Chapter 7: The Work of Interpreters Flashcards

1
Q

Interpreting for a local 12-Step meeting is an excellent place for a new interpreter to begin their career.

A

False, VRS and basic medical is chill though

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

Small group settings are usually quite manageable for new interpreters.

A

False, these are the freaking worst.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

Platform interpreting usually requires consultative or formal register.

A

True

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

The process of taking a message signed in ASL and writing it in English, without any time constraints, is

A

Translation

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

The term ‘source language’ refers to

A

the language in which the original message is conveyed.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

The primary difference between simultaneous and consecutive interpreting is the

A

amount of processing time and accuracy of the message.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

The process of taking a message spoken in English and signing it in English word order is

A

Transliteration

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

The authors suggest you begin your interpreting in

A

one-on-one settings

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

Processing time is

A

the time it takes to understand and convey an equivalent message in the target language.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

The term ‘target language’ refers to

A

the language into which the original message is interpreted.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly