Chapter 13 ΠΡΟΣ ΤΗΝ ΣΑΑΜΙΝΑ (α) Flashcards
βέβαιος, βεβαία, βέβαιον
stable
λαμπρός, λαμπρά, λαμπρόν
bright
οἰκεῖος, οἰκεία, οἰκεῖον
domestic
οὔριος, οὐρία, οὔριον
favorable
στρογγύλος, στρογγύλη, στρογγύλον
circular, round
ταχύς, ταχεῖα, ταχύ
fast, quick
τὸ ἱστίον, τοῦ ἱστίου
the sail
τὸ κατάστρωμα, τοῦ καταστρώματος
ship deck, deck
τὸ μέλος, τοῦ μέλους
τα μελη
the song
the songs
τὸ πεῖσμα, τοῦ πείσματος
ships rope
τὰ στενά, τῶν στενῶν
straights (of land or sea)
ᾄδει (ᾄδω, f: ᾄσομαι, a: ᾖσα)
ἦδον
she sings
they were singing
ἐρέσσει (ἐρέσσω, a: ἤρεσα)
rows
τέρπεται (τέρπομαι, f: τέρψομαι, a: ἐτερψάμην, ap: ἐτέρφθην)
enjoys
Imperfect
φερω
ε φερ ον
ε φερ εσ
ε φερ ε
ε φερ ο μεν
ε φερ ε τε
ε φερ ο ν
Contrast with aorist: ηγεγκον
ενῆν
ενῆσαν
εν-ειμι
επανησαν
returning
ετεροντο
they were delighting
ε-θεα-ο-ντο
θεομαι
τὸ κῦμα, τοῦ κύματος
the wave
εφαινοντο
φαινομαι
εσιγων
εσιγαον
silencio
ανεστη
επηρεν εαυτον
ριπτω
βαλλω
παροντας
παρειμι
εμενομεν
was waiting
imperfect
ἡ ἐλευθερία, τῆς ἐλευθερίας
freedom, liberty
ειμι
ἦ/ἦν ἦμεν
ἦσθα ἦτε
ἦν ἦσαν
τα αληθη
the truth
ἡ ἀρχή, τῆς ἀρχῆς
the beginning
ἀληθής, ἀληθής, ἀληθές
true
ὁ ἐρέτης, τοῦ ἐρέτο
rower
ὁ κελευστής, τοῦ κελευστοῦ
boatswain
τὸ ναυτικόν, τοῦ ναυτικοῦ
ships, navy
ἀμύνει (ἀμύνω, a: ἤμυνα)
deflects, wards off
κυμαίνει (κυμαίνω)
moved by the waves
ὀργίζεται (ὀργίζομαι)
angers
ἄδηλος, ἄδηλος, ἄδηλον
uncertain, unsure, unclear
ἀθάνατος, ἀθάνατος, ἀθάνατον
immortal
ἄμαχος, ἄμαχος, ἄμαχον
invincible
ἅπας, ἅπασα, ἅπαν
all together, emphatic!
ἄπειρος, ἄπειρος, ἄπειρον
infinite, boundless
κενός, κενή, κενόν
nothing, empty (kenosis)
πεζός, πεζή, πεζόν
on foot, on land
σαφής, σαφής, σαφές
clear, plain, envident
ὕστερος, ὑστέρα, ὕστερον
later, second
ψευδής, ψευδής, ψευδές
false, untrue
ἡ αἰτία, τῆς αἰτίας
means, cause
ἡ ἀρετή, τῆς ἀρετῆς
virtue, excellence
τὸ δάκρυον, τοῦ δακρύου
tear
ὁ διδάσκαλος, τοῦ διδασκάλου
teacher
ἡ δόξα, τῆς δόξης
glory, reputation, opinion
ἡ δουλεία, τῆς δουλείας
slavery
ἡ δύναμις, τῆς δυνάμεως
power, strength.
τὸ ἔθνος, τοῦ ἔθνους
people, race
ὁ θάνατος, τοῦ θανάτου
death
τὸ μέγεθος, τοῦ μεγέθους
greatness, magnitude
ὁ νόμος, τοῦ νόμου
rule, custom, law
ἡ ὀλιγαρχία, τῆς ὀλιγαρχίας
oligarchy
τὸ πένθος, τοῦ πένθους
sadness
ὁ πλοῦτος, τοῦ πλούτου
wealth, riches
τὸ πλῆθος, τοῦ πλήθους
multitude
ὁ πολέμιος, τοῦ πολεμίου
enemy
ὁ πρόγονος, τοῦ προγόνου
ancestor, forebear
ὁ ῥήτωρ, τοῦ ῥήτορος
speaker, orator, rhetor
ἡ ῥώμη, τῆς ῥώμης
word
τὸ σημεῖον, τοῦ σημείου
sign
ἡ στρατιά, τῆς στρατιᾶς
army
τὸ τεῖχος, τοῦ τείχους
wall
ἡ τέχνη, τῆς τέχνης
art, skill
ἡ τόλμα, τῆς τόλμης
daring, braveness
ἡ τυραννίς, τῆς τυραννίδος
kingly rule
ὁ τύραννος, τοῦ τυράννου
tyrant
ἡ τροφή, τῆς τροφῆς
nourishment, food
ἡ ὕβρις, τῆς ὕβρεως
insolence
ἡ φιλία, τῆς φιλία
friendship
ἡ ψυχή, τῆς ψυχῆς
the soul
ἀνοικοδομεῖ (ἀνοικοδομέω)
builds
ἀντιτάττει (ἀντιτάττω)
opposes
ἀποκαλύπτει (ἀποκαλύπτω)
uncovers, reveals
δεῖται (δέομαι, f: δεήσομαι, a: ἐδεήθην)
require, request, due to lack
διαβιβάζει (διαβιβάζω)
carry over
διέρχεται (διέρχομαι, a: διῆλθον
go through
καταλαμβάνει (καταλαμβάνω, a: κατέλαβον
capture, overtake
καταλέγει (καταλέγω)
lists, recites
κατασκευάζει (κατασκευάζω)
prepares
κινδυνεύει (κινδυνεύω)
encounter dangers, run risks
νομίζει (νομίζω)
hold an opinion, think
παραγίγνεται (παραγίγνομαι, a: παρεγενόμην )
be present
περιγίγνεται (περιγίγνομαι)
wins, conquers
πιστεύει (πιστεύω, a: ἐπίστευσα)
trust, believe
ῥίπτει (ῥίπτω, a: ἔρριψα)
throw
τολμᾷ (τολμάω)
dares
ὑπείκει (ὑπείκω
fall back, recede, retreat