Ascendence of Bookworm: Volume 2-2 Flashcards
Menial
Word: Menial
- Definition
English: Menial refers to work that is lowly, repetitive, or unskilled, often involving tasks considered boring or degrading. It is typically associated with jobs that require minimal training or expertise.
Korean: Menial은 낮고 반복적이며 숙련되지 않은 일을 가리키며, 종종 지루하거나 비하된 것으로 간주되는 작업과 연관됩니다.
- Usage
In a sentence:
He left his menial job at the factory to pursue a career in technology.
그는 공장에서의 단순 노동을 그만두고 기술 분야의 경력을 쌓기 위해 떠났다.
She resented being assigned menial tasks like sweeping the floors.
그녀는 바닥을 쓸기 같은 단순 작업을 할당받는 것을 불쾌하게 여겼다.
- Related Words
Synonyms: Lowly, unskilled, degrading, trivial, monotonous
Antonyms: Skilled, prestigious, important, significant
- Imagery and Connotation
The term menial often conveys a sense of drudgery or lack of importance, typically evoking images of repetitive or manual labor. It may carry a slight negative connotation, implying that the work is beneath the dignity of the person performing it. However, it can also reflect humility or persistence depending on the context.
- Example in Context
Despite the menial nature of the work, he performed it with dedication and care.
일이 단순 노동임에도 불구하고 그는 헌신적이고 신중하게 수행했다.
Plead
Word: Plead
- Definition
English: To make an earnest or emotional appeal, often requesting help, mercy, or understanding. In legal contexts, it refers to stating one’s position in response to a charge or accusation.
Korean: 간절하거나 감정적으로 도움, 자비, 또는 이해를 요청하다. 법률적으로는 혐의나 비난에 대해 자신의 입장을 진술하는 것을 의미한다.
- Usage
In a sentence:
She pleaded with her parents to let her go to the concert.
그녀는 콘서트에 가게 해달라고 부모님께 간청했다.
The defendant pleaded not guilty to all charges.
피고인은 모든 혐의에 대해 무죄를 주장했다.
- Related Words
Synonyms: Beg, implore, request, entreat, appeal
Antonyms: Demand, refuse, deny
- Imagery and Connotation
The word plead often evokes an image of desperation or earnestness, such as someone on their knees begging for forgiveness. In legal contexts, it carries a more formal and neutral tone, focusing on the act of stating a position.
- Example in Context
He pleaded for a second chance after his mistake.
그는 자신의 실수 후 두 번째 기회를 간청했다.
The lawyer pleaded the case with great passion.
변호사는 사건을 열정적으로 변론했다.
Peculiar rhytem
Phrase: Peculiar Rhythm
- Definition
• English:
A unique or unusual pattern of movement or sound, particularly one that feels distinctive, odd, or unconventional.
• Korean:
독특하거나 특이한 움직임이나 소리의 패턴, 특히 눈에 띄거나 비정상적이라고 느껴지는 것. - Usage Examples
• English:
The song has a peculiar rhythm that makes it stand out from the rest.
He walked with a peculiar rhythm, almost as if he were dancing.
• Korean:
그 노래는 독특한 리듬을 가지고 있어 다른 노래들과 차별화된다.
그는 마치 춤추는 것처럼 독특한 리듬으로 걸었다. - Synonyms & Antonyms
• Synonyms:
Unique cadence, odd tempo, unusual beat
• Korean: 독특한 운율, 이상한 박자, 비정상적인 비트
• Antonyms:
Regular rhythm, common tempo, standard pattern
• Korean: 규칙적인 리듬, 일반적인 박자, 표준 패턴 - Imagery & Tone
• Imagery:
Imagine a drumbeat that starts steady but suddenly becomes uneven, catching your attention. Alternatively, a dancer moving unpredictably but mesmerizingly.
• Tone:
Curious and observant, often with an appreciation for its uniqueness. - Additional Context
• A peculiar rhythm can refer to music, speech, walking, or even the flow of events in a narrative. It implies something striking and memorable but not necessarily unpleasant.
• For example, in literature, it might describe the quirky pacing of a poem or the tempo of dialogue in a play.
Proclivities
Word: Proclivities
- Definition
• English:
Natural tendencies or inclinations, often toward a particular behavior or activity. It typically refers to habitual preferences, either positive or negative.
• Korean:
특정 행동이나 활동에 대한 자연스러운 경향이나 성향. 주로 긍정적이거나 부정적인 습관적 선호를 의미함. - Usage Examples
• English:
She has a proclivity for solving complex problems with creativity.
His proclivities toward procrastination often caused delays at work.
• Korean:
그녀는 창의적으로 복잡한 문제를 해결하는 경향이 있다.
그의 미루는 성향 때문에 직장에서 종종 지연이 발생했다. - Synonyms & Antonyms
• Synonyms:
Inclinations, tendencies, predispositions, preferences
• Korean: 성향, 경향, 소질, 선호
• Antonyms:
Aversions, disinclinations, resistances
• Korean: 혐오, 내키지 않음, 저항 - Imagery & Tone
• Imagery:
Imagine a musician with a natural proclivity for rhythm, effortlessly tapping their foot to any beat, or someone with a strong proclivity for sweets always reaching for dessert.
• Tone:
Neutral to slightly formal, often used in a descriptive or analytical context. - Additional Context
• Common Usage:
Often used in psychology, sociology, or casual observations to describe habits or natural preferences.
• Examples in Context:
• Someone with a proclivity for art might instinctively sketch when inspired.
• A proclivity for risk-taking could lead someone to choose adventurous activities.
• Note:
Can be used neutrally, positively, or negatively depending on the situation. For instance, a proclivity for generosity is positive, while a proclivity for dishonesty is negative.
knack for presentation
Phrase: Knack for Presentation
- Definition
• English:
A natural talent or ability to deliver presentations effectively, often characterized by clear communication, confidence, and engaging delivery.
• Korean:
발표를 효과적으로 수행하는 자연스러운 재능이나 능력. 명확한 의사소통, 자신감, 그리고 청중을 사로잡는 발표 방식이 특징임. - Usage Examples
• English:
She has a real knack for presentation, making even complex topics easy to understand.
With his knack for presentation, he always captures the audience’s attention.
• Korean:
그녀는 발표에 대한 진정한 재능이 있어 복잡한 주제도 쉽게 이해하게 만든다.
그의 발표 능력 덕분에 그는 항상 청중의 주목을 끈다. - Synonyms & Antonyms
• Synonyms:
Talent for public speaking, skill in communication, flair for presenting
• Korean: 발표 재능, 의사소통 능력, 프레젠테이션 소질
• Antonyms:
Weakness in public speaking, difficulty with presentations, lack of confidence
• Korean: 발표 약점, 프레젠테이션 어려움, 자신감 부족 - Imagery & Tone
• Imagery:
Picture someone standing confidently on a stage, effortlessly explaining complex ideas with clear visuals, engaging storytelling, and natural charisma.
• Tone:
Positive and slightly informal, often used to highlight someone’s standout abilities. - Additional Context
• Common Usage:
Used to praise someone’s ability to present well in both professional and academic settings.
• Examples in Context:
• A teacher with a knack for presentation can make even the dullest subjects interesting.
• A business leader with a knack for presentation often excels in pitching ideas to clients.
• Note:
Implies not just technical skill but also the ability to connect with the audience effectively.
commendable
Word: Commendable
- Definition
• English:
Deserving praise, admiration, or approval for being of high quality or morally right.
• Korean:
칭찬받을 만한, 훌륭하거나 도덕적으로 올바른 것으로 인해 존경이나 찬사를 받을 자격이 있는. - Usage Examples
• English:
Your efforts to help the community are truly commendable.
She has shown commendable dedication to her studies.
• Korean:
지역 사회를 돕기 위한 당신의 노력은 정말 칭찬받을 만합니다.
그녀는 학업에 매우 훌륭한 헌신을 보여주었습니다. - Synonyms & Antonyms
• Synonyms:
Praiseworthy, admirable, exemplary, laudable
• Korean: 칭찬할 만한, 존경스러운, 모범적인, 훌륭한
• Antonyms:
Disgraceful, unworthy, blameworthy, shameful
• Korean: 부끄러운, 가치 없는, 비난받을 만한, 수치스러운 - Imagery & Tone
• Imagery:
Imagine someone receiving an award for their remarkable work or being applauded for a noble act of kindness.
• Tone:
Positive, formal, and respectful. - Additional Context
• Common Usage:
Used to highlight actions, achievements, or qualities that stand out as deserving recognition.
• Examples in Context:
• Volunteering during a crisis is a commendable act.
• A leader’s ability to remain calm in tough situations is commendable.
• Note:
Often used in professional or formal settings to acknowledge good deeds or impressive qualities.
tableware
Word: Tableware
- Definition
• English:
Utensils, dishes, and other items used to set a table for eating or serving food.
• Korean:
식사나 음식을 서빙할 때 사용하는 식기, 접시, 기타 도구. - Usage Examples
• English:
The tableware for the wedding reception was elegant and sparkling.
Please set the table with the new tableware we bought yesterday.
• Korean:
결혼식 피로연을 위한 식기는 우아하고 반짝였습니다.
어제 산 새 식기로 식탁을 차려 주세요. - Synonyms & Antonyms
• Synonyms:
Dishes, dinnerware, cutlery, silverware, crockery
• Korean: 접시류, 식기류, 칼붙이, 은식기, 도자기 식기
• Antonyms:
None directly applicable, though “bare table” or “unfurnished table” might work in context. - Imagery & Tone
• Imagery:
Picture a neatly arranged dining table with plates, bowls, forks, spoons, glasses, and napkins all beautifully coordinated.
• Tone:
Neutral and practical, occasionally elegant when describing high-quality or decorative tableware. - Additional Context
• Common Usage:
Often discussed in contexts like dining, hosting, or shopping for household items.
• Examples in Context:
• Fancy restaurants use fine china and silver tableware.
• Everyday tableware is usually made of ceramic or plastic.
• Note:
Includes all items used for dining, but sometimes categorized by material or purpose (e.g., formal vs. casual tableware).
pewter
Word: Pewter
- Definition
• English:
A durable metal alloy primarily made of tin, often mixed with small amounts of copper, antimony, or lead. It is traditionally used to create utensils, tableware, and decorative items.
• Korean:
주석을 주성분으로 하여 구리, 안티모니, 또는 납과 혼합된 금속 합금. 주로 식기, 장식품 등을 만드는 데 사용됨. - Usage Examples
• English:
The antique shop displayed a beautiful pewter goblet from the 18th century.
Pewter items have a soft, silvery-gray sheen that makes them look elegant.
• Korean:
골동품 가게에 18세기산 아름다운 주석 술잔이 전시되어 있었다.
주석 제품은 부드럽고 은회색 광택을 띠어 우아해 보인다. - Synonyms & Antonyms
• Synonyms:
Alloy, tinware
• Korean: 합금, 주석 제품
• Antonyms:
Gold, silver, stainless steel (materials contrasting with pewter)
• Korean: 금, 은, 스테인리스강 - Imagery & Tone
• Imagery:
Imagine old-fashioned mugs, candleholders, or plates with a muted silver appearance, often seen in medieval or colonial settings.
• Tone:
Historical, elegant, and slightly rustic, often associated with vintage or collectible items. - Additional Context
• Common Usage:
Frequently mentioned in historical contexts, antique collections, or artisanal crafts.
• Examples in Context:
• Pewter was widely used in medieval Europe for household items.
• Modern pewter contains no lead, making it safe for food use.
• Note:
Pewter is softer than steel or silver and can be easily shaped, but it scratches more easily. Older pewter items often contain lead, which makes them unsuitable for modern food use.
trailblazing
Word: Trailblazing
- Definition
• English:
The act of being innovative or pioneering, often in a way that sets a new standard or opens paths for others to follow.
• Korean:
혁신적이거나 선구적인 행동, 새로운 기준을 세우거나 다른 사람들이 따를 수 있는 길을 여는 것. - Usage Examples
• English:
Her trailblazing research in renewable energy has inspired a new generation of scientists.
The company’s trailblazing technology revolutionized the smartphone industry.
• Korean:
재생 가능 에너지 분야에서 그녀의 선구적인 연구는 새로운 세대의 과학자들에게 영감을 주었다.
그 회사의 혁신적인 기술은 스마트폰 산업을 혁신적으로 변화시켰다. - Synonyms & Antonyms
• Synonyms:
Pioneering, groundbreaking, innovative
• Korean: 선구적인, 혁신적인
• Antonyms:
Conventional, traditional, routine
• Korean: 전통적인, 관습적인, 일상적인 - Imagery & Tone
• Imagery:
Picture someone carving a path through an unexplored forest or introducing a revolutionary idea that transforms society.
• Tone:
Inspiring, dynamic, forward-thinking, and visionary. - Additional Context
• Common Usage:
Often associated with groundbreaking achievements in science, technology, art, or social movements.
• Examples in Context:
• Trailblazing artists challenge conventional norms to create unique masterpieces.
• As a trailblazer in space exploration, she was one of the first women to walk on the moon.
• Note:
The word conveys admiration for individuals or entities that venture into uncharted territories or lead with innovative ideas.
curtised
Word: Curtsied
- Definition
• English:
A respectful gesture made by bending the knees with one foot in front of the other, typically performed by women as a sign of respect, especially in formal settings or to royalty.
• Korean:
무릎을 살짝 굽히고 한 발을 다른 발 앞에 두는 동작으로, 주로 여성들이 공손함의 표시로 특히 공식적인 자리나 왕족 앞에서 행하는 동작. - Usage Examples
• English:
The young girl curtsied before the queen, her face glowing with excitement.
She curtsied gracefully before taking her place on the stage.
• Korean:
어린 소녀는 여왕 앞에서 살짝 인사를 했고, 얼굴에는 흥분이 가득했다.
그녀는 우아하게 인사를 한 뒤 무대 위로 올라갔다. - Synonyms & Antonyms
• Synonyms:
Bowed, dipped, saluted (context-dependent)
• Korean: 인사했다, 고개를 숙였다, 경의를 표했다
• Antonyms:
Ignored, disrespected
• Korean: 무시했다, 예의를 갖추지 않았다 - Imagery & Tone
• Imagery:
Imagine a woman in a long gown softly bending her knees in a smooth, elegant motion, showing respect.
• Tone:
Polite, graceful, formal. - Additional Context
• Common Usage:
Traditionally associated with formal ceremonies, historical settings, or in interactions with royalty.
• Examples in Context:
• At the ball, every lady curtsied to the host upon their arrival.
• In historical dramas, curtsying is a common gesture of respect.
• Note:
Though less common in modern times, the gesture is often used in historical or royal settings to symbolize deference and grace.
non-commital comments
Phrase: Non-committal comments
- Definition
• English:
Statements or responses that avoid taking a clear stance, position, or commitment on a topic. These comments are often vague, neutral, or intentionally ambiguous.
• Korean:
특정 주제에 대해 명확한 입장이나 결정을 피하는 모호하거나 중립적인 발언. - Usage Examples
• English:
• He gave non-committal comments when asked about his plans for the weekend.
• Her non-committal response frustrated the team, as they needed a clear decision.
• Korean:
• 그는 주말 계획에 대해 묻자 명확하지 않은 대답을 내놓았다.
• 팀은 명확한 결정을 원했지만 그녀의 모호한 답변에 답답함을 느꼈다. - Synonyms & Antonyms
• Synonyms:
Vague remarks, ambiguous responses, evasive answers
• Korean: 모호한 발언, 애매한 답변, 회피하는 대답
• Antonyms:
Clear statements, definitive answers, direct remarks
• Korean: 명확한 발언, 확실한 답변, 직설적인 발언 - Imagery & Tone
• Imagery:
Imagine someone shrugging slightly or avoiding eye contact while giving an unclear or neutral response to avoid committing to a specific opinion or decision.
• Tone:
Evasive, neutral, reserved. - Additional Context
• Common Usage:
Often used in diplomatic, professional, or sensitive contexts where the speaker prefers to avoid controversy, or when they are undecided.
• Examples in Context:
• The politician’s non-committal comments on the policy left the public confused about his actual stance.
• When asked if she would join the project, she simply gave a non-committal smile.
• Note:
Non-committal comments can be intentional to avoid pressure, or unintentional due to indecisiveness or lack of information.
laden
Word: Laden
- Definition
• English:
Heavily loaded or weighed down with something, whether physically or metaphorically.
• Korean:
무언가로 인해 무겁게 실린 상태를 나타내며, 물리적이거나 비유적으로 사용할 수 있음. - Usage Examples
• English:
• The table was laden with a variety of delicious dishes.
• She walked into the room, her heart laden with sorrow.
• Korean:
• 테이블에는 다양한 맛있는 음식이 가득 놓여 있었다.
• 그녀는 슬픔에 가득 찬 마음으로 방에 들어섰다. - Synonyms & Antonyms
• Synonyms:
Burdened, loaded, weighted, overwhelmed
• Korean: 짐을 진, 가득 실린, 압도된
• Antonyms:
Unburdened, empty, light, free
• Korean: 짐이 없는, 비어 있는, 가벼운, 자유로운 - Imagery & Tone
• Imagery:
Picture a donkey carrying a heavy load of goods on its back, or a person with slumped shoulders from emotional weight.
• Tone:
Heavy, serious, sometimes emotional. - Additional Context
• Common Usage:
Often used to describe physical loads (e.g., a cart laden with fruits) or emotional states (e.g., laden with guilt).
• Examples in Context:
• The truck was laden with supplies for the flood victims.
• (트럭은 홍수 피해자들을 위한 물품으로 가득 실려 있었다.)
• His voice was laden with regret as he apologized.
• (그의 목소리는 사과할 때 후회로 가득 차 있었다.)
• Note:
The word often carries a solemn or serious tone when referring to emotional or metaphorical weight.
extremism
Word: Extremism
- Definition
• English:
The advocacy or practice of extreme, radical, or fanatical views, often in political, religious, or ideological contexts. It typically implies beliefs or actions that go beyond what is considered moderate or acceptable in society.
• Korean:
극단적인, 급진적인, 또는 광신적인 견해를 옹호하거나 실천하는 것. 주로 정치, 종교, 이념적 맥락에서 사용되며, 일반적으로 사회에서 용인되는 범위를 넘어서는 신념이나 행동을 의미한다. - Usage Examples
• English:
• The government is taking measures to combat political extremism.
• Extremism in any form can lead to instability and violence.
• Korean:
• 정부는 정치적 극단주의를 방지하기 위한 조치를 취하고 있다.
• 어떠한 형태의 극단주의도 불안정과 폭력을 초래할 수 있다. - Synonyms & Antonyms
• Synonyms:
Radicalism, fanaticism, militancy, zealotry
• Korean: 급진주의, 광신주의, 전투적 태도, 열성주의
• Antonyms:
Moderation, centrism, balance, tolerance
• Korean: 온건주의, 중도주의, 균형, 관용 - Imagery & Tone
• Imagery:
Picture large crowds chanting in protests, individuals with intense, unwavering beliefs, or extreme measures taken for ideological causes.
• Tone:
Serious, often negative, associated with instability or conflict. - Additional Context
• Common Usage:
Often used in discussions about politics, religion, and social movements. Can refer to both violent and non-violent ideologies that reject compromise.
• Examples in Context:
• The rise of extremism in recent years has sparked global concerns.
• (최근 몇 년간 극단주의의 확산이 전 세계적으로 우려를 불러일으켰다.)
• Educational programs are being developed to prevent young people from being drawn into extremism.
• (젊은이들이 극단주의에 빠지지 않도록 예방하는 교육 프로그램이 개발되고 있다.)
• Note:
While often viewed negatively, extremism can also describe intense dedication to a cause without necessarily involving violence. However, the term is most commonly associated with radical or dangerous ideologies.
petty spite
Word Breakdown: “Petty Spite”
- Petty
• Definition:
• Trivial or unimportant; overly concerned with small matters in a negative or immature way.
• Korean:
• 사소한, 하찮은; 사소한 일에 지나치게 집착하는 태도를 의미함.
• Examples:
• She refused to help over a petty argument.
• (그녀는 사소한 말다툼 때문에 도와주지 않았다.)
• His complaints seemed so petty compared to the real issues.
• (그의 불평은 진짜 문제들에 비하면 너무 하찮아 보였다.)
• Synonyms:
• Trivial, insignificant, small-minded, mean-spirited
• (사소한, 하찮은, 속 좁은, 옹졸한) - Spite
• Definition:
• A desire to hurt, annoy, or offend someone out of resentment or malice.
• Korean:
• 악의, 원한; 누군가를 괴롭히거나 해치려는 의도로 행동하는 것.
• Examples:
• She insulted him purely out of spite.
• (그녀는 순전히 악의로 그를 모욕했다.)
• He refused to apologize, just to spite her.
• (그는 그녀를 괴롭히려고 일부러 사과하지 않았다.)
• Synonyms:
• Malice, resentment, grudge, ill will
• (악의, 분노, 원한, 적의)
Combined Meaning: “Petty Spite”
• Holding onto small, insignificant grudges and acting with unnecessary malice or resentment over minor issues.
• Korean: 사소한 일로 앙심을 품거나 악의를 갖고 행동하는 것.
• Example Sentence:
• She ignored his invitation out of petty spite, even though their argument was over something minor.
• (그녀는 사소한 앙심 때문에 그의 초대를 무시했다. 그들의 다툼은 별것도 아니었는데도.)
downright sparse
Phrase Breakdown: “Downright Sparse”
- Downright
• Definition: Completely, absolutely, or thoroughly; used for emphasis.
• Korean Translation: 완전히, 철저히, 노골적으로.
• Usage Example: The accusations were downright false.
• (그 비난은 완전히 거짓이었다.) - Sparse
• Definition: Thinly dispersed or scattered; lacking density or fullness.
• Korean Translation: 드문드문한, 희박한, 부족한.
• Usage Example: The vegetation in the desert is sparse.
• (사막의 초목은 드문드문 자란다.) - Combined Meaning: “Downright Sparse”
• Definition: Extremely or completely lacking in quantity or density.
• Korean Translation: 극도로 부족한, 완전히 드문드문한.
• Usage Example: The attendance at the meeting was downright sparse.
• (회의 참석자가 극도로 적었다.)
decimal system
Decimal system (Form #2)
- 정의
십진법(十進法, decimal system)은 10을 기수(基數, base)로 하는 수 체계로, 0부터 9까지의 숫자를 사용하여 모든 수를 표현하는 방식이다. - 특징
• 각 자리의 값이 10의 거듭제곱(1, 10, 100, 1000 등)으로 증가한다.
• 대부분의 현대 문명에서 기본적인 수 체계로 사용된다.
• 분수, 소수점, 자리값 등의 개념과 연계된다. - 예시
• “345”는 십진법에서 로 계산된다.
• 십진법은 일상생활에서 가격 표시, 길이 측정, 통화 단위 등에 널리 사용된다. - 추가 정보
• 다른 수 체계로는 이진법(binary system, 2진법), 팔진법(octal system, 8진법), 십육진법(hexadecimal system, 16진법) 등이 있다.
flat expression
Flat expression (Form #2)
1. 뜻: 감정이 드러나지 않는 무표정한 얼굴 또는 단조로운 표정.
2. 뉘앙스: 감정을 숨기거나 감정을 거의 드러내지 않는 상황에서 사용됨. 무관심하거나 냉담한 느낌을 줄 수도 있음.
3. 예문:
• 그녀는 기쁜 소식을 듣고도 flat expression을 유지했다. (그녀는 기쁜 소식을 듣고도 무표정한 얼굴을 유지했다.)
• 그는 나의 말을 듣고 flat expression으로 고개만 끄덕였다. (그는 나의 말을 듣고 아무런 감정 없이 고개만 끄덕였다.)
4. 유사 표현: blank expression(멍한 표정), emotionless face(감정 없는 얼굴), deadpan look(무표정한 얼굴).
elaborate
Elaborate (Form #1)
1. 뜻: (동사) 자세히 설명하다, 정교하게 만들다 / (형용사) 정교한, 공들인
2. 어원: 라틴어 elaborare (공들여 만들다)에서 유래됨.
3. 뉘앙스: 단순한 설명이 아니라 세부적으로 설명하거나, 공을 들여 복잡하게 구성할 때 사용됨.
4. 예문:
• Can you elaborate on your point? (네가 말한 내용을 좀 더 자세히 설명해 줄 수 있어?)
• The artist created an elaborate design. (그 예술가는 매우 정교한 디자인을 만들었다.)
5. 유사 표현:
• Expound (자세히 설명하다, 해설하다)
• Go into detail (세부적으로 설명하다)
• Intricate (형용사로 쓰일 때, 복잡하고 정교한)
caliber
Caliber (Form #1)
1. 뜻: (명사)
• 능력, 역량: 사람의 자질이나 능력을 평가할 때 사용됨.
• 품질, 수준: 어떤 것의 질적 수준을 나타냄.
• 구경(총기, 포탄의 직경): 총기나 포탄의 지름을 나타낼 때 사용됨.
2. 어원: 프랑스어 calibre → 아랍어 qālib (형태, 틀)에서 유래됨.
3. 뉘앙스:
• 사람의 역량이나 사물의 질적 수준을 평가할 때 격식을 갖춘 느낌을 줌.
• 특히 높은 수준을 가리킬 때 많이 사용됨.
4. 예문:
• We need a leader of high caliber. (우리는 높은 역량을 가진 지도자가 필요하다.)
• The university only accepts students of a certain caliber. (그 대학은 일정 수준 이상의 학생들만 받아들인다.)
• A .45 caliber bullet is larger than a .22 caliber one. (.45구경 탄환은 .22구경 탄환보다 크다.)
5. 유사 표현:
• Quality (품질, 수준)
• Competence (능력, 역량)
• Standard (기준, 수준)
daft
Daft (Form #1)
1. 뜻: (형용사)
• 어리석은, 멍청한: 논리적이지 않거나 바보 같은 행동이나 생각을 할 때 사용됨.
• 말도 안 되는, 터무니없는: 상식적으로 이해되지 않는 상황이나 아이디어를 표현할 때 쓰임.
• 약간 제정신이 아닌, 미친 듯한 (비격식, 유머러스하게)
2. 어원: 고대 영어 gedæfte (온화한, 유순한)에서 발전하여 ‘멍청한, 바보 같은’이라는 뜻으로 변형됨.
3. 뉘앙스:
• 주로 영국 영어에서 많이 사용되며, 가볍게 놀리거나 장난스럽게 말할 때 쓰이는 경우가 많음.
• 심각하게 멍청하다는 의미보다는 귀엽거나 유머러스한 느낌이 강할 때도 있음.
4. 예문:
• That’s a daft idea! (그건 정말 터무니없는 생각이야!)
• Don’t be daft, of course, I like you. (바보 같은 소리 하지 마, 당연히 난 너를 좋아해.)
• He went daft after winning the lottery. (그는 복권에 당첨된 후 약간 미쳐버렸다.)
5. 유사 표현:
• Foolish (어리석은, 멍청한)
• Absurd (터무니없는, 황당한)
• Silly (어리석지만 가볍고 장난스러운)
Small time archduke
Small-time Archduke (Form #2)
1. 뜻: (명사구)
• 작은 권력을 가진 대공: 대공(Archduke)이라는 작위를 가졌지만, 영향력이나 지위가 크지 않은 인물을 의미함.
2. 뉘앙스:
• 보통 대공은 강한 권력을 가진 군주이지만, small-time이 붙음으로써 그 권력이 제한적이거나 중요성이 떨어진다는 뉘앙스를 가짐.
• 경멸적인 뉘앙스로 사용될 수도 있으며, 진정한 권위를 갖추지 못한 자를 조롱하는 의미가 담길 수 있음.
3. 예문:
• “He acts like a ruler, but he’s just a small-time archduke with no real power.”
→ “그는 군주처럼 행동하지만, 실제로는 아무 힘도 없는 작은 대공일 뿐이다.”
• “The kingdom dismissed him as a small-time archduke, barely worth mentioning in history.”
→ “왕국은 그를 역사에 언급할 가치도 없는 작은 대공이라며 무시했다.”
bizzare chants
Bizarre Chants (Form #2)
1. 뜻: (명사구)
• 기괴한 구호/성가/주문: 일반적인 노래나 주문과는 달리, 특이하거나 이상한 방식으로 외쳐지는 구호나 성가, 주문 등을 의미함.
2. 뉘앙스:
• Bizarre는 “이상한, 기이한”이라는 뜻으로, 보통 익숙하지 않거나 비정상적인 느낌을 강조함.
• Chants는 반복적인 성가, 주문, 구호 등을 의미하며, 종교적이거나 의식적인 맥락에서 사용되는 경우가 많음.
• 따라서 Bizarre Chants는 일반적인 성가나 주문과 달리, 낯설고 신비롭거나 불길한 느낌을 줄 수 있음.
3. 예문:
• “The cult members gathered in a circle, murmuring bizarre chants under the full moon.”
→ “그 교단의 신도들은 보름달 아래서 기괴한 주문을 중얼거리며 원을 그렸다.”
• “The old manuscript described bizarre chants used in ancient rituals.”
→ “그 오래된 필사본에는 고대 의식에서 사용된 기괴한 성가들이 묘사되어 있었다.”
Archducal family
Archducal Family (Form #2)
1. 뜻: (명사구)
• 대공 가문: 대공(Archduke)이라는 작위를 가진 귀족과 그 가족을 의미하며, 특히 신성 로마 제국이나 오스트리아-헝가리 제국 등에서 높은 귀족 계급을 가리킴.
2. 뉘앙스:
• Archducal은 Archduke에서 파생된 형용사로, “대공(大公)의, 대공 작위가 있는”이라는 의미를 가짐.
• Family는 가족이나 가문을 뜻하며, 따라서 Archducal Family는 대공 작위를 가진 왕족 또는 귀족 가문을 의미함.
• 보통 정치적, 역사적 맥락에서 사용되며, 왕실과 밀접한 관련이 있는 고귀한 가문을 나타냄.
3. 예문:
• “The archducal family maintained power in the region for centuries.”
→ “그 대공 가문은 수세기 동안 그 지역에서 권력을 유지했다.”
• “Marriage alliances between archducal families were common in European history.”
→ “유럽 역사에서 대공 가문들 간의 혼인은 흔한 일이었다.”
Brushed aside his bangs
Brushed Aside His Bangs (Form #2)
1. 뜻: (동사구)
• 앞머리를 쓸어 넘겼다: 손으로 앞머리를 옆으로 밀어 넘기는 동작을 의미함.
2. 뉘앙스:
• Brushed aside는 “가볍게 밀어 치우다, 무시하다”는 뜻이지만, 머리카락과 함께 쓰이면 “손으로 부드럽게 쓸어 넘기다”라는 의미로 해석됨.
• Bangs는 앞머리를 의미하며, 보통 눈이나 이마를 가리는 짧은 머리카락을 가리킴.
• 자연스럽거나 무심한 동작으로 앞머리를 정리하는 모습을 묘사할 때 사용됨.
3. 예문:
• “He brushed aside his bangs with a sigh.”
→ “그는 한숨을 쉬며 앞머리를 쓸어 넘겼다.”
• “She brushed aside her bangs, revealing her sharp gaze.”
→ “그녀는 앞머리를 쓸어 넘기며 날카로운 눈빛을 드러냈다.”
Exasperated smile
Exasperated Smile (Form #2)
1. 뜻: (명사구)
• 짜증 섞인 미소: 화가 나거나 답답함을 느끼면서도 억지로 웃는 표정을 의미함.
2. 뉘앙스:
• Exasperated는 “몹시 화가 난, 격분한, 짜증이 난”이라는 뜻으로, 단순한 불만보다는 더 강한 짜증이나 분노를 포함함.
• Smile은 미소를 의미하지만, 여기서는 감정적으로 불편한 상황에서 나오는 억지스러운 웃음을 가리킴.
• 짜증이 나지만 어쩔 수 없이 웃거나, 답답함을 감추려는 듯한 미소를 표현할 때 사용됨.
3. 예문:
• “He let out an exasperated smile before shaking his head.”
→ “그는 짜증 섞인 미소를 지으며 고개를 저었다.”
• “She gave an exasperated smile, clearly frustrated by the situation.”
→ “그녀는 분명히 답답해하며 짜증 섞인 미소를 지었다.”
subtle
Subtle (Form #1)
1. 뜻: (형용사)
• 미묘한: 눈에 띄지 않지만 섬세하고 중요한 차이가 있는.
• 교묘한, 영리한: 똑똑하고 정교하여 쉽게 눈치채기 어려운.
• 섬세한, 희미한: 강렬하거나 직접적인 것이 아니라 부드럽고 은은한.
2. 뉘앙스:
• Subtle은 무언가가 명확하게 드러나지 않지만, 신중하고 정교하게 구성되어 있는 것을 의미함.
• 감각적으로 희미하거나 은은할 때도 사용되며, 지적인 면에서 교묘하고 기발한 것을 나타낼 수도 있음.
• “섬세하게 구성된” 또는 “쉽게 눈치채기 어려운”이라는 뉘앙스를 가짐.
3. 예문:
• “She wore a subtle shade of pink.”
→ “그녀는 은은한 분홍색 옷을 입었다.”
• “His subtle sarcasm went unnoticed by most.”
→ “그의 교묘한 빈정거림은 대부분이 눈치채지 못했다.”
• “There is a subtle difference between the two concepts.”
→ “그 두 개념 사이에는 미묘한 차이가 있다.”
chastized
Chastized (Form #1)
1. 뜻: (동사, 과거형)
• 꾸짖다, 책망하다: 잘못된 행동에 대해 심하게 나무라거나 질책하다.
• 벌하다, 징계하다: 어떤 잘못에 대한 처벌이나 징계를 내리다.
2. 뉘앙스:
• Chastized는 강한 어조로 누군가를 혼내거나 비판하는 의미를 가지며, 단순한 지적보다 더 엄격하고 심한 꾸짖음을 의미함.
• 도덕적이거나 윤리적인 기준에 어긋난 행동을 책망할 때 자주 사용됨.
• 육체적 처벌을 의미하기도 했지만, 현대 영어에서는 주로 언어적 질책의 의미로 쓰임.
3. 예문:
• “The teacher chastized the student for being late.”
→ “선생님은 학생이 지각했다고 꾸짖었다.”
• “He was chastized for his rude behavior at the dinner table.”
→ “그는 저녁 식사 자리에서 무례한 행동을 해서 혼났다.”
• “The manager chastized the employees for missing the deadline.”
→ “매니저는 직원들이 마감 기한을 어겼다고 책망했다.”
you will be the end of me
You will be the end of me (Form #2)
1. 뜻:
• 너 때문에 내가 죽을 지경이야 / 너 때문에 내 인생이 망할 거야
• 상대방이 자신에게 너무 큰 스트레스나 부담을 주어서 더 이상 감당하기 힘들다는 뜻으로 쓰이는 표현.
2. 뉘앙스:
• 과장된 표현으로, 상대방이 너무 말썽을 부리거나 힘들게 해서 지쳐버렸을 때 사용함.
• 반드시 부정적인 감정만 담긴 것은 아니며, 농담조로도 많이 사용됨.
• 가까운 관계에서 친근하게 불평할 때 자주 쓰이는 표현.
3. 예문:
• “Stop making trouble! You will be the end of me.”
→ “그만 말썽 부려! 너 때문에 내가 죽겠어.”
• “With all these deadlines, my boss will be the end of me.”
→ “이 마감들 때문에 내 상사가 날 잡겠어.”
• “You will be the end of me if you keep pulling these pranks.”
→ “네가 계속 이런 장난을 치면 난 정말 큰일 나겠다.”
subordinate
Subordinate (Form #1)
1. 뜻:
• (형용사) 하위의, 종속된 → 다른 것보다 낮은 위치나 권한을 가지는 상태를 의미함.
• (명사) 부하, 하급자 → 조직 내에서 상급자의 지시를 받는 사람을 의미함.
• (동사) 종속시키다 → 어떤 것을 다른 것보다 덜 중요하게 만들거나 낮은 위치에 두는 행위를 의미함.
2. 뉘앙스:
• 권력이나 조직 내 위계질서를 나타낼 때 자주 사용됨.
• 단순한 상하 관계뿐만 아니라, 중요성과 우선순위 측면에서도 사용 가능함.
• 부하 직원이나 하급자를 뜻할 때는 명사, 위치나 역할이 더 낮음을 나타낼 때는 형용사, 어떤 것을 종속시키는 행동을 표현할 때는 동사로 사용됨.
3. 예문:
• (형용사) “A subordinate position in the company means fewer responsibilities but also less authority.”
→ “회사에서 하위 직책을 맡는다는 것은 책임이 적지만 권한도 적다는 뜻이다.”
• (명사) “He treats his subordinates with respect.”
→ “그는 자기 부하 직원들을 존중하며 대한다.”
• (동사) “She refused to subordinate her interests to those of her boss.”
→ “그녀는 자신의 이익을 상사의 이익보다 종속시키는 것을 거부했다.”
Trampling with impunity
Trampling with Impunity (Form #2)
1. 뜻:
• 제재 없이 짓밟음 → 어떤 행동을 하면서도 처벌이나 책임을 지지 않는 상태를 의미함.
• 무책임하게 유린함 → 남을 함부로 짓밟거나 학대하면서도 아무런 대가를 치르지 않는다는 의미를 가짐.
2. 뉘앙스:
• 폭력적이거나 강압적인 행동과 관련됨.
• 권력이나 특권을 이용하여 타인을 함부로 대하는 상황을 강조할 때 사용됨.
• “Impunity”는 ‘처벌받지 않음’이라는 의미로, 부정적인 뉘앙스를 가짐.
• 법적·도덕적 책임에서 벗어난 상태를 나타낼 때 자주 사용됨.
3. 예문:
• “The corrupt officials kept trampling with impunity over the rights of the citizens.”
→ “부패한 관리들은 시민들의 권리를 아무런 처벌도 없이 짓밟았다.”
• “He grew up believing he could trample with impunity on anyone weaker than him.”
→ “그는 자신보다 약한 사람들을 제재 없이 짓밟아도 된다고 믿으며 자랐다.”
• “The invaders trampled with impunity, leaving destruction in their wake.”
→ “침략자들은 처벌받지 않고 유린하며 파괴의 흔적을 남겼다.”
I have wronged you
I have wronged you (Form #2)
1. 뜻:
• 내가 너에게 잘못했다 → 상대방에게 부당한 행동을 하거나 상처를 준 것을 인정하는 표현.
• 내가 너에게 죄를 지었다 → 도덕적·윤리적 잘못을 저질렀음을 고백하는 의미를 가짐.
2. 뉘앙스:
• 진심 어린 사과의 표현 → 자신의 잘못을 솔직히 인정하고 뉘우칠 때 사용됨.
• 공식적이거나 문학적인 느낌 → 일상적인 “I’m sorry”보다 더 무게감 있고 격식 있는 표현.
• 도덕적·윤리적 잘못을 강조 → 단순한 실수보다 상대에게 해를 끼친 경우에 주로 쓰임.
3. 예문:
• “I realize now that I have wronged you, and I deeply regret my actions.”
→ “이제야 내가 너에게 잘못했다는 것을 깨달았고, 깊이 후회하고 있어.”
• “I have wronged you, and I will do whatever it takes to make amends.”
→ “내가 너에게 죄를 지었어. 어떻게든 그것을 바로잡고 싶어.”
• “She looked into his eyes and said, ‘I know I have wronged you, and I ask for your forgiveness.’”
→ “그녀는 그의 눈을 바라보며 말했다. ‘내가 당신에게 잘못했어요. 용서해 주세요.’”
malice
malice (Form #1)
1. 뜻:
• 악의(惡意), 원한(怨恨) → 다른 사람에게 해를 끼치려는 의도나 감정.
• 적의(敵意), 증오(憎惡) → 누군가를 미워하거나 고통을 주고 싶어 하는 마음.
2. 뉘앙스:
• 의도적인 해악 → 단순한 분노나 짜증과 달리, 계획적으로 해를 끼치려는 감정.
• 감정의 깊이 → 가벼운 반감이 아니라 강한 증오심을 내포할 수 있음.
• 법적 의미 → 범죄에서 ‘고의적인 악의’를 뜻할 때 사용되며, 특히 ‘malice aforethought(고의적 범행)’ 같은 표현이 있음.
3. 예문:
• “He spoke with malice in his voice.”
→ “그는 악의를 담아 말했다.”
• “Her actions were driven by malice rather than misunderstanding.”
→ “그녀의 행동은 단순한 오해가 아니라 악의에서 비롯된 것이었다.”
• “The crime was committed with malice aforethought.”
→ “그 범죄는 고의적 악의를 가지고 저질러졌다.”
remores
remorse (Form #1)
1. 뜻:
• 후회(後悔), 양심의 가책(良心의 呵責) → 과거에 저지른 잘못이나 실수에 대해 깊이 뉘우치고 괴로워하는 감정.
• 자책(自責) → 자신의 행동이 옳지 않았다고 깨닫고 스스로를 비난하는 마음.
2. 뉘앙스:
• 깊은 반성 → 단순한 후회(regret)보다 더 강한 감정으로, 죄책감(guilt)과 유사함.
• 행동의 결과에 대한 괴로움 → 단순한 실수에 대한 아쉬움보다, 누군가에게 피해를 주었을 때 느끼는 도덕적 고통이 포함됨.
• 개선의 의지 → 보통 remorse를 느끼는 사람은 자신의 행동을 바로잡거나 보상하려는 경향이 있음.
3. 예문:
• “He was filled with remorse after lying to his friend.”
→ “그는 친구에게 거짓말을 한 후 양심의 가책을 느꼈다.”
• “She showed no remorse for her actions.”
→ “그녀는 자신의 행동에 대해 전혀 후회하지 않았다.”
• “His voice was heavy with remorse.”
→ “그의 목소리에는 깊은 후회가 묻어났다.”
assimilation
assimilation (Form #1)
1. 뜻:
• 동화(同化) → 한 사회나 문화 속에서 새로운 요소를 받아들여 기존의 일부가 되는 과정.
• 흡수(吸收) → 정보, 지식, 또는 영양분을 받아들여 자신의 일부로 만드는 것.
2. 뉘앙스:
• 문화적 동화 → 한 집단이 다른 문화나 사회에 적응하면서 기존의 정체성을 잃고 새로운 문화에 스며드는 과정.
• 언어적 동화 → 외국어를 배우면서 점점 더 원어민처럼 말하게 되는 과정.
• 생물학적 동화 → 음식물이나 영양분을 체내에서 흡수하여 에너지원으로 사용하는 과정.
3. 예문:
• “The assimilation of immigrants into society takes time.”
→ “이민자들이 사회에 동화되는 것에는 시간이 걸린다.”
• “His quick assimilation of new concepts impressed the professor.”
→ “그가 새로운 개념을 빠르게 흡수하는 능력은 교수님을 감탄하게 만들었다.”
• “Language assimilation occurs when a person lives in a foreign country for a long time.”
→ “오랜 기간 외국에 살면 언어적 동화가 일어난다.”
My custody
my custody (Form #2)
1. 뜻:
• 내 양육권/보호권 → 법적인 맥락에서 자녀나 특정 대상을 보호하거나 관리하는 책임이 내게 있음을 의미.
• 내 보호 하에 → 누군가를 돌보거나 책임지는 상태.
2. 뉘앙스:
• 법적 의미: 부모가 자녀를 양육할 법적 권리를 가지고 있을 때 사용됨. 이 경우 자녀의 거주지, 교육, 건강 등을 결정할 권한이 주어진다.
• 일상적인 의미: 보호, 책임, 돌봄을 의미하는 말로도 사용된다.
3. 예문:
• “The child is in my custody, and I will ensure their well-being.”
→ “그 아이는 내 양육권 하에 있고, 나는 아이의 복지를 보장할 것이다.”
• “He was placed under the custody of the authorities.”
→ “그는 당국의 보호 하에 놓였다.”
• “After the divorce, the mother was granted custody of the children.”
→ “이혼 후, 어머니는 자녀의 양육권을 부여받았다.”
wry smile
wry smile (Form #2)
1. 뜻:
• 비뚤어진 미소/일그러진 미소 → 미소가 약간 비꼬거나 냉소적인 느낌을 주는 미소. 주로 불쾌한 상황이나 어색한 상황에서 나타날 수 있음.
2. 뉘앙스:
• 부정적인 감정: 완전한 기쁨이나 행복을 나타내는 미소가 아니라, 고통, 비꼬는 감정, 불만, 혹은 고립된 상황에서 나타나는 미소.
• 아이러니/냉소적: 상황에 대한 비꼬는 느낌이 깔려 있을 때 사용됨. 예를 들어, 누군가가 불편한 상황을 겪고 있거나, 어이없는 상황에서 그 상황을 비웃는 의미로 미소를 짓는 경우.
3. 예문:
• “He gave me a wry smile when I asked if he was okay.”
→ “그가 괜찮냐고 물었을 때, 그는 비틀어진 미소를 지었다.”
• “Her wry smile hinted at her frustration with the situation.”
→ “그녀의 일그러진 미소는 상황에 대한 불만을 암시했다.”
• “He couldn’t help but give a wry smile when he heard the ridiculous excuse.”
→ “그는 그 터무니없는 변명을 들었을 때 비꼬는 미소를 짓지 않을 수 없었다.”
cackled
cackled (Form #1)
1. 뜻:
• 낄낄 웃다, 야비하게 웃다 → 보통 높은 목소리나 부자연스러운 웃음으로, 신경 쓰이거나 불쾌한 감정을 표현할 때 사용되는 웃음. 일반적으로 악의적이거나 비웃는 느낌이 듦.
2. 뉘앙스:
• 불쾌한 웃음: 웃음이 자연스러운 기쁨이나 즐거움에서 나온 것이 아니라, 상대방을 괴롭히거나 조롱하려는 의도가 담겨 있을 때 사용됨.
• 악의적/비웃음: 주로 재미없거나 불쾌한 상황에서 상대방을 조롱하거나 비웃을 때 나오는 웃음.
3. 예문:
• “He cackled after hearing the news of his rival’s failure.”
→ “그는 라이벌의 실패 소식을 듣고 야비하게 웃었다.”
• “She cackled at the thought of him getting into trouble.”
→ “그가 곤경에 처할 생각에 그녀는 낄낄 웃었다.”
• “The villain cackled as he revealed his evil plan.”
→ “악당은 자신의 악한 계획을 공개하며 야비하게 웃었다.”
mirthfully
mirthfully (Form #1)
1. 뜻:
• 즐겁게, 기쁘게, 유쾌하게 → 웃음이나 행복감을 나타내는 방식으로, 밝고 즐거운 마음으로 어떤 행동이나 말을 할 때 사용됨.
2. 뉘앙스:
• 기쁨과 유머가 담긴 행동: 웃음, 기쁨, 또는 유머를 담아 즐거운 기분을 표현할 때 사용.
• 긍정적이고 밝은 감정: 누군가가 밝고 유쾌한 태도로 행동하거나 말할 때 강조되는 뉘앙스.
3. 예문:
• “She laughed mirthfully at the joke he made.”
→ “그녀는 그가 한 농담에 즐겁게 웃었다.”
• “He greeted everyone mirthfully, spreading joy around the room.”
→ “그는 모두를 기쁘게 인사하며 방 안에 기쁨을 퍼뜨렸다.”
• “The children played mirthfully in the park all afternoon.”
→ “아이들은 오후 내내 공원에서 유쾌하게 놀았다.”
decorative gold loop
decorative gold loop (Form #2)
1. 뜻:
• 장식용 금색 고리: 장식적인 목적을 위해 만들어진 금색의 고리. 주로 장식품, 액세서리, 의상 등에 사용된다.
2. 구성 요소:
• decorative (장식용): 장식하거나 꾸미는 목적의, 미적 요소를 강조하는 것.
• gold (금색): 금으로 만들어졌거나 금속에 금을 입힌 색상이나 재질.
• loop (고리): 원형이나 곡선 형태로 구부러져 있는 물체. 주로 물건을 걸거나 연결할 때 사용됨.
3. 뉘앙스:
• 장식적이고 우아한 느낌: ‘장식용 금색 고리’는 실용적인 기능보다는 주로 미적 요소를 강조하여, 의상이나 소품에 고급스러움이나 아름다움을 더하는 데 사용됨.
4. 예문:
• “The decorative gold loop on her necklace added a touch of elegance to her outfit.”
→ “그녀의 목걸이의 장식용 금색 고리는 그녀의 의상에 우아함을 더해주었다.”
• “He placed the decorative gold loop at the top of the curtain to complete the room’s design.”
→ “그는 방 디자인을 완성하기 위해 커튼 위에 장식용 금색 고리를 달았다.”
reserved for graved crimes
reserved for grave crimes (Form #2)
1. 뜻:
• 중대한 범죄에만 해당되는: 중대한 범죄를 저지른 사람에게만 적용되는 처벌이나 상황을 가리키는 표현. 이 말은 일반적으로 특별한 처벌이나 징벌이 중대한 범죄에만 적용된다는 의미로 사용된다.
2. 구성 요소:
• reserved for: 특정한 용도나 대상을 위해 남겨두다, 특정 대상을 위해 할당되다.
• grave (중대한): 매우 심각하고 중요한, 큰 영향을 미치는.
• crimes (범죄): 법을 위반한 행위나 죄.
3. 뉘앙스:
• 엄중한 처벌이나 법적 조치: ‘중대한 범죄에만 해당되는’은 범죄의 심각성과 그에 대한 처벌을 강조하는 표현으로, 가벼운 잘못에 대한 처벌이 아닌, 범죄의 정도가 심각할 때에만 적용되는 특별한 처벌이나 법적 조치를 나타낸다.
4. 예문:
• “The punishment of death is reserved for grave crimes such as treason and mass murder.”
→ “사형 처벌은 반역과 대량 살인 같은 중대한 범죄에만 해당된다.”
• “This level of punishment is reserved for grave crimes against humanity.”
→ “이 정도의 처벌은 인류에 대한 중대한 범죄에만 해당된다.”
as it stood
as it stood (Form #2)
1. 뜻:
• 현재 상태로, 있는 그대로: 어떤 상황이나 조건이 변하지 않고 그대로 유지된 상태를 가리킬 때 사용하는 표현.
2. 구성 요소:
• as: ~처럼, ~대로, ~와 같은.
• it: 그것, 그 상황, 그 상태.
• stood: “stand”의 과거형으로, “서다”라는 의미뿐만 아니라, 어떤 것이 특정한 상태에 놓여 있는 상태를 나타낼 때도 사용된다.
3. 뉘앙스:
• 변하지 않음: ‘as it stood’는 어떤 것이 그 당시의 상태나 상황을 그대로 유지하고 있다는 의미를 담고 있다. 상황이나 상태가 변화하기 전의, 그대로의 상태를 강조한다.
4. 예문:
• “As it stood, the company was in a difficult financial situation.”
→ “그 상태로, 그 회사는 어려운 재정 상황에 있었다.”
• “The law, as it stood, was not clear enough to enforce.”
→ “그 법은 있는 그대로는 시행하기에 충분히 명확하지 않았다.”
estranged
estranged (Form #1)
1. 뜻:
• 소원해진, 멀어진, 관계가 틀어진: 사람들 사이에서 감정적으로 거리가 생기거나 친밀감이 사라진 상태.
2. 어원:
• estrange (동사)에서 파생된 형용사로, ‘소원하게 만들다’는 의미에서 유래함.
3. 사용 예시:
• “They became estranged after the argument.”
→ “그들은 논쟁 후에 멀어졌다.”
• “She felt estranged from her family.”
→ “그녀는 가족과의 관계가 소원해졌다고 느꼈다.”
4. 뉘앙스:
• 감정적인 거리감: 주로 인간관계에서 서로의 감정이 멀어지거나, 친밀함이 사라져 감정적으로 소외된 상태를 나타냄.
reverence
reverence (Form #1)
1. 뜻:
• 존경, 경외: 깊은 존경과 경의를 표현하는 감정이나 태도.
2. 어원:
• 라틴어 “reverentia”에서 유래, ‘존경’ 또는 ‘경외’를 의미함. 이는 revereri (‘두려워하다’, ‘존경하다’)에서 파생됨.
3. 사용 예시:
• “The community held the leader in great reverence.”
→ “지역 사회는 그 지도자를 깊은 존경으로 대했다.”
• “She bowed in reverence to the statue.”
→ “그녀는 동상에 경의를 표하며 머리를 숙였다.”
4. 뉘앙스:
• 심오한 존경: 단순한 존경을 넘어서, 그 대상을 신성하거나 매우 중요한 존재로 여겨 경외심을 갖는 감정을 포함함.
absurd
absurd (Form #1)
1. 뜻:
• 터무니없는, 어처구니없는: 이성적이지 않거나 현실적이지 않아 이해할 수 없거나 논리적으로 맞지 않는 상태나 상황을 나타냄.
2. 어원:
• 라틴어 “absurdus”에서 유래, ‘소리가 부조화적이다’라는 뜻에서 발전하여 ‘불합리하다’, ‘이해할 수 없다’는 의미로 쓰임.
3. 사용 예시:
• “The idea that the earth is flat is absolutely absurd.”
→ “지구가 평평하다는 생각은 완전히 터무니없다.”
• “It’s absurd to think that we can solve this problem without any effort.”
→ “우리가 아무런 노력 없이 이 문제를 해결할 수 있다고 생각하는 것은 어처구니없다.”
4. 뉘앙스:
• 상식에 반하는: 말이나 행동이 비상식적이고, 비논리적인 상황을 표현할 때 사용됨. 어떤 주장이나 생각이 말도 안 된다고 느껴질 때 사용.
opted
opted (Form #1)
1. 뜻:
• 선택했다: 어떤 옵션이나 대안을 선택하거나 결정을 내린 것을 의미함.
2. 어원:
• 라틴어 “optare”에서 유래, ‘선택하다’라는 의미에서 발전.
3. 사용 예시:
• “She opted for the red dress instead of the blue one.”
→ “그녀는 파란색 대신 빨간색 드레스를 선택했다.”
• “After much consideration, he opted to stay home.”
→ “많은 고민 끝에 그는 집에 있기로 선택했다.”
4. 뉘앙스:
• 자유로운 선택: 보통 여러 가지 선택 사항 중에서 자신이 원하는 것을 선택할 때 사용됨.
intensified
intensified (Form #1)
1. 뜻:
• 강화되었다: 어떤 것이 더 강하고 명확하게, 또는 더 강렬하게 되었다는 의미.
• 심화되었다: 감정, 상황, 상태 등이 더 극단적이거나 강하게 변했음을 나타냄.
2. 어원:
• 라틴어 “intensificare”에서 유래, ‘강화하다’라는 의미.
3. 사용 예시:
• “The storm intensified overnight, causing more damage.”
→ “폭풍은 하룻밤 사이에 강화되어 더 많은 피해를 일으켰다.”
• “Her feelings for him intensified after their conversation.”
→ “그녀의 그에 대한 감정은 대화 후 더욱 심화되었다.”
4. 뉘앙스:
• 강한 변화: 상황이나 감정, 성질 등이 본래의 상태에서 훨씬 더 강하게 변하는 것에 사용.