Chap 8 Flashcards
ordeal
épreuve (f)
devoid of, lacking in, free of
dépourvu(e) de
to loosen
to come loose
desserrer
se desserrer
to prevent
there is nothing stopping me from leaving
empêcher
rien ne m’empêche de partir
to damage
to strain one’s eyes/back
esquinter
s’esquinter les yeux/le dos
to cripple, to maim
estropier
off
off the coast of Scotland
au large de
au large de la côte de l’Écosse
watch out for
watch your weight
watch out for thieves
gare à
gare aux kilos
gare aux voleurs
to see, to spot, to check out
to be spotted by
repérer
se faire repérer par
fog
it is foggy
brouillard (m)
il y a du brouillard
to impress
épater
to shiver, tremble
grelotter
gang, squad
escouade (f)
tablecloth, layer
ground water
nappe (f)
nappe phréatique
to incur (a risk)
encourir (une risque)
rural
lunch/picnic in the country
champêtre (adj.)
déjeuner/pique-nique champêtre
to space out
the posts are set 30 meters apart
échelonner/s’échelonner
les poteaux sont échelonnés à 30 m d’intervalle
inside
it would be better to eat inside
red on the outside and white inside
dedans
il vaut mieux dîner dedans
rouge à l’extérieur et blanc dedans
to overwhelm
déborder
to start, to arm, to boot up
to get underway
amorcer
s’amorcer
to dismiss (fire), transfer
limoger
demand, claim (noun)
social demands
revendication (f)
revendications sociales
membership (in)
condemned for being a member of a terrorist group
appartenance (à) (f)
condamné pour appartenance à un groupe terroriste
administration, management
direction (f)
gap, discrepancy
décalage (m)
repress, suppress
réprimer
reader (person or thing) optical scanner disk drive card swipe DVD player
lecteur/lectrice lecteur optique lecteur disquette lecteur de carte magnétique lecteur de DVD
to dig
creuser
side (of a thing, of an argument)
flanc (m)
gap, distance, interval, difference, variation
écart (m)
to make sb proud
to pride oneself on sth, to take pride in sth
enorgueillir (vt)
s’enorgueillir de qch.
to have more (bread, wine)
reprendre (du pain/vin)
tour, round (band, politician)
to be/go on tour
promotional tour
tournée (f)
être/partir en tournée
tournée de promotion
fine, ticket
to fine someone, to give someone a ticket
contravention (f)
dresser une convention à qn
to shake, shake up
to shake one’s head
to be shaken up (physically or emotionally)
secouer
secouer la tête
être un peu secoué
to threaten
to threaten do to
menacer
menacer de faire qch.
to catch
to catch sth in midair
happer (vt)
happer qch au vol
observation
observe the following
it’s not an accusation, just an observation
constatation (f)
faire la constatation suivante
ce n’est pas une accusation, c’est une simple constatation
tide (high/low)
la marée (haute/basse)
stopover (in)
escale (de) (f)
to include
englober
to lead to
to make someone do something
entrainer
entrainer quelqu’un à faire quelque chose
before, previously (adv.)
as before
one year before or earlier
previously, she had been a singer
auparavant
comme auparavant
un an auparavant
auparavant, elle avait été chanteur
great, neat (informal adj)
chouette
complaint
make/lodge/receive a complaint
customer complaints department
on request
réclamation (f)
faire/déposer/recevoir une réclamation
service des réclamations
sur réclamation
at the expense of
au dépens de
to stare at
dévisager quelqu’un
to borrow sth from sb
emprunter qch à qn
to search
to rummage through (pockets, dresser)
fouiller (qn, qch) fouiller dans (poches, armoire)
bench
banc (m)
to laugh
rigoler
aware (of)
conscient(e) (de qch)
pregnant (by)
enceinte (de)
oath
declare under oath
to take an oath
serment (m)
déclarer sour serment
prêter serment
dismal, drab
morne (adj.)
clever, good (at something)
to be good with one’s hands
that was very clever of you
habile à quelque chose)
être habile de ses mains
c’était très habile de votre part
to behave
she behaved very badly
se comporter
elle s’est très mal comportée
to bite
to bite someone on the arm
he bit me on the leg
mordre
mordre qn au bras
il m’a mordu la jambe
windshield
pare-brise (m)
anger
colère (f)
stream, brook
trickle of blood
ruisseau (m)
ruisseau de sang
detergent
détergent (m)
orchard
verger (m)
party (Informal for fête)
to party
teuf (f)
faire la teuf
bottom
at the bottom my bag
fond (m)
au fond de mon sac
orchard
verger (m)
cricket
grillon (m)
to kneel
kneeling
to bow down
agenouiller
être agenouillé
s’agenouiller
to ring out
to have an impact on, repercussions on
retentir
retentir sûr
mud
boue (f)
to clear, to overcome. to cross
to overcome an obstacle
to get through a difficult period
franchir
franchir un obstacle
franchir un cap difficile
flirt (with a person)
flirt with an idea
flirt (noun)
flirter
caresser une idée
dragueur/dragueuse
bend (in the road)
virage (m)
agitate (a person)
agitated
agitate for a political cause
perturber
perturbé
faire de l’agitation politique
to hum
fredonner
laundry (clothes)
to do laundry
laundry (place - store or in house)
linge (m)
faire la lessive (lessiver = to wash)
blanchisserie (f)
dry cleaner
teinturier/teinturière
to block, jam, wedge
coincer (vt/vi)
section - of meeting, course, document, window, etc.
volet (m)
tablecloth, layer
nappe (f)
ground water
la nappe phréatique
to save (put aside money); to spare (people, area)
neighborhood spared by the bombing
spare them your thoughts
I saved myself the trouble of waiting
épargner
quartier épargné par les bombardements
épargner leurs vos reflexions
je me suis épargné le désagrément d’une attendre
order
new economic/international order
donne (f)
nouvelle donne économique/internationale
sample
prélèvement (m)
to weigh
weigh the pros and cons
I weigh 70 kg
peser
peser le pour et le contre
je pèse 70 kg
the place called
le lieu-dit
non-profit organization
une organization à but non lucrative
mature (person)
mature (tree)
mûr(e)
adulte
pour
pour some wine for someone
pour a drink for someone
pour some detergent on the stain
verser
verser un peu de vin à quelqu’un
verser à boire à quelqu’un
verser du détergent sur la tache
climb, rise
montée (n f)
loudspeaker
haut-parleur (m)
to impress, to amaze
nothing surprises him
épater
il ne s’épate de rien
to bother, to disturb
do you mind if I turn on the light?
gêner
ça te gêne si j’allume ?
to upset
to be upset
navrer
être navré
to deny
to deny doing something
to deny someone something
nier
nier avoir fait quelque chose
nier quelque chose à quelqu’un
exhaustion
épuisement (nm)
greenhouse
serre (nf)
accomplishment
réussite (f)
basket, tray
bread basket
laundry basket
corbeille (f)
corbeille à pain
corbeille à linge
to disentangle (string); to solve, unravel (problem) to manage oneself
débrouiller (vt)
se débrouiller
patrol (noun, verb)
patrouille (f), patrouiller (vt)
hardware store
quincaillerie (f)
lungs
at the top of one’s voice, or breathe deeply
poumons (m)
à plein poumons
hairy
poilu/poilue (adj.)
as long as, as much as
you can protest as much as you like
I will stay here as long as there is work to do.
tant que (+ indicatif)
tu peut protester tant que tu voudras…
je resterai ici tant qu’il aura du travail
tp be fed up with
I’ve had just about enough of this job
en avoir marre (de quelque chose, de faire)
je commence à en avoir plus que marre de ce boulot
disappointment
déception (f)
to dither, to shilly-shally
tergiverser
to reach (solution, accord) to send something to someone
parvenir à
faire parvenir quelque chose à quelqu’un
stopover (e.g. plane)
escale (f)
noxious, harmful
nocif/nocive
to grind one’s teeth
grincer des dents
grudge
to hold a grudge against someone for having done sth
no hard feelings!
rancune (f)
avoid de la rancune contra qn d’avoir fait qch
sans rancune !
praise
éloge (m) ; faire l’éloge de qch ; faire les compliments
to control, get sth under control
to control oneself
maitriser (vt)
se maitriser
digital
numérique
era
ère (f)
rush hour
les heures de pointe
discount
to get/offer a discount on sth
to buy/sell at a discount
rabais (m)
obtenir/accorder un rabais sur l’achat de qch
acheter/vendre au rabais
rescue, life-saving
sea/air rescue
sauvetage (m)
sauvetage en mer/montagne
trade union
syndicat (m)
outline (e.g. of a paper)
a brief outline of the plan
aperçu (m)
un bref aperçu du projet
to show, demonstrate to signal one's desire to note: to protest = transitive form to appear, to show up encouraging signs are beginning to show we have not heard from him yet.
manifester manifester so désir de faire les écologistes protestent/ont protesté se manifester des signes encourageants commencent à se manifester Il ne s'est pas encore manifesté
to walk (the dog) to walk (oneself)
promener (le chien)
se promener
on the other hand
par contre (coordinating conjunction)