Current Words Flashcards
Saciar
saciarse
saciedad
[hambre] to satisgy
[sed] to quench
[deseos] to satisy
[ambición] to fulfi, fulfill
[satisficarse] to be statiffied
comer hasta la saciedad
repetir hasta la saciedad
todavía falta
Still a long way to go
El resultado global es que todavía falta mucho para una convergencia razonable de los precios.
The overall result is that there is still a long way to go to achieve reasonable convergence of prices within the EU.
Averiguar
Find out,
learn, or
determine with certainty,
usually by making an inquiry or other effort. Yo Averiguo Yo averigué
Convenir (1)
me conviene
- [ser aconsejable] /[ser ventajoso] tobe advisable
- [venir bien]
It suit me, it is right for me, it works for me
1a. no conviene beber alcohal durante el tratamiento ~ it is not advisable to drink alcohol during treatment
1b. convendaría que decansaras ~ it would be a good idea if you rest
1c. Ese homber no te conviene ~ that man is not right for you
2a. El jueves no me conviene ~ Thursday is not good for me.
2b. Hoy no me conviene ir ~ it does not suit me to go today.
quiero bajarme aqui
me bajo aqui
I get off here
Gruesos
Thick, heavy, bulkyPantalones gruesos ~ thick trousers
Convenir(2)
[acordar] to agree
Conver en, to agree on
convenir una fetcha, to agree on a date
[pricio/fetch]
[en anuncio]
convenieron en espera un mess ~ they agreed to wait a month
a la hora convenida ~ at the agreed time, appointed time
le pagó lo convenida ~ she paid him the agreed amount
sueldo a convenir ~ salary negotiable
Me he quedado sin gaslina
I have run out of petrol
Intento
Attempt
Caducar
to expire
el plazo caduca el 17 de noviembre ~ the closing date (for enrollment, etc) is November 17
esta vale está caducado ~ this voucher is no longer valid or out o date
Caduca a los tres meses ~ use within three months
este yogur está caducado ~ this yogur is expired
tengo el carné caducado ~ my id card has expired
Vigencia
Validity, applicability , term, lifeEstar en vigencia~ to be in forcePerder vigencia ~ no longer applicableTener vigencia ~ to be valid, apply
Vigente
Current , in force Según la normativa vigente ~ according to current regulations in placeUna costumbre aún vigente ~ a custom which still prevails
Plazo
Period, installementDentro de plazo previsto ~ within the specified timeNos dan un plazo de ocho días ~ they gave us eight days Cuando vence el plazo ?When is the deadline?a plazo fijo ~ fixed-terma corto plazo ~ short- términosa largo plazo ~ long-términosPagar algo a plazos
Apto(a)
Suitable, appropriate No apto para el consumo ~ not suitable for consumption Apto para el servicio militar ~fit for military serviceNo es apto para el cargo ~he is not suitable for the job
Desbloquear
[un camino, acceso] to unblock [una cuenta, los salarios] to unfreezeDesbloqueado iPhone ~ unlocked iPhone
Cojin
Cushin
Device
dispositivo sm
- (= aparato) device
(= mecanismo) mechanism dispositivo de seguridad (= mecanismo) safety catch
(= medidas) security measures pl dispositivo intrauterino intrauterine device, coil
- dispositivos Mil, forces dispositivos de seguridad security forces
respaldo sm
- (de silla) back (de cama) head
- (de documento) (= dorso) back (= cosa escrita) endorsement
- (= apoyo) support, backing
Seat back
lesionar vt to injure lesionarse vpr to injure oneself lesionarse la pierna to injure one’s leg
Injure
waste [weɪst] n 1. (= misuse) desperdicio m, derroche m what a waste! ¡qué desperdicio or derroche! to go to waste echarse a perder, desperdiciarse; it’s a waste of money es dinero perdido, es tirar or derrochar el dinero; it’s a waste of time es una pérdida de tiempo; it’s a waste of effort es un esfuerzo inútil 2. (= rubbish) basura f, desperdicios mpl (= waste material, substance) desechos mpl, residuos mpl household waste basura f doméstica; human waste excrementos mpl; nuclear/toxic waste desechos mpl or residuos mpl nucleares/tóxicos vt 1. (= use inefficiently, squander) (water, electricity, gas) derrochar (money) malgastar, derrochar (time) perder (life) echar a perder (space, opportunity) desaprovechar, desperdiciar (food) desperdiciar, echar a perder don’t waste your time trying to persuade her no pierdas el tiempo intentando persuadirla; to waste no time in doing sth no tardar en hacer algo; sarcasm is wasted on him con él el sarcasmo es inútil; caviar is wasted on him no sabe apreciar el caviar; nothing is wasted no se desperdicia nada, no se echa a perder nada; you’re wasting your breath! ¡estás gastando saliva! 2. (US ** = kill) liquidar * cargarse * (Sp) adj 1. (= for disposal) (material) de desecho 2. (= leftover) (paper, fabric) sobrante 3. (= unused) (ground) baldío, yermo 4. to lay waste to sth devastar algo, asolar algo waste bin (Brit) n cubo m de la basura waste disposal n (industrial) eliminación f de los desechos or residuos (of household waste) eliminación f de la basura doméstica waste disposal unit (Brit) n triturador m de basura waste matter n (industrial) residuos mpl (from body) excrementos mpl waste paper n papel m de desecho waste pipe n tubería f de desagüe waste products npl (industrial) residuos mpl (from body) excrementos mpl
Waste
derroche sm 1. (= despilfarro) waste, squandering es un derroche de agua it’s a waste of water; no se puede tolerar tal derroche such extravagance o wastefulness cannot be tolerated 2. (= abundancia) abundance, excess con un derroche de buen gusto with a fine display of good taste
Waste
download [ˌdaʊnˈləʊd] Comput vt descargar n descarga f
Download
toilet [ˈtɔɪlɪt] n (= installation) wáter m, retrete m, inodoro m (euph frm) (Brit = room) servicio m, wáter m, lavabo m, baño m (esp LAm) Toilets Servicios, Baño; to go to the toilet (Brit) ir al servicio or al baño Use el/un not la/una before feminine nouns beginning with stressed a or ha like agua. toilet bag (Brit) n neceser m toilet bowl n taza f (de retrete) toilet paper n papel m higiénico toilet roll n rollo m de papel higiénico toilet seat n asiento m de retrete toilet water n agua f de colonia, colonia f
Toilet
botica (anticuado) sf chemist’s (shop) (Brit) pharmacy, druggist’s (EEUU) de todo como en botica everything under the sun
Pharmacy
lunchbox [ˈlʌntʃbɒks] n fiambrera f, tartera f
Lunch box
Cylinder
cylinder [ˈsɪlɪndə*] n cilindro m a six-cylinder engine un motor de seis cilindros cylinder head n culata f de cilindro cylinder head gasket n junta f de culata
Corncob
choclo2 sm (LAm) (= planta) maize (Brit) corn (EEUU) (= mazorca) corncob (= granos) sweetcorn
No toca la bocina
bocina sf Mús Aut 1. horn tocar la bocina Aut, to sound one’s horn, blow one’s horn 2. (= megáfono) megaphone 3. (LAm = trompetilla) ear trumpet 4. (Méx: de teléfono) mouthpiece (de equipo de música) speaker
Check out time
checkout [ˈtʃekaʊt] n (in supermarket) caja f checkout girl n cajera f (de supermercado) checkout time n hora f a la que hay que dejar libre la habitación
Check Out
check out vi + adv 1. (of hotel) (pagar y) marcharse 2. (= agree) cuadrar their credentials check out sus credenciales cuadran vt + adv 1. (= investigate) investigar 2. (= confirm) (facts, statement) comprobar, verificar 3. * (= look at) mirar
Firewood
leña sf 1. (para el fuego) firewood hacer leña to gather firewood; echar leña al fuego to add fuel to the fire o flames 2. * (= golpes) thrashing, hiding dar leña a algn to thrash sb, give sb a good hiding; repartir leña to lash out
Patrimonio
patrimonio sm 1. (= bienes) (adquiridos) assets pl, wealth (heredados) inheritance, patrimony (frm) (dejados en herencia) estate 2. (artístico, cultural) heritage patrimonio de la humanidad world heritage patrimonio nacional national heritage
Tasa
tasa sf 1. (= precio) rate tasa de aeropuerto airport tax tasas académicas tuition fees tasas judiciales legal fees 2. (= índice) rate tasa de crecimiento growth rate tasa de interés interest rate tasa de mortalidad death rate, mortality rate tasa de natalidad birth rate 3. (= tasación) valuation, appraisal (EEUU) 4. (= medida, regla) measure sin tasa boundless, limitless; gastar sin tasa to spend like there’s no tomorrow
Varón
varón adj male hijo varón son, boy sm (= niño) boy (= hombre) man, male tuvo cuatro hijos, todos varones she had four children, all boys
At sunset
Al caer el sol
Sunset
sunset [ˈsʌnset] n puesta f del sol at sunset al atardecer, al ponerse el sol
Chancho
chancho (LAm) adj dirty, filthy sm pig, hog (EEUU) (= carne) pork hacerse el chancho rengo * to pretend not to notice
Mondongo
mondongo sm (= entrañas) guts pl, insides pl (= callos) tripe
Cancelar
cancelar vt 1. (pedido, reunión, viaje) to cancel 2. (deuda) to pay off
Apurar
apurar vt 1. (= agotar) (bebida) to drink up (comida) to eat up (provisión, medios) to use up, exhaust, finish off apuró la copa hasta el final he drained the glass; apuró hasta el último momento de sus vacaciones he stretched out his holiday esp Brit o vacation EEUU until the last moment 2. (= agobiar) to put pressure on, pressurize deja que haga lo que pueda sin apurarlo let him do what he can without pressurizing him o putting him under pressure; si se me apura, yo diría que es la mejor playa de España if pushed, I would say that it is the best beach in Spain 3. (= avergonzar) to embarrass 4. (esp LAm = meter prisa) to rush, hurry ¡no me apures! don’t rush o hurry me! vi (Chile) to be urgent me apura ver al doctor I have to see the doctor urgently apurarse 1. vpr (= agobiarse) to get upset, worry ¡no te apures, que todo se arreglará! don’t worry, everything will be all right! 2. (= esforzarse) to make an effort, go hard at it apurarse por hacer algo to strive to do sth 3. (esp LAm = apresurarse) to hurry, hurry up ¡apúrate! get a move on! 4. apurarse la barba (Esp) to have a close shave
Exija
exigir vt 1. (persona) (gen) to demand (dimisión) to demand, call for la maestra nos exige demasiado our teacher is too demanding, our teacher asks too much of us; exija que le den un recibo insist on getting a receipt; exigir responsabilidades a algn to call sb to account 2. (situación, trabajo) to demand, require, call for ese puesto exige mucha paciencia this job demands o requires o calls for a lot of patience
Review
review [rɪˈvjuː] n 1. (= assessment) examen m, análisis m inv (of research) evaluación f (of case) revisión f salaries are under review los sueldos están sujetos a revisión; when the case comes up for review cuando el asunto se someta a revisión; the sentence is subject to review in the high court la sentencia puede volver a ser vista en el tribunal supremo 2. (= critique) crítica f, reseña f the play got good reviews la obra fue bien recibida por los críticos 3. US Scol, repaso m vt 1. (= assess) examinar, analizar (research) evaluar (situation) estudiar (case) revisar we shall have to review our policy tendremos que reconsiderar nuestra política 2. Mil (troops) pasar revista a 3. (= write review of) reseñar, hacer una crítica de 4. US Scol, repasar vi (US) Scol repasar review copy n ejemplar m para reseñar
acostumbrado
acostumbrado adj 1. (= normal) usual, customary (frm) el lugar acostumbrado the usual o frm customary place; antes de lo acostumbrado earlier than usual 2. acostumbrado a algo used to sth; estar acostumbrado a hacer algo to be used to doing sth Recuérdese que to be used to rige que el verbo que le siga inmediatamente aparezca en gerundio y no en infinitivo: está acostumbrado a trabajar de noche he’s used to working at night 3. mal acostumbrado sus hijos están muy mal acostumbrados her children are very spoilt
Attatch
attach [əˈtætʃ] vt 1. (= fasten) sujetar (= stick) pegar (= tie) atar, amarrar (LAm) (with pin etc) prender (= join up) (trailer etc) acoplar (= put on) (seal) poner 2. (in letter) adjuntar the attached letter la carta adjunta; please find attached details of … les adjuntamos detalles de … 3. (= attribute) (importance, value) dar, atribuir 4. (= connect) to attach conditions (to sth) imponer condiciones (a algo) to be attached to an embassy estar agregado a una embajada 5. (emotionally) they are very attached (to each other) se quieren mucho; to become attached to sb encariñarse con algn
Virar
virar vt Náut 1. to put about, turn 2. Fot, to tone 3. (LAm = dar vuelta a) to turn vi Náut to tack, go about (vehículo) to turn (con violencia) to swerve
Caleta
caleta sf Geog 1. cove, small bay, inlet 2. (Andes = escondite) cache
Espiga
espiga sf (de trigo) ear (de flores) spike
Trayecto
trayecto sm 1. (= distancia) distance 2. (= viaje) journey comeremos durante el trayecto we’ll eat during the journey o on the way; final del trayecto end of the line 3. (de bala) trajectory
Enderezar
straighten
enderezar el respaldo de sus asientos
aterrizaje
landing
touchdown
despegue
despegar
take-off
take off, detach, lift off, peel off, unstick, blast off