Chapter 16 Flashcards
-ne (nachgestellt
(unübersetzter fragepartikel)
Legatio, legationis |f
Gesandtschaft
Legatus
Gesandter, Bevollmächtigter
Sacerdos, Sacerdotis f/m
Priester(in)
Interrogare, interrogo
Fragen (interrogativpronomen)
Civitas, civitatis f
Bürgerrechtler, Gemeinde, Staat
an
oder (in der Frage)
Modus
Art,Weise,Maß
Quando?
Wann?
Tandem
Im Aussage Satz: endlich
I’m Frage Satz : Denn eigentlich
Superbia
Stolz, Überheblichkeit
Facere finem (m. Gen)
Beenden, aufhören (mit)
Cura
Sorge, Pflege
Sortem dare
Einen orakelspruch geben
Animus
Geist, Mut, Gesinnung, Herz
Deficere, deficio, defeci
Abnehmen, ermatten, verlassen, ausgehen
Animo deficere
Den Mut sinken lassen
Iterum
Wiederum
Supplicium
Flehentliches bitten, Strafe, Hinrichtung
Oraculum
Orakel, Götterspruch, Orakelstätte
Aliter
Anders, sonst
Exire, exeo, exii
Herausgehen
Ipse, ipsa, ipsum (gen. Ipsius, dat. Ipsi)
(er, sie, es) selbst
Redire, redeo, redii
Zurückgehen, zurückkehren
Antea
Vorher, früher
Aedificare, aedifico
Bauen
Intellegere, intellego, intellexi
(be) merken, verstehen
Gloria
Ehre, ruhm
Confirmare, confirmo
Bekräftigen, ermutigen, stärken
Statuere, statuo, statui
Aufstellen, beschließen, festsetzen
Prospicere, prospicio, prospexi
Schauen auf, sehen, vorhersehen
(unübersetzter fragepartikel)
-ne (nachgestellt
Gesandtschaft
Legatio, legationis |f
Gesandter, Bevollmächtigter
Legatus
Priester(in)
Sacerdos, Sacerdotis f/m
Fragen (interrogativpronomen)
Interrogare, interrogo
Bürgerrecht, Gemeinde, Staat
Civitas, civitatis f
oder (in der Frage)
an
Art,Weise,Maß
Modus
Wann?
Quando?
Im Aussage Satz: endlich
I’m Frage Satz : Denn eigentlich
Tandem
Stolz, Überheblichkeit
Superbia
Beenden, aufhören (mit)
Facere finem (m. Gen)
Sorge, Pflege
Cura
Einen orakelspruch geben
Sortem dare
Geist, Mut, Gesinnung, Herz
Animus
Abnehmen, ermatten, verlassen, ausgehen
Deficere, deficio, defeci
Den Mut sinken lassen
Animo deficere
Wiederum
Iterum
Flehentliches bitten, Strafe, Hinrichtung
Supplicium
Orakel, Götterspruch, Orakelstätte
Oraculum
Anders, sonst
Aliter
Herausgehen
Exire, exeo, exii
(er, sie, es) selbst
Ipse, ipsa, ipsum (gen. Ipsius, dat. Ipsi)
Zurückgehen, zurückkehren
Redire, redeo, redii
Vorher, früher
Antea
Bauen
Aedificare, aedifico
(be) merken, verstehen
Intellegere, intellego, intellexi
Ehre, ruhm
Gloria
Bekräftigen, ermutigen, stärken
Confirmare, confirmo
Aufstellen, beschließen, festsetzen
Statuere, statuo, statui
Schauen auf, sehen, vorhersehen
Prospicere, prospicio, prospexi