Chapter 16-17 Flashcards
ἀρχαῖος –α –ον
ancient, old-fashioned, primitive; from the beginning; Adjective
δῆμος –ου ὁ
common people, district; people; (originally) a country-district, country, land; Noun
ἐπιθυμέω ἐπιθυμήσω ἐπιθύμησα ἐπιθύμηκα ἐπιθύμημαι ἐπιθυμήθην
to desire; to set one’s heart upon; Verb
ἡγέομαι ἡγήσομαι ἡγησάμην ––– ἥγημαι ἡγήθην
lead, guide (usually + dat. of person); command, rule (usually + gen. of person); consider, think, lead, command, believe; to lead; to consider, believe; Verb
κωλύω κωλύσω ἐκώλυσα κεκώλυκα κεκώλυμαι ἐκωλύθην
hinder, prevent; to let, hinder, check, prevent; Verb
παρέχω παρέξω (or παρασχήσω) παρέσχον παρέσχηκα παρέσχημαι παρέσχεθην
furnish, supply; to furnish, provide, supply; Verb
φανερός –ά –όν
visible, shining, conspicuous; open to sight, visible, manifest, evident; Adjective
δέκα
(indeclinable) ten
διδάσκαλος –ου ὁ
teacher, master; a teacher, master; Noun
κρύπτω κρύψω ἔκρυψα κέκρυμμαι ἐκρύφθην
hide, cover over; to hide, cover, cloak; Verb
ὄνομα –ατος τό
name, reputation; by name; Noun
πλήττω πλήξω ἔπληξα πέπληγα πέπληγμαι ἐπλήγην (–επλάγην)
strike, smite; to strike, smite; Verb
ποτέ (ποτ’ ποθ’)/ποτε
when?; at some time, ever, once; ever, sometime; Adverb
πῶς/ πως
how?; how? in what way; Adverb; (enclitic) somehow, in any way, at all
στάδιον –ου τό
stade (unit of length, about 600 ft. or 1/8 mile); race course, single course (without a turn), stade; a stade, = ca. 600 feet; Noun
τί
why?; sum; Adverb
φόρος –ου ὁ
payment, tribute; tribute, payment; Noun
ἡγεμών, ἡγεμόνος, ὁ
leader, guide, noun
θήρ, -ός, ὁ
beast of prey, wild animal
θηρίον, -ου , τό
wild animal
παῖς, παιδός, ὁ OR ἡ
child, boy, girl; slave, servant
τύχη, τύχης, ἡ
fate; chance; fortune (good, bad, or neutral); happening, event
ἄλλος, ἄλλη, ἄλλο
another, other
βλαβερός, βλαβερά, βλαβερόν
harmful
δεινός, δεινή, δεινόν
fearful, terrible; wondrous; clever, skillful
δεινὸς λέγειν
clever at speaking
κοινός, κοινή, κοινόν
common, public
τὸ κοινόν
public authority, state, league
τὰ κοινά
public affairs; public funds
φανερός, φανερά, φανερόν
visible, manifest
αἰτέω, αἰτήσω, ᾔτησα, ᾔτηκα, ᾔτημαι, ᾐτήθην
ask for (+ acc. of person + acc. of thing or inf.)
ἀπάγω (ἀπο), ἀπάξω, ἀπήγαγον, ἀπῆχα, ἀπῆγμαι, ἀπήχθην
lead away; arrest, carry off to prison
ἀπέχω (ἀπο), ἀφέξω or ἀποσχήσω, ἀπέσχον, —, —
hold off; (intrans.) be away from, be distant from
ἐπαινέω (ἐπι), ἐπαινέσομαι, ἐπῄνεσα, ἐπῄνεκα, ἐπῄνημαι, ἐπῃνέθην
approve, praise
ἐπιθυμέω (ἐπι), ἐπιθυμήσω, ἐπεθύμησα, ἐπιτεθύμηκα, —, —
long for, desire (+ gen. of object desired)
ζητέω, ζητήσω, ἐζήτησα, ἐζήτηκα, (ἐζήτημαι), ἐζητήθην
seek, seek for; examine, investigate
παράγω (παρα), παράξω, παρήγαγον, παρῆχα, παρῆγμαι, παρήχθην
lead by; lead astray, mislead; bring forward, introduce
τρέπω, τρέψω, ἔτρεψα or ἔτραπον, τέτροφα, τέτραμμαι, ἐτρέφθην or ἐτράπην
turn, direct; change; put to flight (in battle)
φυλάττω, φυλάξω, ἐφύλαξα, πεφύλαχα, πεφύλαγμαι, ἐφυλάχθην
guard, defend; watch for; (mid.) be on one’s guard against (+ acc.)
εὐχή, εὐχῆς, ἡ
prayer, vow
πληγή, πληγῆς, ἡ
blow, stroke
πούς, ποδός, ὁ
foot
σοφία, σοφίας, ἡ
cleverness, skill; intelligence, wisdom, learning
στάδιοι, σταδίων, ὁ m.
(alternative plural) stades
στρατόπεδον, στρατοπέδου, τὸ
camp (of an army)
χρῆμα, χρήματος, τὸ
thing, matter, affair; (pl.) goods, property, money
διαφέρω (δια), διοίσω, διήνεγκον or διήνεγκα, διενήνοχα, διενήνεγμαι, διηνέχθην
carry across; endure; differ, excel (+ gen. of person or thing compared; sometimes + acc. of respect)
εὔχομαι, εὔξομαι, ηὐξάμην, —, ηὖγμαι, —
pray, pray for; profess openly, boast
κατηγορέω (κατα), κατηγορήσω, κατηγόρησα, κατηγόρηκα, κατηγόρημαι, κατηγορήθην
speak against, accuse (+ gen. of person accused)
ἰσχυρός, ἰσχυρά, ἰσχυρόν
strong, forceful; violent
στενός, στενή, στενόν
narrow; close, confined
τις, τι
(enclitic pron.) any, some, anyone, someone, anything, something; (adj.) any, some, (a) certain
ἑπτά
(indeclinable) seven
ὀκτώ
(indeclinable) eight
οὔποτε, μήποτε
never
ποῦ/που
where? (interrogative); (enclitic) somewhere, anywhere; to some degree, perhaps
τὸν αὐτὸν τρόπον
(adv. acc.) in the same way
τοῦτον τὸν τρόπον
(adv. acc.) in this manner, in this way
τέλος
(adv. acc.) finally, at last
τὸ ἀρχαῖον
(adv. acc.) formerly, in the old days