Cursus 15-16 Flashcards
vester, vestra, vestrum
euer
noster, nostra, nostrum
unser
gravis, gravis, grave
schwer(wiegend), gewichtig; ernst
tuus, tua, tuum
dein
prō (m. Abl.)
vor; für; anstelle (von)
sē (Akk.), sibī (Dat.), sēcum (Abl.)
sich/sich/mit sich, bei sich
facilis, facilis, facile
leicht, mühlelos; umgänglich
sē praebēre
sich zeigen, sich erweisen (als)
ācer, ācris, ācre
heftig; hitzig; hart; scharf
arcessere, arcessō, arcessīvī
herbeirufen, holen
brevis, brevis, breve
kurz
tempus, temporis (n)
die Zeit; der Zeitpunkt
fēlīx; (Gen.) fēlīcis
glücklich; vom Glück begünstigt
suus, sua, suum
sein; ihr
meus, mea, meum
mein
iūdicium, iūdiciī (n)
das Urteil; das Gericht, der Gerichtshof
omnis, omnis, omne
jeder; ganz; Pl. alle
fōrma, fōrmae (f)
die Form, die Gestalt; die Schönheit
vindicāre, vindicō, vindicāvī
beanspruchen
iuvenis, iuvenis (m)
der junge Mann
iūdicāre, iūdicō, iūdicāvī
(be)urteilen; richten
animus, animī (m)
das Herz; der Sinn; der Mut; der Geist
rēgnum, rēgnī (n)
das (König-)Reich; die Königsherrschaft
prōmittere, prōmittō, prōmīsī
versprechen
mortālis, mortālis, mortāle
sterblich
nārrāre, nārrō, nārrāvī
erzählen, berichten
quaesō
ich bitte dich; bitte
dīmittere, dīmittō, dīmīsī
entlassen, wegschicken; freilassen
vērus, vēra, vērum
wahr, echt
is, ea, id
er, sie, es
līberāre, līberō, līberāvī
befreien
stultus, stulta, stultum
dumm, einfältig; (Subst.) der Dummkopf
difficilis, difficilis, difficile
schwierig
item
ebenfalls, ebenso
domum
nach Hause
cōnsīdere, cōnsīdō, cōnsēdī
sich setzen, sich niederlassen
cibus, cibī (m)
die Speise; die Nahrung
vīnum, vīnī (n)
der Wein
dēlectāre, dēlectō, dēlectāvī
erfreuen, Freude machen
focus, focī (m)
der Herd
accēdere, accēdō, accessī
herantreten; hingehen
fundere, fundō, fūdī
(aus)gießen; befeuchten
spargere, spargō, sparsī
bespritzen; verbreiten
appellāre, appellō, appellāvī
(jmdn.) anreden, sich (an jmdn.) wenden; (er)nennen
libēns; (Gen.) libentis
gern; (bereit)willig
vōtum, vōtī (n)
der Wunsch; das Gelübde
favēre, faveō, fāvī (m. Dat.)
gewogen sein; (jmdn.) begünstigen
grātia, grātiae (f)
der Dank; die Beliebtheit; die Gunst
postrēmō
schließlich, zuletzt
flamma, flammae (f)
die Flamme, das Feuer
omnes/omnia
alle
cetera, ceteri
das Übrige, die Übrigen
nostri
die Unsrigen
suos
die Seinigen/Ihrigen