Ascendence of Bookworm: Volume 2-1 Flashcards
Relegated
Relegated (강등된, 좌천된)
의미:
1. 지위 또는 위치의 강등
• 낮은 지위나 등급으로 떨어지는 것을 의미합니다.
• 예: The team was relegated to a lower division.
→ 팀이 하위 리그로 강등되었다.
2. 덜 중요한 위치로 밀려남
• 어떤 것이 중요하지 않은 상태나 뒷전으로 밀려나는 것을 나타냅니다.
• 예: Her ideas were relegated to the background.
→ 그녀의 아이디어는 뒷전으로 밀려났다.
3. 할당 또는 위탁
• 특정 역할이나 책임이 부여되거나 맡겨지는 경우.
• 예: The task was relegated to the junior staff.
→ 그 업무는 하급 직원에게 맡겨졌다.
유의어:
• Demoted (강등된)
• Downgraded (격하된)
• Assigned (할당된, 위임된)
반대어:
• Promoted (승진된)
• Elevated (승격된)
Upbringing
Upbringing (양육, 성장 과정)
의미:
1. 성장 과정에서 받는 교육과 환경
• 부모, 보호자, 혹은 주변 환경에 의해 아이가 자라면서 받는 양육, 교육, 가치관 등을 뜻합니다.
• 예: She had a strict upbringing.
→ 그녀는 엄격한 양육을 받았다.
2. 사람의 성장 배경
• 개인의 도덕, 행동, 태도 형성에 영향을 준 어린 시절의 경험을 포괄합니다.
• 예: His upbringing shaped him into the person he is today.
→ 그의 양육이 오늘날의 그를 형성했다.
유의어:
• Nurturing (양육)
• Rearing (사육, 양육)
• Raising (양육)
• Parenting (양육, 부모 역할)
예문:
1. Positive upbringing:
Her kind and loving upbringing taught her the value of compassion.
→ 그녀의 친절하고 사랑이 넘치는 양육은 그녀에게 연민의 가치를 가르쳐 주었다.
2. Difficult upbringing:
He overcame his tough upbringing to achieve success.
→ 그는 힘든 성장 과정을 극복하고 성공을 이루었다.
Brushed away his whining with a light shrug
Brushed away his whining with a light shrug
• 그의 불평을 가볍게 어깨를 으쓱하며 넘겨버렸다.
설명:
• Brushed away: 상대의 말을 대수롭지 않게 여기며 무시하거나 가볍게 처리하는 행위.
• Whining: 징징거리거나 불평하는 태도나 말.
• Light shrug: 가벼운 어깨 으쓱으로 무관심하거나 대수롭지 않음을 표현.
상황 예문:
• Despite his constant complaints, she brushed away his whining with a light shrug and continued working.
→ 그의 끊임없는 불평에도 그녀는 가볍게 어깨를 으쓱하며 무시하고 일을 계속했다.
nefarious
Nefarious
• 악랄한, 범죄의, 비도덕적인
의미:
사악하거나 부도덕하며, 범죄와 관련된 행동이나 의도를 묘사할 때 사용됩니다.
예문:
1. The villain’s nefarious plans were finally uncovered.
→ 악당의 사악한 계획이 마침내 드러났다.
2. He was involved in a nefarious scheme to defraud the company.
→ 그는 회사를 사기 치려는 비도덕적인 계획에 가담했다.
유의어:
• Wicked (사악한)
• Evil (악한)
• Sinister (불길한, 사악한)
반의어:
• Noble (고귀한, 도덕적인)
• Virtuous (덕 있는, 고결한)
fealthy ceremony
Fealty Ceremony
• 충성 서약식 (한국어)
의미:
중세 시대 봉건 제도에서 주군과 봉신 사이에 이루어진 충성의 맹세를 표현하는 의식입니다. 봉신이 주군에게 충성을 다짐하고, 그 대가로 주군은 봉신에게 보호와 권리를 약속하는 관계를 확립합니다.
설명:
1. Fealty: 충성이나 신의를 뜻하며, 특히 봉건 사회에서 주군에게 충성을 서약하는 것을 말합니다.
2. Ceremony: 의식이나 예식을 의미합니다.
맥락:
• Fealty Ceremony는 역사적 맥락에서 사용되며, 주로 기사나 영주가 자신의 상위 계층인 왕 또는 대영주에게 충성을 맹세하는 것을 상징합니다.
• 이 의식은 상호 계약적 관계를 강화하는 중요한 행사였습니다.
예문:
1. The knight knelt during the fealty ceremony, swearing allegiance to his lord.
→ 기사는 충성 서약식 동안 무릎을 꿇고 영주에게 충성을 맹세했다.
2. The fealty ceremony was a cornerstone of the feudal system.
→ 충성 서약식은 봉건 제도의 핵심 요소였다.
simple altar
Simple Altar
• 간단한 제단 (한국어)
의미:
단순하고 소박한 형태의 제단으로, 종교적인 의식이나 예배에서 신에게 제물을 바치거나 기도를 드리기 위한 장소입니다. 장식이나 구조가 복잡하지 않고 최소한의 장식으로 구성된 제단입니다.
설명:
• Altar: 종교적인 의식이 이루어지는 테이블 또는 구조물로, 신성한 목적을 위해 사용됩니다.
• Simple: 복잡하지 않거나 장식이 적은 것을 의미합니다.
맥락:
• Simple Altar는 종교적인 예배 장소에서 화려한 장식보다는 실용적이고 기능적인 요소가 강조되는 경우에 사용됩니다.
• 전통적인 교회나 신전에서 볼 수 있는 장식이 많고, 다양한 요소가 결합된 제단과 대비되는 개념입니다.
예문:
1. The priest stood before the simple altar, offering a quiet prayer.
→ 사제는 간단한 제단 앞에 서서 조용히 기도를 드렸다.
2. The church had a simple altar, adorned only with a single candle and a bowl of water.
→ 그 교회에는 간단한 제단이 있었고, 단 하나의 촛불과 물그릇만 장식되어 있었다.
hold a grudge against~
Hold a grudge against~
• ~에게 앙심을 품다 (한국어)
의미:
누군가가 과거에 자신에게 해를 끼쳤거나, 불쾌한 일을 했다고 생각하여 그 사람에 대해 불쾌한 감정을 오래 동안 간직하는 것.
설명:
• Hold: 어떤 것을 계속해서 보유하거나 가지고 있는 것.
• Grudge: 과거에 일어난 불쾌한 일이나 상처에 대한 지속적인 부정적인 감정.
• Against: ~에 대해, ~을 대상으로.
이 표현은 누군가가 다른 사람에게 오래도록 분노나 불만을 품고 있다는 의미로 사용됩니다.
예문:
1. She still holds a grudge against her old friend for what happened years ago.
→ 그녀는 몇 년 전 일에 대해 여전히 옛 친구에게 앙심을 품고 있다.
2. He was able to forgive, but he never held a grudge against anyone.
→ 그는 용서할 수 있었지만 누구에게도 앙심을 품지 않았다.
incense
Incense
• 향 (한국어)
• 격분시키다 (한국어)
의미:
1. 향: 주로 종교적 의식이나 향기로운 냄새를 내기 위해 태우는 향.
2. 격분시키다: 매우 화나게 하거나 격하게 분노하게 만드는 행동.
설명:
• Incense는 주로 향기를 낼 목적으로 사용되는 물질을 의미하며, 이는 종교적인 의식이나 명상에서 자주 사용됩니다.
• Incense는 또한 누군가를 매우 화나게 할 때도 사용됩니다. 이 경우, 격분시키다라는 뜻으로 사용됩니다.
예문:
1. She lit incense to create a peaceful atmosphere in the room.
→ 그녀는 방 안에 평화로운 분위기를 만들기 위해 향을 피웠다.
2. His rude behavior incensed everyone at the meeting.
→ 그의 무례한 행동은 회의에 있던 모두를 격분시켰다.
apostle
Apostle
• 사도 (한국어)
의미:
1. 사도: 기독교에서 예수님의 제자들 중 특별히 중요한 인물들이나 그와 같은 역할을 한 인물을 지칭하는 단어. 또한, 어떤 종교나 사상 등의 전파를 위해 활동한 사람을 의미하기도 함.
설명:
• Apostle는 주로 기독교에서 사용되며, 예수님의 12제자 중 일부를 가리키거나 그들과 비슷한 역할을 한 사람을 일컫습니다. 이들은 예수님의 가르침을 널리 전파하는 중요한 임무를 맡았습니다.
• 이 단어는 종종 종교적인 의미로 사용되지만, 더 넓은 의미로 특정 사상이나 이념을 전파한 사람들을 지칭하는 데도 사용됩니다.
예문:
1. The apostles spread the teachings of Jesus throughout the world.
→ 사도들은 예수님의 가르침을 전 세계에 퍼뜨렸다.
2. He is considered the apostle of modern philosophy in the 19th century.
→ 그는 19세기 현대 철학의 사도로 여겨진다.
sharp rebuke
Sharp rebuke
• 날카로운 비난 (한국어)
의미:
1. 날카로운 비난: 강하고 직설적인 비판이나 꾸짖음. 부정적이거나 비판적인 반응을 단호하게 표현하는 것.
설명:
• Sharp rebuke는 일반적으로 매우 강한 비난이나 꾸짖음, 또는 비판을 의미합니다. 이 표현은 주로 감정적으로 강하게 표현된 비판이나 지적을 나타낼 때 사용됩니다.
• Sharp는 “날카로운”, “강렬한”을 의미하며, rebuke는 “비난” 또는 “꾸짖음”을 의미합니다.
예문:
1. She received a sharp rebuke from her teacher for being late.
→ 그녀는 지각한 이유로 선생님에게 날카로운 비난을 받았다.
2. The manager gave him a sharp rebuke for his poor performance.
→ 그 관리자는 그의 부진한 성과에 대해 날카로운 비난을 했다.
deprecate
Deprecate
• 비하하다 / 반대하다 (한국어)
의미:
1. 비하하다: 누군가나 무언가를 경시하거나 깎아내리다.
2. 반대하다: 특정한 행동이나 생각을 인정하지 않거나 찬성하지 않다.
설명:
• Deprecate는 일반적으로 어떤 사람이나 행동, 의견에 대해 부정적인 평가나 비판을 내리는 것을 의미합니다.
• 이 단어는 “반대하다”, “비하하다”, 또는 “강력히 반대하다”는 뜻으로 사용됩니다.
예문:
1. He deprecated the idea of working late.
→ 그는 늦게까지 일하는 것에 대해 반대했다.
2. She felt that his comments were meant to deprecate her efforts.
→ 그녀는 그의 말이 자신의 노력에 대한 비하를 의미한다고 느꼈다.
blatantly
Blatantly
• 노골적으로 / 솔직하게 (한국어)
의미:
1. 숨기거나 감추지 않고 명백하게, 드러내 놓고.
2. 무례하거나 부적절할 정도로 노골적이고 눈에 띄게.
설명:
• Blatantly는 어떤 행동이나 발언이 매우 명확하고 숨김없이 나타날 때 사용됩니다. 주로 부정적인 맥락에서, 너무 눈에 띄거나 예의에 어긋나는 행동을 묘사할 때 쓰입니다.
예문:
1. He blatantly lied about his involvement in the incident.
→ 그는 사건에 대한 자신의 연루를 노골적으로 거짓말했다.
2. She blatantly ignored the rules during the game.
→ 그녀는 게임 중에 규칙을 솔직하게 무시했다.
mocking look
Mocking look
• 조롱하는 표정 (한국어)
의미:
• 다른 사람을 비웃거나 경멸하는 의미로 얼굴 표정에서 나타나는 행동이나 느낌.
설명:
• Mocking look은 상대방을 놀리거나 비웃을 때 나타나는 표정을 의미합니다. 이 표정은 주로 경멸적이거나 조롱하는 의미를 담고 있습니다.
예문:
1. He gave me a mocking look after I made my suggestion.
→ 내가 제안을 하자 그는 조롱하는 표정을 지었다.
2. She had a mocking look on her face when she heard the news.
→ 그 소식을 들었을 때 그녀는 조롱하는 표정을 지었다.
cut from the same cloth
Cut from the same cloth
• 같은 성격을 가진 / 같은 종류의 사람 (한국어)
의미:
• 두 사람이 매우 비슷하거나, 같은 방식으로 생각하고 행동하는 경우에 사용됩니다.
설명:
• “Cut from the same cloth”는 두 사람이나 사물이 아주 비슷한 특성이나 성격을 가지고 있음을 의미하는 표현입니다. 일반적으로 친밀하거나 유사한 특징을 공유하는 사람들끼리 사용됩니다.
예문:
1. They are both so passionate about their work; they’re cut from the same cloth.
→ 그들은 둘 다 일에 대해 매우 열정적이어서, 같은 성격을 가진 사람들이다.
2. The two companies are cut from the same cloth, always working to improve their technology.
→ 그 두 회사는 같은 종류의 회사로, 항상 기술 향상을 위해 노력한다.
Musings
Musings
• 생각 / 사색 (한국어)
의미:
• 어떤 주제에 대해 깊게 생각하거나 곰곰이 떠올리는 생각들. 종종 철학적이거나 개인적인 반성적인 성격을 갖습니다.
설명:
• Musings는 보통 무엇에 대해 깊이 생각하거나, 어떤 감정이나 아이디어에 대해 조용히 반추하는 시간을 의미합니다. 이 단어는 사려 깊고 종종 철학적인 성격을 가지고 있으며, 개인적인 사고나 성찰에 대한 표현으로 자주 사용됩니다.
예문:
1. She sat by the window, lost in her musings about the future.
→ 그녀는 창가에 앉아, 미래에 대한 생각에 잠겨 있었다.
2. His musings on life and love are reflected in his poetry.
→ 그의 삶과 사랑에 대한 사색은 그의 시에서 반영된다.
studded with
Studded with
• ~이 박혀 있는 / ~이 장식된 (한국어)
의미:
• 어떤 물체가 다른 물체로 점점이 장식되거나 장식물로 덮여 있다는 의미입니다. 보통은 금속, 보석, 혹은 장식적인 요소들이 배열되어 있는 것을 나타냅니다.
설명:
• Studded with는 어떤 물건이나 장소가 여러 개의 작은 장식적이거나 눈에 띄는 요소들로 채워져 있다는 것을 의미합니다. 이는 특히 장식적이고 눈에 띄는 방식으로 어떤 요소들이 나열되거나 박혀 있는 상황을 나타냅니다.
예문:
1. The sky was studded with stars on a clear night.
→ 맑은 밤 하늘에는 별들이 박혀 있었다.
2. The dress was studded with diamonds.
→ 그 드레스는 다이아몬드로 장식되어 있었다.
jabbed an accusatory
Jabbed an accusatory
• 비난의 태도로 찌르다 / 비난의 눈빛으로 찌르다 (한국어)
의미:
• Jabbed는 “찌르다” 또는 “재빠르게 내밀다”는 의미가 있으며, accusatory는 “비난하는” 또는 “책망하는”을 뜻합니다. 따라서, “jabbed an accusatory”는 비난하거나 책망하는 태도나 동작으로 어떤 것을 향해 빠르게 찌르는 행위나 몸짓을 의미합니다.
설명:
• 이 표현은 누군가를 비난하려는 강한 감정을 담고 있는 태도나 동작을 설명할 때 사용됩니다. 예를 들어, 누군가를 손가락으로 찌르며 비난하는 동작을 할 때, “jabbed an accusatory”라는 표현을 쓸 수 있습니다.
예문:
1. He jabbed an accusatory finger at her when he heard the news.
→ 그는 그 소식을 들었을 때, 그녀를 향해 비난의 손가락을 찌르며 말했다.
2. The reporter jabbed an accusatory question at the politician.
→ 기자는 정치인에게 비난의 질문을 찌르듯 던졌다.
regal tone
Regal tone
• 왕족의 목소리 / 왕의 목소리 (한국어)
의미:
• Regal은 “왕의”, “왕족의” 또는 “위엄 있는”을 뜻합니다. 따라서 “regal tone”은 왕족이나 높은 지위에 있는 사람이 내는 것처럼 품위 있고 위엄 있는 목소리나 말투를 의미합니다.
설명:
• Regal tone은 대개 권위적이고 존엄하며 신뢰를 주는 목소리나 말투로, 보통 높은 사회적 위치에 있거나 중요한 위치에 있는 사람이 사용할 때 느껴지는 느낌을 표현할 때 쓰입니다.
예문:
1. She spoke in a regal tone, commanding attention from everyone in the room.
→ 그녀는 왕족의 목소리로 말했다, 방 안의 모든 사람들의 주의를 끌며.
2. The king issued his orders in a regal tone, and no one dared to question them.
→ 왕은 왕의 목소리로 명령을 내렸고, 아무도 그 명령에 의문을 제기할 용기가 없었다.
baffled me
Baffled me
• 저를 당황하게 했다 / 저를 혼란스럽게 했다 (한국어)
의미:
• Baffled는 “당황한”, “혼란스러운”, 또는 “이해할 수 없는” 상태를 의미합니다. “Baffled me”는 무언가가 나를 당황하게 하거나, 이해할 수 없을 정도로 혼란스러워 했다는 뜻입니다.
설명:
• Baffled는 어떤 일이 예상과 다르게 전개되거나, 어떤 문제가 너무 복잡해서 해결할 수 없을 때 사용할 수 있는 표현입니다. “Baffled me”는 나를 혼란스럽게 만든 상황이나 사건을 나타냅니다.
예문:
1. The complicated instructions baffled me, and I couldn’t figure out how to assemble the furniture.
→ 그 복잡한 지침은 저를 당황하게 했고, 저는 가구를 조립하는 방법을 알 수 없었습니다.
2. Her sudden decision to leave baffled me, as I had no idea why she was upset.
→ 그녀가 갑자기 떠나겠다고 한 결정은 저를 혼란스럽게 했습니다, 왜 그녀가 화가 났는지 전혀 알 수 없었기 때문입니다.
apathetic
Apathetic
• 무관심한, 냉담한 (한국어)
의미:
• Apathetic는 감정이나 관심이 전혀 없는 상태를 의미합니다. 어떤 일에 대해 관심이나 열정이 없는 상태를 나타냅니다.
설명:
• Apathetic는 일반적으로 어떤 상황에 대해 감정적으로 무감각하거나 무관심한 상태에서 사용됩니다. 예를 들어, 누군가가 다른 사람의 고통이나 어려움에 대해 전혀 신경을 쓰지 않는 경우, 그 사람을 apathetic하다고 할 수 있습니다.
예문:
1. He felt apathetic towards the whole situation and didn’t care about the outcome.
→ 그는 그 상황 전체에 무관심했고, 결과에 대해 신경 쓰지 않았다.
2. The apathetic response from the audience made the performer feel discouraged.
→ 청중의 냉담한 반응은 공연자가 낙담하게 만들었다.
animosity
Animosity
• 적대감, 증오, 반감 (한국어)
의미:
• Animosity는 강한 적대감이나 분노를 뜻하며, 누군가에 대한 지속적이고 강한 반감을 나타냅니다.
설명:
• 이 단어는 개인이나 집단 간의 감정적 갈등에서 자주 사용됩니다. Animosity는 단순한 싫음보다 더 강하며, 증오에 가까운 부정적인 감정 상태를 의미합니다.
예문:
1. There has always been a deep animosity between the two rival teams.
→ 두 라이벌 팀 간에는 항상 깊은 적대감이 존재해 왔다.
2. Her words were filled with animosity, making it clear that she disliked him.
→ 그녀의 말에는 증오가 가득 담겨 있어, 그를 싫어한다는 것이 분명했다.
3. Despite their history of animosity, they decided to work together for the project.
→ 반감의 역사를 뒤로하고, 그들은 프로젝트를 위해 함께 일하기로 결정했다.
tedious
Tedious
• 지루한, 따분한, 장황한 (한국어)
의미:
• Tedious는 지루하거나 반복적이며 흥미가 없는 상황이나 과정을 묘사할 때 사용됩니다.
설명:
• 이 단어는 일이 단조롭고 시간이 오래 걸려 지루함을 느낄 때 적합합니다. 또한, 지나치게 길고 흥미롭지 않은 설명이나 논의에도 사용됩니다.
예문:
1. The lecture was so tedious that many students struggled to stay awake.
→ 강의가 너무 지루해서 많은 학생들이 깨어 있으려고 애썼다.
2. It was a tedious process, but the end result was worth the effort.
→ 그 과정은 따분했지만, 최종 결과는 노력할 가치가 있었다.
3. The book’s plot was interesting, but the overly detailed descriptions made it quite tedious to read.
→ 책의 줄거리는 흥미로웠지만, 지나치게 자세한 묘사가 읽기에 꽤 장황했다.
devine compassion
Divine compassion
• 신성한 연민 또는 신의 자비 (한국어)
의미:
• Divine compassion은 신성하고 초월적인 사랑이나 자비, 특히 신이 인간에 대해 가지는 깊은 동정심과 자비를 의미합니다.
설명:
• 이 표현은 종교적, 철학적 맥락에서 자주 사용되며, 신적인 존재의 사랑과 이해가 인간의 고통을 감싸주는 것을 나타냅니다.
예문:
1. May we always seek and reflect the divine compassion in our lives.
→ 우리가 항상 신성한 연민을 추구하고 반영할 수 있기를 바랍니다.
2. The priest spoke of the divine compassion that forgives all sins.
→ 신부는 모든 죄를 용서하는 신의 자비에 대해 말했다.
3. Her actions were guided by a sense of divine compassion for the suffering.
→ 그녀의 행동은 고통받는 사람들을 향한 신성한 연민에서 비롯되었다.
lumped with
Lumped with
• ~와 한데 묶이다, ~와 같이 취급되다 (한국어)
의미:
“Lumped with“는 특정 대상이나 그룹에 속하거나 강제로 함께 묶이는 것을 의미합니다. 보통 부정적이거나 원치 않는 방식으로 무언가와 연관되는 상황을 나타낼 때 사용됩니다.
예문:
1. I don’t want to be lumped with people who don’t take their work seriously.
→ 나는 일을 진지하게 하지 않는 사람들과 한데 묶이고 싶지 않다.
2. He was unfairly lumped with the blame for the entire project’s failure.
→ 그는 부당하게 프로젝트 전체 실패의 책임을 뒤집어썼다.
3. Being lumped with all these additional tasks is exhausting.
→ 이런 추가 업무들까지 떠맡는 것은 정말 피곤하다.
뉘앙스:
• 이 표현은 종종 억울하거나 불공평하게 무언가와 함께 묶이는 느낌을 전달합니다.
• 긍정적 의미로도 사용할 수 있지만, 대개 부정적인 맥락에서 더 흔히 사용됩니다.
chamber
Chamber
• 방, 실, 회의실 (한국어)
의미:
1. Room or Space: 특정 목적을 위해 설계된 방이나 공간.
• 예: 침실, 회의실, 법정 등
2. Body or Council: 회의나 공식적인 토론을 위해 모이는 그룹 또는 조직.
• 예: 의회, 상원 등
3. Anatomical Space: 신체의 구멍이나 공간을 나타내는 해부학적 용어.
• 예: 심장의 방(heart chamber).
예문:
1. The king called for a meeting in the royal chamber.
→ 왕은 왕실 회의실에서 회의를 소집했다.
2. The patient’s X-ray showed fluid in the left chamber of the heart.
→ 환자의 X-ray에서 심장의 왼쪽 방에 액체가 찬 것이 보였다.
3. The upper chamber of the legislature passed the new law.
→ 입법부의 상원이 새로운 법을 통과시켰다.
4. The secret chamber in the castle was discovered after centuries.
→ 성의 비밀 방은 몇 세기 만에 발견되었다.
뉘앙스:
• Chamber는 주로 격식적이고 특정 용도로 사용되는 방을 가리킬 때 쓰입니다.
• 의학적 또는 정치적 용어로도 많이 사용됩니다.
modus operani
Modus operandi는 라틴어로 “작업 방식” 또는 “행동 방식”이라는 뜻입니다. 주로 특정 개인이나 조직이 일을 처리하거나 행동하는 고유한 방법을 지칭합니다.
한국어로:
“작업 방식”, “행동 방식”, 또는 “운영 방식”
예시:
• 경찰이 범죄자의 modus operandi를 분석하여 범인을 추적했습니다.
(경찰이 범죄자의 행동 방식을 분석하여 범인을 추적했습니다.)
• 이 회사의 modus operandi는 창의성과 협력을 바탕으로 한 팀워크입니다.
(이 회사의 운영 방식은 창의성과 협력을 바탕으로 한 팀워크입니다.)
various vestiges
Various vestiges는 “다양한 흔적들” 또는 “다양한 유물들”로 번역할 수 있습니다.
• Various: 다양한, 여러 가지의
• Vestiges: 흔적, 유물, 잔재
예시:
1. The ruins showed various vestiges of the ancient civilization.
(그 유적지는 고대 문명의 다양한 흔적을 보여주었다.)
2. Archaeologists uncovered various vestiges of the past.
(고고학자들은 과거의 다양한 유물을 발굴했다.)
Vestiges는 보통 과거의 흔적, 남아 있는 것들을 묘사할 때 사용됩니다.
befitting
Befitting는 “어울리는”, “적합한”, 또는 “걸맞은”이라는 뜻입니다.
자세한 의미:
• 어떤 상황, 사람, 또는 조건에 알맞고 적합한 것을 나타냅니다.
• 품위, 자격, 또는 지위에 맞는 것을 강조할 때 사용됩니다.
예문:
1. She wore a dress befitting the occasion.
(그녀는 그 행사에 어울리는 드레스를 입었다.)
2. His actions were not befitting of a leader.
(그의 행동은 지도자답지 않았다.)
3. The room was decorated in a manner befitting royalty.
(그 방은 왕족에게 어울릴 만한 방식으로 장식되었다.)
유의어:
• Suitable (적합한)
• Appropriate (적절한)
• Fitting (알맞은)
don’t overreach
Don’t overreach는 “너무 지나치지 마라”, “너무 무리하지 마라”, 또는 “분수를 넘지 마라”라는 뜻으로 해석할 수 있습니다.
의미:
• 자신의 능력, 권한, 또는 한계를 넘어 과도한 시도를 하지 말라는 경고나 충고로 사용됩니다.
• 신체적, 정신적, 또는 상황적 한계를 초과하려고 하지 말라는 뜻도 포함됩니다.
예문:
1. Don’t overreach and promise what you can’t deliver.
(할 수 없는 것을 약속하며 무리하지 마라.)
2. She overreached during the negotiation and lost the deal.
(그녀는 협상 중에 무리하다가 거래를 잃었다.)
3. It’s good to challenge yourself, but don’t overreach and risk failure.
(스스로를 도전하는 것은 좋지만, 무리해서 실패를 감수하지는 마라.)
이 표현은 일반적으로 충고나 경고의 뉘앙스로 쓰이며, 자신을 과신하거나 무리한 시도로 인해 실패하거나 부정적인 결과를 초래하지 않도록 주의하라는 뜻입니다.
fathom
“Fathom”의 올바른 철자는 fathom이며, 다음과 같은 의미를 가집니다:
영어 정의:
1. 동사
• To understand something thoroughly, especially something difficult or mysterious.
(어려운 것을 완전히 이해하다, 헤아리다.)
• 예: “I can’t fathom why she would do such a thing.”
(그녀가 왜 그런 일을 했는지 이해할 수 없다.)
2. 명사
• A unit of measurement for the depth of water (equal to 6 feet or approximately 1.8 meters).
(수심 측정 단위, 6피트(약 1.8미터).)
• 예: “The water was 20 fathoms deep.”
(물의 깊이는 20패덤이었다.)
한국어 번역:
1. 헤아리다, 이해하다 (동사 의미)
• 예: “나는 그가 왜 그렇게 행동했는지 헤아릴 수 없다.”
2. 수심 측정 단위: 패덤 (명사 의미)
• 6피트(1.8미터)에 해당하는 길이.
유의어:
• Understand, grasp, comprehend (이해하다, 파악하다)
반의어:
• Misunderstand, overlook (오해하다, 간과하다)
예문:
• “It’s hard to fathom the complexity of the universe.”
(우주의 복잡성을 이해하기 어렵다.)
I cannot even fathom what you might do unattended
“I cannot even fathom what you might do unattended”는 문법적으로 맞습니다. 이 문장의 의미는 “당신이 아무도 없을 때 무엇을 할지 상상할 수 없다”는 뜻입니다. 즉, 누군가가 방치된 상태에서 무엇을 할지 예측할 수 없다는 의미로 사용됩니다.
Stylus
“Stylus”는 보통 “스타일러스”로 번역되며, 전자기기에서 터치스크린을 조작하기 위해 사용하는 펜 형태의 도구를 의미합니다. 주로 스마트폰, 태블릿, 또는 그래픽 디자인을 위한 장비에서 사용됩니다.
또한, “stylus”는 고대 그리스와 로마에서 사용된 금속이나 나무로 된 필기 도구를 의미하기도 했습니다.
cradled his head
“Cradled his head” in Korean would be:
“그의 머리를 부드럽게 받쳐 주었다.”
beckoned
“Beckoned” in Korean would be:
“손짓으로 부르다” or “손짓하다.”
tinge of mirth
물론입니다! 이전처럼 정돈된 형식으로 설명드리겠습니다.
“tinge of mirth to them”
• tinge: 미세한 기미, 흔적, 또는 약간의 영향
• mirth: 즐거움, 유쾌함, 웃음
• to them: 그들에게
번역: “그들에게 약간의 유쾌함을 더하다” 또는 “그들에게 미소 짓게 만드는 기미”
설명: 이 표현은 “tinge”가 “미세한 흔적”이나 “기미”를 의미하기 때문에, “mirth” 즉 “유쾌함”이나 “즐거움”의 작은 영향을 주는 상황을 설명합니다. 즉, 상대방에게 미소나 유쾌한 느낌을 살짝 추가하는 것이라고 할 수 있습니다. 이 문장은 종종 분위기를 밝게 하거나 가볍게 웃게 만드는 상황에서 사용됩니다.
jurisdiction
“jurisdiction”
• 정의: 법적 권한, 관할 구역, 재판권
• 어원: 라틴어 jurisdictio에서 유래, jus (법) + dicere (말하다)
번역: “법적 권한”, “관할 구역”, “재판권”
설명: “Jurisdiction”은 특정한 지역이나 사안에 대해 법적인 결정을 내릴 수 있는 권한이나 범위를 의미합니다. 예를 들어, 특정 법원이 다룰 수 있는 사건의 범위나 정부 기관의 권한 범위 등을 나타낼 때 사용됩니다. 또한, 법적 절차를 진행할 수 있는 권한이 어디에 있는지를 구체적으로 정의하는데 사용됩니다.
예문:
• “The case falls under the jurisdiction of the local court.”
(이 사건은 지역 법원의 관할에 속한다.)
• “The company operates in several countries with different legal jurisdictions.”
(이 회사는 여러 나라에서 다양한 법적 관할 하에 운영된다.)
enormous ripple
“enormous ripple”
• 정의: 거대한 물결, 광범위한 영향
• 구성:
• enormous: 매우 큰, 거대한
• ripple: 잔물결, 파문
번역: “거대한 파문”, “엄청난 영향”
설명: “Enormous ripple”은 문자 그대로 해석하면 거대한 잔물결이지만, 비유적으로는 하나의 사건이나 행동이 일으킨 광범위하고 중요한 영향을 의미합니다. 작은 변화가 연속적인 효과를 내며 점점 커지는 현상을 표현할 때 자주 사용됩니다.
예문:
1. “Her decision to resign caused enormous ripples throughout the company.”
(그녀의 사임 결정은 회사 전체에 거대한 파문을 일으켰다.)
2. “The new law created an enormous ripple in the education system.”
(그 새로운 법은 교육 시스템에 엄청난 영향을 미쳤다.)
비슷한 표현:
• “Massive impact” (거대한 영향)
• “Wide-reaching consequences” (광범위한 결과)
half hearted non answers
“half-hearted non-answers”
• 정의: 성의 없는, 진심이 느껴지지 않는 대답
• 구성:
• half-hearted: 마음이 내키지 않는, 열의가 없는
• non-answers: 질문에 대한 명확한 답변이 아닌 애매하거나 회피하는 대답
번역: “성의 없는 애매한 대답들”, “건성으로 하는 회피성 답변”
설명:
이 표현은 진지하지 않고 관심이나 의욕이 부족한 상태로 대답하는 것을 뜻합니다. 특히 누군가 질문을 받았을 때, 제대로 답하지 않고 얼버무리거나 피하는 답변을 할 때 사용됩니다.
예문:
1. “The politician’s speech was full of half-hearted non-answers to critical questions.”
(그 정치인의 연설은 중요한 질문들에 대한 성의 없는 애매한 답변들로 가득했다.)
2. “I got tired of his half-hearted non-answers whenever I asked about his plans.”
(나는 그의 계획에 대해 물어볼 때마다 돌아오는 성의 없는 대답들에 질려버렸다.)
비슷한 표현:
• “Evasive responses” (회피하는 답변)
• “Lukewarm replies” (미적지근한 대답)
• “Vague answers” (모호한 답변)
It is unseemly
“It is unseemly”
• 정의: 적절하지 않다, 보기 좋지 않다
• 구성:
• unseemly: 품위 없거나 부적절한, 사회적 규범이나 기대에 어긋나는
번역:
• “적절하지 않다”
• “품위 없어 보인다”
• “보기 흉하다”
설명:
이 표현은 어떤 행동이나 말, 상황이 특정 맥락에서 적합하지 않거나 부적절하다는 판단을 나타냅니다. 특히, 예의나 사회적 기대에 어긋날 때 종종 사용됩니다.
예문:
1. “It is unseemly to interrupt someone while they are speaking.”
(누군가가 말하고 있을 때 끼어드는 것은 적절하지 않다.)
2. “His behavior at the formal event was unseemly and drew criticism from others.”
(그의 행동은 격식 있는 자리에서 적절하지 않았고 다른 사람들의 비난을 받았다.)
비슷한 표현:
• “Inappropriate” (부적절한)
• “Undignified” (품위 없는)
• “Improper” (부적합한)
meekly
“Meekly”
• 정의: 온순하게, 순종적으로, 겸손하게
• 구성:
• meek: 온순한, 유순한, 복종적인
• -ly: 부사형 접미사로, 형용사를 부사로 변환
번역:
• “온순하게”
• “얌전하게”
• “소극적으로”
• “겸손하게”
설명:
“Meekly”는 겸손하고 복종적인 태도를 묘사할 때 사용됩니다. 이 단어는 대개 조용하고 갈등을 피하려는 성향을 강조하며, 때로는 과도한 복종으로 비춰질 수도 있습니다.
예문:
1. “She nodded meekly, not daring to argue further.”
(그녀는 더 이상 반박할 엄두를 내지 못하고 순순히 고개를 끄덕였다.)
2. “He accepted the criticism meekly, without saying a word in defense.”
(그는 변명 한마디 없이 그 비판을 순순히 받아들였다.)
비슷한 표현:
• Submissively (복종적으로)
• Humbly (겸손하게)
• Passively (소극적으로)
반대 표현:
• Boldly (대담하게)
• Assertively (자신감 있게)
scolded
“Scolded”
• 정의: 꾸짖다, 야단치다
• 구성:
• Scold: 꾸짖다, 나무라다
• -ed: 과거형 및 과거분사형을 나타내는 접미사
번역:
• “꾸짖었다”
• “야단쳤다”
• “혼냈다”
설명:
“Scolded”는 누군가의 행동이나 잘못에 대해 화를 내며 꾸짖거나 혼낼 때 사용됩니다. 이 단어는 주로 부모와 자녀, 선생님과 학생 간의 관계에서 자주 등장하며, 행동을 고치거나 잘못을 지적하기 위해 사용됩니다.
예문:
1. “The teacher scolded him for being late to class.”
(선생님은 그가 수업에 늦었다고 꾸짖었다.)
2. “She scolded the dog for chewing on her shoes.”
(그녀는 신발을 물어뜯은 개를 혼냈다.)
3. “He scolded his brother for making a mess in the kitchen.”
(그는 부엌을 어질러놓은 동생을 꾸짖었다.)
비슷한 표현:
• Reprimanded (질책했다)
• Admonished (타일렀다)
• Chided (나무랐다)
반대 표현:
• Praised (칭찬했다)
• Complimented (칭찬했다)
한국어 예문:
1. “엄마는 내가 숙제를 안 했다고 혼내셨다.”
2. “선생님은 교실에서 떠든 학생들을 꾸짖으셨다.”
apathy
Word: Apathy
- Definition
• English: A lack of interest, enthusiasm, or concern.
• Korean: 무관심, 냉담함. - Usage
• In a sentence:
Her apathy toward the project made it clear she wasn’t interested in participating.
그녀의 프로젝트에 대한 무관심은 그녀가 참여에 관심이 없음을 분명히 보여주었다. - Related Words
• Synonyms: Indifference, unconcern, disinterest
• Antonyms: Passion, enthusiasm, interest - Etymology
• Derived from Greek “apatheia”, meaning “without feeling” (a- = without + pathos = feeling). - Example in Context
• The apathy among voters led to a very low turnout during the elections.
유권자들의 무관심은 선거에서 매우 낮은 투표율로 이어졌다.
detension
Word: Detention
- Definition
• English: The act of keeping someone in custody, confinement, or under restraint, often as a punishment or legal measure.
• Korean: 구금, 감금, 또는 방과 후 남게 하는 벌. - Usage
• In a sentence:
The student was given detention for being disruptive in class.
그 학생은 수업 중 방해를 해서 방과 후 남게 되는 벌을 받았다.
The suspect remains in police detention while the investigation continues.
용의자는 조사 중 경찰 구금 상태에 있다. - Related Words
• Synonyms: Confinement, imprisonment, custody
• Antonyms: Release, freedom - Etymology
• From Latin “detentionem”, meaning “a keeping back, holding in custody,” derived from “detinere” (to hold back). - Example in Context
• The activist faced detention after protesting outside the government building.
활동가는 정부 청사 밖에서 시위한 후 구금을 당했다.
Cradling his head
Phrase: Cradling his head
- Definition
• English: Gently supporting or holding someone’s head with care, usually using one’s hands or arms, often showing tenderness or concern.
• Korean: (누군가의) 머리를 손이나 팔로 부드럽게 받치는 것. 보통 애정이나 걱정을 나타냄. - Usage
• In a sentence:
She sat by his side, cradling his head as he lay unconscious.
그녀는 그가 의식을 잃고 누워있는 동안 그의 머리를 부드럽게 받쳤다.
The mother was cradling her child’s head to comfort him.
어머니는 아이를 달래기 위해 아이의 머리를 부드럽게 받치고 있었다. - Related Words
• Synonyms: Supporting, holding, cupping
• Antonyms: Dropping, neglecting - Imagery and Connotation
This phrase often conveys a sense of care, tenderness, or protection. It is frequently used in emotional or comforting contexts, such as a parent with a child or someone caring for a loved one in distress.
- Example in Context
• He knelt down, cradling his friend’s head after the accident, whispering words of reassurance.
그는 사고 후 친구의 머리를 받치고 무릎을 꿇으며 안심시키는 말을 속삭였다.
a bit on edge
Phrase: A bit on edge
- Definition
• English: Feeling slightly nervous, anxious, or irritable, often due to stress or unease.
• Korean: 약간 긴장하거나 불안하거나 짜증이 나는 상태, 보통 스트레스나 불편함 때문에. - Usage
• In a sentence:
He’s been a bit on edge ever since the meeting.
그는 회의 이후로 약간 긴장한 상태였다.
I could tell she was a bit on edge, pacing back and forth.
그녀가 왔다 갔다 하며 약간 긴장한 상태임을 알 수 있었다. - Related Words
• Synonyms: Nervous, anxious, tense, irritable
• Antonyms: Relaxed, calm, at ease - Imagery and Connotation
This phrase conveys a mild but noticeable state of discomfort or unease, usually triggered by external factors like a stressful situation or an impending event. It does not suggest extreme anxiety but rather a more subtle, uneasy feeling.
- Example in Context
• She seemed a bit on edge after hearing the news, her hands trembling slightly.
그녀는 소식을 듣고 약간 긴장한 상태처럼 보였고, 손이 약간 떨리고 있었다.
Flipped out and sent her packing
Phrase: Mark flipped out and sent packing
- Definition
• English: “Flipped out” refers to someone suddenly losing control of their emotions, often resulting in an outburst. “Sent packing” means being dismissed, asked to leave, or forced to go, usually in a forceful or abrupt manner.
• Korean: “Flipped out”은 감정을 갑자기 잃고 폭발하는 것을 의미하며, “Sent packing”은 강제로 떠나게 하거나 해고하는 것을 뜻합니다. - Usage
• In a sentence:
Mark flipped out when he found out the news, and they sent him packing immediately.
마크는 그 소식을 알게 되자 감정을 이기지 못하고 폭발했으며, 그들은 그를 바로 쫓아냈다.
He made a mistake and flipped out, sending himself packing from the job.
그는 실수를 하고 감정을 조절하지 못해 스스로 직장에서 쫓겨났다. - Related Words
• Synonyms: Lose it, snap, go ballistic (for “flipped out”) / Dismissed, fired, kicked out (for “sent packing”)
• Antonyms: Stay calm, remain composed (for “flipped out”) / Hired, retained (for “sent packing”) - Imagery and Connotation
This phrase evokes a sense of dramatic and intense reaction. “Flipped out” carries a connotation of sudden emotional explosion, often in response to frustration or anger. “Sent packing” suggests the immediate consequence of this outburst, with someone being asked to leave quickly and decisively, often with little regard for their feelings.
- Example in Context
• When Mark flipped out during the meeting, his boss immediately sent him packing, unable to tolerate the outburst.
마크가 회의 중에 감정을 조절하지 못하고 폭발하자, 그의 상사는 즉시 그를 쫓아냈다, 그 폭발을 참을 수 없어서.
aloof
Word: Aloof
- Definition
• English: Aloof refers to someone who is distant, reserved, or detached, either emotionally or physically. It suggests a lack of interest or involvement with others.
• Korean: Aloof는 감정적으로나 신체적으로 다른 사람들과 거리를 두고, 내성적이며, 종종 무관심하거나 관련되지 않은 태도를 나타냅니다. - Usage
• In a sentence:
She remained aloof during the party, not talking to anyone and standing in the corner.
그녀는 파티 동안 다른 사람들과 말을 하지 않고 구석에 서서 거리를 두었다.
His aloof manner made it difficult for others to get to know him.
그의 냉담한 태도는 다른 사람들이 그를 알기 어렵게 만들었다. - Related Words
• Synonyms: Detached, distant, indifferent, remote, standoffish
• Antonyms: Friendly, sociable, approachable, engaging - Imagery and Connotation
The word aloof often carries a sense of coolness or indifference. It can describe a person who chooses not to engage with others, either because of shyness, arrogance, or a desire to avoid emotional attachment. The word typically has a neutral to slightly negative connotation, implying a lack of warmth or connection.
- Example in Context
• Although she appeared aloof at first, she was simply shy and did not know how to interact with the others.
처음에는 냉담해 보였지만, 그녀는 단순히 수줍어서 다른 사람들과 어떻게 교류해야 할지 몰랐다.
chivalrous
Word: Chivalrous
- Definition
• English: Chivalrous refers to behavior that is marked by courtesy, generosity, and courage, especially in a way that reflects the ideals of medieval knights. It often implies acts of kindness or respect towards others, particularly women.
• Korean: Chivalrous는 예의, 관대함, 용기로 특징지어지는 행동을 말하며, 특히 중세 기사들의 이상을 반영하는 방식으로 나타납니다. 주로 타인, 특히 여성에게 친절하거나 존경을 나타내는 행동을 포함합니다. - Usage
• In a sentence:
He was chivalrous enough to open the door for her and offer her his seat.
그는 그녀를 위해 문을 열어주고 자리를 양보할 정도로 기사도적이었다.
The chivalrous knight vowed to protect the kingdom at all costs.
그 기사도적인 기사는 어떤 대가를 치르더라도 왕국을 보호할 것을 다짐했다. - Related Words
• Synonyms: Courteous, gallant, honorable, noble, polite
• Antonyms: Rude, disrespectful, uncouth, impolite - Imagery and Connotation
The word chivalrous conjures images of knights in shining armor, offering protection to those in need. It often carries a positive connotation, evoking notions of noble behavior, respect for others, and a commitment to doing the right thing, especially in difficult situations. While it has a historical and somewhat romanticized association with knighthood, it can still be applied to modern actions that reflect courtesy and respect.
- Example in Context
• His chivalrous actions made him beloved by all, as he always put others’ needs before his own.
그의 기사도적인 행동은 그를 모두가 사랑하게 만들었다. 그는 항상 다른 사람들의 필요를 자기 자신의 필요보다 우선시했다.
Eavesdropping
Word: Eavesdropping
- Definition
• English: Eavesdropping refers to the act of secretly listening to the private conversations of others without their knowledge or consent. It usually has a negative connotation, implying an invasion of privacy.
• Korean: Eavesdropping은 다른 사람들의 개인적인 대화를 그들의 지식이나 동의 없이 몰래 듣는 행위를 의미합니다. 이는 일반적으로 부정적인 의미를 가지며 사생활 침해를 암시합니다. - Usage
• In a sentence:
She was caught eavesdropping on the conversation between her parents.
그녀는 부모님의 대화를 몰래 듣다가 걸렸다.
He was reprimanded for eavesdropping on his coworkers’ private discussions.
그는 동료들의 개인적인 대화를 엿듣다가 꾸지람을 들었다. - Related Words
• Synonyms: Overhearing, listening in, spying, snooping
• Antonyms: Respecting privacy, discretion, confidentiality - Imagery and Connotation
The word eavesdropping brings to mind images of someone hiding behind a door or wall, trying to catch pieces of private information. It suggests an action that is stealthy and often considered morally wrong or unethical. The negative connotation of eavesdropping is tied to the violation of personal boundaries and the lack of consent from those being overheard.
- Example in Context
• Eavesdropping on a private conversation is a breach of trust and respect.
개인적인 대화를 몰래 듣는 것은 신뢰와 존중을 위반하는 것이다.
rebuttal
Word: Rebuttal
- Definition
• English: A rebuttal is a counterargument or response that contradicts or disproves an earlier statement, argument, or claim. It is commonly used in debates, legal contexts, and discussions to present a direct challenge to the opposing viewpoint.
• Korean: Rebuttal은 이전의 진술, 주장 또는 주장을 반박하거나 반증하는 반론입니다. 이는 토론, 법적 상황 및 논의에서 상대방의 관점에 직접적인 도전을 제시하기 위해 사용됩니다. - Usage
• In a sentence:
The lawyer prepared a strong rebuttal to the prosecution’s argument.
변호사는 검사 측 주장의 강력한 반박을 준비했다.
During the debate, she delivered a sharp rebuttal to the opposing team’s point.
토론 중에 그녀는 반대 팀의 주장에 날카로운 반박을 했다. - Related Words
• Synonyms: Counterargument, counterclaim, reply, response, refutation
• Antonyms: Agreement, affirmation, acceptance - Imagery and Connotation
A rebuttal often evokes the image of a debate or argument where one person or group presents an opposing view in an attempt to disprove or weaken another’s claim. The act of rebutting is seen as an intellectual defense, requiring logic and evidence to effectively challenge the opposing side. The word carries a connotation of confrontation or disagreement, typically in the context of a serious or formal discourse.
- Example in Context
• The scientist’s rebuttal to the false claim was backed by extensive research and data.
그 과학자는 거짓 주장에 대한 반박을 광범위한 연구와 데이터로 뒷받침했다.