B-C Flashcards
barbarus, a, um
ausländisch, unzivilisiert
beatus, a, um
glücklich, reich
bellum n.
Krieg
bene (Adv.)
gut
beneficium n.
Wohltat
bibere, bibo, bibi
trinken
bonum n.
das Gut(e)
bos, bovis m./f.
Kuh, Ochse, Rind
brevis, e
kurz
brevi (tempore)
nach kurzer Zeit, bald (darauf)
cadere, cado, cecidi, casurum
fallen
caedes, caedis f.
Blutbad, Mord
caedere, caedo, cecidi, caesum
fällen, niederschlagen
caelum n.
Himmel
calamitas, calamitatis f.
Schaden, Unglück
campus m.
Feld, freiere Platz
canis, canis m.
Hund
capere, capio, cepi, captum
fassen, nehmen, erobern
captivus, a, um
- gefangen
2. (Substantiv) Kriegsgefangener
caput, capitis n.
Hauptstadt, Kopf
carére, careo, carui mit Abl.
frei sein von, nicht haben
carmen, carminis n.
Gedicht, Lied
carus, a, um
lieb, teuer, wertvoll
castra, castrorum Pl.
Lager
casus, casus m.
Fall, Zufall
causa f.
Sache, Prozess, Ursache
causá (nachgestellt mit Gen.)
wegen
cavére, caveo, cavi, cautum mit Akk.
sich hüten (vor), Vorsorge treffen
cedere, cedo, cessi, cessum
gehen, nachgeben, weichn
celer, celeris, celere
schnell
celeritas, celeritatis f.
Schnelligkeit
cella f.
Kammer, Keller, Tempel(raum)
cena f.
Mahlzeit, Essen
cenare, ceno
essen
censére, censeo, censui, censum (mit Akk.)
- meinen, einschätzen
2. seine Stimme abgeben (für jmd,etw)
centum (undekl.)
hundert
cernere, cerno
sehen, bemerken
certe/certo (Adv.)
gewiss, sicherlich
certus, a, um
sicher
cessare, cesso
rasten, zögern
ceteri, ae, a
die übrigen
ceterum (Adv.)
übrigens
cibus m.
Nahrung, Speise
cingere, cingo, cinxi, cinctum
umgeben, umzingeln
cinis, cineris m.
Asche
circiter (Adv.)
ungefähr
circum (mit Akk.)
rings um, um …herum
circumdare, circumdo, circumdedi, circumdatum
umgeben
circumvenire, circumvenio, circumveni, circumventum
umringen, umzingeln
civis, civis m.
Bürger
civitas, civitatis f.
Gemeinde, Staat, Bürgerrecht
clamare, clamo
laut rufen, schreien
clamor, clamoris m.
Geschrei, Lärm
clarus, a, um
berühmt, hell, klar
classis, classis f.
Abteilung, Flotte
claudere, claudo, clausi, clausum
abschliessen, einschliessen
cogere, cogo, coegi, coactum
(ver)sammeln, zwingen
cogitare, cogito
beabsichtigen, denken
cognoscere, cognosco, cognovi, cognitum
- erkennen, kennenlernen
2. Perf. kenn, wissen
cohors, cohortis f.
Kohorte (ca. 600 Mann)
colere, colo, colui, cultum
bewirtschaften, pflegen, verehren
colligere, colligo, collegi, collectum
sammeln
collocare, colloco
aufstellen, unterbringen
collum n.
Hals
comes, comitis m.
Begleiter, Gefährte
committere, committo, commisi, commissum
anvertrauen, veranstalten, zustande bringen
commodum n.
Bequemlichkeit, Vorteil
commodus, a, um
angemessen, angenehm, günstig
commovere, commoveo, commovi, commotum
bewegen, veranlassen
communis, e
gemeinsam, allgemein
comparare, comparo
verlgeichen
comperire, comperio, comperi, compertum
(genau) erfahren
complére, compleo, complevi, completum
anfüllen
complures, complurium
mehrere
componere, compono, composui, compositum
- abfassen, ordnen, schlichten
2. vergleichen
comprehendere, comprehendo, comprehendi, comprehensum
begreifen, ergreifen, festnehmen
conari, conor, conatus sum
versuchen
concedere, concedo, concessi, concessum
erlauben, nachgeben, zugestehen
condere, condo, condidi, conditum
verwahren, verbergen, erbauen, gründen
condicio, condicionis f.
Bedingung, Lage, Verabredung
conducere, conduco, conduxi, conductum
zusammenführen, anwerben, mieten
conferre, confero, contuli, collatum
vergleichen, zusammentragen
conficere, conficio, confeci, confectum
fertigmachen, beenden
confidere, confido, confisus sum
vertrauen
confirmare, confirmo
bekräftigen, ermutigen, stärken
confiteri, confiteor, confessus sum
(ein)gestehen
conicere, conicio, conieci, coniectum
(zusammen)werfen, folgern, vermuten
coniungere, coniungo, coniunxi, coniunctum
verbinden, vereinigen
coniunx, coniugis m. f.
Gatte, Gattin
coniuratio, coniurationis f.
Verschwörung
conscius, a, um (mit Gen.)
- bewusst, eingeweiht (in)
2. Teilnehmer, Zeuge
conscribere, conscribo, conscripsi, conscriptum
aufschreiben, verfassen
consequi, consequor, consecutus sum
erreichen, nachfolgen
conservare, conservo (a mit Abl.)
retten (vor), bewahren
considere, consido, consedi, concessum
sich setzen, sich niederlassen
consilium n.
Beratung, Beschluss, Plan, Rat
consistere, consisto, constiti
haltmachen, sich aufstellen
conspectus, conspectus m.
Anblick, Blickfeld
conspicere, conspicio, conspexi, conspectum
erblicken