Arbeit Und Freizeit Flashcards
Le travail
Die Arbeit
Le travail
Le poste
L’emploi
Der Job(s) Die Stelle(n)
Sur son lieu de travail
Auf dem Arbeitsplatz
La conception du travail
L’attitude vis-à-vis du travail
Die Einstellung zur Arbeit
Le rapport au travail
Das Verhältnis zur Arbeit
L’éthique du travail
Le rapport au travail
Die Arbeitsmoral
Das Arbeitsethos
Se tuer au travail
Sich ab/recken
Au travail
Bei der Arbeit
Lié au travail
Relatif au travail
Arbeitsbezogen
Exécuter une tâche
Eine Aufgabe erledigen
Passer du temps avec quelque chose
Zeit mit etwas verbringen
Consacrer du temps à quelque chose
Einer Sache Zeit widmen
Je passe beaucoup de temps à lire mes Emails
Ich verbringe viel Zeit damit, meine Emails zu lesen
Il n’y a pas une limite nette entre…
Es besteht keine klare Grenze zwischen…
Définir une limite claire
Eine klare Grenze ziehen (o,o)
Net
Klar
Deutlich
Flou
Confus
Verschwommen
Forcer quelqu’un à faire quelque chose
Jemanden zwingen, etwas zu tun (a,u)
Imposer quelque chose à quelqu’un
Jedem etwas auf/zwingen
De son plein gré
De soi-même
Freiwillig
La performance
La productivité
Die Arbeitsleistung
Die Produktivität
Le loisir
Die Freizeit
Le congé
Les vacances
Der Urlaub
Décrocher
Décompresser
Arrêter de penser à ses soucis / au travail
Ab/schalten
Ab/koppeln
Se détendre
Sich entspannen
La détente
Die Entspannung
Se reposer
Sich aus/ruhen
La fin de la journée de travail
Der Feierabend
Tu termines à quelle heure?
Wann hast du Feierabend?
Après le travail
Nach Feierabend
La journée est finie!
Feierabend!
Consacrer du temps à sa famille
Seiner Familie Zeit widmen
Consacrer du temps à ses hobbys
Seinen Hobbys Zeit widmen
Toujours
Immer
Stets
Souvent
Frequent(-ment)
Oft
Häufig
Parfois
Manchmal
Rarement
Selten
Jamais
Nie
Niemals
Le soir
Am Abend
Le weekend
Am Wochenende
Pendant la semaine
Unter der Woche
(Pendant) les jours fériés
An Feiertagen
(Pendant) les jours ouvrés
An Werktagen
24h sur 24
Rund um die Uhr
Encore
Noch
Encore=toujours
Immer noch
Toujours # encore
Immer
Pendant la journée
Tagsüber
Pendant la nuit
Nachts
Nuit et jour
Tag und Nacht
A 2h du matin
Um 2 Uhr nachts
Gagner sa vie
Subvenir à ses besoins
Seinen Lebensunterhalt bestreiten
Gagner sa vie
Sein Brot verdienen
Le bonheur
Das Glück
Être heureux
Glücklich sein
Rendre heureux
Glücklich machen
La satisfaction
Die Zufriedenheit
Content de
Zufrieden mit
L’épanouissement personnel
Die Selbstverwirklichung
L’autodétermination
Die Selbstbestimmung
L’estime de soi
Das Selbstwertgefühl
Équilibré
Ausgeglichen
Ausgewogen
S’investir entièrement dans quelque chose
Völlig in etwas Dat aufgehen
Faire le minimum syndical
Nur noch Dienst nach Vorschrift machen
D’après un sondage, plus de deux tiers des Allemands font seulement le minimum syndical
Einer Umfrage zufolge machen über zwei Drittel der Deutschen nur noch Dienst nach Vorschrift
La frustration
Der Frust
Frustrant
Frustrierend
L’épuisement professionnel
Das Burnout
Risquer le burnout
Von Burnout bedroht sein
Le stress
Der Stress
Stressé
Gestresst
La motivation
Die Motivation
Motivé
Motiviert
Être une composante essentielle de la vie
Ein wesentlicher Bestandteil des Lebens sein
Envahissant
Important
Aufdringlich
Profiter de la vie
Das Leben genießen (o,o)
Réserver à quelque chose la place qui lui revient
Einer Sache einen gebührenden Platz ein/räumen
Le statut social
Der soziale Status
Une marque de prestige
Eins Statussymbol sein
La reconnaissance sociale
Die soziale Anerkennung
Un moyen efficace
Ein effektives Mittel
Théoriquement
Theoretisch
En pratique
In der Praxis
Le poids
Das Gewicht(e)
L’équilibre
Das Gleichgewicht
Chercher un équilibre
Ein Gleichgewicht suchen
Trouver un équilibre
Ein Gleichgewicht finden
Pour équilibrer
Pour compenser
Pour contrebalancer
Zum Ausgleich
Cela sert à (ce que)
Es dient dazu, dass
Cela a pour but (ce que)
Es zielt darauf, dass
Cela conduit à (ce que)
Es führt dazu, dass
Déclencher
Susciter
Aus/lösen
Prévenir = éviter
Vor/beugen
Empêcher
Verhindern
Éviter
Vermeiden
Avoir droit à
Ein Recht auf eine Sache haben