Aún - 'still' (todavía), 'yet' or 'even' Flashcards

1
Q

aún = todavía
(but is more formal / less common than todavía)

Helí

A

aún = ‘still’ or ‘even’ or ‘yet’

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

still

en frases afirmativas o interrogativas

Oxford dictionary

A

aún / todavía

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

yet

en frases negativas

Oxford dictionary

A

aún

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

even

en comparaciones

Oxford dictionary

A

aún

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

Are you still here?

Oxford dictionary

A

¿Aún estás aquí?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

That remains to be seen

Oxford dictionary

A

Eso aún está por verse

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

She hasn’t called yet

Oxford dictionary

A

Aún no ha llamado

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

it’s already 11 o’clock and she still hasn’t called

Oxford dictionary

A

ya son las once y aún no ha llamado

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

Not yet.
(Have you had any news? Not yet)

Oxford dictionary

A

Aún no.
(¿Has tenido noticias? Aún no)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

Gas has gone up 7% and electricity even more

Oxford dictionary

A

El gas ha subudo 7% y la electricidad aún más

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

…. and she still had the nerve to ask you for money?

La frescura = nerve, cheek, gall

Oxford dictionary

A

¿y aún tuvo la frescura de pedirte dinero?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

No, I haven’t done it yet

Pasos p235

A

No, aún no los he hecho
No, no los he hecho aún

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

Do you still have much work to do?

Pasos p235

A

¿Tienes aún mucho trabajo que hacer?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

The film had not even started

Pasos p144

A

La película aún no había empezado

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

Still not

Pasos p58

A

Todavía no

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

I’m sorry, I have not yet finished my work
I’m sorry, I have still not finished my work

Pasos p59

A

Lo siento, aún no he terminado mi trabajo
Lo siento, todavía no he terminado mi trabajo

17
Q

We have not yet bought the tickets

Pasos p59

A

Aún no hemos comprado los billetes

18
Q

I am still hungry (aún y todavía)

La acción no ha cambiado

Helí

A

Aún tengo hambre / Todavía tengo hambre

La acción no ha cambiado

19
Q

The train hasn’t arrived yet (aún y todavía)

La acción sigue sin ocurrir

Helí

A

Aún no ha llegado el tren / Todavía no ha llegado el tren

20
Q

He almost parked the bike on my arse and still hasn’t apologised

Juan - EC07

A

Casi me aparca la bici en el culo y aún no se ha disculpado

21
Q

It is an even more colloquial and informal expression

Juan - EC06

A

Es una expresión aún más coloquial e informal

22
Q

Maybe now that I’m getting older I’m even more nostalgic than before.

Juan - R2D29

A

Quizás ahora que me hago mayor soy aún más nostálgico que antes

23
Q

Going to the shops in a commercial centre is even more boring

Juan - R2D8

A

Ir de tiendas en un centro comercial es aún más aburrido.

24
Q

In Spain it is even worse because when you are about 35, younger guys begin to address (call) you with ‘usted’

Juan - R2D2

A

En España es aún peor porque cuando tienes unos 35 años, los chicos más jóvenes empiezan a llamarte de usted.