chapter 7 Flashcards
L1 meaning
first language, native language, mother’s tongue, A-language
L2 meaning
second language, will have accent and trouble expressing advanced topics
SL meaning
source language the language the interpreter receives
TL meaning
target language, the language the interpreter produces
dynamic equivalence
maintain the speaker’s intended interaction with and impact on the audience; when accomplished in an interpretation, the speaker’s goals and level of audience involvement is the same for both the audience who receive the message in it original form the the audience who received the message through an interpreter
modality
refers to the channel through which a message is expressed, specially if oral or visual
factors of one on one settings
register informal or consultative
general vocabulary to jargon
turn taking (can consecutive interpret)
1 or 2 participates
factors of small group settings
3-20 participates
speech goals can include informing, advising, explaining, or planning
turn taking is rapid-interpreter must be clear who is talking, convey the emotional overlay of utterance, shift back and forth from English to ASL
factors of large group settings
20 plus participates
formal interactions- no turn taking
complex language
preparation is possible- printed programs, agendas, copy of speeches etc.
simultaneous versus consecutive
simultaneous- interpret at the same time as the source talks, requires shorter process, more common, mandatory for formal/platform settings
consecutive- interpreters into target language after the speaker has completed a chunk, long pauses, more accurate, mostly used in one on one or small group settings