BL August Vocab Flashcards
Disuadir
To dissuade
Desalentar
To discourage
Note: e -> ie verb
Yo desaliento, tu desalientas etc
E.g. Es importante que desalientemos este tipo de comportamientos.
Impedir
To impede / prevent
Note: e to i verb (like pedir)
Yo impido, tu impides
E.j. La tapa impide que se derrame el líquido.
La altura
The height / altitude
E.g. La altura promedio de los hombres en Australia es de 5 pies y 9 pulgadas.
Alguien está en la puerta
Someone’s at the door
Las filas
The ranks / rows
E.g. Sally acomodó sus muñecas en una fila ordenada en un estante.
Desentrañar
To figure out / unravel / get to the bottom of
E.g. Finalmente desentrañamos el problema y pudimos darle solución.
Si hubieras desentrañaras del asunto ayer, no estaríamos aquí
Estallido
Explosion
E.g. México teme un estallido de violencia tras la detención de Zambada.
Cúpula
Leadership (can also mean dome in architecture).
E.g. Toda la cúpula de políticos se ha visto afectada por el escándalo de corrupción.
Aportar
To contribute / provide
E.g. La compañía aportó mil euros a la fundación.
Englobar
To include / comprise
E.g. El concepto engloba una diversidad de actores…
Un resabio del pasado
A remnant / relic of the past.
E.g. La pequeña producción en todo caso, es visualizada como resabio del pasado, tradicionalista y atrasada.
Propiciar
To favour / foster / to be conducive to…
E.g. El diálogo propicia la tolerancia y el entendimiento entre diferentes culturas.
Una dieta mediterránea propicia la pérdida de peso.
Injerencia
Interference
E.g. Podemos resolver los problemas financieros de la compañía solo si no hay injerencia del gobierno federal.
devenir
To become / turn into / accrue
E.g. De esta manera, una política de la disuasión deviene la causa de la guerra.
Un momento más y la situación hubiera devenido incómoda.
Esconderse
To hide oneself
Valga la pena
That is worthwhile (subj version of vale la pena)
E.g. Quiero encontrar un trabajo que valga la pena.
Un puñado
A handful
E.g. Agarra un puñado de semillas. Grab a handful of seeds (command).
Hint: a puny handful.
Abrumador(a)
Overwhelming
E.g. Una ambrumadora mayoría votó al nuevo partido político.
Peldaño
Step / stair / rung
E.g. Debes tomarlo peldaño a peldaño
Asentarse
To settle (down), to be situated
Note: e -> ie verb (like sentar, me asiento, tu asientas etc)
E.g. Los inmigrantes se asentaron junto al río.
Espero que te asientes.
Destacarse
To stand out
Note: c -> que verb (me destaqué - I stood out, me destaque - subj)
E.g. Todo lo que quería era destacarme.
Nunca me destacaba en la escuela.
Es importante que no te destaques.
Esto se debe a que
This is due to the fact / this is because…
E.g. Esto se debe a que apenas ha llovido en los cuatro últimos meses.
Encubierto
Hidden (como escondido)
Can also mean undercover or covert
E.g. Descubrieron que Rossi era un agente encubierto y casi lo matan por ello.
Herir
To hurt / wound / to hit
Note: e -> ie verb (yo hiero)
E.g. Tus palabras hirieron su orgullo.
No importa, no me hiere. - Nevermind, no harm done
Tecla
Key / button (music or on a keyboard)
E.g. Pulse la tecla tab para desplazarse a la siguiente columna. Press the tab key to go to the next column.
Un recordatorio visual
A visual reminder
E.g. Sirven como un recordatorio visual de la interferencia de los países occidentales en los affaires medio orientales.
Un muelle
A pier
Synonym: Un embarcadero
Lo mas que puedo
As much as I can
E.g. Estoy tratando de practicar español lo mas que puedo
Pendiente
Pending
Le estoy escribiendo….
I am writing to you (formal)…
Quedo a la espera de su respuesta.
I look forward to your response (formal).
Un sesgo / sesgado
A bias / biased
E.g. Es difícil reconocer tus propios sesgos.
El juez estaba sesgado.
Desabrochada
Unbuttoned
E.g. Siempre vestía una camisa blanca desabrochada.
Caduco
Outmoded / outdated
E.g. Los procesos comerciales son caducos y obsoletos, y no incorporan los cambios tecnológicos.
Insondable
Unfathomable / impenetrable
E.g. Los pensamientos de mi padre son insondables; nunca sabes lo que pasa por su cabeza.
El lema
The motto
E.g. El lema de nuestro restaurante es que nadie se vaya con hambre.
No me puedo quejar
I can’t complain.
Disponible
Available
Agrandar
To make bigger
E.g. Las personas negativas siempre tienden a agrandar sus problemas.
La mesa de comedor
Dining table
Amoblado/a
Furnished
E.g. ¿La habitación viene amoblada?
La mesita de noche
Bedside table
E.g. Busco dos lámparas pequeñas para las mesitas de noche de nuestro dormitorio.
Cuento los días para que mi trabajo termine!
I am counting the days until work is over!