Busuu B1-6 Flashcards
structure for making “if” sentences
casual form (present tense) と、…
天気がいいと、ふじ山が見えます。
If the weather is good, you can see Mt. Fuji.
(potential form / can) of みう; うー>え)
difference between たら and と? (both mean if)
The action or the state followed by と must always happen. Therefore, と can’t be followed by a request (〜てください), an invitation (〜ませんか) or a suggestion (どうですか).
と can’t be used for imaginary or unreal situations.
pattern for “we hope something will happen”
〜と、いいです
本があると、いいです。
If I have a book, it would be nice
to say “to start / finish doing something”
Use ます stem (drop ます from the first verb) and add 始める (to start はじめる) or 終(お)わる (to finish).
I start eating breakfast.
朝ごはんを食べ始めます。
(はじめる)
昼ごはんを食べ終(お)わります。
I finish eating lunch.
(ひるごはん)
私たちはまんがを読みおわりました。
We’ve finished reading the manga.
毎日ジムに行き始めました
I’ve started going to the gym every day
the ば form.
change the final -u hiragana ending of the dictionary from to the corresponding -e hiragana, and then add ば.
To say “I wish I had done something”,
〜ば form、よかったです。
よかった is the past tense of いい.
アイスクリームを食べれば、よかったです
I wish I’d had an ice cream.
bring
持ってくる
もってくる
To express regret about doing something in the past
〜なければ、よかった。
Drop the final い from the ない form and add ければ
different ways to changes endings of U-verbs:
a, i, u , e o
a: ない form 行かない negative
i: ます form 行きます non-past
u: dictionary form 行く
e: ば form 行けば wish I had done / didn’t do
o: volitional form 行こう
take
もっていく
to change; to transfer (transport)
のりかえる / 乗り換える
ride - exchange
to get off
おりる / 降りる
particles for 乗(の)る and 降(お)りる.
use に with 乗(の)る and を with 降(お)りる.
to be in time (for)
まにあう / 間に合う
to hurry
いそぐ / 急ぐ
時間がないので、急(いそ)ぎます。
Because I don’t have time, I’ll hurry.
(じかん)
乗
の-る
to get on; to ride
降
お-りる / ふ-る
to get off; to fall
降りる
to get off
おりる
降る
to fall (e.g. rain)
ふる
急
いそ-ぐ
to hurry
don’t confuse with 馬 / horse / うま
急いで
hurriedly
いそいで
遅
おく-れる
to be late
終
お-わる
to finish
by (time expression)
e.g., by three o’clock
までに
日本へ行けば、日本語が上手になります。
If you go to Japan, you’ll become good at Japanese.
(use ~ば form for hopes and expectations)
tense of the phrase after the ~ば-form
もっと勉強すれば、よかったです。(I wish I had studied more.)
もっと勉強すれば、いいです。(If I study more, I’ll be ok.)
differences between 〜たら and 〜ば?
〜ば form expresses a good result or the speaker’s wishes.
〜たら expresses “if” the condition is satisfied, what the result will be.
たら can mean “when” or “after” if the ~たら phrase is a certainty.
verb 1 たら 、verb 2。 Verb 1 must happen first, and verb 2 happens next. The verbs can be past events.
In a 〜ば sentence, verb1 cannoy be past tense
When we want to emphasise the “if”, we can add もし at the beginning of 〜たら and 〜ば sentences.
元気
fine, good, okay
げんき
もし
emphasizes “if” at the beginning of a 〜たら or 〜ば sentense