Chap 10 Flashcards
Énumérer les défis que doivent relever les équipes évoluant dans les environnements distribués.
- les difficultés d’établir des modes de coordination et de contrôle efficaces entre les équipes évoluant dans des environnements éloignés;
- la perte de richesse dans les communications à cause de la distance physique et culturelle séparant les interlocuteurs;
- la difficulté dans la compréhension en raison des contextes culturel et professionnel des interlocuteurs se trouvant dans des environnements distants;
- les barrières linguistiques;
- les incompréhensions et les malaises provenant de différences culturelles;
- la perte de cohésion et la réduction de la mobilisation au sein des équipes évoluant dans des environnements éloignés à cause des difficultés de communication;
- les retards qui surviennent dans la coordination des équipes distantes causant une improductivité.
Énumérer des méthodologies de développement de systèmes tenant spécifiquement compte des enjeux de coordination des activités dans des environnements distribués
- la division des tâches permettant une meilleure coordination et l’intégration de celles-ci dans les différents sites;
- les mécanismes de coordination à prévoir et à implanter;
- les structures de communication à établir.
La division des tâches permet
une meilleure coordination et l’intégration de celles-ci dans les différents sites
Les outils et les technologies dans des environnements distribués
o les systèmes de téléconférence;
o le courrier électronique;
o le partage de documents en cours de réunions;
o Internet et les intranets des organisations;
o les systèmes de vidéoconférence;
o les calendriers de groupe;
o le système de réunions électroniques;
o la voix sur IP (VoIP ou Voice over Internet Protocol).
Les outils pouvant soutenir le processus de développement de logiciels (software engineering) qui sont :
o les outils de gestion des versions;
o les outils de gestion des codes sources;
o les outils de gestion documentaire;
o les collecticiels;
o les systèmes de gestion des bases de données;
o les outils CASE (Computer Assisted Software Engineering), font aussi référence au génie logiciel assisté par ordinateur (GLAO);
o les environnements et les outils de développement communs.
Décrire les défis rencontrés par les gestionnaires travaillant dans les partenariats d’impartition (Env distribrué - rencontres).
- les rencontres qui permettraient des contacts interpersonnels directs entre les partenaires : peu fréquentes et de courtes durées, elles n’offrent pas l’espace nécessaire aux échanges sociaux;
- l’ordre du jour de ces rencontres : est consacré en grande partie aux questions concernant le projet et les enjeux techniques;
- le caractère sélectif de ces rencontres : pour des raisons d’efficacité, un nombre limité de participants est autorisé à se réunir et à échanger;
- le caractère irrégulier de ces rencontres : ne permet pas l’établissement et le développement de relations sociales valables et soutenues.
Énumérer les solutions aux défis des gestionnaires travaillant dans les partenariats d’impartition (Env distribrué).
- offrir des cours d’apprentissage de langues secondes pour favoriser les échanges entre les participants de cultures différentes;
- permettre aux participants du partenariat d’affaires de rendre visite aux partenaires étrangers;
- prévoir du temps pour favoriser les échanges interpersonnels lors des rencontres;
- encourager le partage des informations dans les équipes et, notamment, le partage des photographies prises durant les rencontres;
- encourager les pratiques et les exercices de consolidation des équipes;
- accorder de l’importance à chacun des membres des équipes;
- ajuster les styles de communication en fonction des différences culturelles;
- encourager de façon régulière, lors des réunions, la prise de parole par chacun des participants, à tour de rôle.
Avoir des équipes multiculturelles qui travaillent en collaboration dans des modèles d’affaires d’impartition et d’impartition outre-mer est souvent la norme. Ainsi, ces équipes doivent faire face à des défis quelle que soit leur distribution et leur colocalisation géographique. Dans ce type d’arrangements, il y a quatre types de cultures (manuel de référence, p. 274) :
- la culture individuelle;
- la culture fonctionnelle;
- la culture organisationnelle;
- la culture nationale.
Avec l’objectif d’améliorer la collaboration entre les partenaires, deux propositions sont présentées. Elles permettront d’accroître la valeur fournie par le client dans sa relation d’affaires :
- L’entreprise cliente doit apprécier et considérer les bénéfices qu’elle peut retirer du système collaboratif offert par ses fournisseurs de services.
- L’entreprise cliente doit apprécier et considérer les coûts du système collaboratif offert par ses fournisseurs de services.