Approche Communicative Flashcards
De quels besoins nait l’approche communicative?
Besoin de passer au vrai stade de la communication.
Besoin d’une langue fonctionelle (de pouvoir faire des choses avec)
L’approche communicative (nom au depart, date, pourquoi)
Début 90s, Au départ s’apelle “approche notionelle-fonctionelle”, aux origines de l’approche communicative il y a le NIVEAU SEUIL.
Intervention du conseil de l’europe
Organisation internationale, institution qui apparaît fin 70s.
Mission = favoriser la coopération entre les états membres.
==> projet linguistique qui correspond à un projet économique (marché), politique (lie membres), culturels.
Threshold level
Début 70s conseil de l’europe lance programme pour savoir de quoi on a besoin en langue : programme communicatif pour la langue anglaise, va être adapté au francais pour etre le niveau seuil
niveau seuil
niveau de base en compétence linguistique
Niveau seuil selon Daniel Coste en 1976
“l’énoncé des conaissances et aptitudes qu’un apprenant doit acquérir pour pouvoir s’affirmer de manière simple mais efficace en tant qu’individu dans un environnement étranger”
simple = peut être l’usage
efficace = faire des choses dans la langue qu’on étudie
Niveau seuil interêt
→ Idée de faire ensemble la communication
Niveau seuil = découper la langue sous forme d’inventaire.
==> Ici, découpage CONCEPTUEL, selon les fonction s de la langue (Comment on va communiquer? avec qui? Quand? Où?)
→ Interêt pour domaines disciplainaires qui étudie langue et comment la lngue est réellement utilisée : SOCIOLQ, ETHNOLQ
Découpage en notion, fonction, acte de parole
Notion = découpage du réel, comment on exprime rapport au réel (taille, forme, quantité..)
Fonction = opération que l’on accomplit en parlant (on accomplit des choses avec des personnes, moyens, dans un temps précis)
Acte de parole = vient de Austin et Searle (2 linguistes) dans 50s = Parler agit sur le réel, quand on dit, on réalise une action. (ex : “la fenêtre!” = qqun va la fermer)
1 objectif de l’approche communicative
acquérir une compétence de communication
→ vision pragmatique de la langue qui sert a faire des choses
Compétence de communication def par Canale et Swain dans 80s
→ Une compétence grammaticale : (mrophologie, lexque, syntaxe..) mais tous ces éléments doivent avoir une dimension sémantique : l’etude de la grammaire pour voir du sens avec = Grammaire de communciation
→ Une compétence sociolinguistique : norme d’emploi des formes linquistiques (quelles formes avec qui et quand?)
→ Une compétence stratégique : tout ce qu’on fait pour compenser ce qu’on ne sait pas faire (paraphraser..)
==> MI qui prend en compte les ratés de la communciation et fait en sorte d’ensiegner un rapport au monde.
Acte de parole
On ne fait pas que parler ; quand on parle on agit.
Remarque sur le niveau seuil via docs
Niveau seuil = source ou puiser
Importance de la notion de FAIRE et d’être capable de faire les choses.
Variétés de réalités
Approche de réflexion sur sa propre langue = INTERCULTUREL = comprendre ce qu’il se passe ailleurs pour comprendre ce qu’il se passe chez soi.
la langue est une SITUATION DE COMMUNICATION
Parler, ce n’est pas seulement émettre différentes formes linguistiques, parler c’est agir socialement.
Communication, Interaction
savoir prendre en compte la réaction de la personne en face, les registres etc..
savoir prendre en compte le déraillement de ma communication
Sociolinguistique
Etude de la langue dans son contexte social
→ interêt pour le discours en général.
Quand on étudie le discours, on étudie..
sa cohérence, sa logique, sa relation avec d’autres discours.. = approche moins linéaire de la sociolq
pragmatique
Courant dans la sociolq = agir sur les autres dans la communication. Les actes de paroles font partie de la pragmatique.
Théories de ref de l’approche communicative
→ Théorie de référence de l’apprentissage, psychologie constructiviste : stratégie pour apprendre, pas une page vierge
==> Interlangue = fait partie de la stratégie d’apprentissage
==> favorise activités de reflexion sur la langue
==> grammaire inductive
Principe de cette MI
→Se veut souple, adaptable, pas monolitique ni exclusive
→ MI antisystème, + souple et diversifiée= une APPROCHE, pas une méthodologie
→ Décentration de la méthode : ce qui compte, c’est de connaître les besoins des élèves.
→ Choses decoupées en compétence : importance du SAVOIR FAIRE, et du SAVOIR ETRE
→ Importance du sens de la grammaire
→ Activités diversifiées avec INTENTION DE COMMUNICATION
→ vers la RESOLUTION DE PROBLEME (debat..)
→ droit langue origine
→ centration sur l’apprenant qui ets acteur autonome
→ enseignant n’est plus central = décentration de l’enseignant
→ Introduction de DOCUMENTS AUTHENTIQUES
→ erreur fait partie de l’apprentissage, parfois acceptable quand ne dérange pas communication (ex : un autroroute)
→ approche CULTUREL et plus approche de civilisation
savoir etre
utiliser acte de parole en adéquation avec le contexte
doc authentique
document qui n’a pas été transformé par la classe
interlangue
espace entre L1 et L2 = espace d’hypothèse
Critiques de approche communciative
→ trop de théories de ref : base de ref fragilisée
→ enseignants qui ne sont pas formés
→ comment rendre apprenant autonome? pas défini
→ comment trouver doc authentiques ?
→ élements d’apprentisages mis de coté comme la grammaire
→ approche qui ne peut pas être exportée hors europe (ex : europe ++ argumentatif VS Japon = convergence émotionelle)
R Galisson, l’autogestion
“l’autogestion c’est pas de la tarte”
Figaci Europe VS japon
Monde de communication européen = ++ argumentatif alors que Japon recherche la convergence émotionelle