del tu, così parliamo in modo più informale.

A

Lass uns duzen, dann reden wir lockerer miteinander. [797. duzen, duzt, duzte, hat geduzt]

347
Q

Raccontami subito cos’è successo.

A

Erzähl mir eben, was passiert ist. [798. eben]

348
Q

Sono andato anch’io all’evento, come te.

A

Ich war ebenfalls bei der Veranstaltung, so wie du. [799. ebenfalls]

349
Q

Puoi farmi lo stesso favore, così come hai fatto con lui?

A

Kannst du mir ebenso einen Gefallen tun, wie du es bei ihm getan hast? [800. ebenso]

350
Q

Devi girare la chiave due volte per aprire.

A

Du musst den Schlüssel zweimal drehen, um zu öffnen. [801. drehen, dreht, drehte, hat gedreht]

351
Q

È urgente che tu venga subito qui.

A

Es ist dringend, dass du sofort hierherkommst. [802. dringend]

352
Q

La borsa è all’interno della stanza.

A

Die Tasche ist drin im Zimmer. [803. drin, drinnen]

353
Q

Troppe persone fanno uso di sostanze illegali.

A

Zu viele Menschen konsumieren illegale Drogen. [804. die Droge, -n]

354
Q

In questo negozio vendono prodotti per l’igiene e la bellezza.

A

In dieser Drogerie werden Hygiene- und Schönheitsprodukte verkauft. [805. die Drogerie, -n]

355
Q

Vieni a vedere, c’è qualcosa di interessante dall’altra parte della strada.

A

Komm rüber, auf der anderen Straßenseite ist etwas Interessantes. [806. drüben]

356
Q

Posso stampare questo documento in ufficio?

A

Kann ich dieses Dokument im Büro drucken? [807. drucken, druckt, druckte, hat gedruckt]

357
Q

La stampante si è bloccata e non funziona più.

A

Der Drucker ist hängen geblieben und funktioniert nicht mehr. [808. der Drucker, -]

358
Q

Spingi più forte la porta, è un po’ bloccata.

A

Drück die Tür kräftiger, sie klemmt ein bisschen. [809. drücken, drückt, drückte, hat gedrückt]

359
Q

Lui sente molta pressione al lavoro in questo periodo.

A

Er spürt derzeit großen Druck bei der Arbeit. [810. der Druck]

360
Q

Non fare domande sciocche!

A

Stell keine dummen Fragen! [811. dumm]

361
Q

È buio perché non ho ancora acceso la luce.

A

Es ist dunkel, weil ich noch kein Licht angemacht habe. [812. dunkel]

362
Q

Indossa un maglione leggero, è molto magro e ha sempre freddo.

A

Er trägt einen dünnen Pullover, weil er sehr schlank ist und schnell friert. [813. dünn]

363
Q

Hanno camminato attraverso il bosco per arrivare al lago.

A

Sie sind durch den Wald gegangen, um zum See zu kommen. [814. durch]

364
Q

Devi affrettarti se vuoi prendere l’autobus!

A

Du musst dich eilen, wenn du den Bus erwischen willst! [815. eilen, eilt, eilte, hat/ist geeilt]

365
Q

Mi muovo in fretta perché ho poco tempo.

A

Ich bin in Eile, weil ich wenig Zeit habe. [816. die Eile]

366
Q

Scusa, ma ho da fare urgentemente e devo andarmene subito.

A

Entschuldige, ich habe es eilig und muss sofort gehen. [817. eilig]

367
Q

Non ho un vero motivo per questa scelta, è un’idea spontanea.

A

Ich habe keinen wirklichen Grund für diese Entscheidung, es war eher ein spontaner Einfall. [818. ein-]

368
Q

Attenzione, questa è una strada a senso unico.

A

Achtung, das hier ist eine Einbahnstraße. [819. die Einbahnstraße, -n]

369
Q

I ladri sono entrati in casa mentre ero in vacanza.

A

Die Diebe sind eingebrochen, während ich im Urlaub war. [820. einbrechen, bricht ein, brach ein, ist eingebrochen]

370
Q

Il rapinatore è stato arrestato dalla polizia.

A

Der Einbrecher wurde von der Polizei festgenommen. [821. der Einbrecher, - / die Einbrecherin, -nen]

371
Q

L’effrazione è avvenuta nella notte tra sabato e domenica.

A

Der Einbruch hat in der Nacht von Samstag auf Sonntag stattgefunden. [822. der Einbruch, ¨-e]

372
Q

Non c’è dubbio che hai ragione.

A

Es ist eindeutig, dass du Recht hast. [823. eindeutig]

373
Q

Ho la sensazione che qualcosa non vada bene.

A

Ich habe den Eindruck, dass etwas nicht stimmt. [824. der Eindruck, ¨-e]

374
Q

Da una parte vorrei uscire, ma dall’altra sono stanco.

A

Einerseits möchte ich ausgehen, andererseits bin ich müde. [825. einerseits]

375
Q

È facile, basta seguire le istruzioni.

A

Es ist einfach, du musst nur der Anleitung folgen. [826. einfach]

376
Q

Non parcheggiare davanti all’ingresso del garage.

A

Parke nicht vor der Einfahrt zur Garage. [827. die Einfahrt, -en]

377
Q

Mi è venuta un’idea proprio adesso.

A

Mir ist gerade etwas eingefallen. [828. einfallen, fällt ein, fiel ein, ist eingefallen]

378
Q

La mia intuizione iniziale si è rivelata corretta.

A

Mein erster Einfall hat sich als richtig erwiesen. [829. der Einfall, ¨-e]

379
Q

Lui ha molta influenza sugli altri membri del gruppo.

A

Er hat großen Einfluss auf die anderen Gruppenmitglieder. [830. der Einfluss, ¨-e]

380
Q

Nel mio Paese uso una tessera sanitaria elettronica.

A

In meinem Land benutze ich eine e-card. [831. die e-card (A) → D: die Versichertenkarte]

381
Q

Questo gioiello è autentico o è una copia?

A

Ist dieses Schmuckstück echt oder eine Fälschung? [832. echt]

382
Q

Per pagare uso la carta di debito, che qui si chiama EC-Karte.

A

Zum Bezahlen benutze ich meine Bankkarte, hier nennt man sie EC-Karte. [833. die ec-Karte/EC-Karte → A: Bankomat-Karte]

383
Q

All’angolo della strada c’è un panettiere molto buono.

A

An der Ecke der Straße gibt es einen sehr guten Bäcker. [834. die Ecke, -n (D, CH) → A: Eck]

384
Q

In Austria, l’angolo si può chiamare anche Eck.

A

In Österreich nennt man die Ecke manchmal Eck. [835. das Eck, -en (A) → D, CH: Ecke]

385
Q

Questo tavolo ha una forma quadrata.

A

Dieser Tisch hat eine eckige Form. [836. eckig]

386
Q

Per me è indifferente cosa scegliere.

A

Es ist mir egal, was ich wählen soll. [837. egal]

387
Q

Il matrimonio è stato celebrato in chiesa.

A

Die Ehe wurde in der Kirche geschlossen. [838. die Ehe, -n]

388
Q

Mia moglie è una persona molto paziente.

A

Meine Ehefrau ist eine sehr geduldige Person. [839. die Ehefrau, -en / der Ehemann, ¨-er]

389
Q

La coppia di sposi è in luna di miele.

A

Das Ehepaar ist auf Hochzeitsreise. [840. das Ehepaar, -e]

390
Q

È preferibile partire un po’ prima per evitare traffico.

A

Es wäre eher ratsam, etwas früher loszufahren, um Stau zu vermeiden. [841. eher]

391
Q

Sii onesto e dimmi cosa pensi davvero.

A

Sei bitte ehrlich und sag mir, was du wirklich denkst. [842. ehrlich]

392
Q

Vuoi un uovo sodo o strapazzato?

A

Möchtest du dein Ei hart gekocht oder als Rührei? [843. das Ei, -er]

393
Q

Ho una stanza tutta mia in questa casa.

A

Ich habe ein eigenes Zimmer in diesem Haus. [844. eigen-]

394
Q

In realtà speravo in un risultato migliore.

A

Eigentlich habe ich auf ein besseres Ergebnis gehofft. [845. eigentlich]

395
Q

Questo gioco è adatto ai bambini di tutte le età?

A

Eignet sich dieses Spiel für Kinder jeden Alters? [846. sich eignen, eignet sich, eignete sich, hat sich geeignet]

396
Q

Le entrate di questa azienda sono aumentate.

A

Die Einnahmen dieses Unternehmens sind gestiegen. [847. die Einnahme, -n]

397
Q

Devo impacchettare i regali di Natale.

A

Ich muss die Weihnachtsgeschenke einpacken. [848. einpacken, packt ein, packte ein, hat eingepackt]

398
Q

Hanno deciso di arredare la casa in stile moderno.

A

Sie haben sich entschlossen, die Wohnung modern einzurichten. [849. einrichten, richtet ein, richtete ein, hat eingerichtet]

399
Q

L’allestimento degli interni è molto accogliente.

A

Die Einrichtung der Innenräume ist sehr gemütlich. [850. die Einrichtung, -en]

400
Q

Si sentiva solo, così ha adottato un cane.

A

Er fühlte sich einsam und hat daher einen Hund adoptiert. [851. einsam]

401
Q

Per accendere la TV, basta premere questo pulsante.

A

Um den Fernseher einzuschalten, musst du nur diesen Knopf drücken. [852. einschalten, schaltet ein, schaltete ein, hat eingeschaltet]

402
Q

Ho incluso tutto nel prezzo, compreso il trasporto.

A

Ich habe alles in den Preis einberechnet, einschließlich des Transports. [853. einschließlich]

403
Q

Per la lettera raccomandata, devi andare in posta.

A

Für das Einschreiben musst du zur Post gehen. [854. das Einschreiben, -]

404
Q

Ti propongo di coinvolgere altre persone nel progetto.

A

Ich schlage vor, weitere Personen in das Projekt einzusetzen. [855. einsetzen, setzt ein, setzte ein, hat eingesetzt]

405
Q

Sali pure in macchina, partiamo subito.

A

Steig bitte ins Auto ein, wir fahren gleich los. [856. einsteigen, steigt ein, stieg ein, ist eingestiegen]

406
Q

La ditta vuole assumere nuovi dipendenti per il progetto.

A

Die Firma will neue Mitarbeiter für das Projekt einstellen. [857. einstellen, stellt ein, stellte ein, hat eingestellt]

407
Q

Scrivi il tuo nome sul modulo.

A

Trag bitte deinen Namen in das Formular ein. [858. eintragen, trägt ein, trug ein, hat eingetragen]

408
Q

Puoi entrare adesso nella stanza; è libera.

A

Du kannst jetzt in den Raum eintreten, er ist frei. [859. eintreten, tritt ein, trat ein, ist eingetreten]

409
Q

L’ingresso al museo è gratuito il primo lunedì del mese.

A

Der Eintritt ins Museum ist am ersten Montag des Monats kostenlos. [860. der Eintritt]

410
Q

Sono d’accordo con te sulla decisione da prendere.

A

Ich bin mit dir einverstanden, was die Entscheidung angeht. [861. einverstanden]

411
Q

Gli abitanti della città hanno protestato contro la nuova tassa.

A

Die Einwohner der Stadt haben gegen die neue Steuer protestiert. [862. der Einwohner, - / die Einwohnerin, -nen]

412
Q

La tua opinione può condizionare la scelta di molte persone.

A

Deine Meinung kann viele Leute beeinflussen. [863. beeinflussen, beeinflusst, beeinflusste, hat beeinflusst]

413
Q

Devi incollare la nuova frase nel documento.

A

Du musst den neuen Satz in das Dokument einfügen. [865. einfügen, fügt ein, fügte ein, hat eingefügt]

414
Q

L’azienda ha introdotto un nuovo regolamento interno.

A

Die Firma hat eine neue interne Regelung eingeführt. [866. einführen, führt ein, führte ein, hat eingeführt]

415
Q

Vorrei leggere la premessa di questo manuale.

A

Ich möchte die Einführung in dieses Handbuch lesen. [867. die Einführung, -en]

416
Q

Entriamo dal portone principale?

A

Gehen wir durch den Haupteingang? [868. der Eingang, ¨-e]

417
Q

Le regole devono essere unificate per tutti i partecipanti.

A

Die Regeln müssen für alle Teilnehmer einheitlich sein. [869. einheitlich]

418
Q

Ho alcune idee da proporti.

A

Ich habe einige Vorschläge für dich. [870. einig-]

419
Q

Dobbiamo trovare un accordo su questo punto.

A

Wir müssen uns in diesem Punkt einigen. [871. sich einigen, einigt sich, einigte sich, hat sich geeinigt]

420
Q

Oggi devo fare la spesa al supermercato.

A

Ich muss heute im Supermarkt einkaufen. [872. einkaufen, kauft ein, kaufte ein, hat eingekauft]

421
Q

Il mio acquisto più recente è un computer portatile.

A

Mein letzter Einkauf war ein Laptop. [873. der Einkauf, ¨-e]

422
Q

Ho un reddito sufficiente per mantenere la mia famiglia.

A

Ich habe ein ausreichendes Einkommen, um meine Familie zu versorgen. [874. das Einkommen, -]

423
Q

Voglio invitare i miei amici alla mia festa di compleanno.

A

Ich möchte meine Freunde zu meiner Geburtstagsfeier einladen. [875. einladen, lädt ein, lud ein, hat eingeladen]

424
Q

Ho ricevuto un invito al matrimonio di un caro amico.

A

Ich habe eine Einladung zur Hochzeit eines guten Freundes bekommen. [876. die Einladung, -en]

425
Q

Ci sono stato una sola volta in quel ristorante.

A

Ich war nur einmal in diesem Restaurant. [877. einmal]

426
Q

Devi assumere questa medicina tre volte al giorno.

A

Du musst dieses Medikament dreimal am Tag einnehmen. [878. einnehmen, nimmt ein, nahm ein, hat eingenommen]

427
Q

La riunione termina alle 18.

A

Das Meeting endet um 18 Uhr. [879. enden, endet, endete, hat geendet]

428
Q

Alla fine della strada troverai un semaforo.

A

Am Ende der Straße findest du eine Ampel. [880. das Ende]

429
Q

Ormai è la decisione definitiva.

A

Das ist jetzt endgültig entschieden. [881. endgültig]

430
Q

Finalmente è arrivato il fine settimana!

A

Endlich ist das Wochenende da! [882. endlich]

431
Q

Bisogna risparmiare energia elettrica.

A

Man muss elektrische Energie sparen. [883. die Energie, -n]

432
Q

Il corridoio è molto stretto, passa una sola persona alla volta.

A

Der Flur ist sehr eng, nur eine Person kann hindurchgehen. [884. eng]

433
Q

Mio nipote verrà a trovarmi a Natale.

A

Mein Enkel kommt mich an Weihnachten besuchen. [885. der Enkel, - / die Enkelin, -nen]

434
Q

Ho scoperto un piccolo caffè nascosto in centro.

A

Ich habe ein verstecktes Café in der Innenstadt entdeckt. [886. entdecken, entdeckt, entdeckte, hat entdeckt]

435
Q

Per favore, rimuovi la polvere dal tavolo.

A

Bitte entferne den Staub vom Tisch. [887. entfernen, entfernt, entfernte, hat entfernt]

436
Q

La distanza tra le due fermate è solo di pochi metri.

A

Die Entfernung zwischen den beiden Haltestellen beträgt nur ein paar Meter. [888. die Entfernung, -en]

437
Q

È stato gentile ad avvicinarsi al mio punto di vista.

A

Er ist mir entgegengekommen, was meine Meinung betrifft. [889. entgegenkommen]

438
Q

Questa bevanda contiene troppi zuccheri.

A

Dieses Getränk enthält zu viel Zucker. [890. enthalten, enthält, enthielt, hat enthalten]

439
Q

Camminiamo lungo il fiume fino al ponte.

A

Wir gehen den Fluss entlang bis zur Brücke. [891. entlang]

440
Q

Il capo ha licenziato tre dipendenti la scorsa settimana.

A

Der Chef hat letzte Woche drei Mitarbeiter entlassen. [892. entlassen, entlässt, entließ, hat entlassen]

441
Q

Ho ricevuto la lettera di licenziamento ieri.

A

Ich habe gestern meine Entlassung erhalten. [893. die Entlassung, -en]

442
Q

Per versare i soldi, devo andare in banca.

A

Um das Geld einzuzahlen, muss ich zur Bank gehen. [894. einzahlen, zahlt ein, zahlte ein, hat eingezahlt]

443
Q

Ho la ricevuta del versamento nel mio portafoglio.

A

Ich habe die Quittung für die Einzahlung in meinem Portemonnaie. [895. die Einzahlung, -en]

444
Q

Vorrei un biglietto singolo per il treno.

A

Ich möchte eine einzelne Fahrkarte für den Zug. [896. einzeln]

445
Q

Questa offerta è valida solo per acquisti individuali, non di gruppo.

A

Dieses Angebot gilt nur für Einzelkäufe, nicht für Gruppenkäufe. [897. Einzel-]

446
Q

Per favore, dimmi tutti i particolari.

A

Bitte nenne mir alle Einzelheiten. [898. die Einzelheit, -en]

447
Q

Questo è l’unico problema che devo risolvere oggi.

A

Das ist das einzige Problem, das ich heute lösen muss. [899. einzig-]

448
Q

Traslocherò nel mio nuovo appartamento la prossima settimana.

A

Ich werde nächste Woche in meine neue Wohnung einziehen. [900. einziehen, zieht ein, zog ein, ist eingezogen]