Capítulo 1 Citas Flashcards
First line
El día en que lo iban a matar, Santiago Nasar se levantó a las 5.30 de la mañana para esperar el buque en que llegaba el obispo
Showing Santiago’s bad night
Al despertar se sintió por completo salpicado de cagada de pájaros
Showing that there was no warning in the dream
No había advertido ningún augurio
Showing the brutality of Santiago’s massacre
Fue destazado como un cerdo
How did Santiago act when he woke up?
Un poco soñoliento pero de buen humor
2 examples of the weather
Una mañana radiante con una brisa de mar
Un tiempo fúnebre, con un cielo turbio y bajo
Showing Santiago’s character through his clothes (innocence)
Un pantalón y una camisa de lino blanco
Showing Santiago’s character through his clothes (normality)
El vestido de caqui y las botas de montar
Showing rumours of town exaggerated
Cuyas balas blindadas, según el decía, podían partir un caballo por la cintura
Violence of town shown in Santiago’s house
Con el arma escondida dentro de la funda de la almohada
Showing life of Plácido Linero after the murder
Lo vio desde la misma hamaca y en la misma posición en que la encontré postrada por las últimas luces de la vejez
Class quote on dat mirror
Tratando de recomponer con tantas astillas dispersas el espejo roto de la memoria
Showing weakness of Santiago
Era de piel tan delicada que no soportaba el ruido de almidón
Showing Placida’s commitment to Santiago OTT
Fue el hombre de mi vida
Description of Santiago (3 examples)
Era esbelto y pálido, y tenía los párpados árabes y cabellos rizados de su padre
Sin mucha fortuna
Era alegre y pacífico, y de corazón facíl
Showing the nature of the marriage of Santiago’s parents
Un matrimonio de conveniencia que no tuvo un solo instante de felicidad
Showing the ‘important’ messages Ibrahim Nasar offered his son
Las buenas artes del valor y la prudencia
Showing sexist attitude (description of Divina Flor)
Apenas empezaba a florecer
Todavía un poco montaraz
Morning drink of Santiago
Un churro de alcohol
Showing sexist attitude (actions towards Divina Flor at table)
Santiago Nasar la agarró por la muñeca. “Ya estas en tiempo desbravar”
Showing animosity between Victoria Gúzman y Santiago (over Divina)
Suéltala, blanco - le ordenó en serio - de esa agua no beberás mientras yo esté viva
Showing strange ideas of Santiago about violence
No seas bárbara - le dijo él - imagínate que fuera un ser humano
Showing poverty of Nasar family
La escalara en espiral rescatada de algún naufragio`
Showing flashiness of Santiago hurting him
No salía nunca por la puerta de atrás cuando estaba bien vestido
Coincidences idea put forward
Nadie podía entender tantos coincidencias funestas
Showing sexist attitude (abuse of Divina Flor)
No pudo evitar otra vez la mano de gavilán-carnicero -me agarró toda la panocha
Showing lack of sight of the letter
Pero él no lo via, ni lo vio Divina Flor, ni lo vio nadie hasta mucho tiempo después de que el crimen fue consumado
Foreshadowing Santiago’s death by Clotilde
Ya parecía un fantasma
Description of the twins
Eran de catadura espesa pero de buena índole
Description of bishop’s actions
El obispo empezó a hacer la señal de la cruz en el aire frente en la muchedumbre del muelle, y después siguió haciéndola de memoria, sin malicia ni inspiración hasta que el buque se perdió de vista y sólo quedó el alboroto de los gay
2 examples of Santiago’s interest in the wedding
Sólo estaba pensando en lo que había costado la boda
Así será mi matrimonio - dijo - no les alcanzará la vida para contarlo
Return to the fact the murder occurred
Fue la última vez que lo vio
Showing the guilt of the town
Muchos de los que estaban en el puerto sabían que a Santiago Nasar lo iban a matar
Showing Margot’s moral issues with the murder
Nadie podía explicarme cómo fue que el pobre Santiago Nasar terminó comprometido en semejante enredo
Showing mother of author’s anger at murderers
Hombre de mala ley, decía en voz muy baja, animales de mierda que no son capaces de hacer nada que no sean desgracias
Last line
Ya lo mataron