D-F Flashcards
docére, doceo, docui, doctum
lehren, unterrichten
dolére, doleo
- schmerzen, wehtun
2. bedauern
dolor, doloris m.
Schmerz
dolus m.
List, Täuschung
domesticus, a, um
- privat, zum Haus gehörig
2. einheimisch
dominus m.
Hausherr, Herr
domus, domus f.
Haus
donare, dono
schenken
donum n.
Geschenk
dos, dotis f.
Mitgift
dubitare, dubito
- zweifeln
2. zögern
ducere, duco, duxi, ductum
- führen, ziehen
2. halten für
dulcis, e
angenehm, süss
dum
- Subj. mit Ind.: während, solange, so lange bis
2. Subj. mit Konj.: wenn nur
duo, duae, duo
zwei
durus, a, um
hart
dux, ducis m. f.
Anführer(in)
e/ex (mit Abl.)
aus, von… her
ecce
schau/schaut, sie da/seht da
edere, edo, edidi, editum
herausgeben, bekanntmachen
educere, educo, eduxi, eductum
herausführen
efferre, effero, extuli, elatum
herausheben, hervorbringen
efficere, efficio, effeci, effectum
bewirken, herstellen
effugere, effugio, effugi, effugiturum
entfliehen, entkommen
ego
ich
egredi, egredior, egressus sum
herausgehen, verlassen
egregius, a, um
ausgezeichnet, hervorragend
eicere, eicio, eieci, eiectum
hinauswerfen, vertreiben
eiusmodi
derartig, so beschaffen
emere, emo, emi, emptum
kaufen
emittere, emitto, emisi, emissum
entsenden, freilassen
enim (Adv.)
nämlich, in der Tat
eo (Adv.)
dorthin, deswegen
epistula f.
Brief
eques, equitis m.
Reiter, Ritter
equidem
(ich) allerdings, freilich
equitatus, equitatus m.
Reiterei
equus m.
Pferd
ergo (Adv.)
also, deshalb
eripere, eripio, eripui, ereptum
entreissen
errare, erro
(sich) irren
esse, sum, fui
sein, sich befinden
et
- und
2. auch
et …et
sowohl …als auch
etiam
auch, noch , sogar
etsi
auch wenn, obwohl
evenire, evenio, eveni, eventum
sich ereignen
ex/e (mit Abl.)
aus, von …her
excedere, excedo, excessi, excessum
hinausgehen, weggehen
excipere, excipio, excepi, exceptum
aufnehmen, eine Ausnahme machen
excitare, excito
erregen, ermuntern, wecken
exemplum n.
Beispiel, Vorbild
exercére, exerceo
üben, trainieren, quälen
exercitus, exercitus m.
Heer
exigere, exigo, exegi exactum
(ein)fordern, vollenden
exilium n.
Exil, Verbannung
exire, exeo, exii
herausgehen
existimare, existimo
einschätzen, meinen
expellere, expello, expuli, expulsum
vertreiben, verbannen
experiri, experior, expertus sum
erfahren, versuchen
exspectare, exspecto
warten, erwarten
exstinguere, exstinguo, exstinxi, exstinctum
auslöschen, vernichten
extere, extera, exterum
ausländisch
extra
ausserhalb von
fabula f.
Erzählung, Geschichte, Theaterstück
facere, facio, feci, factum
machen, tun, handeln
facilis, e
leicht (zu tun)
facinus, facinoris n.
Handlung, Untat
factum n.
Handlung, Tat, Tatsache
fallere, fallo, fefelli
täuschen, betrügen
falsus, a, um
falsch
fama f.
(guter/schlechter) Ruf
fames, famis f.
Hunger
familia f.
Familie, Hausgemeinschaft
familiaris, e
- freundschaftlich, vertraut
2. Freund (Subst.)
fateri, fateor, fassus sum
bekennen, gestehen
fatum n.
Götterspruch, Schicksal
felix, felicis
erfolgreich, glückbringend, glücklich
femina f.
Frau
fere (Adv.)
- beinahe, fast
2. ungefähr
ferre, fero, tuli, latum
bringen, tragen, ertragen
ferrum n.
Eisen, Waffe
ferus, a, um
wild
fides, fidei f.
Glaube, Treue, Vertrauen, Zuverlässigkeit
fiducia f.
Vertrauen
fieri, fio, factus sum
- gemacht werden
2. geschehen, werden
filia f.
Tochter
filius m.
Sohn
fingere, fingo, finxi, fictum
gestalten, sich (etwas) ausdenken
finis, finis m.
- Ende, Grenze, Ziel, Zweck
2. Pl. Gebiet
flamma f.
Feuer, Flamme
flectere, flecto, flexi, flexum
biegen, (hin)lenken, umstimmen
flere, fleo, flevi, fletum
beklagen, (be)weinen
fluctus, fluctus m.
Flut, Strömung
flumen, fluminis n.
Fluss
fons, fontis m.
Quelle, Ursprung
foras (Adv.)
heraus, hinaus (wohin)
foris (Adv.)
ausserhalb, draussen, im Krieg (wo?)
forma f.
Form, Gestalt, Schönheit
forte (Adv.)
zufällig
fortis, e
kräftig, tapfer
fortuna f.
Glück, Schicksal