Anglais (S2) Flashcards
Essai clinique
Clinical trial
Surveiller
Monitor
Procéder à un essai
Carry out a trial
Evaluer
Assess
Evaluation
Assessment
Mettre au point un traitement
Devise a treatment
Avancée médicale
Medical advance
Découverte
Discovery
Découverte / avancée capitale
Breakthrough
Critère(s)
Criterion (sg) / criteria (pl)
Arrêter un essai
Discontinue a trial
Des preuves / une preuve
Evidence / a piece of evidence (sg)
Chercheur
Researcher
Scientifique (n)
Scientist (n)
Faire de la recherche en
Do research in
Mener une étude
Conduct a study
Expérience scientifique
Scientific experiment
Réglementation
Regulation
Recevoir l’approbation des responsables de santé
Receive approval from health officials
Sélection aléatoire
A random selection
Dépister
Screen
Dépistage
Screening
Avantage
Advantage
Inconvénient
Drawback
(non) Fiable
(Un)reliable
Faisable
Feasible
Test infaillible
A foolproof test
Risques inhérents
Involved risks
Actualiser
Update
Effet secondaire
Side effect
Effet indésirable
Adverse effect
Etude en double aveugle
Double-blind study
Test en aveugle
Blinded trial
Groupe témoin
Control group
Participant à un essai
Trial participant
Échantillon
Sample
Lancer un nouveau médicament
Launch a new drug
Sécurité
Safety
Pathologie actuelle
Current medical condition
Eligibilité
Eligibility
Résultats (2)
Findings / outcomes
Financement
Funding
Augmenter les risques de
Raise the odds of
Diminuer les risques par 10
Lower the risks tenfold
Suivi
Follow-up
Danger / risque (ex: health hazards)
Hazard
Augmenter (3)
Increase / go up / rise (v)
Augmentation (2)
Increase / rise (n)
Être en hausse
Be on the rise
Diminuer (3)
Decrease / go down / fall (v)
Diminution (2)
Decrease / drop (n)
Augmenter brusquement (2)
Soar / rocket (v)
Diminuer brusquement (2)
Drop / plummet (v)
Tableau
Table
Graphique
Graph
Régulier / stable / Régulièrement (2)
Steady (adj) / Steadily (adv)
Brusque / Brusquement
Sharp (adj) / Sharply (adv)
Léger / Légèrement
Slight (adj) / Slightly (adv)
Centre Hospitalier Universitaire (CHU)
Teaching hospital / university hospital
Centre Hospitalier Régional (CHR)
Non–teaching hospital / general hospital
La zone d’accueil
The reception area
Les urgences
Emergency room (ER)
Service des urgences
Accident and emergency department (A&E)
Le SAMU
Ambulance service
Unité de soins intensifs
Intensive care unit (ICU)
Bloc opératoire (2)
Operating room (US)/operating theatre (UK)
Les patients hospitalisés
Inpatients
Les patients en consultation externe
Outpatients
Un service hospitalier (3)
A ward / a unit / a department
Etre admis à l’hôpital
Be admitted to hospital
Entrer à l’hôpital
Go into hospital
Etre amené au service des urgences
Be taken to the casualty department
Enregistrer les antécédents du patient
Take the patient’s history
Prendre un rendez-vous
Make an appointment
Un dossier médical
A medical record
Prénom
First name
Nom (2)
Surname / last name
Date de naissance
DOB (Date of birth)
Personne(s) de confiance / un (des) proche(s)
Next of kin
La famille
Relatives
Métier (2)
Occupation / job
Etre gravement malade
Be seriously ill
Être rattaché à un service (2)
Be on the ward (GB) / be in the service (US)
Etre d’astreinte
Be on call
Etre de garde
Be on duty
Arrêter son service à … heures
Come off duty at … o’clock
Prendre des gardes
Take up shifts
Un praticien hospitalier
Consultant (a senior doctor)
Un chef de service
Head doctor
Un chef de clinique (2)
Chief resident (UK) / senior resident (US)
Interne (1ère année) (2)
Foundation Doctor Year 1 (FY1) (UK)
/resident (US)
ORL
ENT (Ear Nose and Throat) specialist
Anesthésiste
Anaesthetist
Gynécologue
Gynaecologist (UK) / gynecologist (US)
Pédiatre
Paediatrician (UK) / pediatrician (US)
Psychiatre
Psychiatrist
Chirurgien
Surgeon
Radiologue
Radiologist
Sage-femme
Midwife
Infirmière
Nurse
Infirmière de bloc / panseuse
Scrub nurse
Aide-soignante (2)
Nursing auxiliary (UK) / nurse’s aid (US)
Kinésithérapeute
Physiotherapist
Urgentiste
Paramedic
Brancardier (2)
Stretcher bearer / hospital porter
Orthophoniste
Speech therapist
Diététicien
Dietician
Personnel d’accueil
Receptionist
Composer le 15 / 112
Dial 999 (UK) / 112
Victimes
Casualties
Les blessés
The wounded
Plaie
Wound
Blessure
Injury
Etre blessé
Be injured
Faire un diagnostic
Make a diagnosis
Diagnostiquer
Diagnose (v)
Crise / accès de
Fit of
Etre pris d’étourdissements
Feel dizzy / light-headed
S’évanouir
Faint / pass out
Reprendre connaissance
Regain consciousness
Réanimation
Resuscitation
Dégager les voies aériennes
Clear a patient’s airways
Vomir / rendre (3)
Vomit / be sick / throw up
Avoir envie de vomir
Feel sick
Pouls rapide
Fast pulse
Position de sécurité
Recovery position
Massage cardiaque
CPR (Cardio Pulmonary Resuscitation)
Etouffement
Choking
Noyade
Drowning
Crise d’épilepsie
Seizure
Forte fièvre
High fever
Grelotter
Shiver (v)
Suer / Avoir des sueurs
Sweat (v
Transpirer
Perspire (v)
Chute de la tension artérielle
Drop in blood pressure
Intoxication
Intoxication
Empoisonnement
Poisoning
Morsure
Bite
AVC
Stroke
Crise cardiaque
Heart attack
Commotion
Concussion
Faire mal (2)
Ache (v)
Hurt (v)
Douloureux / indolore
Painful (adj) / painless (adj)
Qui fait mal / endolori
Sore (adj)
Douleur lancinante
Nagging pain
Douleur pulsatile
Throbbing pain
Douleur atroce
Excruciating pain
Douleur modérée
Mild pain
Douleur sourde
Dull pain
Douleur légère
Slight pain
Atténuer / calmer / soulager la douleur
Lessen (v) / ease (v) / alleviate (v) pain
Analgésique / antalgique / calmant
Painkiller
Sensation de fourmillement
Pins and needles
Coupure
Cut
Point de suture
Stitch
Recoudre (une plaie)
Stitch up
Circulation sanguine
Bloodstream
Hémorragie interne / externe
Internal / external bleeding
Grande quantité de sang
Large amount of blood
Coaguler
Clot (v)
Caillot
Clot (n)
Dégager / desserrer
Loosen
Point de compression d’une artère
Pressure point of an artery
Pansement compressif
Compression bandage
Hématome
Bruising
Panser une blessure
Dress a wound
Pansement
Dressing
Brûlures
Burns
Suinter
Weep
Gonfler
Swell
Rincer à grande eau
Pour water
Appliquer de la pommade
Apply ointment
Se faire une fracture
Break a bone
Membre fracturé
Broken limb
Echarpe
Sling
Réduire une fracture
Reduce a fracture
Plâtre
Plaster / cast
Attelle
Splint
Broche
Pin
Plaque et des vis
Plate and screws
Fracture de fatigue
Stress/ fatigue fracture
Boiter
Limp (v) / be lame
Marcher avec des béquilles
Walk on crutches
Sain / en bonne santé
Healthy (adj)
Malsain / en mauvaise santé
Unhealthy (adj)
Bien-être
Well-being
Forme physique
Fitness
Se maintenir en forme
Keep fit
Fort / force
Strong (adj) / strength (n)
Faible / faiblesse
Weak (adj) / weakness (n)
L’espérance de vie
Life expectancy
Durée de vie
Life span
Surmonter / survivre à
Live through / overcome
Mort / décès
Death / demise
Mourir / décéder
Die (v) / pass away (v)
Etre mort
Be dead
Etre vivant
Be alive
Cadavre (2)
Corpse / dead body / cadaver
mort-né / mort à la naissance
Stillborn / stillbirth
Avoir des antécédents familiaux
Have a family history
C’est une maladie familiale
It runs in the family
Transmettre
Pass on
Transmis aux générations suivantes
Handed down from generation to generation
Être enclin à
Be prone to
Être sous pilule
Be on the pill
Pilule du lendemain
Morning-after pill
Éponge spermicide
Sponge
Préservatif
Condom
Nocif
Noxious (adj)
MST
Sexually transmitted Infection (STI) / Disease
STD
Maladie potentiellement fatale
A life-threatening disease
Fatale
Lethal
Mortelle
Deadly
Epidémie
Epidemic
Fléau
Scourge
Médecin généraliste (2)
GP (General Practitioner) (UK)
Physician (US)
Clientèle
Practice
Cabinet médical
Doctor’s surgery
Dispensaire
Infirmary
Adresser un patient à un spécialiste
Refer a patient to a specialist doctor
Prendre les constantes
Take vital signs
Ausculter la poitrine
Sound the chest
Retenez votre respiration
Hold your breath
Inspirer / expirer
Breathe in / breathe out
Poitrine
Chest
Sein
Breast
Battement cardiaque
Heart beat
Fréquence cardiaque
Heart rate
Vaisseau
Vessel
Vérifier le pouls
Check for pulse
Régulier
Regular (adj) / even (adj)
Irrégulier
Irregular (adj) / uneven (adj)
Tension artérielle (TA)
Blood pressure (BP)
Vous avez 11/9 de tension
Your blood pressure is 110/90 (one hundred
and ten over ninety)
Un peu trop élevée
A little too high
Trop basse
Too low
Chute de la tension artérielle
Drop in blood pressure
Tensiomètre
Blood pressure gauge
Gonfler un brassard
Inflate an arm-cuff
Rester immobile
Stay still
Se pencher en avant
Bend forward
Se redresser
Straighten (v)
Réflexe rotulien
Knee jerk
RAS (Rien à Signaler)
NAD (Nothing Abnormal Detected)
Vue
Sight (n)
Ouïe
Hearing (n)
Goût
Taste (n)
Odorat
Smell (n)
Toucher
Touch (n)
Toux
Cough (n)
Tousser
Cough (v)
Nez qui coule
Runny nose
Attraper un rhume
Catch a cold
Eternuer
Sneeze (v)
Eternuement
Sneeze (n)
Renifler
Sniff
Diagnostic / diagnostics
Diagnosis (sg) / diagnoses (pl)
Éliminer une hypothèse / des hypothèses
Rule out a hypothesis (sg) / hypotheses (pl)
Diagnostiquer
Diagnose (v)
Faire l’objet d’un diagnostic de
Be diagnosed with
Pronostic / pronostics
Prognosis (sg) / prognoses (pl)
Avoir une maladie / être atteint de
Suffer from
Enroué
Hoarse (adj)
Sourcil
Eyebrow
Cil
Eyelash
Paupière
Eyelid
Front
Forehead
Oreille
Ear
Tympan
Eardrum
Menton
Chin
Tronc
Trunk
Mamelon
Nipple
Bassin
Pelvis
Nombril
Navel
Région lombaire
Loin
Fesses
Buttocks
Aisselle
Armpit
Aine
Groin
Mollet
Calf
Cuisse
Thigh
Plante du pied
Sole
Radiographie
X ray
Electrocardiogramme (ECG)
Electrocardiogram (ECG) (UK) / (EKG) (US)
Imagerie
Imaging
IRM
Magnetic resonance imaging (MRI)
Faire un prélèvement sanguin
Collect a blood sample
Numération
Blood cell count
Glycémie à jeun
Fasting glycemia
Taux de glycémie
Blood sugar level
Frottis
Smear (n)
Echographie
Ultrasound / scan
Ponction lombaire
Lumbar puncture / spinal tap
Moelle osseuse
Bone marrow
Seringue
Syringe
Faire une piqûre
Give an injection / jab (UK) /shot (US)
Perfusion
IV drip
Mettre un patient sous perfusion
Put a patient on a drip
Retirer
Remove
Poser un cathéter/ une sonde
Insert a catheter / probe
Mettre un patient sous traitement
Put a patient on drugs
Ordonnance
Prescription
Prescrire
Prescribe (v)
Médicaments en vente libre
OTC (Over the Counter) medication
Avaler
Swallow (v)
Gélule
Capsule (n)
Pastille
Pastille
Comprimé / cachet
Tablet / pill
Sirop
Cough syrup
Collyre
Eye drops
Inhalateur
Inhaler
Être en congé maladie
Be on sick leave
Soigner (ex: a pneumonia)
Treat (v)
Soigner (ex: patient)
Tend (v)
S’occuper de
Look after (v)
Guérir
Cure (v)
Cicatriser
Heal (v
Remède
Cure (n)
Se rétablir
Recover (v)
Salle de réveil
Recovery room
Déclencher
Trigger (v)
Améliorer
Improve (v)
Aggraver (2)
Worsen (v) /get worse
Se reposer
Rest (v)
Repos
Rest (n)
Séquelles
Aftereffects
Contrecoup
Aftermath
Rechute
Relapse
Mettre en danger
Endanger (v) / jeopardise (v)
Déficient visuel
Visually impaired
Sourd
Deaf
Déficient auditif
Hearing impaired
Muet
Dumb / mute
Bégayer
Stammer / stutter
Bégayer (2)
Stammer / stutter
Personne handicapée mentale
Mentally disabled person
Handicapé moteur
Motor disabled
Articulation
Joint
Cou
Neck
Nuque
Nape of the neck
Epaule
Shoulder
Omoplate
Shoulder blade
Clavicule
Collarbone
Membre
Limb
Bras
Arm
Coude
Elbow
Avant-bras
Forearm
Poignet
Wrist
Paume
Palm
Pouce
Thumb
Articulations des doigts
Knuckles
Hanche
Hip
Cheville
Ankle
Talon
Hee
Orteil
Toe
Péroné
Fibula
Rotule
Kneecap
Colonne vertébrale
Backbone / spine
Sec
Dry
Cassant
Brittle
Doux
Soft
Le système pileux
The hairs
Racine
Root
Pellicule
Dandruff
Chauve
Bald
Pilosité
Hairiness
Eruption
Rash (v)
Démanger
Itch (v)
Bouton
Spot
Grain de beauté
Mole
Verrue
Wart
Verrue plantaire
Verruca
Furoncle (2)
Furuncle / boil
Crevasse (3)
Crack / chap /split
Brûlure (coup de soleil)
Sunburn
Cage thoracique
Ribcage
Trachée
Windpipe / trachea
Voies respiratoires
Airway
Asthme
Asthma
Sifflement
Wheezing
Œsophage
Gullet
Estomac
Stomach
Vésicule biliaire
Gallbladder
Selles
Stools / faeces
Intestins
Bowels
Perte de poids
Weight loss
Déshydratation
Dehydration
Calcul rénal
Kidney stone
Sperme
Semen
Uriner
Urinate / pass water
Insuffisance rénale
Kidney failure
Colique néphrétique
Renal colic
Crâne
Skull
Moelle épinière
Spinal cord
Tronc cérébral
Brain stem
Sclérose en plaques
Multiple sclerosis (MS)
Maladie d’Alzheimer
Alzheimer’s disease
Mal de tête
Headache
Dépression
Breakdown
Faire une tentative de suicide
Make a suicide attempt
Se suicider
Commit suicide
Saute d’humeur
Mood swing
Utérus
Womb
Ovaires
Ovaries
Menstruations / règles (3)
Menstruation / menses / period(s)
Avoir ses règles
Menstruate (v) / have one’s period
Retard de règle
Period delay
Grossesse (2)
Pregnancy / childbearing
Attendre un enfant
Expect a baby
Etre enceinte
Be pregnant
Fausse-couche
Miscarriage
Avortement
Abortion
Accouchement
Delivery / childbirth
Accoucher
Deliver a baby
Nourrisson
Infant
FIV (Fécondation In Vitro)
IVF (In Vitro Fertilisation)
Moyen de contraception
Contraceptive device
Stérilet
Intrauterine device (IUD) / coil
Personnes âgées
Elderly people
EHPED/ Maison de retraite (3)
Nursing home / care home / retirement home
Vieillissement
Ageing
Handicap / déficience / détérioration
Impairment
Raideur
Stiffness
Escarre
Bedsore
Les personnes décédées
The deceased
Le regretté Dr Smith
Late Dr Smith
Rougeole
Measles
Rubéole
German measles
Varicelle
Chicken pox
Jaunisse
Jaundice
Oreillons
Mumps
Scarlatine
Scarlet fever
Zona
Shingles
Tuberculose
Tuberculosis (TB)
Grippe
The flu / influenza
Angine
Sore throat
Otite
Ear infection / otitis
Laryngite
Laryngitis
Peste
The plague
SIDA
AIDS
VIH
HIV
Lèpre
Leprosy
Paludisme
Malaria
Rage
Rabies