Chapter23 Flashcards
acer, acris, acre
energisch, heftig, scharf
saevus, a, um
schrecklich, wild, wütend
quo…eo
je…desto
nemo, neminis
niemand
parcere, parco, peperci (m.Dat)
schonen, sparen
plurimi, ae, a
sehr viele, die meisten
ignis, ignis (m) (gen. PL. -ium)
Feuer
perdere, perdo, perdidi, perditum
verlieren, verschwenden, zugrunde richten
quam
als, wie, (mit Superlativ) möglichst
impetus, impetus (m)
Angriff, Schwung
reddere, reddo, reddidi, redditum (m. dopp. akk)
jdn zu etwas machen (gefühle)
melior, melioris
besser
familiaris, e
freundschaftlich, vertraut, (subst.) Freund
parvus, a, um
klein, gering
educere, educo, eduxi, eductum
herausführen
coniunx, coniugis (m/f)
Gatte, Gattin
carus, a, um
lieb, teuer, wertvoll
effugere, effugio, effugi (m. akk)
entfliehen, entkommen
extra (präp. m. akk)
außerhalb (von)
consistere, consisto, constiti
haltmachen, sich aufstellen
conspicere, conspicio, conspexi, conspectum
erblicken
curae esse
Sorge bereiten, besorgt sein (um)
se praebere
sich zeigen (als), sich erweisen (als)
saepe
oft
umbra
Schatteno
optimus, a, um
der/die/das beste, sehr gut
numen, numinis n
Gottheit, göttlicher wille
evenire, evenio, eveni, eventum
sich ereignen
sedes, sedis (f)
Sitz, Wohnsitz, Platz
alienus, a, um
fremd
condere, condo, condidi, conditum
verwahren, verbergen, bestatten; erbauen, gründen
maximus, a, um
der/die/das größte, sehr groß
dominus
Herr
honori esse
Ehre einbringen
facere, facio, feci, factum (m dopp. akk)
jdn. zu etwas machen (ämter)
cogere, cogo, coegi, coactum
(ver)sammeln, zwingen
retinere, retineo, retinui
behalten, festhalten, zurückhalten
invenire, invenio, inveni, inventum
finden, erfinden
energisch, heftig, scharf
acer, acris, acre
schrecklich, wild, wütend
saevus, a, um
je…desto
quo…eo
niemand
nemo, neminis
schonen, sparen
parcere, parco, peperci (m.Dat)
sehr viele, die meisten
plurimi, ae, a
Feuer
ignis, ignis (m) (gen. PL. -ium)
verlieren, verschwenden, zugrunde richten
perdere, perdo, perdidi, perditum
als, wie, (mit Superlativ) möglichst
quam
Angriff, Schwung
impetus, impetus (m)
jdn zu etwas machen (gefühle)
reddere, reddo, reddidi, redditum (m. dopp. akk)
besser
melior, melioris
freundschaftlich, vertraut, (subst.) Freund
familiaris, e
klein, gering
parvus, a, um
herausführen
educere, educo, eduxi, eductum
Gatte, Gattin
coniunx, coniugis (m/f)
lieb, teuer, wertvoll
carus, a, um
entfliehen, entkommen
effugere, effugio, effugi (m. akk)
außerhalb (von)
extra (präp. m. akk)
haltmachen, sich aufstellen
consistere, consisto, constiti
erblicken
conspicere, conspicio, conspexi, conspectum
Sorge bereiten, besorgt sein (um)
curae esse
sich zeigen (als), sich erweisen (als)
se praebere
oft
saepe
Schatteno
umbra
der/die/das beste, sehr gut
optimus, a, um
Gottheit, göttlicher wille
numen, numinis n
sich ereignen
evenire, evenio, eveni, eventum
Sitz, Wohnsitz, Platz
sedes, sedis (f)
fremd
alienus, a, um
verwahren, verbergen, bestatten; erbauen, gründen
condere, condo, condidi, conditum
der/die/das größte, sehr groß
maximus, a, um
Herr
dominus
Ehre einbringen
honori esse
jdn. zu etwas machen (ämter)
facere, facio, feci, factum (m dopp. akk)
(ver)sammeln, zwingen
cogere, cogo, coegi, coactum
behalten, festhalten, zurückhalten
retinere, retineo, retinui
finden, erfinden
invenire, invenio, inveni, inventum
communis, e
gemeinsam, allgemein