chapter 1 Flashcards
he kicked her in the knee
“il lui a mis un coup de pied dans le genou ”
Its out of the question
“c’est hors de question”
cloud of dust
nuage de poussière
the horses have slowed down
“les chevaux ont ralenti.”
horse
cheval
crown
couronne
horse rider
cavalier
long beard
longue barbe
You are not entirely wrong
“Tu n’as pas tout à fait tort”
we got lost on the way
“ nous nous sommes perdus en chemin.”
someone nodded
quelqu’un a acquiescé
tough guy
“un dur à cuire (colloquial)”
wrinkly
ridé
to throw one’s arms up in despair
“lever les bras au ciel ”
body hair
poils
killjoy
rabat-joie
exciting
palpitant
appealing
attrayant
notepad
le bloc-notes
to nod
acquiescer
to go back
faire demi-tour
former
ancient
to rule (people as a leader/king/queen)
régner
to scratch
(se) gratter
on the coast
sur la côte
scar
la cicatrice
We shouldn’t have come this way
“Nous n’aurions pas dû venir par ici.”
angry
en colère
precious stone
la pierre précieuse
weapon
une arme
confrontation
un affrontement
“to get even, to take revenge”
se venger
to stay safe
rester en sécurité
to nod
hocher la tête
to trust
faire confiance
“What is your point?”
“Où veux-tu en venir ?”
to threaten
menacer
figure
la silhouette
to flee
s’enfuir
to shrug ones shoulders
hausser les épaules
to chase/run after
“se mettre à la poursuite”
to frown
froncer les sourcils
to belong
appartenir
fist
le poing
to grumble
grommeler
right away/on the spot
sur le champ
he walked away
il s’est éloigné
to point something
montre quelque chose du doigt
full of anger
plein de colére
to rush towards
s’être précipiter vers
to run something
faire marcher
really
décidément
to worry
s’en faire
reported missing
porté disparu
to feel comfortable
“se sentir à l’aise ”
to feel an emotion
ressentir
sensitive
sensible
lead the way
montrer le chemin
irked
irrité
slave market
“le marché aux esclaves”
smart
malin
not a living soul
“pas âme qui vive ”
“to ride a donkey”
“aller à dos d’âne”
fenced area
un espace clôturé
a tidy sum
“une belle somme d’argent”
to hug
“prendre dans ses bras”
to look after
s’occuper de
to escape
s’échapper
“to take control of a situation”
“prendre les choses en main”
to spit
cracher
free to roam
en liberté
to pretend
faire semblant
“to glow bright red”
rougeoyer
carefully
prudemment
safe and sound
sain et sauf