Deck 3 Flashcards

1
Q
A
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

Mi piacerebbe un gelato al cioccolato, grazie!

A

Ich hätte gern ein Schokoladeneis, bitte! [901. das Eis (D, A) → CH: Glace/Glacé]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

La ferrovia in Svizzera è molto puntuale e ben organizzata.

A

Die Eisenbahn in der Schweiz ist sehr pünktlich und gut organisiert. [902. die Eisenbahn, -en]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

Il suo vestito da sera è davvero elegante.

A

Ihr Abendkleid ist wirklich elegant. [903. elegant]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

Sono appena salito su uno scooter elettrico.

A

Ich bin gerade auf einen elektrischen Roller gestiegen. [904. elektrisch]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

Questa azienda produce solo articoli elettronici.

A

Diese Firma stellt nur Elektro-Artikel her. [905. Elektro-]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

Ho acquistato un dispositivo elettronico di ultima generazione.

A

Ich habe ein modernes elektronisches Gerät gekauft. [906. elektronisch]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

I miei genitori vengono a trovarmi ogni fine settimana.

A

Meine Eltern besuchen mich jedes Wochenende. [907. die Eltern (Pl.)]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

Ho ricevuto un messaggio appena ho acceso il telefono.

A

Ich habe sofort eine Nachricht empfangen, als ich das Handy eingeschaltet habe. [908. empfangen, empfängt, empfing, hat empfangen]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

La reception è al piano terra dell’hotel.

A

Der Empfang des Hotels befindet sich im Erdgeschoss. [909. der Empfang, ¨-e]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

Il destinatario del pacco abita vicino a me.

A

Der Empfänger des Pakets wohnt in meiner Nähe. [910. der Empfänger, -]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

Mi hanno suggerito un ristorante.

A

Sie haben mir ein Restaurant empfohlen. [911. empfehlen, empfiehlt, empfahl, hat empfohlen]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

Questa è una buona raccomandazione per il tuo viaggio.

A

Das ist eine gute Empfehlung für deine Reise. [912. die Empfehlung, -en]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

In Austria chiamano la patata…

A

In Österreich nennt man die Kartoffel Erdapfel. [913. der Erdapfel, ¨- (A) → Kartoffel]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

Il salone è al piano terra, a sinistra dell’ingresso.

A

Das Wohnzimmer liegt im Erdgeschoss, links vom Eingang. [914. das Erdgeschoss/Ergeschoß, -e]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

È stato un avvenimento davvero unico!

A

Das war ein wirklich einzigartiges Ereignis! [915. das Ereignis, -se]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

Ieri si è verificato un piccolo incidente in strada.

A

Gestern hat sich ein kleiner Unfall auf der Straße ereignet. [916-917. sich ereignen, ereignet sich, ereignete sich, hat sich ereignet]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q
  1. Ho saputo di queste novità
  2. Forse ha scoperto la verità su di lei.
A
  1. Ich habe davon erfahren.
  2. Vielleicht hat er die Wahrheit erfahren.
    [918. erfahren, erfährt, erfuhr, hat erfahren]
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

Ho molta esperienza in questo settore.

A

Ich habe in diesem Bereich viel Erfahrung. [919. die Erfahrung, -en]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

Lo scienziato ha inventato un nuovo apparecchio tecnologico.

A

Der Wissenschaftler hat ein neues technisches Gerät erfunden. [920. erfinden, erfindet, erfand, hat erfunden]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

La scoperta è stata un’invenzione rivoluzionaria.

A

Diese Entdeckung war eine revolutionäre Erfindung. [921. die Erfindung, -en]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

Ha ottenuto un grande successo con il suo nuovo libro.

A

Er hat mit seinem neuesten Buch einen großen Erfolg erzielt. [922. der Erfolg, -e]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

È una studentessa di successo.

A

Sie ist eine erfolgreiche Studentin. [923. erfolgreich]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

Devo compilare il modulo?

A

Soll ich des Formulars erforderlich? [924. erforderlich]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
Q

Il marinaio richiede una Ford.

A

Der Matrose erfordert ein Ford. [925. erfordern, erfordert, erforderte, hat erfordert]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
26
Q

ho realizzato il mio sogno.

A

ich habe mir meinen Traum erfüllt. [926. erfüllen, erfüllt, erfüllte, hat erfüllt]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
27
Q

Dobbiamo completare la frase con le parole mancanti.

A

Wir müssen den Satz mit den fehlenden Wörtern ergänzen. [927. ergänzen, ergänzt, ergänzte, hat ergänzt]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
28
Q

Il risultato è corretto.

A

Das Ergebnis ist korrekt. [928. das Ergebnis, -se]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
29
Q

Ho ricevuto una lettera importante dall’università.

A

Ich habe einen wichtigen Brief von der Universität erhalten. [929. erhalten, erhält, erhielt, hat erhalten]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
30
Q

Hanno aumentato i prezzi degli affitti in città.

A

Sie haben die Mietpreise in der Stadt erhöht. [930. erhöhen, erhöht, erhöhte, hat erhöht]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
31
Q

Decida quale vuole.

A

Sie entscheiden, welche Sie wollen. [931. entscheiden, entscheidet, entschied, hat entschieden]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
32
Q

La scelta sarà comunicata domani.

A

Die Entscheidung wird morgen bekannt gegeben. [932. die Entscheidung, -en]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
33
Q

La partita è finita in parità.

A

Das Spiel endete unentschieden. [933. unentschieden]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
34
Q

Ho deciso!

A

Ich habe mich entschlossen. [934. sich entschließen, entschließt sich, entschloss sich, hat sich entschlossen]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
35
Q

È molto determinato nel raggiungere i suoi obiettivi.

A

Er ist sehr entschlossen, seine Ziele zu erreichen. [935. entschlossen]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
36
Q

Perdonami se sono arrivato in ritardo.

A

Bitte entschuldige mich für meine Verspätung. [936. entschuldigen, entschuldigt, entschuldigte, hat entschuldigt]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
37
Q

Scusa il disturbo, ma ho bisogno di un tuo consiglio.

A

Entschuldigung für die Störung, aber ich brauche deinen Rat. [937. die Entschuldigung, -en]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
38
Q

Dove posso smaltire correttamente i rifiuti elettronici?

A

Wo kann ich den Elektroschrott richtig entsorgen? [938. entsorgen, entsorgt, entsorgte, hat entsorgt]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
39
Q

Una musica rilassante aiuta a distendersi.

A

Entspannende Musik hilft beim Abschalten. [939. entspannend]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
40
Q

Un nuovo quartiere sta sorgendo (nascendo/emergendo) in città.

A

Ein neues Wohnviertel entsteht in der Stadt. [940. entstehen, entsteht, entstand, ist entstanden]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
41
Q

Mi hai deluso, mi aspettavo un altro comportamento da te.

A

Du hast mich enttäuscht, ich hatte ein anderes Verhalten von dir erwartet. [941. enttäuschen, enttäuscht, enttäuschte, hat enttäuscht]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
42
Q

La delusione è stata grande quando ha scoperto la verità.

A

Die Enttäuschung war groß, als sie die Wahrheit erfuhr. [942. die Enttäuschung, -en]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
43
Q

O mangiamo a casa o usciamo al ristorante.

A

Entweder essen wir zu Hause oder wir gehen ins Restaurant. [943. entweder … oder]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
44
Q

L’azienda sviluppa nuovi prodotti.

A

Die Firma entwickelt neue Produkte. [944. entwickeln, entwickelt, entwickelte, hat entwickelt]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
45
Q

Lo sviluppo di nuove tecnologie è importante.

A

Die Entwicklung neuer Tecnologien ist wichtig. [945. die Entwicklung, -en]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
46
Q

La Terra è il terzo pianeta del sistema solare.

A

Die Erde ist der dritte Planet des Sonnensystems. [946. die Erde]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
47
Q

Devo svolgere un paio di cose.

A

Ich muss noch ein paar Dinge erledigen. [947. erledigen, erledigt, erledigte, hat erledigt]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
48
Q

Questo compito semplifica tutto.

A

Diese Aufgabe erleichtert alles. [948. erleichtern, erleichtert, erleichterte, hat erleichtert]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
49
Q

Con la tessera studentesca hai uno sconto sull’ingresso al museo.

A

Mit dem Studentenausweis bekommst du eine Ermäßigung auf den Museumseintritt. [949. die Ermäßigung, -en]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
50
Q

Bisogna nutrirsi sano.

A

Man sollte sich gesund ernähren. [950. ernähren, ernährt, ernährte, hat ernährt]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
51
Q

Una buona alimentazione è fondamentale per la salute.

A

Eine gute Ernährung ist entscheidend für die Gesundheit. [951. die Ernährung]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
52
Q

Ti parlo seriamente (onestamente)

A

Ich spreche ernst mit dir. [952. ernst]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
53
Q

Se ti ammali seriamente, devi andare dal medico.

A

Wenn du ernsthaft krank wirst, musst du zum Arzt gehen. [953. ernsthaft]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
54
Q

Il raccolto in autunno è molto ricco.

A

Die Ernte im Herbst ist sehr reichlich. [954. die Ernte, -n]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
55
Q

Vorrei aprire un conto in questa banca.

A

Ich möchte bei dieser Bank ein Konto eröffnen. [955. eröffnen, eröffnet, eröffnete, hat eröffnet]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
56
Q

L’inaugurazione del nuovo negozio si terrà lunedì.

A

Die Eröffnung des neuen Geschäfts findet am Montag statt. [956. die Eröffnung, -en]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
57
Q

Se corri più veloce, potrai raggiungere i tuoi amici.

A

Wenn du schneller läufst, kannst du deine Freunde noch erreichen. [957. erreichen, erreicht, erreichte, hat erreicht]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
58
Q

Sono esausto dopo aver lavorato tutto il giorno.

A

Ich bin erschöpft, nachdem ich den ganzen Tag gearbeitet habe. [958. erschöpft]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
59
Q

Lei si è spaventata quando il cane ha abbaiato forte.

A

Sie ist erschrocken, als der Hund laut gebellt hat. [959. erschrecken, erschrickt, erschrak, ist erschrocken/ jdn. erschrecken, erschreckt, erschreckte, hat erschreckt]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
60
Q

Dovremmo sostituire il vecchio computer con uno nuovo.

A

Wir sollten den alten Computer durch einen neuen ersetzen. [960. ersetzen, ersetzt, ersetzte, hat ersetzt]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
61
Q

Questo è un buon rimpiazzo in caso di guasto.

A

Das ist ein guter Ersatz, falls etwas kaputtgeht. [961. der Ersatz]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
62
Q

Voglio prima finire i compiti, poi andrò al parco.

A

Ich mache erst meine Hausaufgaben fertig, dann gehe ich in den Park. [962. erst]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
63
Q

Dobbiamo discutere l’aumento del budget per il progetto.

A

Wir müssen über die Erhöhung des Projektbudgets sprechen. [963. die Erhöhung, -en]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
64
Q

Dopo una settimana di ferie mi sento di nuovo in forze.

A

Nach einer Woche Urlaub habe ich mich gut erholt. [964. sich erholen, erholt sich, erholte sich, hat sich erholt]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
65
Q

È importante prendersi un breve momento di relax dopo tanto lavoro.

A

Nach viel Arbeit ist eine kurze Erholung wichtig. [965. die Erholung, -en]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
66
Q

Per favore, ricordami di chiamare il medico domani.

A

Bitte erinnere mich daran, morgen den Arzt anzurufen. [966. erinnern, erinnert, erinnerte, hat erinnert]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
67
Q

Ho un bel ricordo della nostra vacanza insieme.

A

Ich habe eine schöne Erinnerung an unseren gemeinsamen Urlaub. [967. die Erinnerung, -en]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
68
Q

Se esci senza sciarpa potresti prendere freddo.

A

Wenn du ohne Schal rausgehst, könntest du dich erkälten. [968. sich erkälten, erkältet sich, erkältete sich, hat sich erkältet]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
69
Q

Oggi mi sento raffreddato e ho il naso chiuso.

A

Ich bin heute erkältet und meine Nase ist verstopft. [969. erkältet]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
70
Q

L’influenza e il raffreddore si diffondono rapidamente in inverno.

A

Grippe und Erkältungen verbreiten sich im Winter sehr schnell. [970. die Erkältung, -en]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
71
Q

Ho riconosciuto la sua voce al telefono immediatamente.

A

Ich habe seine Stimme am Telefon sofort erkannt. [971. erkennen, erkennt, erkannte, hat erkannt]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
72
Q

Mi puoi spiegare come funziona questo dispositivo?

A

Kannst du mir erklären, wie dieses Gerät funktioniert? [972. erklären, erklärt, erklärte, hat erklärt]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
73
Q

Le istruzioni forniscono una spiegazione dettagliata.

A

Die Anleitung gibt eine ausführliche Erklärung. [973. die Erklärung, -en]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
74
Q

Vorrei informarmi meglio su orari e costi.

A

Ich möchte mich genauer nach den Zeiten und Kosten erkundigen. [974. sich erkundigen, erkundigt sich, erkundigte sich, hat sich erkundigt]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
75
Q

In quest’area non è consentito fumare.

A

Rauchen ist in diesem Bereich nicht erlaubt. [975. erlauben, erlaubt, erlaubte, hat erlaubt]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
76
Q

Senza il permesso scritto, non posso aiutarti.

A

Ohne eine schriftliche Erlaubnis kann ich dir nicht helfen. [976. die Erlaubnis]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
77
Q

Sto vivendo (sperimentando) una bella giornata.

A

Ich erlebe einen schönen Tag. [977. erleben, erlebt, erlebte, hat erlebt]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
78
Q

Il viaggio è stato un’avventura indimenticabile.

A

Die Reise war ein unvergessliches Erlebnis. [978. das Erlebnis, -se]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
79
Q

Vorrei qualcosa di dolce da mangiare.

A

Ich möchte etwas Süßes essen. [979. etwas]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
80
Q

Forse (eventualmente) potremmo andare a fare una passeggiata più tardi.

A

Eventuell könnten wir später einen Spaziergang machen. [980. eventuell]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
81
Q

Anche i buchi neri non durano per sempre (in eterno, all’infinito).

A

Auch schwarze Löcher halten nicht ewig. [981. ewig]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
82
Q

Un esperto in sicurezza informatica lavora nella mia azienda.

A

In meiner Firma arbeitet ein Experte für IT-Sicherheit. [982. der Experte, -n]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
83
Q

Il paese ha un alto esporto di prodotti.

A

Das Land hat einen hohen Export von Produkten. [983. der Export, -e]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
84
Q

Ho preparato un dessert extra appositamente per te.

A

Ich habe extra ein Dessert für dich gemacht. [984. extra]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
85
Q

Oggi fa un freddo estremo, meglio coprirsi bene.

A

Heute ist es extrem kalt, also zieh dich warm an. [985. extrem]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
86
Q

Siamo in visita a una fabbrica di automobili domani.

A

Wir besuchen morgen eine Autofabrik. [986. die Fabrik, -en]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
87
Q

Quale materia stai studiando all’università?

A

Welches Fach studierst du an der Universität? [987. das Fach, ¨-er]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
88
Q

Serve un professionista in questo campo.

A

Wir brauchen einen Fachmann auf diesem Gebiet. [988. der Fachmann / die Fachfrau, -en]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
89
Q

Stanno cercando specialisti con esperienza per il progetto.

A

Sie suchen Fachleute mit Erfahrung für das Projekt. [989. die Fachleute (Pl.)]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
90
Q

La capacità di risolvere problemi è essenziale nel mio lavoro.

A

Die Fähigkeit, Probleme zu lösen, ist in meinem Job entscheidend. [990. die Fähigkeit, -en]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
91
Q

Vado al lavoro in auto quasi tutti i giorni.

A

Ich fahre fast jeden Tag mit dem Auto zur Arbeit. [991. fahren, fährt, fuhr, ist/hat gefahren]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
92
Q

Abbiamo preso il traghetto per attraversare il lago.

A

Wir haben die Fähre genommen, um den See zu überqueren. [992. die Fähre, -n]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
93
Q

Prima voglio trovare tutte le informazioni, poi farò il documento.

A

Ich möchte erst alle Informationen suchen, bevor ich das Dokument erstelle. [993. erst-]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
94
Q

Dobbiamo redigere un piano dettagliato prima di iniziare.

A

Wir müssen einen detaillierten Plan erstellen, bevor wir anfangen. [994. erstellen, erstellt, erstellte, hat erstellt]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
95
Q

È già adulto e vive da solo.

A

Er ist erwachsen und wohnt allein. [995. erwachsen]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
96
Q

Solo gli adulti hanno accesso a quest’area.

A

Nur Erwachsene haben Zugang zu diesem Bereich. [996. der Erwachsene, -n]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
97
Q

Mi aspetto di ricevere presto una risposta.

A

Ich erwarte, bald eine Antwort zu bekommen. [997. erwarten, erwartet, erwartete, hat erwartet]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
98
Q

Puoi raccontarmi come vi siete conosciuti?

A

Kannst du mir erzählen, wie ihr euch kennengelernt habt? [998. erzählen, erzählt, erzählte, hat erzählt]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
99
Q

La narrazione del libro è coinvolgente

A

Die Erzählung in dem Buch ist sehr fesselnd. [999. die Erzählung, -en]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
100
Q

I genitori devono educare i figli con pazienza e coerenza.

A

Eltern müssen ihre Kinder mit Geduld und Konsequenz erziehen. [1000. erziehen, erzieht, erzog, hat erzogen]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
101
Q

L’educazione dei bambini è una responsabilità importante.

A

Die Erziehung von Kindern ist eine große Verantwortung. [1001. die Erziehung]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
102
Q

È tardi, dobbiamo andare.

A

Es ist spät, wir müssen gehen. [1002. es]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
103
Q

Preferisci mangiare pizza o pasta?

A

Möchtest du lieber Pizza oder Pasta essen? [1003. essen, isst, aß, hat gegessen]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
104
Q

Il pasto di stasera sarà leggero, solo un’insalata.

A

Das Essen heute Abend wird leicht, nur ein Salat. [1004. das Essen, -]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
105
Q

Condisco l’insalata con aceto e olio.

A

Ich würze den Salat mit Essig und Öl. [1005. der Essig]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
106
Q

Il nostro ufficio si trova al terzo piano.

A

Unser Büro liegt in der dritten Etage. [1006. die Etage, -n (D, CH) → Stock]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
107
Q

Ho dormito circa otto ore.

A

Ich habe etwa acht Stunden geschlafen. [1007. etwa]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
108
Q

Il panorama del mare è semplicemente fantastico.

A

Der Meeresausblick ist einfach fantastisch. [1008. fantastisch]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
109
Q

Mi piace molto il colore verde per le pareti.

A

Ich mag die Farbe Grün sehr gern für die Wände. [1009. die Farbe, -n]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
110
Q

Questo disegno è molto colorato e vivace.

A

Diese Zeichnung ist sehr farbig und lebhaft. [1010. farbig]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
111
Q

Nel menu austriaco ho visto la parola ______ per la carne macinata.

A

Auf der österreichischen Speisekarte habe ich für Hackfleisch das Wort Faschiertes gesehen. [1011. das Faschierte (A) → D, CH: Hackfleisch]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
112
Q

Il carnevale si festeggia in molte parti d’Europa con sfilate e costumi.

A

Fasching wird in vielen Teilen Europas mit Umzügen und Kostümen gefeiert. [1012. der Fasching, - (D, A) → D: Karneval; CH: Fasnacht]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
113
Q

In Svizzera chiamano la festa di carnevale Fasnacht.

A

In der Schweiz nennt man Karneval Fasnacht. [1013. die Fasnacht (CH) → D, A: Fasching; D: Karneval]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
114
Q

Devi prendere una decisione.

A

Du musst eine Entscheidung fassen. [1014. fassen, fasst, fasste, hat gefasst]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
115
Q

Siamo quasi arrivati alla meta.

A

Wir sind fast am Ziel angekommen. [1015. fast]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
116
Q

È pigro e non fa mai sport.

A

Er ist faul und treibt nie Sport. [1016. faul]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
117
Q

Domenica mattina mi piace oziare a letto.

A

Am Sonntagmorgen faulenze ich gerne im Bett. [1017. faulenzen, faulenzt, faulenzte, hat gefaulenzt]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
118
Q

In Svizzera, la poltrona può essere chiamata _____.

A

In der Schweiz nennt man den Sessel manchmal Fauteuil. [1018. der Fauteuil, -s (A, CH) → D, CH: Sessel]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
119
Q

Mi manca un ingrediente per la torta.

A

Mir fehlt eine Zutat für den Kuchen. [1019. fehlen, fehlt, fehlte, hat gefehlt]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
120
Q

Ho fatto un errore nei calcoli.

A

Ich habe einen Fehler in meinen Berechnungen gemacht. [1020. der Fehler, -]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
121
Q

Festeggiamo il tuo compleanno sabato sera.

A

Wir feiern deinen Geburtstag am Samstagabend. [1021. feiern, feiert, feierte, hat gefeiert]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
122
Q

Abbiamo organizzato una piccola festa.

A

Wir haben eine kleine Feier geplant. [1022. die Feier, -n]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
123
Q

Dopo il lavoro, di solito torno subito a casa.

A

Nach Feierabend gehe ich normalerweise gleich nach Hause. [1023. der Feierabend]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
124
Q

Durante le festività, la maggior parte dei negozi rimane chiusa.

A

An Feiertagen bleiben die meisten Geschäfte geschlossen. [1024. der Feiertag, -e]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
125
Q

Abbiamo coltivato diversi ortaggi nel nostro campo.

A

Wir haben auf unserem Feld verschiedene Gemüsesorten angebaut. [1025. das Feld, -er]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
126
Q

Apri la finestra, per favore, fa troppo caldo.

A

Mach das Fenster auf, bitte, es ist zu heiß. [1026. das Fenster, -]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
127
Q

La carreggiata è divisa da una linea bianca continua.

A

Die Fahrbahn ist durch eine durchgehende weiße Linie getrennt. [1027. die Fahrbahn, -en]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
128
Q

L’autista del bus ha dovuto frenare bruscamente.

A

Der Fahrer des Busses musste stark bremsen. [1028. der Fahrer, -]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
129
Q

Ho comprato un biglietto del treno per Parigi.

A

Ich habe eine Fahrkarte nach Paris gekauft. [1029. die Fahrkarte, -n → CH: Billet]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
130
Q

Dove trovo gli orari dei treni?

A

Wo finde ich den Fahrplan für die Züge? [1030. der Fahrplan, ¨-e]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
131
Q

Di solito vado in bicicletta fino alla stazione.

A

Normalerweise fahre ich mit dem Fahrrad bis zum Bahnhof. [1031. das Fahrrad, ¨-er → D, A: Rad; CH: Velo]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
132
Q

È un veicolo elettrico e non inquina.

A

Es ist ein elektrisches Fahrzeug und verursacht keine Abgase. [1032. das Fahrzeug, -e]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
133
Q

È importante essere corretti con gli altri.

A

Es ist wichtig, fair zu den anderen zu sein. [1033. fair]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
134
Q

Un fattore del successo è la costanza.

A

Ein Faktor für den Erfolg ist Ausdauer. [1034. der Faktor, -en]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
135
Q

In caso di emergenza, chiama subito il 112!

A

Im Fall einer Notlage ruf sofort die 112! [1035. der Fall, ¨-e]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
136
Q

È caduto e si è fatto male alla gamba.

A

Er ist hingefallen und hat sich am Bein verletzt. [1036. fallen, fällt, fiel, ist gefallen]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
137
Q

La rata della bolletta è in scadenza tra una settimana.

A

Die Zahlung der Rechnung ist in einer Woche fällig. [1037. fällig]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
138
Q

In caso di pioggia, portati un ombrello.

A

Falls es regnet, nimm einen Regenschirm mit. [1038. falls]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
139
Q

La tua risposta non è corretta, prova ancora.

A

Deine Antwort ist falsch, versuch es noch einmal. [1039. falsch]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
140
Q

Ho una famiglia numerosa, siamo cinque fratelli.

A

Ich habe eine große Familie, wir sind fünf Geschwister. [1040. die Familie, -n]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
141
Q

Nel modulo devi indicare il tuo stato civile (stato familiare).

A

Im Formular musst du deinen Familienstand angeben. [1041-1042. der Familienstand (D, A) → Personenstand; CH: Zivilstand]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
142
Q

Puoi afferrare la palla al volo?

A

Kannst du den Ball im Sprung fangen? [1043. fangen, fängt, fing, hat gefangen]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
143
Q

Ha molta immaginazione (/fantasia) e crea storie avvincenti.

A

Sie hat viel Fantasie und erfindet spannende Geschichten. [1044. die Fantasie/Phantasie, -n]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
144
Q

Questo formaggio è troppo grasso per i miei gusti.

A

Dieser Käse ist mir zu fett. [1045. das Fett]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
145
Q

Il pavimento è umido, fai attenzione a non scivolare.

A

Der Boden ist feucht, pass auf, dass du nicht ausrutschst. [1046. feucht]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
146
Q

Accendi il fuoco nel camino, per favore.

A

Mach bitte das Feuer im Kamin an. [1047. das Feuer]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
147
Q

Il mio accendino ha finito il gas, non funziona più.

A

Mein Feuerzeug ist leer, es funktioniert nicht mehr. [1048. das Feuerzeug, -e]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
148
Q

Se c’è un incendio, devi chiamare i pompieri.

A

Bei einem Brand musst du die Feuerwehr rufen. [1049. die Feuerwehr, -en]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
149
Q

Ho la febbre e un forte mal di testa.

A

Ich habe Fieber und starke Kopfschmerzen. [1050. das Fieber]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
150
Q

1.Fa ginnastica per mantenere la linea (figura).
2. Hai fatto una figuraccia.

A
  1. Sie macht Gymnastik, um ihre Figur zu halten.
  2. Du hast eine schlechte Figur gemacht.
    [1051. die Figur, -en]
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
151
Q

Andiamo al cinema stasera a vedere un film.

A

Gehen wir heute Abend ins Kino, um einen Film zu sehen. [1052. der Film, -e]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
152
Q

La banca ha finanziato il nostro progetto.

A

Die Bank hat unser Projekt finanziert. [1053. finanzieren, finanziert, finanzierte, hat finanziert]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
153
Q

Ha un problema economico, ma riceve un aiuto finanziario dallo Stato.

A

Er hat ein finanzielles Problem, bekommt aber staatliche Unterstützung. [1054. finanziell]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
154
Q

Non trovo più le chiavi, dove potrebbero essere?

A

Ich kann meine Schlüssel nicht finden, wo könnten sie sein? [1055. finden, findet, fand, hat gefunden]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
155
Q

Mi sono tagliato il dito mentre cucinavo.

A

Ich habe mir beim Kochen in den Finger geschnitten. [1056. der Finger, -]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
156
Q

Lavoro in questa azienda da tre anni.

A

Ich arbeite seit drei Jahren in dieser Firma. [1057. die Firma, Firmen]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
157
Q

Questa superficie è troppo piatta per farci scorrere l’acqua.

A

Diese Oberfläche ist zu flach, um darauf Wasser laufen zu lassen. [1058. flach]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
158
Q

Questa area misura 200 metri quadrati.

A

Diese Fläche beträgt 200 Quadratmeter. [1059. die Fläche, -n]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
159
Q

Porta una bottiglia di acqua minerale a tavola.

A

Stell bitte eine Flasche Mineralwasser auf den Tisch. [1060. die Flasche, -n]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
160
Q

Hai una macchia di salsa sulla camicia.

A

Du hast einen Fleck Soße auf deinem Hemd. [1061. der Fleck, -en]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
161
Q

Non mangio carne da molti anni.

A

Ich esse seit vielen Jahren kein Fleisch mehr. [1062. das Fleisch]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
162
Q

In Austria, il macellaio può essere chiamato anche ______.

A

In Österreich nennt man den Metzger auch Fleischhauer. [1063. der Fleischhauer, - / die Fleischhauerin, -nen (A) → Metzger]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
163
Q

È uno studente molto diligente, studia ogni sera.

A

Er ist ein sehr fleißiger Student, er lernt jeden Abend. [1064. fleißig]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
164
Q

In Svizzera usano il termine Ferien per le vacanze.

A

In der Schweiz verwendet man für Urlaub das Wort Ferien. [1065. die Ferien (Pl.) (CH) → D, A: Urlaub Ferien-]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
165
Q

Non trovo il telecomando della TV.

A

Ich finde die Fernbedienung für den Fernseher nicht. [1066. die Fernbedienung, -en]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
166
Q

La sera guardo spesso la televisione per rilassarmi.

A

Abends sehe ich oft fern, um mich zu entspannen. [1067. fernsehen, sieht fern, sah fern, hat ferngesehen]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
167
Q

Qual è il tuo programma preferito in TV?

A

Was ist deine Lieblingssendung im Fernsehen? [1068. das Fernsehen]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
168
Q

Il televisore nuovo ha uno schermo più grande.

A

Der neue Fernseher hat einen größeren Bildschirm. [1069. der Fernseher, -]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
169
Q

Sono pronto per uscire, ho finito di vestirmi.

A

Ich bin fertig zum Ausgehen, ich habe mich angezogen. [1070. fertig]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
170
Q

La ringhiera è solida (/fissa) e sicura.

A

Das Geländer ist fest und sicher. [1071. fest]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
171
Q

È in programma una grande festa in piazza.

A

Es ist ein großes Fest auf dem Marktplatz geplant. [1072. das Fest, -e]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
172
Q

Ho bisogno di più spazio sul mio disco fisso.

A

Ich brauche mehr Speicherplatz auf meiner Festplatte. [1073. die Festplatte, -n]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
173
Q

Tieni il bambino stretto per mano .

A

Halte das Kind fest an der Hand. [1074. festhalten, hält fest, hielt fest, hat festgehalten]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
174
Q

Vogliamo definire (/fissare) le regole prima di iniziare a giocare.

A

Wir wollen die Regeln festlegen, bevor wir zu spielen beginnen. [1075. festlegen, legt fest, legte fest, hat festgelegt]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
175
Q

La polizia ha arrestato il sospettato ieri sera.

A

Die Polizei hat den Verdächtigen gestern Abend festgenommen. [1076. festnehmen, nimmt fest, nahm fest, hat festgenommen]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
176
Q

Abbiamo stabilito la data della riunione per lunedì.

A

Wir haben den Termin für das Meeting am Montag festgesetzt. [1077. festsetzen, setzt fest, setzte fest, hat festgesetzt]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
177
Q

È certo (/stabilito/sicuro) che ci sarà un aumento di stipendio.

A

Es steht fest, dass es eine Gehaltserhöhung geben wird. [1078. feststehen, steht fest, stand fest, ist festgestanden]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
178
Q

Ho constatato che mi mancano ancora alcuni documenti.

A

Ich habe festgestellt, dass mir noch einige Unterlagen fehlen. [1079. feststellen, stellt fest, stellte fest, hat festgestellt]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
179
Q

Questa salsa è troppo grassa per la mia dieta.

A

Diese Soße ist zu fett für meine Diät. [1080. fett]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
180
Q

Per favore, compila questo modulo con i tuoi dati.

A

Bitte fülle dieses Formular mit deinen Angaben aus. [1081. das Formular, -e]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
181
Q

L’istituto sta conducendo ricerche innovative.

A

Das Institut betreibt innovative Forschung. [1082. die Forschung, -en]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
182
Q

Frequento un corso di aggiornamento professionale.

A

Ich besuche eine Fortbildung, um meine beruflichen Fähigkeiten zu verbessern. [1083. die Fortbildung, -en]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
183
Q

Hanno fatto notevoli progressi in questo settore.

A

Sie haben in diesem Bereich große Fortschritte gemacht. [1084. der Fortschritt, -e]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
184
Q

Continuerò il progetto da dove l’ho lasciato ieri.

A

Ich werde das Projekt dort fortsetzen, wo ich gestern aufgehört habe. [1085. fortsetzen, setzt fort, setzte fort, hat fortgesetzt]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
185
Q

La seconda parte del libro è la continuazione della prima storia.

A

Der zweite Teil des Buches ist die Fortsetzung der ersten Geschichte. [1086. die Fortsetzung, -en]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
186
Q

Ci scambiamo opinioni su un forum di musica online.

A

Wir tauschen unsere Meinungen in einem Musik-Forum online aus. [1087. das Forum, Foren (Internetforum)]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
187
Q

Faccio spesso foto ai paesaggi durante i miei viaggi.

A

Ich fotografiere auf meinen Reisen oft Landschaften. [1088. fotografieren, fotografiert, fotografierte, hat fotografiert]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
188
Q

Mi hanno regalato una bellissima foto del mare.

A

Sie haben mir ein wunderschönes Foto vom Meer geschenkt. [1089. das Foto, -s]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
189
Q

Ho comprato una nuova macchina fotografica digitale.

A

Ich habe einen neuen digitalen Fotoapparat gekauft. [1090. der Fotoapparat, -e]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
190
Q

Mio fratello lavora come fotografo professionista.

A

Mein Bruder arbeitet als professioneller Fotograf. [1091. der Fotograf, -en]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
191
Q

Ho letto una rivista sulla fotografia contemporanea.

A

Ich habe eine Zeitschrift über moderne Fotografie gelesen. [1092. die Fotografie, -n]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
192
Q

Vorrei chiederti un’informazione riguardo all’orario d’apertura.

A

Ich wollte dich etwas über die Öffnungszeiten fragen. [1093. fragen, fragt, fragte, hat gefragt]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
193
Q

Quale domanda ti ha messo in difficoltà durante l’esame?

A

Welche Frage hat dich in der Prüfung in Schwierigkeiten gebracht? [1094. die Frage, -n]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
194
Q

Ho incontrato una donna molto gentile al negozio.

A

Ich habe eine sehr freundliche Frau im Geschäft getroffen. [1095. die Frau, -en]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
195
Q

Questa battuta è davvero impertinente!

A

Dieser Witz ist wirklich frech! [1096. frech]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
196
Q

Questo weekend sono libero, possiamo organizzare qualcosa.

A

An diesem Wochenende bin ich frei, wir können etwas unternehmen. [1097. frei]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
197
Q

Preferisco fare sport all’aria aperta.

A

Ich mache lieber Sport im Freien. [1098. im Freien]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
198
Q

La libertà di parola è un diritto fondamentale.

A

Die Freiheit der Meinungsäußerung ist ein fundamentales Recht. [1099. die Freiheit]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
199
Q

Nel tempo libero vado a correre o leggo un libro.

A

In meiner Freizeit gehe ich joggen oder lese ein Buch. [1100. die Freizeit]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
200
Q

Ho bisogno di un orario di lavoro più flessibile per occuparmi dei miei figli.

A

Ich brauche flexiblere Arbeitszeiten, um mich um meine Kinder zu kümmern. [1101. flexibel]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
201
Q

Voglio volare a Londra per il weekend.

A

Ich möchte am Wochenende nach London fliegen. [1102. fliegen, fliegt, flog, ist geflogen]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
202
Q

La famiglia è dovuta fuggire dal paese a causa del conflitto.

A

Die Familie musste wegen des Konflikts aus dem Land fliehen. [1103. fliehen, flieht, floh, ist geflohen]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
203
Q

La fuga è avvenuta durante la notte per evitare controlli.

A

Die Flucht fand in der Nacht statt, um Kontrollen zu umgehen. [1104. die Flucht]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
204
Q

Da quella fonte sgorga acqua purissima.

A

Aus dieser Quelle fließt sehr reines Wasser. [1105. fließen, fließt, floss, ist geflossen]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
205
Q

Lei parla tedesco in modo scorrevole.

A

Sie spricht fließend Deutsch. [1106. fließend]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
206
Q

Domenica andremo a cercare oggetti interessanti al mercatino delle pulci.

A

Am Sonntag gehen wir auf den Flohmarkt, um interessante Dinge zu finden. [1107. der Flohmarkt, ¨-e]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
207
Q

Vorrei imparare a suonare il flauto dolce.

A

Ich möchte lernen, Flöte zu spielen. [1108. die Flöte, -n]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
208
Q

Il mio volo parte alle sei di mattina.

A

Mein Flug geht um sechs Uhr morgens. [1109. der Flug, ¨-e]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
209
Q

Quanti terminal ci sono in questo aeroporto?

A

Wie viele Terminals gibt es an diesem Flughafen? [1110. der Flughafen, ¨-]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
210
Q

L’aereo per Berlino è in orario?

A

Ist das Flugzeug nach Berlin pünktlich? [1111. das Flugzeug, -e]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
211
Q

Il corridoio dell’hotel è molto lungo.

A

Der Flur im Hotel ist sehr lang. [1112. der Flur, -e → Gang; D, CH: Korridor]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
212
Q

Il Reno è un fiume molto importante in Europa.

A

Der Rhein ist ein sehr bedeutender Fluss in Europa. [1113. der Fluss, ¨-e]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
213
Q

Bevi molta acqua per mantenere i liquidi nel corpo.

A

Trink viel Wasser, um genug Flüssigkeit im Körper zu haben. [1114. die Flüssigkeit, -en]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
214
Q

Ti seguo in auto, così non ti perdi.

A

Ich folge dir mit dem Auto, damit du dich nicht verirrst. [1115. folgen, folgt, folgte, ist gefolgt]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
215
Q

La conseguenza delle sue azioni è stata una multa salata.

A

Die Folge seiner Handlungen war eine hohe Geldstrafe. [1116. die Folge, -n]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
216
Q

Per i motivi seguenti, non posso accettare la proposta.

A

Aus folgenden Gründen kann ich das Angebot nicht annehmen. [1117. folgend]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
217
Q

I cittadini chiedono provvedimenti urgenti al governo.

A

Die Bürger fordern dringende Maßnahmen von der Regierung. [1118. fordern, fordert, forderte, hat gefordert]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
218
Q

La richiesta principale è una riduzione delle tasse.

A

Die Hauptforderung ist eine Steuersenkung. [1119. die Forderung, -en]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
219
Q

Il mio capo sostiene e promuove la mia crescita professionale.

A

Mein Chef fördert meine berufliche Entwicklung. [1120. fördern, fördert, förderte, hat gefördert]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
220
Q

Grazie al supporto finanziario, abbiamo ricevuto un grande incentivo.

A

Durch die finanzielle Förderung haben wir einen großen Anreiz bekommen. [1121. die Förderung, -en]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
221
Q

La forma di questo oggetto è davvero particolare.

A

Die Form dieses Gegenstands ist wirklich speziell. [1122. die Form, -en]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
222
Q

Nel passato avevamo meno tecnologie di quante ne abbiamo oggi.

A

Früher hatten wir weniger Technologien als heute. [1123. früher/früher-]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
223
Q

Ogni mattina faccio colazione con latte e cereali.

A

Ich frühstücke jeden Morgen mit Milch und Müsli. [1124. frühstücken, frühstückt, frühstückte, hat gefrühstückt]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
224
Q

Il pasto mattutino è il più importante della giornata.

A

Das Frühstück ist die wichtigste Mahlzeit des Tages. [1125. das Frühstück]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
225
Q

Mi sento stanco dopo la lunga corsa.

A

Ich fühle mich nach dem langen Lauf müde. [1126. fühlen, fühlt, fühlte, hat gefühlt]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
226
Q

Lui dirige un piccolo negozio di abbigliamento in centro.

A

Er führt ein kleines Bekleidungsgeschäft in der Innenstadt. [1127. führen, führt, führte, hat geführt]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
227
Q

In Svizzera, la patente si chiama Führerausweis.

A

In der Schweiz nennt man den Führerschein Führerausweis. [1128. der Führerausweis, -e (CH) → D, A: Führerschein]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
228
Q

Sono contento di aver finalmente ottenuto la patente.

A

Ich bin froh, endlich meinen Führerschein bekommen zu haben. [1129. der Führerschein, -e (D, A) → CH: Führerausweis]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
229
Q

La guida turistica dura circa un’ora.

A

Die Führung durch die Stadt dauert etwa eine Stunde. [1130. die Führung, -en]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
230
Q

Se hai perso qualcosa, controlla all’ufficio oggetti smarriti.

A

Wenn du etwas verloren hast, sieh im Fundbüro nach. [1131. das Fundbüro, -s]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
231
Q

La stampante non funziona, devo verificarla.

A

Der Drucker funktioniert nicht, ich muss ihn überprüfen. [1132. funktionieren, funktioniert, funktionierte, hat funktioniert]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
232
Q

Questi fiori sono per te!

A

Diese Blumen sind für dich! [1133. für]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
233
Q

Hanno partecipato al progetto su base volontaria.

A

Sie haben freiwillig an dem Projekt teilgenommen. [1134. freiwillig]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
234
Q

Mi sento spaesato in un paese straniero.

A

Ich fühle mich fremd in einem fremden Land. [1135. fremd]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
235
Q

Questo cane mangia come un lupo!

A

Dieser Hund frisst wie ein Wolf! [1136. fressen, frisst, fraß, hat gefressen]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
236
Q

Mi rallegra molto il fatto che tu sia venuto.

A

Ich freue mich sehr, dass du gekommen bist. [1137. sich freuen, freut sich, freute sich, hat sich gefreut]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
237
Q

Vedere la tua felicità mi dona gioia.

A

Deine Zufriedenheit macht mir große Freude. [1138. die Freude]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
238
Q

Questo è il mio amico che viene da Berlino.

A

Das ist mein Freund, der aus Berlin kommt. [1139. der Freund, -e]

239
Q

È stata molto gentile ad aiutarmi.

A

Sie war sehr freundlich und hat mir geholfen. [1140. freundlich]

240
Q

La nostra amicizia dura da quando eravamo bambini.

A

Unsere Freundschaft besteht schon seit unserer Kindheit. [1141. die Freundschaft, -en]

241
Q

L’Europa ha goduto di una lunga pace dopo la guerra.

A

Europa hat nach dem Krieg langen Frieden genossen. [1142. der Friede, Frieden, -]

242
Q

Senza riscaldamento, in inverno avrei troppo freddo.

A

Ohne Heizung würde ich im Winter frieren. [1143. frieren, friert, fror, hat gefroren]

243
Q

Compra il pesce dal mercato, è molto fresco.

A

Kauf den Fisch vom Markt, der ist sehr frisch. [1144. frisch]

244
Q

Vado dal parrucchiere a tagliare i capelli.

A

Ich gehe zum Friseur, um mir die Haare schneiden zu lassen. [1145. der Friseur, -e / die Friseurin, -nen (D, A) → CH: Coiffeur]

245
Q

La tua acconciatura è molto elegante.

A

Deine Frisur ist sehr elegant. [1146. die Frisur, -en]

246
Q

Il termine ultimo per presentare la domanda è domani.

A

Die Frist für die Antragstellung ist morgen. [1147. die Frist, -en]

247
Q

Sono contento di averti qui con me.

A

Ich bin froh, dich hier bei mir zu haben. [1148. froh]

248
Q

Lei è sempre allegra e sorride a tutti.

A

Sie ist immer fröhlich und lächelt jeden an. [1149. fröhlich]

249
Q

Le arance sono i miei frutti preferiti.

A

Orangen sind meine Lieblingsfrüchte. [1150. die Frucht, ¨-e]

250
Q

In Svizzera, la parola Früchte si usa spesso al posto di Obst.

A

In der Schweiz verwendet man häufig Früchte statt Obst. [1151. Früchte (CH) → D, A: Obst]

251
Q

Mi sveglio molto presto la mattina.

A

Ich stehe morgens sehr früh auf. [1152. früh]

252
Q

Abbiamo un grande orto nel nostro giardino.

A

Wir haben einen großen Gemüsegarten hinter dem Haus. [1153. der Garten, ¨-]

253
Q

Chiudi il rubinetto del gas quando finisci di cucinare.

A

Dreh den Gashahn zu, wenn du mit dem Kochen fertig bist. [1154. das Gas]

254
Q

Ci sono molti ospiti per la festa di compleanno.

A

Zur Geburtstagsfeier sind viele Gäste gekommen. [1155. der Gast, ¨-e]

255
Q

In Austria, l’osteria può essere chiamata anche Gasthaus.

A

In Österreich nennt man ein Wirtshaus manchmal Gasthaus. [1156. das Gasthaus, ¨-er (A)]

256
Q

Questa trattoria è una tipica locanda tedesca.

A

Diese Gaststätte ist ein typisch deutsches Lokal. [1157. die Gaststätte, -n (D)]

257
Q

Questo edificio è stato costruito più di cento anni fa.

A

Dieses Gebäude wurde vor über hundert Jahren errichtet. [1158. das Gebäude, -]

258
Q

Mi puoi dare una mano a spostare questo tavolo?

A

Kannst du mir helfen, diesen Tisch zu verschieben? [1159. geben, gibt, gab, hat gegeben]

259
Q

Quel profumo di dolci appena sfornati è delizioso.

A

Der Duft von frischem Gebäck ist köstlich. [1160. das Gebäck]

260
Q

Questa regione è la più bella del paese.

A

Dieses Gebiet ist das schönste im ganzen Land. [1161. das Gebiet, -e]

261
Q

Adoro fare trekking nelle montagne.

A

Ich liebe es, im Gebirge zu wandern. [1162. das Gebirge]

262
Q

Sono nato a Roma venticinque anni fa.

A

Ich bin vor fünfundzwanzig Jahren in Rom geboren worden. [1163. geboren werden, wird geboren, wurde geboren, ist geboren worden]

263
Q

Usiamo questa borsa per portare la spesa?

A

Sollen wir diese Tasche gebrauchen, um die Einkäufe zu tragen? [1164. gebrauchen, gebraucht, gebrauchte, hat gebraucht]

264
Q

Leggi il libretto d’istruzioni prima di avviare la macchina.

A

Lies die Gebrauchsanweisung, bevor du die Maschine startest. [1165. die Gebrauchsanweisung, -en]

265
Q

Devo pagare una tassa per il rilascio del documento.

A

Ich muss eine Gebühr für die Ausstellung des Dokuments bezahlen. [1166. die Gebühr, -en]

266
Q

La sua nascita è stata un grande evento per tutta la famiglia.

A

Ihre Geburt war ein großes Ereignis für die ganze Familie. [1167. die Geburt, -en]

267
Q

Faccio una festa per il mio compleanno sabato.

A

Ich mache am Samstag eine Feier zu meinem Geburtstag. [1168. der Geburtstag, -e]

268
Q

Mi piace leggere poesie romantiche.

A

Ich lese gerne romantische Gedichte. [1169. das Gedicht, -e]

269
Q

Per favore, abbi pazienza mentre finisco.

A

Bitte habe Geduld, während ich fertig werde. [1170. die Geduld]

270
Q

Il cibo era terribile, non ci tornerò più.

A

Das Essen war furchtbar, ich gehe dort nicht mehr hin. [1171. furchtbar]

271
Q

Ho paura del buio e cerco di evitare luoghi poco illuminati.

A

Ich fürchte mich vor der Dunkelheit und meide schlecht beleuchtete Orte. [1172. (sich) fürchten, fürchtet, fürchtete, hat gefürchtet]

272
Q

Mi fa male il piede dopo aver camminato a lungo.

A

Mein Fuß tut weh, nachdem ich lange gelaufen bin. [1173. der Fuß, ¨-e]

273
Q

Vuoi giocare a calcio con noi stasera?

A

Willst du heute Abend mit uns Fußball spielen? [1174. der Fußball, ¨-e]

274
Q

Il pedone è stato travolto da un’auto mentre attraversava la strada.

A

Der Fußgänger wurde von einem Auto erfasst, während er die Straße überquerte. [1175. der Fußgänger, - / die Fußgängerin, -nen]

275
Q

Nel centro storico c’è una zona pedonale molto ampia.

A

In der Altstadt gibt es eine große Fußgängerzone. [1176. die Fußgängerzone, -n]

276
Q

Devo dare da mangiare al gatto prima di uscire.

A

Ich muss die Katze füttern, bevor ich aus dem Haus gehe. [1177. füttern, füttert, fütterte, hat gefüttert]

277
Q

Usa la forchetta per mangiare la pasta.

A

Benutze die Gabel, um die Nudeln zu essen. [1178. die Gabel, -n]

278
Q

La mostra d’arte contemporanea si trova in una galleria del centro.

A

Die Ausstellung für moderne Kunst ist in einer Galerie in der Innenstadt. [1179. die Galerie, -n]

279
Q

Devi percorrere il corridoio e svoltare a destra.

A

Du musst durch den Gang gehen und dann rechts abbiegen. [1180. der Gang, ¨-e]

280
Q

Ho letto tutto il libro in un solo giorno.

A

Ich habe das ganze Buch an einem Tag gelesen. [1181. ganz]

281
Q

Questo cibo non è affatto cotto bene.

A

Dieses Essen ist gar nicht gut durchgebraten. [1182. gar]

282
Q

Parcheggia l’auto in garage, per favore.

A

Stell das Auto bitte in die Garage. [1183. die Garage, -n]

283
Q

L’azienda garantisce la qualità del prodotto.

A

Die Firma garantiert die Qualität des Produkts. [1184. garantieren, garantiert, garantierte, hat garantiert]

284
Q

La garanzia copre i primi due anni dall’acquisto.

A

Die Garantie gilt für die ersten zwei Jahre nach dem Kauf. [1185. die Garantie]

285
Q

Metti il cappotto nell’armadio all’ingresso.

A

Häng deinen Mantel an die Garderobe im Flur. [1186. die Garderobe, -n]

286
Q

La fermata dell’autobus si trova proprio di fronte al bar.

A

Die Bushaltestelle ist direkt gegenüber vom Café. [1187. gegenüber]

287
Q

Ho ottenuto un aumento di stipendio quest’anno.

A

Ich habe dieses Jahr ein höheres Gehalt bekommen. [1188. das Gehalt, ¨-er]

288
Q

Quello che mi hai detto deve rimanere un segreto.

A

Was du mir erzählt hast, muss ein Geheimnis bleiben. [1189. das Geheimnis, -se]

289
Q

Il piano è top secret, quindi tienilo riservato.

A

Der Plan ist geheim, also behalte ihn für dich. [1190. geheim]

290
Q

Dove stai andando a quest’ora?

A

Wohin gehst du um diese Uhrzeit? [1191. gehen, geht, ging, ist gegangen]

291
Q

Quel libro appartiene a mia sorella.

A

Das Buch gehört meiner Schwester. [1192. gehören, gehört, gehörte, hat gehört]

292
Q

In Germania e Austria, il marciapiede si chiama Gehsteig.

A

In Deutschland und Österreich nennt man den Bürgersteig Gehsteig. [1193. der Gehsteig (D, A) → CH: Trottoir]

293
Q

Ho dimenticato il portafoglio, non ho contanti con me.

A

Ich habe mein Portemonnaie vergessen und kein Geld dabei. [1194. das Geld]

294
Q

Per prelevare contanti puoi usare il bancomat.

A

Um Bargeld abzuheben, kannst du den Geldautomat benutzen. [1195. der Geldautomat, -en (D) → A, CH: Bancomat/Bankomat]

295
Q

In Austria la carta di debito è spesso chiamata Geldbörse.

A

In Österreich wird die Bankkarte oft als Geldbörse bezeichnet. [1197. die Geldbörse, -n (A) → Brieftasche; D, CH: Portemonnaie/Portmonee]

296
Q

Ho un’occasione perfetta per incontrare il mio artista preferito.

A

Ich habe eine perfekte Gelegenheit, meinen Lieblingskünstler zu treffen. [1198. die Gelegenheit, -en]

297
Q

Spero che mi riesca di completare il progetto in tempo.

A

Ich hoffe, es gelingt mir, das Projekt rechtzeitig abzuschließen. [1199. gelingen, gelingt, gelang, ist gelungen]

298
Q

È una formula usata negli indirizzi formali: ‘Egregio…’

A

Das ist eine förmliche Anrede, zum Beispiel: ‚Sehr geehrter …‘ [1200. geehrt]

299
Q

Questo lavoro è adatto alle tue competenze?

A

Ist diese Arbeit für deine Fähigkeiten geeignet? [1201. geeignet]

300
Q

Attento, c’è un pericolo se attraversi la strada senza guardare.

A

Vorsicht, es besteht eine Gefahr, wenn du die Straße ohne zu schauen überquerst. [1202. die Gefahr, -en]

301
Q

Andare in montagna con il temporale può essere rischioso.

A

Bei Gewitter in den Bergen zu wandern, kann gefährlich sein. [1203. gefährlich]

302
Q

La città mi piace molto, mi è piaciuta fin dal primo giorno!

A

Die Stadt gefällt mir sehr, sie hat mir von Anfang an gefallen! [1204. gefallen, gefällt, gefiel, hat gefallen]

303
Q

Non tollerare le offese, fatti rispettare!

A

Lass dir Beleidigungen nicht gefallen, setz dich durch! [1205. sich etwas gefallen lassen, lässt sich etwas gefallen, ließ sich etwas gefallen, hat sich etwas gefallen lassen]

304
Q

È stato condannato e portato in prigione.

A

Er wurde verurteilt und ins Gefängnis gebracht. [1206. das Gefängnis, -se]

305
Q

Provo un sentimento di gioia quando penso alle vacanze.

A

Ich empfinde ein Gefühl der Freude, wenn ich an die Ferien denke. [1207. das Gefühl, -e]

306
Q

Cammina contro vento, così è più difficile avanzare.

A

Er geht gegen den Wind, deshalb ist das Vorankommen schwieriger. [1208. gegen]

307
Q

Il mio avversario è davvero forte.

A

Mein Gegner ist wirklich stark. [1209. der Gegner, -]

308
Q

La zona intorno al lago è molto turistica.

A

Die Gegend um den See ist sehr touristisch. [1210. die Gegend, -en]

309
Q

Il contrario di bianco è nero.

A

Der Gegensatz zu Weiß ist Schwarz. [1211. der Gegensatz, ¨-e]

310
Q

Sul tavolo ci sono diversi oggetti, tra cui un libro e un vaso.

A

Auf dem Tisch liegen verschiedene Gegenstände, darunter ein Buch und eine Vase. [1212. der Gegenstand, ¨-e]

311
Q

Oggi cucino un piatto tipico italiano.

A

Heute koche ich ein typisches italienisches Gericht. [1213. das Gericht, -e]

312
Q

L’errore è minimo, di scarsa importanza.

A

Der Fehler ist gering, hat also nur wenig Bedeutung. [1214. gering]

313
Q

Mi piace bere un tè al pomeriggio.

A

Ich trinke gern nachmittags einen Tee. [1215. gern/gerne]

314
Q

Abbiamo considerato l’insieme dei dati disponibili.

A

Wir haben die gesamten verfügbaren Daten berücksichtigt. [1216. gesamt-/Gesamt-]

315
Q

In questo negozio si vendono abiti da cerimonia.

A

In diesem Geschäft werden Festkleider verkauft. [1217. das Geschäft, -e]

316
Q

Che cosa è successo ieri sera?

A

Was ist gestern Abend geschehen? [1218. geschehen, geschieht, geschah, ist geschehen]

317
Q

Ho portato un regalo per il tuo compleanno.

A

Ich habe ein Geschenk zu deinem Geburtstag mitgebracht. [1219. das Geschenk, -e]

318
Q

Adoro studiare la storia antica.

A

Ich liebe es, die antike Geschichte zu studieren. [1220. die Geschichte, -n]

319
Q

I miei genitori sono divorziati da cinque anni.

A

Meine Eltern sind seit fünf Jahren geschieden. [1221. geschieden]

320
Q

Potresti lavare i piatti dopo pranzo?

A

Könntest du bitte das Geschirr nach dem Mittagessen spülen? [1222. das Geschirr]

321
Q

Nel modulo devi indicare il tuo sesso, maschile o femminile.

A

Im Formular musst du dein Geschlecht angeben, männlich oder weiblich. [1223. das Geschlecht, -er]

322
Q

Questo cibo ha un sapore dolce.

A

Dieses Essen hat einen süßen Geschmack. [1224. der Geschmack]

323
Q

La velocità massima in città è di 50 km/h.

A

Die zulässige Höchstgeschwindigkeit in der Stadt beträgt 50 km/h. [1225. die Geschwindigkeit, -en]

324
Q

Questa strada ha un limite di velocità di 100 km/h.

A

Auf dieser Straße gibt es eine Geschwindigkeitsbeschränkung von 100 km/h. [1226. die Geschwindigkeitsbeschränkung, -en]

325
Q

Ho due sorelle, ma non ho fratelli maschi.

A

Ich habe zwei Schwestern, aber keine Brüder. [1227. die Geschwister (Pl.)]

326
Q

La nostra società sta cambiando molto velocemente.

A

Unsere Gesellschaft verändert sich sehr schnell. [1228. die Gesellschaft, -en]

327
Q

Una nuova legge è stata approvata ieri dal Parlamento.

A

Ein neues Gesetz wurde gestern vom Parlament verabschiedet. [1229. das Gesetz, -e]

328
Q

Il tuo viso mostra che sei preoccupato per qualcosa.

A

Dein Gesicht zeigt, dass du dir über etwas Sorgen machst. [1230. das Gesicht, -er]

329
Q

Questo biglietto non è più valido dopo la mezzanotte.

A

Die Fahrkarte gilt nach Mitternacht nicht mehr. [1231. gelten, gilt, galt, hat gegolten]

330
Q

Abbiamo un obiettivo comune da raggiungere.

A

Wir haben ein gemeinsames Ziel, das wir erreichen wollen. [1232. gemeinsam]

331
Q

Vogliamo formare una comunità di quartiere più unita.

A

Wir wollen eine stärkere Gemeinschaft im Viertel bilden. [1233. die Gemeinschaft, -en]

332
Q

Quali verdure cucini più spesso?

A

Welches Gemüse kochst du am häufigsten? [1234. das Gemüse]

333
Q

La casa è molto accogliente e confortevole.

A

Das Haus ist sehr gemütlich und einladend. [1235. gemütlich]

334
Q

Controlla per favore se l’orario è corretto.

A

Bitte sieh nach, ob die Uhrzeit genau stimmt. [1236. genau]

335
Q

Devi fare la stessa cosa che ho fatto io.

A

Du musst es genauso machen wie ich. [1237. genauso]

336
Q

Le autorità hanno approvato il nostro progetto.

A

Die Behörden haben unser Projekt genehmigt. [1238. genehmigen, genehmigt, genehmigte, hat genehmigt]

337
Q

La mia generazione è cresciuta con i computer.

A

Meine Generation ist mit Computern aufgewachsen. [1239. die Generation, -en]

338
Q

Mi godo un buon libro prima di dormire.

A

Ich genieße ein gutes Buch vor dem Einschlafen. [1240. genießen, genießt, genoss, hat genossen]

339
Q

Ho dormito abbastanza, non ho più sonno.

A

Ich habe genug geschlafen, ich bin nicht mehr müde. [1241. genug]

340
Q

Con 50 euro dovremmo avere soldi a sufficienza.

A

Mit 50 Euro dürfte das Geld genügen. [1242. genügen, genügt, genügte, hat genügt]

341
Q

Non dimenticare i bagagli quando scendi dal treno.

A

Vergiss dein Gepäck nicht, wenn du aus dem Zug steigst. [1243. das Gepäck]

342
Q

Sto leggendo proprio in questo momento.

A

Ich lese gerade jetzt. [1244. gerade]

343
Q

Prosegui dritto, poi gira a sinistra.

A

Geh einfach geradeaus, dann bieg links ab. [1245. geradeaus]

344
Q

Ho comprato un nuovo dispositivo per pulire i pavimenti.

A

Ich habe ein neues Gerät gekauft, um die Böden zu reinigen. [1246. das Gerät, -e]

345
Q

È una soluzione equa per tutti.

A

Das ist eine gerechte Lösung für alle. [1247. gerecht]

346
Q

Le spezie rendono il cibo più gustoso.

A

Gewürze machen das Essen schmackhafter. [1248. das Gewürz, -e]

347
Q

Devi innaffiare i fiori se vuoi che crescano bene.

A

Du musst die Blumen gießen, damit sie gut wachsen. [1249. gießen, gießt, goss, gegossen]

348
Q

Non dare quel prodotto al gatto, è velenoso per gli animali.

A

Gib diese Substanz nicht der Katze, sie ist giftig für Tiere. [1250. das Gift, -e]

349
Q

Alcune piante possono essere tossiche.

A

Manche Pflanzen sind giftig. [1251. giftig]

350
Q

Vorrei imparare a suonare la chitarra.

A

Ich möchte Gitarre spielen lernen. [1252. die Gitarre, -n]

351
Q

In Svizzera il gelato si chiama glace.

A

In der Schweiz nennt man Eis oft Glace. [1253. die/das Glace/Glacé, -n (CH) → D, A: Eis / das Glas, ¨-er]

352
Q

La strada è ghiacciata e molto scivolosa.

A

Die Straße ist glatt und sehr rutschig. [1254. glatt]

353
Q

Credo che tu abbia ragione su questa questione.

A

Ich glaube, dass du in dieser Angelegenheit Recht hast. [1255. glauben, glaubt, glaubte, hat geglaubt]

354
Q

Devo andare subito, torno tra poco.

A

Ich muss gleich gehen, ich bin bald zurück. [1256. gleich]

355
Q

Anche a te! (risposta a un augurio)

A

Gleichfalls! [1257. gleichfalls]

356
Q

Gli uomini e le donne hanno pari diritti nella società.

A

Männer und Frauen sind gleichberechtigt in der Gesellschaft. [1258. gleichberechtigt]

357
Q

Posso contemporaneamente leggere e ascoltare la musica?

A

Kann ich gleichzeitig lesen und Musik hören? [1259. gleichzeitig]

358
Q

Il nostro treno parte dal binario sette.

A

Unser Zug fährt auf Gleis sieben ab. [1260. das Gleis, -e]

359
Q

Ti auguro buona fortuna per l’esame.

A

Ich wünsche dir viel Glück für die Prüfung. [1261. das Glück]

360
Q

Sono davvero felice per la tua promozione!

A

Ich bin wirklich glücklich über deine Beförderung! [1262. glücklich]

361
Q

Congratulazioni per il tuo successo!

A

Herzlichen Glückwunsch zu deinem Erfolg! [1263. der Glückwunsch, ¨-e]

362
Q

Le fedi sono fatte di oro bianco.

A

Die Eheringe sind aus Weißgold gefertigt. [1264. das Gold]

363
Q

Gioco a golf solo quando il tempo è soleggiato.

A

Ich spiele Golf nur bei sonnigem Wetter. [1265. Golf, das Golfspiel]

364
Q

Sono curioso di vedere come andrà a finire.

A

Ich bin gespannt, wie es enden wird. [1266. gespannt]

365
Q

Abbiamo avuto una conversazione lunga e interessante.

A

Wir haben ein langes und interessantes Gespräch geführt. [1267. das Gespräch, -e]

366
Q

Ieri ho incontrato un vecchio amico.

A

Gestern habe ich einen alten Freund getroffen. [1268. gestern]

367
Q

Mangiare sano è fondamentale per una vita in forma.

A

Gesund zu essen ist entscheidend für ein fittes Leben. [1269. gesund]

368
Q

È importante prendersi cura della propria salute.

A

Es ist wichtig, auf seine Gesundheit zu achten. [1270. die Gesundheit]

369
Q

Qual è la tua bevanda preferita?

A

Was ist dein Lieblingsgetränk? [1271. das Getränk, -e]

370
Q

La violenza non è mai una soluzione.

A

Gewalt ist niemals eine Lösung. [1272. die Gewalt, -en]

371
Q

Il sindacato ha organizzato uno sciopero la settimana scorsa.

A

Die Gewerkschaft hat letzte Woche einen Streik organisiert. [1273. die Gewerkschaft, -en]

372
Q

Devo calcolare il peso totale delle valigie.

A

Ich muss das Gesamtgewicht der Koffer berechnen. [1274. das Gewicht, -e]

373
Q

Ha vinto la lotteria e ricevuto un grande premio in denaro.

A

Er hat in der Lotterie gewonnen und einen großen Geldbetrag erhalten. [1275. gewinnen, gewinnt, gewann, hat gewonnen]

374
Q

Il suo profitto è davvero alto quest’anno.

A

Sein Gewinn ist in diesem Jahr wirklich hoch. [1276. der Gewinn, -e]

375
Q

Dovresti agire secondo coscienza, non solo per interesse.

A

Du solltest nach deinem Gewissen handeln, nicht nur aus Eigennutz. [1277. das Gewissen]

376
Q

Sembra che stia arrivando un temporale.

A

Es sieht so aus, als käme ein Gewitter auf. [1278. das Gewitter, -]

377
Q

Mi devo abituare al nuovo orario di lavoro.

A

Ich muss mich an die neuen Arbeitszeiten gewöhnen. [1279. gewöhnen, gewöhnt, gewöhnte, hat gewöhnt/ist gewöhnt]

378
Q

La ripetizione continua diventa un’abitudine.

A

Ständige Wiederholung wird zur Gewohnheit. [1280. die Gewohnheit, -en]

379
Q

Sono abituato a svegliarmi presto la mattina.

A

Ich bin daran gewöhnt, früh aufzustehen. [1281. gewohnt]

380
Q

Di solito, il treno arriva in orario.

A

Gewöhnlich kommt der Zug pünktlich an. [1282. gewöhnlich]

381
Q

Controlla bene, devi fare un lavoro accurato.

A

Sieh genau hin, du musst gründlich arbeiten. [1283. gründlich]

382
Q

Abbiamo acquistato un terreno in periferia.

A

Wir haben ein Grundstück am Stadtrand gekauft. [1284. das Grundstück, -e]

383
Q

Siamo un gruppo di quattro amici in viaggio.

A

Wir sind eine Gruppe von vier Freunden auf Reisen. [1285. die Gruppe, -n]

384
Q

Saluta i tuoi genitori da parte mia, per favore.

A

Grüß bitte deine Eltern von mir. [1286. grüßen, grüßt, grüßte, hat gegrüßt]

385
Q

Mandami i tuoi saluti tramite lettera o email.

A

Schick mir deine Grüße per Brief oder E-Mail. [1287. der Gruß, ¨-e]

386
Q

Guarda, sta iniziando a piovere!

A

Guck mal, es fängt an zu regnen! [1288. gucken, guckt, guckte, hat geguckt]

387
Q

Questo biglietto è valido fino a stasera.

A

Dieses Ticket ist bis heute Abend gültig. [1289. gültig]

388
Q

Ho trovato un’offerta conveniente per il volo.

A

Ich habe ein günstiges Flugangebot gefunden. [1290. günstig]

389
Q

Sto bene e ho ricevuto una buona notizia oggi.

A

Es geht mir gut und ich habe heute eine gute Nachricht erhalten. [1291. gut]

390
Q

Faccio ginnastica due volte a settimana.

A

Ich mache zweimal pro Woche Gymnastik. [1292. die Gymnastik]

391
Q

Taglia i capelli troppo corti?

A

Schneidest du deine Haare zu kurz? [1293. das Haar, -e]

392
Q

Ho un incontro di lavoro alle 10 di mattina.

A

Ich habe um 10 Uhr morgens einen Geschäftstermin. [1294. haben, hat, hatte, hat gehabt]

393
Q

Molte persone pregano Dio nelle difficoltà.

A

Viele Menschen beten zu Gott in schwierigen Zeiten. [1295. der Gott, ¨-er]

394
Q

Ho realizzato un grafico per illustrare i dati.

A

Ich habe eine Grafik erstellt, um die Daten darzustellen. [1296. die Grafik, -en]

395
Q

Taglia l’erba del giardino almeno una volta a settimana.

A

Bitte mäh das Gras im Garten mindestens einmal pro Woche. [1297. das Gras]

396
Q

Ti faccio i miei complimenti per il tuo lavoro!

A

Ich gratuliere dir zu deiner Arbeit! [1298. gratulieren, gratuliert, gratulierte, hat gratuliert]

397
Q

Le mie congratulazioni per il tuo successo!

A

Meine Gratulation zu deinem Erfolg! [1299. die Gratulation, -en]

398
Q

Ho ricevuto un biglietto omaggio per il concerto.

A

Ich habe eine gratis Eintrittskarte für das Konzert bekommen. [1300. gratis]

399
Q

Allunga il braccio e afferra quel libro sullo scaffale più alto.

A

Streck deinen Arm aus und greif nach dem Buch auf dem obersten Regal. [1301. greifen, greift, griff, hat gegriffen]

400
Q

Per attraversare il confine serve il passaporto.

A

Um die Grenze zu überqueren, braucht man einen Reisepass. [1302. die Grenze, -n]

401
Q

Domani organizziamo una grigliata in giardino.

A

Morgen grillen wir im Garten. [1303. grillen, grillt, grillte, hat gegrillt (D, A) → CH: grillieren]

402
Q

In Svizzera si usa il termine grillieren per cuocere la carne all’aperto.

A

In der Schweiz sagt man grillieren, wenn man Fleisch im Freien zubereitet. [1304. grillieren, grilliert, grillierte, hat grilliert (CH) → D, A: grillen]

403
Q

Abbiamo comprato un barbecue nuovo per l’estate.

A

Wir haben einen neuen Grill für den Sommer gekauft. [1305. der Grill]

404
Q

Ho preso l’influenza e devo rimanere a casa qualche giorno.

A

Ich habe die Grippe und muss ein paar Tage zu Hause bleiben. [1306. die Grippe]

405
Q

È una casa grande e spaziosa.

A

Es ist ein großes und geräumiges Haus. [1307. groß]

406
Q

Il mio fratellino frequenta la scuola elementare.

A

Mein kleiner Bruder besucht die Grundschule. [1308. Groß-]

407
Q

Che taglia di camicia indossi di solito?

A

Welche Größe trägst du normalerweise bei Hemden? [1309. die Größe, -n]

408
Q

Vorrei avviare una piccola attività in proprio.

A

Ich möchte ein kleines Unternehmen gründen. [1310. gründen, gründet, gründete, hat gegründet]

409
Q

Qual è la ragione per cui sei in ritardo?

A

Was ist der Grund dafür, dass du zu spät bist? [1311. der Grund, ¨-e]

410
Q

L’autobus fa una sosta in ogni villaggio lungo la strada.

A

Der Bus macht an jedem Dorf einen Halt. [1312. der Halt]

411
Q

La fermata è proprio di fronte alla banca.

A

Die Haltestelle liegt direkt gegenüber der Bank. [1313. die Haltestelle, -n]

412
Q

Per piantare i chiodi ho bisogno del martello.

A

Um die Nägel einzuschlagen, brauche ich einen Hammer. [1314. der Hammer, ¨-]

413
Q

Prima di uscire ricordati di lavarti le mani.

A

Wasch dir die Hände, bevor du das Haus verlässt. [1315. die Hand, ¨-e]

414
Q

Un artigiano verrà a sistemare il rubinetto che perde.

A

Ein Handwerker wird den tropfenden Wasserhahn reparieren. [1316. der Handwerker, - / die Handwerkerin, -nen]

415
Q

Bisogna agire con prudenza in questa situazione.

A

In dieser Situation muss man vorsichtig handeln. [1317. handeln, handelt, handelte, hat gehandelt]

416
Q

La vendita di frutta e verdura biologica è in crescita.

A

Der Handel mit Bio-Obst und -Gemüse nimmt zu. [1318. der Handel]

417
Q

Il venditore mi ha offerto uno sconto interessante.

A

Der Händler hat mir einen interessanten Rabatt angeboten. [1319. der Händler, - / die Händlerin, -nen]

418
Q

Lascia il cellulare in modalità silenziosa durante la riunione.

A

Bitte lass dein Handy während der Besprechung auf lautlos. [1320. das Handy, -s]

419
Q

Appendiamo il quadro al muro in salotto.

A

Wir hängen das Bild im Wohnzimmer an die Wand. [1321. hängen, hängt, hing/hängte, hat gehangen/gehängt]

420
Q

Quel letto è troppo duro per i miei gusti.

A

Dieses Bett ist mir zu hart. [1322. hart]

421
Q

Non sopporto l’odio e la violenza.

A

Ich kann Hass und Gewalt nicht ertragen. [1323. hassen, hasst, hasste, hat gehasst]

422
Q

La stanza è piuttosto brutta con questo colore di pareti.

A

Das Zimmer sieht ziemlich hässlich aus mit dieser Wandfarbe. [1324. hässlich]

423
Q

Spesso dimentico di portare l’ombrello.

A

Ich vergesse häufig, einen Regenschirm mitzunehmen. [1325. häufig]

424
Q

Roma è la capitale d’Italia.

A

Rom ist die Hauptstadt Italiens. [1326. Haupt- die Hauptstadt, ¨-e]

425
Q

Per la salsa serve carne macinata e pomodoro.

A

Für die Soße braucht man Hackfleisch und Tomaten. [1327. das Hackfleisch (D, CH) → A: Faschierte]

426
Q

Il porto di Amburgo è uno dei più grandi in Europa.

A

Der Hafen von Hamburg ist einer der größten Europas. [1328. der Hafen, ¨-]

427
Q

Ha iniziato a grandinare all’improvviso.

A

Plötzlich hat es angefangen zu hageln. [1329. hageln, hagelt, hagelte, hat gehagelt]

428
Q

Per pranzo preparo il pollo al forno.

A

Zum Mittagessen mache ich Hähnchen im Ofen. [1330. das Hähnchen/Hühnchen, - (D) → A: Hend(e)l; Poulet, -s (CH)]

429
Q

Ho corso per mezz’ora e ora sono stanco.

A

Ich bin eine halbe Stunde gelaufen und bin jetzt müde. [1331. halb]

430
Q

Abbiamo scelto la mezza pensione in hotel: colazione e cena incluse.

A

Wir haben im Hotel Halbpension gebucht: Frühstück und Abendessen sind dabei. [1332. die Halbpension]

431
Q

Oggi lavoro part-time, soltanto mezza giornata.

A

Ich arbeite heute halbtags, nur einen halben Tag. [1333. halbtags]

432
Q

Dai, dividiamo la torta a metà!

A

Komm, wir teilen den Kuchen in zwei Hälften. [1334. die Hälfte, -n]

433
Q

La riunione si terrà nella sala grande al secondo piano.

A

Die Besprechung findet in der großen Halle im zweiten Stock statt. [1335. die Halle, -n]

434
Q

Preferisco andare in piscina coperta quando fuori fa freddo.

A

Bei kaltem Wetter gehe ich lieber ins Hallenbad. [1336. das Hallenbad, ¨-er]

435
Q

Ciao, come stai oggi?

A

Hallo, wie geht es dir heute? [1337. hallo]

436
Q

Sento un leggero mal di gola.

A

Ich habe ein leichtes Kratzen im Hals. [1338. der Hals, ¨-e]

437
Q

Fermati un attimo: non correre!

A

Halt kurz an: Renn nicht so! [1339. halt]

438
Q

Questo latte è ancora buono fino a domani.

A

Diese Milch ist bis morgen haltbar. [1340. haltbar]

439
Q

Per favore, tieni il cane al guinzaglio!

A

Bitte halte den Hund an der Leine! [1341. halten, hält, hielt, hat gehalten]

440
Q

Accendi il riscaldamento, fa freddo in casa.

A

Mach bitte die Heizung an, es ist kalt in der Wohnung. [1342. die Heizung, -en]

441
Q

Questa storia parla di un eroe coraggioso che salva il villaggio.

A

Diese Geschichte erzählt von einem mutigen Helden, der das Dorf rettet. [1343. der Held, -en / die Heldin, -nen]

442
Q

Mi aiuti a portare questa scatola, per favore?

A

Kannst du mir bitte helfen, diese Kiste zu tragen? [1344. helfen, hilft, half, hat geholfen]

443
Q

Grazie per il tuo supporto, ne avevo proprio bisogno.

A

Danke für deine Hilfe, ich habe sie wirklich gebraucht. [1345. die Hilfe]

444
Q

Indossa abiti chiari per rinfrescarti con il caldo.

A

Trag helle Kleidung, um dich bei der Hitze kühler zu fühlen. [1346. hell]

445
Q

Devo stirare la camicia prima di uscire.

A

Ich muss das Hemd noch bügeln, bevor ich ausgehe. [1347. das Hemd, -en]

446
Q

In Austria si chiama Hendel, mentre in Germania Hähnchen.

A

In Österreich nennt man das Hähnchen Hendel. [1348. das Hend(e)l, - (A) → D: Hähnchen/Hühnchen; CH: Poulet]

447
Q

Avvicinati qui e ascolta bene quello che dico.

A

Komm her und hör gut zu, was ich dir sage. [1349. her/her-]

448
Q

Posso scoprire la verità cercando le prove.

A

Ich kann die Wahrheit herausfinden, indem ich nach Beweisen suche. [1350. heraus-, raus- (heraus-)finden, findet heraus, fand heraus, hat herausgefunden]

449
Q

È stata una sfida grande, ma l’hai superata con successo.

A

Es war eine große Herausforderung, aber du hast sie erfolgreich gemeistert. [1352. die Herausforderung, -en]

450
Q

Ho comprato un nuovo fornello elettrico per la cucina.

A

Ich habe einen neuen Herd für die Küche gekauft. [1353. der Herd, -e]

451
Q

Vieni dentro, fuori fa troppo freddo.

A

Komm herein, draußen ist es zu kalt. [1354. herein-, rein-]

452
Q

Voglio sapere da dove proviene questa tradizione.

A

Ich möchte die Herkunft dieser Tradition erfahren. [1355. die Herkunft]

453
Q

Mi scusi, signore, può aiutarmi?

A

Entschuldigen Sie, Herr, könnten Sie mir helfen? [1356. der Herr, -en]

454
Q

L’azienda produce abbigliamento sportivo di alta qualità.

A

Die Firma stellt hochwertige Sportkleidung her. [1357. herstellen, stellt her, stellte her, hat hergestellt]

455
Q

Il produttore ha lanciato un nuovo modello di smartphone.

A

Der Hersteller hat ein neues Smartphone-Modell auf den Markt gebracht. [1358. der Hersteller, -]

456
Q

Devi scaricare l’aggiornamento dal sito ufficiale.

A

Du musst das Update von der offiziellen Website herunterladen. [1359. herunter-, runter- (herunter-)laden, lädt herunter, lud herunter, hat heruntergeladen]

457
Q

Dalla stazione centrale partono treni per tutte le direzioni.

A

Vom Hauptbahnhof fahren Züge in alle Richtungen. [1361. der Hauptbahnhof, ¨-e]

458
Q

Abito in una casa piccola ma accogliente.

A

Ich wohne in einem kleinen, aber gemütlichen Haus. [1362. das Haus, ¨-er]

459
Q

Il professore ci ha assegnato i compiti per domani.

A

Der Lehrer hat uns Hausaufgaben für morgen aufgegeben. [1363. die Hausaufgabe, -n]

460
Q

La casalinga si occupa delle faccende domestiche.

A

Die Hausfrau kümmert sich um den Haushalt. [1364. die Hausfrau/der Hausmann]

461
Q

Nel fine settimana pulisco l’appartamento e faccio le faccende di casa.

A

Am Wochenende mache ich den Haushalt und putze die Wohnung. [1365. der Haushalt, -e]

462
Q

Il portinaio si occupa della manutenzione dell’edificio.

A

Der Hausmeister kümmert sich um die Instandhaltung des Gebäudes. [1366. der Hausmeister, - / die Hausmeisterin, -nen (D, A) → CH: Abwart]

463
Q

Ho la pelle molto sensibile, devo usare creme apposite.

A

Ich habe sehr empfindliche Haut und brauche spezielle Cremes. [1368. die Haut]

464
Q

Solleva quel peso con attenzione per non farti male.

A

Heb dieses Gewicht vorsichtig, um dich nicht zu verletzen. [1369. heben, hebt, hob, hat gehoben]

465
Q

Scrivi le risposte nel quaderno, per favore.

A

Schreib die Antworten in dein Heft, bitte. [1370. das Heft, -e]

466
Q

Voglio tornare a casa presto.

A

Ich möchte früh heimgehen. [1371. heim]

467
Q

È un luogo di accoglienza per anziani che non possono vivere da soli.

A

Es ist ein Heim für ältere Menschen, die nicht alleine leben können. [1372. das Heim, -e]

468
Q

La tua patria ti manca quando sei lontano?

A

Vermisst du deine Heimat, wenn du weit weg bist? [1373. die Heimat]

469
Q

Mi ha fatto una visita segreta, senza dire niente a nessuno.

A

Er hat mich heimlich besucht, ohne es jemandem zu sagen. [1374. heimlich]

470
Q

Sento nostalgia di casa quando resto via troppo tempo.

A

Ich habe Heimweh, wenn ich zu lange wegbleibe. [1375. das Heimweh]

471
Q

Stanno per sposarsi il mese prossimo.

A

Sie werden nächsten Monat heiraten. [1376. heiraten, heiratet, heiratete, hat geheiratet]

472
Q

È una giornata molto calda, bevi molta acqua!

A

Es ist ein sehr heißer Tag, trink viel Wasser! [1377. heiß]

473
Q

Come si chiama questo piatto tipico?

A

Wie heißt dieses typische Gericht? [1378. heißen, heißt, hieß, hat geheißen]

474
Q

Aspetta, accendo il riscaldamento in questa stanza.

A

Warte, ich heize den Raum ein bisschen. [1379. heizen, heizt, heizte, hat geheizt]

475
Q

Puoi darmi un’indicazione su dove trovare la stazione?

A

Kannst du mir einen Hinweis geben, wo ich den Bahnhof finde? [1380. der Hinweise, -e]

476
Q

La chiesa è un edificio storico del quindicesimo secolo.

A

Die Kirche ist ein historisches Gebäude aus dem 15. Jahrhundert. [1381. historisch]

477
Q

Durante l’ondata di caldo, le temperature salgono fino a 40 gradi.

A

Bei der Hitze steigen die Temperaturen auf bis zu 40 Grad. [1382. die Hitze]

478
Q

Come passatempo, mi piace fare bricolage e leggere.

A

Als Hobby mag ich Basteln und Lesen. [1383. das Hobby, -s]

479
Q

Le montagne qui sono molto alte, perfette per l’escursionismo.

A

Die Berge hier sind sehr hoch, ideal zum Wandern. [1384. hoch]

480
Q

Qual è l’altezza di questo grattacielo?

A

Wie ist die Höhe dieses Wolkenkratzers? [1385. die Höhe]

481
Q

Devo caricare sul server i file di progetto.

A

Ich muss die Projektdateien auf den Server hochladen. [1386. hochladen, lädt hoch, lud hoch, hat hochgeladen]

482
Q

Ci saranno al massimo 30 partecipanti al corso.

A

Es werden höchstens 30 Teilnehmer im Kurs sein. [1387. höchstens]

483
Q

Avete già deciso la data del matrimonio?

A

Habt ihr schon das Datum für die Hochzeit festgelegt? [1388. die Hochzeit, -en]

484
Q

Nel cortile ci sono alcuni alberi da frutto.

A

Im Hof stehen ein paar Obstbäume. [1389. der Hof, ¨-e]

485
Q

I miei nonni possiedono una fattoria in campagna.

A

Meine Großeltern besitzen einen Bauernhof auf dem Land. [1390. der Bauernhof, ¨-e]

486
Q

Spero che tutto vada bene con il tuo esame.

A

Ich hoffe, dass bei deiner Prüfung alles gut läuft. [1391. hoffen, hofft, hoffte, hat gehofft]

487
Q

Speriamo che domani non piova!

A

Hoffentlich regnet es morgen nicht! [1392. hoffentlich]

488
Q

Non ho perso la fiducia di superare questa sfida.

A

Ich habe die Hoffnung nicht verloren, diese Herausforderung zu meistern. [1393. die Hoffnung, -en]

489
Q

È stato molto cortese con me e mi ha spiegato tutto.

A

Er war sehr höflich zu mir und hat mir alles erklärt. [1394. höflich]

490
Q

Vado a prendere il bambino a scuola alle 16.

A

Ich hole das Kind um 16 Uhr von der Schule ab. [1395. holen, holt, holte, hat geholt]

491
Q

Questo tavolo è fatto di legno massiccio.

A

Dieser Tisch ist aus massivem Holz gefertigt. [1396. das Holz]

492
Q

Mi piace addolcire il tè con un cucchiaino di miele.

A

Ich süße meinen Tee gerne mit einem Teelöffel Honig. [1397. der Honig]

493
Q

Ascolto musica mentre faccio ginnastica.

A

Ich höre Musik, während ich Gymnastik mache. [1398. hören, hört, hörte, hat gehört]

494
Q

Devo spegnere il computer prima di scendere di casa.

A

Ich muss den Computer herunterfahren, bevor ich das Haus verlasse. [1399. (herunter-)fahren, fährt herunter, fuhr herunter, hat heruntergefahren]

495
Q

Il mio cuore batte forte per l’emozione.

A

Mein Herz schlägt vor Aufregung sehr schnell. [1401. das Herz, -en]

496
Q

Sei il benvenuto a casa mia!

A

Du bist herzlich in meinem Zuhause willkommen! [1402. herzlich]

497
Q

Oggi è un giorno speciale per me: il mio compleanno!

A

Heute ist ein besonderer Tag für mich: mein Geburtstag! [1403. heute]

498
Q

Le notizie di oggi parlano di un nuovo evento in città.

A

Die heutigen Nachrichten berichten über eine neue Veranstaltung in der Stadt. [1404. heutig-]

499
Q

Vieni qui un attimo, voglio mostrarti una cosa.

A

Komm mal hierher, ich möchte dir etwas zeigen. [1405. hier/hier-]

500
Q

Porta fuori il cane, il cielo è sereno ora.

A

Führ den Hund aus, der Himmel ist gerade klar. [1406. der Himmel]

501
Q

Perché hai buttato la spazzatura dal balcone?

A

Warum hast du den Müll vom Balkon runtergeworfen? [1407. (hinunter) runterwerfen, wirft runter, warf runter, hat runtergeworfen]

502
Q

Metti la sedia dietro al tavolo.

A

Stell den Stuhl hinten an den Tisch. [1408. hinten]

503
Q

La farmacia si trova dietro la chiesa.

A

Die Apotheke liegt hinter der Kirche. [1409. hinter/hinter-]

504
Q

Mi ha lasciato un messaggio sulla segreteria telefonica.

A

Er hat mir eine Nachricht auf dem Anrufbeantworter hinterlassen. [1410-1411. hinterlassen, hinterlässt, hinterließ, hat hinterlassen]

505
Q

È rimasto indietro, ma lo raggiungeremo dopo.

A

Er ist zurückgeblieben, aber wir kommen später hinterher. [1412. hinterher]

506
Q

Ti segnalo che ci sono errori nel documento.

A

Ich weise dich darauf hin, dass es Fehler im Dokument gibt. [1413. hinweisen, weist hin, wies hin, hat hingewiesen]

507
Q

Vado sempre a correre la mattina presto.

A

Ich gehe immer frühmorgens joggen. [1414. immer]

508
Q

La nostra ditta importa prodotti tecnologici dall’Asia.

A

Unsere Firma betreibt den Import von Technikprodukten aus Asien. [1415. der Import, -e]

509
Q

Voglio mettere il quadro in salotto.

A

Ich stelle das Bild ins Wohnzimmer. [1416. in]

510
Q

Preparo la cena mentre ascolto la musica.

A

Ich bereite das Abendessen zu, indem ich Musik höre. [1417. indem]

511
Q

Ognuno ha bisogni personali e unici.

A

Jeder Mensch hat individuelle Bedürfnisse. [1418. individuell]

512
Q

Questo stabilimento industriale produce componenti automobilistici.

A

Dieser Industriebetrieb stellt Autoteile her. [1419. die Industrie, -n]

513
Q

Ho un’infezione alla gola e il medico mi ha dato un antibiotico.

A

Ich habe eine Halsinfektion und der Arzt hat mir ein Antibiotikum verschrieben. [1420. die Infektion, -en]

514
Q

La segreteria ti informerà sugli orari di apertura.

A

Das Sekretariat wird dich über die Öffnungszeiten informieren. [1421. informieren, informiert, informierte, hat informiert]

515
Q

Sul cartello c’è l’informazione che cercavi.

A

Auf dem Schild steht die Information, die du gesucht hast. [1422. die Information, -en]

516
Q

Mio fratello lavora come ingegnere in un’azienda di robotica.

A

Mein Bruder arbeitet als Ingenieur in einer Robotikfirma. [1423. der Ingenieur, -e]

517
Q

La scatola contiene vari oggetti.

A

Die Schachtel hat unterschiedlichen Inhalt. [1424. der Inhalt, -e]

518
Q

La confezione contiene tutto, trasporto incluso.

A

Die Lieferung kommt inklusive aller Zubehörteile. [1425. inklusive]

519
Q

La stanza è molto calda, meglio aprire la finestra.

A

Es ist sehr warm hier innen, wir sollten das Fenster öffnen. [1426. innen]

520
Q

Lui vuole migliorare il suo benessere interiore.

A

Er möchte sein inneres Wohlbefinden verbessern. [1427. inner-]

521
Q

La mensa si trova fuori dall’edificio, ma ancora all’interno del campus.

A

Die Mensa befindet sich außerhalb des Gebäudes, aber innerhalb des Campus. [1428. innerhalb]

522
Q

Questo programma radio ha molti ascoltatori.

A

Diese Radiosendung hat viele Hörer. [1429. der Hörer, -; die Hörerin, -nen]

523
Q

Ci rivolgiamo a un vasto pubblico di ascoltatori.

A

Wir richten uns an eine große Zuhörerschaft. [1430. der Zuhörer]

524
Q

Oggi voglio indossare i pantaloni blu.

A

Ich möchte heute meine blaue Hose tragen. [1431. die Hose, -n]

525
Q

Abbiamo prenotato una camera in un albergo vicino al mare.

A

Wir haben ein Zimmer in einem Hotel am Meer gebucht. [1432. das Hotel, -s]

526
Q

Indossa un abito carino, stasera abbiamo una cena importante.

A

Zieh etwas Hübsches an, wir haben heute ein wichtiges Abendessen. [1433. hübsch]

527
Q

Dal colle si vede tutta la valle sottostante.

A

Vom Hügel aus kann man das ganze Tal überblicken. [1434. der Hügel, -]

528
Q

Mi piace chi ha un buon senso dell’umorismo.

A

Ich mag Leute, die einen guten Humor haben. [1435. der Humor]

529
Q

Ho una gran fame, non vedo l’ora di cenare!

A

Ich habe großen Hunger und kann das Abendessen kaum erwarten! [1436. der Hunger]

530
Q

Sono affamato, hai qualcosa da mangiare?

A

Ich bin hungrig, hast du etwas zu essen? [1437. hungrig]

531
Q

Perché suoni il clacson? Non vedo alcun pericolo.

A

Warum hupst du? Ich sehe keine Gefahr. [1438. hupen, hupt, hupte, hat gehupt]

532
Q

Ha la tosse da due giorni, dovrebbe stare a riposo.

A

Er hustet seit zwei Tagen, er sollte sich schonen. [1439. husten, hustet, hustete, hat gehustet]

533
Q

Questa medicina serve per calmare la tosse.

A

Dieses Medikament hilft gegen den Husten. [1440. der Husten]

534
Q

È molto elegante con quel cappello.

A

Er sieht mit diesem Hut sehr elegant aus. [1441. der Hut, ¨-e]

535
Q

Riposiamo in un rifugio di montagna per la notte.

A

Wir übernachten in einer Hütte in den Bergen. [1442. die Hütte, -n]

536
Q

Questo clima è perfetto per la coltivazione di uva.

A

Dieses Klima ist ideal für den Weinbau. [1443. ideal]

537
Q

Mi è venuta un’idea interessante per il tuo progetto.

A

Mir ist eine interessante Idee für dein Projekt eingefallen. [1444. die Idee, -n]

538
Q

È vietato, quindi è considerato illegale.

A

Es ist verboten, also ist es illegal. [1445. illegal]

539
Q

Facciamo uno spuntino veloce?

A

Machen wir einen kurzen Imbiss? [1446. der Imbiss, -e (D) → A: Jause, CH: Znüni/Zvieri]

540
Q

La giornalista ha condotto un’intervista molto approfondita.

A

Die Journalistin hat ein sehr ausführliches Interview geführt. [1447. das Interview, -s]

541
Q

Nel frattempo ho finito il libro.

A

Inzwischen habe ich das Buch fertig gelesen. [1448. inzwischen]

542
Q

In qualche modo dobbiamo risolvere il problema.

A

Wir müssen das Problem irgendwie lösen. [1449. irgend- irgendein]

543
Q

Prima o poi la soluzione apparirà.

A

Irgendwann wird sich eine Lösung zeigen. [1450. irgendwann]

544
Q

Mi dispiace, mi sono sbagliato: domani non posso venire.

A

Es tut mir leid, ich habe mich geirrt: Ich kann morgen nicht kommen. [1451. sich irren, irrt sich, irrte sich, hat sich geirrt]

545
Q

Sì, hai ragione, sono d’accordo con te.

A

Ja, du hast recht, ich stimme dir zu. [1452. ja]

546
Q

Indosso una giacca leggera per la primavera.

A

Ich trage eine leichte Jacke für das Frühjahr. [1453. die Jacke, -n]

547
Q

In Austria si dice Jause per uno spuntino pomeridiano.

A

In Österreich nennt man einen kleinen Nachmittagsimbiss Jause. [1454. die Jause, -n (A) → D: Imbiss; CH: Znüni/Zvieri]

548
Q

Non ho mai visto un film più bello di questo.

A

Ich habe je keinen schöneren Film gesehen als diesen. [1455. je]

549
Q

Più studio, più imparo!

A

Je mehr ich lerne, desto mehr weiß ich! [1456. je … desto …]

550
Q

Ho comprato un paio di jeans nuovi.

A

Ich habe mir eine neue Jeans gekauft. [1457. die Jeans (Pl.)]

551
Q

Ogni volta che corro, mi sento meglio.

A

Jedes Mal wenn ich laufe, fühle ich mich besser. [1458. jeder, jedes, jede]

552
Q

Avete visitato qualche isola durante le vacanze?

A

Habt ihr in den Ferien irgendwelche Inseln besucht? [1459. die Insel, -n]

553
Q

Ho letto un annuncio interessante sul giornale.

A

Ich habe ein interessantes Inserat in der Zeitung gesehen. [1460. das Inserat, -e]

554
Q

In totale siamo otto persone in famiglia.

A

Wir sind insgesamt acht Personen in der Familie. [1461. insgesamt]

555
Q

Devo installare il nuovo programma sul computer.

A

Ich muss das neue Programm auf dem Computer installieren. [1462. installieren, installiert, installierte, hat installiert]

556
Q

Studio in un istituto di lingue vicino al centro.

A

Ich studiere an einem Sprachinstitut in der Nähe des Zentrums. [1463. das Institut, -e]

557
Q

Suono uno strumento musicale da quando ero bambino.

A

Ich spiele ein Musikinstrument, seit ich ein Kind war. [1464. das Instrument, -e]

558
Q

Includiamo persone di ogni cultura nel nostro gruppo.

A

Wir integrieren Menschen aus allen Kulturen in unsere Gruppe. [1465. integrieren, integriert, integrierte, hat integriert]

559
Q

L’integrazione sociale è un processo importante per i nuovi arrivati.

A

Die soziale Integration ist ein wichtiger Prozess für Neuankömmlinge. [1466. die Integration, -en]

560
Q

È una persona molto intelligente e apprende in fretta.

A

Er ist sehr intelligent und lernt schnell. [1467. intelligent]

561
Q

La capacità di ragionare è indice di grande intelligenza.

A

Die Fähigkeit zu denken ist ein Zeichen hoher Intelligenz. [1468. die Intelligenz]

562
Q

La terapia è stata molto intensa ma ha funzionato.

A

Die Therapie war sehr intensiv, aber sie hat geholfen. [1469. intensiv]

563
Q

Sto frequentando un corso intensivo di tedesco.

A

Ich besuche einen Intensivkurs in Deutsch. [1470. der Intensivkurs, -e]

564
Q

Sei appassionato di storia dell’arte?

A

Interessierst du dich für Kunstgeschichte? [1471. interessieren, interessiert, interessierte, hat interessiert]

565
Q

Ho trovato questo documentario molto stimolante.

A

Ich fand diese Dokumentation sehr interessant. [1472. interessant]

566
Q

Ho un vivo interesse per le culture orientali.

A

Ich habe ein großes Interesse an östlichen Kulturen. [1473. das Interesse, -n]

567
Q

Mi interessa particolarmente la musica classica.

A

Ich bin besonders an klassischer Musik interessiert. [1474. interessiert]

568
Q

La cooperazione tra culture diverse può essere vantaggiosa per tutti.

A

Interkulturelle Zusammenarbeit kann für alle von Vorteil sein. [1475. interkulturell]

569
Q

Questo festival è molto popolare anche a livello internazionale.

A

Dieses Festival ist auch international sehr bekannt. [1476. international]

570
Q

Controlla se il cavo del computer è collegato bene.

A

Überprüfe, ob das Kabel des Computers richtig angeschlossen ist. [1477. das Kabel, -]

571
Q

Nel camerino puoi provare i vestiti che preferisci.

A

In der Kabine kannst du die Kleidung anprobieren, die du möchtest. [1478. die Kabine, -n]

572
Q

Preferisci il caffè amaro o dolce?

A

Trinkst du Kaffee lieber bitter oder süß? [1479. der Kaffee]

573
Q

In Austria, il bar si chiama spesso Kaffeehaus.

A

In Österreich nennt man ein Café oft Kaffeehaus. [1480. das Kaffeehaus, ¨-er (A)]

574
Q

Il cacao caldo è buono nelle giornate fredde.

A

Heiße Schokolade ist an kalten Tagen sehr lecker. [1481. der Kakao, -s]

575
Q

Segna i tuoi impegni sul calendario per non dimenticarli.

A

Trage deine Termine in den Kalender ein, damit du sie nicht vergisst. [1482. der Kalender, -]

576
Q

Oggi è davvero freddo, ci sono -5 gradi.

A

Heute ist es sehr kalt, es sind minus fünf Grad. [1483. kalt]

577
Q

Non sopporto il freddo, ho sempre bisogno di una coperta.

A

Ich vertrage die Kälte nicht gut und brauche immer eine Decke. [1484. die Kälte]

578
Q

Porto sempre con me la macchina fotografica in vacanza.

A

Ich nehme auf Reisen immer meine Kamera mit. [1485. die Kamera, -s]

579
Q

Dobbiamo combattere per i nostri diritti.

A

Wir müssen für unsere Rechte kämpfen. [1486. kämpfen, kämpft, kämpfte, hat gekämpft]

580
Q

La battaglia è durata molte ore.

A

Der Kampf hat viele Stunden gedauert. [1487. der Kampf, ¨-e]

581
Q

Questo canale televisivo trasmette principalmente documentari.

A

Dieser Kanal zeigt hauptsächlich Dokumentationen. [1488. der Kanal, ¨-e]

582
Q

È uno dei candidati alle elezioni comunali.

A

Er ist einer der Kandidaten bei den Gemeindewahlen. [1489. der Kandidat, -en]

583
Q

Metti il tè nella teiera, poi aggiungi l’acqua calda.

A

Füll den Tee in die Kanne und gieße heißes Wasser dazu. [1490. die Kanne, -n]

584
Q

Pranziamo in mensa con i colleghi.

A

Wir essen mit den Kollegen in der Kantine zu Mittag. [1491. die Kantine, -n]

585
Q

Questo capitolo del libro è il più complicato.

A

Dieses Kapitel im Buch ist am schwierigsten. [1492. das Kapitel, -]

586
Q

Puoi chiamarmi in qualsiasi momento, sono sempre disponibile.

A

Du kannst mich jederzeit anrufen, ich bin immer erreichbar. [1493. jederzeit]

587
Q

Ogni volta che torno in questa città, scopro qualcosa di nuovo.

A

Jedes Mal, wenn ich in diese Stadt komme, entdecke ich etwas Neues. [1494. jedes Mal]

588
Q

Vorrei partecipare, tuttavia non ho abbastanza tempo.

A

Ich würde gern teilnehmen, habe jedoch nicht genug Zeit. [1495. jedoch]

589
Q

Non ho mai visto nulla di simile, ti è già capitato?

A

Ich habe so etwas noch nie gesehen, ist dir das jemals passiert? [1496. jemals]

590
Q

Qualcuno può aiutarmi a portare queste scatole?

A

Kann mir jemand helfen, diese Kisten zu tragen? [1497. jemand]

591
Q

Adesso devo proprio andare, sono in ritardo.

A

Ich muss jetzt wirklich los, ich bin spät dran. [1498. jetzt]

592
Q

In ognuno di questi casi, avviene una conferma automatica.

A

In jedem dieser Fälle erfolgt jeweils eine automatische Bestätigung. [1499. jeweils]

593
Q

Il giornalista sta scrivendo un articolo di approfondimento.

A

Der Journalist schreibt gerade einen Hintergrundbericht. [1500. der Journalist, -en / die Journalistin, -nen]