Chap 6 Flashcards
as a NOUN
en guise de NOM
to be to someone’s liking
against someone’s will
you can modify the decoration to your liking
être au gré de quelqu’un
contre le gré de quelqu’un
vous pouvez modifier le décor à votre gré
to break, to break off, to interrupt, to disrupt,
to break up with
romper
romper avec
rout, crushing defeat
déroute (f)
to be mistaken about
(se) méprendre sur
to deny to flag (one's interest)
démentir
se démentir
meanness, stinginess, mean trick or comment
mesquinerie (f)
dumfound, astound
to be dumfounded, astounded by X
ébahir
s’ébahir de/devant X
erect, set up (statue, bldg); establish, set up
to set oneself up as, to stand up to
ériger
s’ériger (en)
tutor
précepteur/préceptrice
to move (sb/sth) from
éloigner (qn/qch) de
reach,
gain manage to sth
parvenir
parvenir à faire qch
grip, yoke of something
to break free of sth
carcan (m)
briser le carcan de qch
sin
péché (m)
sprain (body part),
distortion of the truth
entorse (f)
entorse de la vérité
to push back (thing, idea)
repousser
to take over, take hold of
madness has taken over the village
emparer, s’emparer
la folle s’est emparée du village
scorn, contempt
to despise sth
mépris (m)
avoir du mépris pour qch
fixing things
hardware store
bricolage (m)
maison de bricolage
availability, leave
to take a leave of absence
disponibilité (f)
se mettre en disponibilité
to attempt
tenter
relaxation
détente (f)
to grip
to shake someone’s hand
serrer
serrer la main
to release, let go of
lâcher
to settle in
se caler dans
rough, bumpy (skin, fabric)
rugueux/rugueuse
to represent (vt), to appear (vi) to include sth in a report
figurer
faire figurer qch dans un rapport
to imagine, actually
I can well imaging the amount of work it involves
I had actually got the point!
se figurer
je me figure le travail que cela présente.
J’avais compris, figurez-vous!
to soften
amollir, s’amollir
start, jump (n), burst
with a start
sursaut (m)
en sursaut
to quiver, to ripple (waves, wind), to tremble (person)
the wind rippled the water
I shudder at the thought.
frémir
le vent faisait frémir les eaux
Je frémis à cette idée
meadow
pré (m)
charge, fee, royalty
redevance (f)
shack, hut
cabane (f)
footbridge, gangway
passerelle (f)
except for, apart from NOUN
hormis NOM
to cook, to roast
cooked
cuire
cuit/cuite
worse
what is (even) worse
it’s worse than ever
pis
ce qui est pis
c’est pis que jamais
bench
banc (m)
stove, frying pan
fried egg
poêle (m)
oeuf à la poêle
to stun, to deafen, to overpower
abrutir
underdeveloped, puny (person, region, etc.)
chétif/chétive
to shine, to glitter (vi)
reluire
to entrust, consign
confier
rotten, rotting, dismal, awful
it smells rotten
pourri/pourrie
ce sent le pourri
sense of modesty, decency, propriety
pudeur (m)
to overwhelm, to overburden, to condemn
accabler
shining (with)
eyes burning with anger
luisant/luisante (de)
yeux luisant de colère
to surround, to encircle
he wore a scarf around his waist
ceinturer
une écharpe ceinturait sa taille
to nod/shake one’s head
hocher la tête (de haut en bas/de droite à gauche)
priest
curé (m)
sheet (bed)
drap (m)
pillow
oreiller (m)
hiccup
to have hiccups
hoquet (m)
avoir le hoquet
sorrow, grief
to hurt sb
it hurts me to see him so sad
peine (f)
faire de la peine à qn
ça me fait de la peine de le v voir si triste
mortgage
to mortgage
hypothèque (f)
hypothéquer
to sob
sangloter
procession
cortège (m)
on the other hand
en revanche
in addition to
in addition to the problems mentioned,
outre
outre les problèmes mentionnées
otherwise
sinon
cheeks
joues (f)
waste (n, v), to squander
what a waste
what a waste of money
gaspillage (m), gaspiller (vt)
quel gaspillage
c’est de l’argent gaspillé
to blow your nose
se moucher (le nez)
to damage to ruin
to be ruined
abimer
être tout abimé
talented, gifted
to have a good head for (figures)
doué/douée
être doué pour (les chiffres)
barely (adv)
péniblement, guère
healthy
safe and sound
sane
sain/saine
sain et sauf
sain d’esprit
lazy
indolent/e
to delete, wipe out
rayer
way of life
train (m) de vie
to force, to conpel
contraindre
to look after sth
veiller à qch
to surround
also to determine (understand sb),to make out (a problem)
cerner
to wear down, to sap, to undermine
miner
to save (money),to spare (place, person) to spare sb sth
épargner
épargner qch à qn
bucket
seau (m)
filthy,revolting
immonde
breath
to be short of breath
to be out of breath
haleine (f)
avoir l’haleine courte
être hors d’haleine
to whisper
susurrer
to scratch, to scrape (off)
will you scratch my back
gratter
peux-tu me gratter le dos
chore
household chores
corvée (f)
les corvées ménagères
catch, capture
to have a hold over sb
to let go
prise (f)
avoir prise sur qn
lacher prise
speechless
aphone
to wet, to moisten
to get wet
mouiller
se faire mouiller
delightful
ravissant/e
carefully, thoughtfully
he weighed his words carefully
posément
il parlait très posément
to delight
ravir
admittedly, indeed
admittedly, it won’t be easy
certainly not!
certes
ce ne sera sertes pas facile mais..
certes non!
to proliferate
the river is teeming with fish
pulluler
les poissons pullulent dans la rivière
tail (animal)
queue (f)
to cool down (temp, spirits)
refroidir
to rebel (against)
se rebiffer contre
consideration, regard
out of consideration for sb
with regard to sth
égard (m)
par égard pour qn
à l’égard de qn
to flood
noyer
withdrawal
désistement (m)
to annoy, to hassle (familiar)
emmerder
to soften, to smooth
adoucir
to squeeze or extract sth out of sb;
soutirer qch à qn
unusual, peculiar
singulier
silly
godiche
comments
propos (m pl)
painful
pénible
to terrify
épouvanter
to reprimand, tell off (about)
chapitrer (à propos de, sur)
shortcut
raccourci (m)
to space out
to become less frequent
espacer
s’espacer
formerly, quite recently
naguère
worm
ver (m)
to sniff (for)
renifler
to emphasize NOUN
mettre NOM en valeur
traffic jam
embouteillage (m)
to darken
the sky got dark
dark, gloomy - e.g. sky, passage (adj.)
assombrir
le ciel s’assombrissait
assombri assombrie
shortage
pénurie (f)
volunteer (noun)
bénévole (m, f)
stricken (adj.); disaster victim
sinistré/sinistrée (m/f)
adjustment (of salary), catching up,
remedial lesson
rattrapage (m)
classe de rattrapage
to consider equivalent; to treat as
to treat workers as machines
assimiler
Assimiler les travailleurs à des machines
to look after
to look after sb’s happiness/well-being
to see that sth goes smoothly
be sure to close the door
veiller à
veiller au bonheur/bien-être de qn
veiller au bon déroulement de qch
veiller à fermer la porte
discreetly
à pas de loup
a helping hand
un coup de main
a loan (from a bank)
prêt (m)
shiny, shining
scintillant(e)
in suspense
en haleine
to conceal sth
to hide
dissimuler
se dissimuler