Agenda 3_B1 (Adv Editor_Q-English, A-French) Flashcards

You may prefer our related Brainscape-certified flashcards:
1
Q

pg 40 - To present something

  • I (have to) inform you that . . .
  • I (would) point out to you that. . .
  • Let me point out (to you) that. . .
  • I confirm (to you) that . . .
  • I could suggest to you that . . .
  • You should know that . . .
A

pg 40 - Pour présenter quelque chose

  • Je vous informe que . . .
  • Je vous signaler que . . .
  • Je me permets de vous signaler que . . .
  • Je vous confirme que . . .
  • Je pourrai vous proposer de . . .
  • Vous devez savoir que . . .
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

pg 38

  • Hi !
  • We are finally in Baton Rouge. [use voici]
  • We are currently (at the moment) at the hotel and,
  • we are looking to rent a typical Louisiana house. [use chercher]
  • In fact, we are dreaming of a wooden house with a large balcony, a small garden, in the perfect colonial style.
  • Two rooms are enough (suffice) for us, but it is not very easy to find.
  • Can you help us ?
A

pg 38

  • Salut !
  • Nous voici enfin à Baton Rouge.
  • Nous sommes pour l’instant À l’hôtel et,
  • nous cherchons À louer une maison louisianise typique.
  • En fait, nous rêvons d’une maison en bois avec un grand balcon, un petit jardin, dans le parfait style colonial.
  • Deux chambres nous suffisent, mais ce n’est pas très facile À trouver.
  • Pouvez-vous nous aider ?
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

A human resources manager has the duty to give performance reviews.

A

Un responsable des ressources humaines (“RH”) a le devoir DE donner des évaluations de performance.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

Cahier pg 18 (Sem. 2, RV 2), Act. 1 (1/2)

  1. A mother has these daily tasks:
    a. to get up early to prepare the children’s breakfast
    i. to pick up the children from school
    j. to prepare dinner
    k. to supervise homework
  2. A journalist has these daily tasks:
    b. to interview the actor
    h. to choose the best photo
    n. to reread his text
    o. to document
  3. An HR manager has these daily tasks:
    e. to manage employee vacations
    g. to conduct interviews
    p. to make announcements
    r. to review staff (performance)
A

Cahier pg 18 (Sem. 2, RV 2), Act. 1 (1 /2)

  1. Une mère de famille a ces tâches quotidiennes :
    a. se lever tôt pour prépare le petit déjeuner des enfants
    i. aller chercher les enfants À l’école
    j. préparer le dîner
    k. surveiller les devoirs
  2. Un(e) journaliste a ces tâches quotidiennes :
    b. interviewer le’acteur
    h. choisir la meilleure photo
    n. relire son texte
    o. se documenter
  3. Un responsable des RH a ces tâches quotidiennes :
    e. gérer les vacances des employés
    g. faire passer des entretiens
    p. passer des annonces
    r. évaluer le personnel
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

Cahier pg 18 (Sem. 2, RV 2), Act. 1 (2/2)

  1. A person who does the housework has these daily tasks:
    d. to ventilate the room
    f. to sweep or vacuum
    l. to dust or to vacuum
    s. to clean the windows
  2. A child has these daily tasks:
    c. to eat at the cafeteria
    m. to play sports
    q. to do one’s homework
    t. to take the school bus
A

Cahier pg 18 (Sem. 2, RV 2), Act. 1 (2 /2)

  1. Une personne qui fait LE ménage a ces tâches quotidiennes :
    d. aérer la pièce
    f. passer le balai ou l’aspirateur
    l. enlever la poussière
    s. laver les vitres
  2. Un enfant a ces tâches quotidiennes :
    c. manger à la cantine
    m. faire du sport
    q. faire ses devoirs
    t. prendre le bus scolaire
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

CAHIER pg 19, Act. 4 (1/2)

  1. Men and women are physiologically different, so it’s normal to have different tasks. I clean and my husband tinkers. It’s the (natural) order of things. That’s all !
  2. Why shouldn’t a man iron or mop? He too gets dirty and needs well-ironed shirts. .. So ?
  3. Oh. . I think it’s A TRICK/TRAP: a man will never do as many things as a woman. Men do not have this capacity for organization and multiple tasks. Men are scientifically recognized as monofunctional! However, I am totally for the sharing of household chores.
A

Cahier pg 19, Act. 4 (1 /2 )

  1. Les hommes et les femmes sont physiologiquement différents, donc c’est normal d’avoir des tâches différentes. Je nettoie et mon mari bricole. C’est dans l’order des choses. Voilà tout !
  2. Pourquoi est-ce qu’un homme ne devrait pas repasser ou passer la serpillière ? Lui aussi salit et a besoin de chemises bien repassées. .. Alors ?
  3. Oh . . Je pense que c’est UN LEURRE : un homme ne fera jamais autant de choses qu’une femme. Les hommes n’ont pas cette capacité d’organisation et de multiplication des tâches. Les hommes sont scientifiquement reconnus comme monofonctionnels ! Cependant, je suis totalement pour le partage des tâches domestiques.
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

Cahier pg 19, Act. 4 (2/2)

  1. In my opinion, sharing is not a good thing. I can’t stand it when my husband tries to cook or iron: it’s always badly done !! Men aren’t cut out for certain types of things, that’s all! I’m not old fashioned, I’m a realist, it’s different!
  2. I believe that balance and equality do not necessarily have to be 50% but must correspond to what THE couple THEMSELVES consider fair and equitable. (the couple ITSELF considers – unnatural in spoken English)
A

Cahier pg 19, Act. 4 (2 /2 )

  1. Selon moi, le partage n’est pas une bonne chose. Je ne supporte pas quand mon mari essaie DE faire la cuisine ou le repassage : c’est toujours mal fait !! Les hommes ne sont pas faits pour certains types de choses, c’est tout ! Je ne suis pas vieux jeu, je suis réaliste, c’est différent !
  2. Je crois que l’équilibre et l’égalité ne doivent pas forcément se faire À 50 % mais doivent correspondre À ce que LE couple LUI-MÊME estime juste et équitable.
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

Cahier, pg 20, EX 6
A meeting between roommates.
a. No one should be invited in the evenings during the week.
b. Nothing should be taken from other people’s belongings without permission.
c. Roommates will not be able to make any credit for the rent.
d. There will be no boyfriend or family for more than a week.
e. There will be no community purchase greater than 50 euros.

A

Cahier pg 20, EX 6
Une réunion entre colocataires.
a. Il ne faut inviter personne le soir pendant la semaine.
b. Il ne faut rien prendre dans les affaires des autres sans autorisation.
c. Les colocataires ne pourront faire aucun crédit pour le loyer.
d. Il n’y aura ni petit ami, ni famille plus d’une semaine.
e. Il n’y aura aucun achat communautaire supérieur À 50 euros.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

Cahier pg 20, EX 7
Sentences.
a. Nothing is put up/away in this room. Everything must be put in order.
b. No one can live in this mess.
c. None of his children helped him with the laundry.
d. Her husband does not help her prepare the meal or do the dishes.
e. He has never swept/used a broom (passed the broom) in his life.
f. You haven’t vacuumed for a week.

A

Cahier pg 20, EX 7
Des phrases.
a. Rien n’est rangé dans cette pièce, il faut tout mettre en ordre.
b. Personne ne peut vivre dans ce désordre.
c. Aucun de ses enfants ne l’a aidé À faire la lessive.
d. Son mari ne l’aide ni À préprarer le repas ni À faire la vaisselle.
e. Il n á jamais passé le balai de sa vie.
f. Tu n’as pas passé l’aspirateur depuis une semaine.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

Cahier, pg 20, EX 8
Answer the questions.
a. After the meal, must I leave the plates on the table?
- No, you must not leave them.
b. Can all the dishes stay on the table?
- No, no dish can stay.
c. In the bedroom, do we leave all the dresses on the bed?
- No, we don’t leave any dress.
d. In the bathroom, can we leave everything messy?
- No, we can’t leave anything messy.
e. I n the living room, can everyone put their feet on the table?
- No, no one can put their feet on the table.
f. Can I leave my house in a mess and the dishes dirty?
- No, you can’t leave the house messy or the dishes dirty.

A

Cahier pg 20, EX 8
Répondez aux questions.
a. Après le repas, faut-il laisser les assiettes sur la table ?
- Non, il ne faut pas les laisser.
b. Tous les plats peuvent rester sur la table ?
- Non, aucun plat ne peut rester.
c. Dans la chambre, on laisse toutes les robes sur le lit ?
- Non, on ne laisse aucune robe.
d. Dans la salle de bains, on peut tout laisser en désordre ?
- Non, on ne peut rien laisser en désordre.
e. Dans le salon, tout le monde peut mettre les pieds sur la table ?
- Non, personne ne peut mettre les pieds sur la table.
f. Je peux laisser ma maison en désorder et la vaisselle sale ?
- No

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

Cahier, pg 21, EX 9 (1/2)

a. You buy bread before you come home.
- You buy it before you go home.
b. Don’t forget the keys on the table.
- Don’t forget them on the table.
c. Turn down the music, please, it’s too loud!
- Lower it, please, it is too strong!
d. Tell your parents to come by 8 p.m.
- Tell them to come by 8 p.m.

A

Cahier pg 21, EX 9 (1 / 2)

a. Tu achètes du pain avant de rentre.
- Tu l’achètes avant de rentrer.
b. N’oublie pas les clés sur la table.
- Ne les oublie pas sur la table.
c. Baisse la musique, s’il te plaît, c’et trop fort !
- Baisse-la, s ‘il te plaît, c’et trop fort !
d. Dis À tes parents de venir pour 20 h.
- Dis-leur de venir pour 20 h.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

Cahier pg 21, EX 9 (2/2)

e. I have not yet replied to my sister.
- I haven’t answered him yet.
f. I don’t feel like making the meal today.
- I don’t want to prepare it today.
g. Give me the sponge, we have to wipe down the table.
- Give it to me.
h. I didn’t tell Laura that she was invited.
- I did not tell her she was invited.

A

Cahier pg 21, EX 9 (2 / 2)

e. Je n’ai aps encore répondu À ma soeur.
- Je ne lui ai pas encore répondu.
f. Je n’ai pas envie de préparer le repas aujourd’hui.
- Je n’ai pas envie de le préparer aujourd’hui.
g. Passe-moi l’éponge, il faut essuyez la table.
- Passe-la moi.
h. Je n’ai pas dit À Laura qu’elle était invitée.
- Je ne lui ai pas dit.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

Cahier, pg 21, EX 10 (1/2)
a. Do you cook?
- Yes, I do it every day.
b. Is he ironing his shirts?
- Yes, he irons them all alone.
c. Do you wash the dishes?
- No, I don’t wash them. I have a dishwasher.
d. Do you ask your children to help you?
Yes, I ask them to help me from time to time.

A

Cahier pg 21, EX 10 (1 / 2)
a. Fais- tu la cuisine ?
- Oui, je la fais tous les jours.
b. Il repasses ses chemises ?
- Oui, il les repasse tout seul.
c. Laves-tu la vaisselle ?
- Non, je ne la lave pas, j’ai un lave-vaisselle.
d. Demandez-vous À vos enfants de vous aider ?
Oui, je leur demande de m’aider de temps en temps.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

Cahier, pg 21, EX 10 (2/2)
e. Do they prepare meals?
- Yes, they often prepare them.
f. Does she clean the house?
- No, she doesn’t do it.
g. Do you need to tell your brother to do the dishes?
- No, I don’t need to tell him to do the dishes.
h. Does he do his homework every night?
No, he doesn’t do them every night. He sometimes forgets them.

A

Cahier pg 21, EX 10 (2 / 2)
e. Préparent-ils les repas ?
- Oui, ils les préparent souvent.
f. Fait-elle le ménage ?
- Non, elle ne le fait pas.
g. Avez-vous besoin de dire À votre frère de faire la vaisselle ?
- Non, je n’ai pas besoin de lui dire de faire la vaisselle.
h. Fait-il ses devoirs tous les soirs ?
Non, ils ne les fait pas tous les soirs, il les oublie parfois.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

GUIDE pg 61_Guyana

  • Guyana was populated by Indians when it was extensively colonized in the 17th century.
  • Slavery Y was practiced until its abolition in 1848.
  • Since 1964, the Kourou space base has become the launch site for rockets (Ariane, in particular).
A

GUIDE pg 61_LA Guyane

  • LA Guyane était peuplée par des Indiens quand elle a été colonisée de façon importante au XVIIe siècle.
  • L’esclavage Y a été pratiqué jusqu’à son abolition en 1848.
  • Depuis 1964, la base spatiale de Kourou est devenue le lieu de lancement de fusées (Ariane, en particulier).
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q
  • page 42 top right (the object)
  • page 42 above
  • page 42 below
A

’- page 42 en haut (l’objet)

  • page 42 en haut
  • page 42 en bas
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

pg 42
There is a photo of the Dreyfus touwer. Captain Dreyfus was a Jewish French soldier who suffered a serious miscarriage of justice at the end of the 19th century. He was locked in this tower before his deportation to Devil’s Island.

A

pg 42
Il y a une photo de la tou de Dreyfus. Le capitaine Dreyfus était un soldat français juif qui a été victime d’une grave erreur judiciaire à la fin du XIXe siècle. Il a été enfermé dans cette tour avant sa déportation vers l’île du Diable.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

Semaine 3, RV1,à découvrir, pg 44 - Boulet’s comic strip
- I’m terrible in history. In school, it was the subject that interested me the least.
[I suck at history.]

A

Sem 3, RV1, à découvrir, pg 44 – la bande dessinée de Boulet
- Je suis nul en histoire. À l’eçole, c’était la matière qui m’intéressait le moins.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

Semaine 3, RV1, à découvrir, pg 44, EX 2
a. When he was a child, the designer was not interested in the history taught at school.
Rather, he wanted to know the real life of people.
b. Sometimes he thinks of people from the future and he tells himself that these people will be like him, that they will be interested in the unofficial past.
c. When he thinks of the Middle Ages, he would like to know how people lived their everyday lives.
d. When he thinks about the history of his parents’ house, he wonders who lived there and how.

A

Sem 3, RV1, à découvrir, pg 44, EX 2
a. Quand il était enfant, le dessinateur ne s’intéressait pas à l’hisoire enseignée à l’école.
Il voulait connaître plutôt la vie réelle des gens.
b. Parfois, il pense aux gens du future et il se dit que ces gens seront comme lui, qu’ils s’intéresseront au passé non-officiel.
c. Quand il pense au Moyen Âge, il aimerait savoir comment les gens vivaient leur vie de tous les jours.
d. Lorsqu’il pense à l’histoire de la maison de ses parents, il se demande qui y a vécu et comment.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

Sem 3, CAHIER, RV1, pg 24, Act 1
The different senses of the word “memory”
a. Brain function - Ability to remember things from the past
b. Dissertation - Written academic presentation.
c. Hard disk - Device for storing information.
d. Autobiography - When the word is plural, it is the story of one’s life.

A

Sem 3, CAHIER, RV1, pg 24, Act 1
Les différents sens du mot “ mémoire “
a. Fonction du cerveau – Aptitude à se rappeler des choses du passé
b. Dissertation – Exposé universitaire écrit.
c. Disuqe dur – Dispositif permettant de stocker des informations.
d. Autobiographie – Quand le mot est au pluriel, c’est le récit de sa vie.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

Sem 3, CAHIER, RV1, pg 24, Act 2

a. When you have a good memory, you have the memory of an elephant.
b. When you have a bad memory, you have the memory of a fish.
c. When we say “In memory of…” it means “in remembrance of”.

A

Sem 3, CAHIER, RV1, pg 24, Act 2

a. Quand on a une bonne mémoire, on a une mémoire d’éléphant.
b. Quand on a une mauvaise mémoire, on a une mémoire de poisson.
c. Quand on dit “À la mémoire de. . .” ça signifie “en souvenir de”.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

Sem 3, RV1, pg 47, EX 3
past tense or the imperfect
- Yesterday, it was half past midnight and I was asleep when my TV turned on by itself.
- When I got up and approached, it turned off.
- The mystery ?
- My sister had discovered that the remote control worked through the closed door.
- On, off, on, off. . . My life is hard!

A

Sem 3, RV1, pg 47, EX 3
passé composé ou l’imparfait
- Hier, il était minuit et demi et je dormais quand ma télé s’est allumée toute seule.
- Quand je me sui levé(e) et que je me suis approché(e), elle s’est éteinte.
- Le mystère ?
- Ma soeur a découvert (ou avait découvert) que la télécommande marchait à travers la porte fermée.
- Allumée, éteinte, allumée, éteinte . . . Ma vie est dure !

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

Sem 3, RV2, pg 53, EX 3 –“an” ou “année”

  1. It has been three years since I saw this friend.
  2. I hope 2022 will be a good year!
  3. I donate to the SPCA twice a year.
  4. This is the seventh year that I am a member of this association.
  5. Our magazine is twenty years old this year.
A

Sem 3, RV2, pg 53, EX 3 –” an “ ou “ année “

  1. Il y a trois ans que je n’ai pas vu cet ami.
  2. J’espère que 2022 sera une bonne année !
  3. Je donne à la SPA deux fois par an.
  4. C’est la septième année que je suis adhérente de cette association.
  5. Notre revue a vingt ans, cette année.
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

Sem 3, RV2, pg 53, EX 4 - “IN” or “EN”

  1. You can do Paris-Marseille IN only 3 hours.
  2. In the morning, I get ready IN one hour.
  3. This association succeeded in recruiting 5,000 members IN 6 months.
  4. It is Monday. It’s IN four days that we go on vacation.
  5. IN 3 years, there will be 200 more members IN this organization.
  6. Do not move from your place, I will arrive IN 2 days!
  7. They founded this movement IN two years.
A

Sem 3, RV2, pg 53, EX 4 –” DANS “ ou “EN “

  1. On peut faire Paris-Marseille EN 3 heures seulement.
  2. Le matin, je me prépare EN une heure.
  3. Cette association a réussi à recruter 5 000 membres EN 6 mois.
  4. Nous sommes lundi. C’est DANS quatre jours que nous partons en vacances.
  5. DANS 3 ans, il y aura 200 membres de plus DANS cette organisation.
  6. Ne bouge pas de chez toi, j’arrive DANS 2 jours !
  7. Ils ont fondé ce mouvement EN deux ans.
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
Q

a penal colony
a convict
a prison guard, a warden (also a school monitor :)

A

bagne, UNE
bagnard, UN
surveillant(e), UN/UNE

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
26
Q

Cahier, pg 30, Act. 8 - (1/2) - “AN” or “ANNÉE”

a. How old is your son ? He is 9 years old.
b. You should send them your best wishes for the New Year.
c. What do you wish people on January 1st? Happy New Year !
d. Every year, I make good resolutions that I never keep.
e. Those were the best years of my life.
f. Every year, my grandmother goes for a spa treatment.

A

Cahier, pg 30, Act. 8 - (1 / 2) – “AN” ou “ANNÉE”

a. Quel âge a ton fils ? Il a 9 ans.
b. Vous devriez leur enoyer vos voeux pour cette nouvelle année.
c. Qu’est-ce qu’on souhaite aux gens le 1er janvier ? Bonne ánnée!
d. Chaque annnée, je prends de bonnes résolutions que je ne tiens jamais.
e. Ces années-là ont été les meilleures de ma vie.
f. Tous les ans, ma grand-mère part en cure thermale.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
27
Q

Cahier, pg 30, Act. 8 - (2 / 2) - “YEAR” or “YEAR”

g. Children need to go to the dentists twice a year.
h. His first year abroad was difficult.
i. My best friend is in his last year of medical school.
j. Next year / next year Lydia went with Erasmus to Lisbon.
k. All year round, she takes care of her children and, during the holidays, she leaves them at her parents.
l. He stayed in India for several years.
m. In what year did you leave France ?

A

Cahier, pg 30, Act. 8 - (2 / 2) – “AN” ou “ANNÉE”

g. Les enfants doivent aller chez le dentists deux fois par an.
h. Sa première année à l’e’tranger a été difficile.
i. Mon meilleur ami est en dernière année de médecine.
j. L’an prochain/l’année prochaine, Lydia partira avec Erasmus à Lisbonne.
k. Toute l’année, elle s’occupe de ses enfants et, pendants les vacances, elle les laisse à ses parents.
l. Il est resté en Inde pendants plusieurs années.
m. En quelle année tu es parti de France ?

28
Q

Cahier, pg 31, Act. 10 - “IN” “EN” “FOR” “THERE IS” (1/2)

a. IN a week, we will celebrate the inauguration of our association.
b. We have struggled FOR years to create this association.
c. A few days ago, we received a visit from the mayor who congratulated us on our associative work.
d. IN two weeks of existence, we already have more than 45 members. It’s incredible!

A

Cahier, pg 31, Act. 10 – “DANS” “EN” “POUR” “IL Y A” (1 / 2)

a. DANS une semaine, nous célè brerons l’inauguration de notre association.
b. Nous avons lutté PENDANT des années pour créer cette association.
c. IL Y A quelques jours, nous avons reçu la visite du maire qui nous a félicité pour notre travail associatif.
d. EN quinze jours déxistence, nous avons déjà plus de 45 members. C’est incroyable !

29
Q

Cahier, pg 31, Act. 10 - “DANS” “EN” “POUR” “IL Y A” (2 / 2)
e. SINCE the creation of our association, we have not stopped registering new members.
f. Our volunteer accountant is very efficient, IN two days he has become essential.
g. Tomorrow, we will receive the regional manager of the association
who will come FOR two days to get to know all the volunteers

A

Cahier, pg 31, Act. 10 – “DANS” “EN” “POUR” “IL Y A” (2 / 2)
e. DEPUIS la création de notre association, nous n’avons pas arrêté d’inscrire de nouveaux membres.
f. Notre comptable bénévole est très efficace, EN deux jours, il est devenu indispensable.
g. Demain, nous recevrons le responsable régional de l’association
qui viendra POUR deux jours pour connaître tous les bénévoles.

30
Q

pg 67 - Expressing an opinion

  • in my opinion
  • in my opinion
  • for me
  • personally
  • as far as I’m concerned
  • from my point of view
  • We can
  • We find
  • We believe
A

pg 67 – Exprimer une opinion

  • selon moi
  • à mon avis
  • pour moi
  • personnellement
  • en ce qui me concerne
  • de mon point de vue
  • Nous pouvons
  • Nous trouvons
  • Nous croyons
31
Q

pg 67 - Figures (i.e., statistics, numerical data)

  • *To comment on the results of a poll or a table**
  • The survey reveals the attachment of the French to the radio.
  • The numbers show. . .
  • The numbers indicate. . .
A

pg 678 - Les données chiffrées (1 / 3)

  • *Pour commenter les résultats d’un sondage ou d’un tableau**
  • Le sondage révèle l’attachement des Frnaçais à la radio.
  • Les chiffres montrent . . .
  • Les chiffres indiquent . . .
32
Q

Pg 67 - Encrypted data (2/3)

  • *To indicate a quantity, a fraction, a proportion**
  • A majority
  • A minority of those questioned said. . .
  • A half
  • A third
  • A quarter of the French. . .
A

pg 67 - Les données chiffrées (2 / 3)

  • *Pour indiquer une quantité, une fraction, une proportion**
  • Une majorité
  • Une minorité des personnes interrogées déclare . . .
  • Une moitié
  • Un tiers
  • Un quart des Français . . .
33
Q

Pg 67 - Encrypted data (3/3)

  • *To note an evolution (i.e, movement,change, progression, regression)**
  • This percentage is climbing. . .
  • This percentage is increasing. . .
  • This percentage is decreasing. . .
  • *To modulate a number**
  • About 60% of retirees. . .
  • Almost all of the under 25s. . .
A

pg 68 - Les données chiffrées (3 / 3)

  • *Pour noter une évolution**
  • Ce pourcentage grimpe . . .
  • Ce pourcentage augmente . . .
  • Ce pourcentage diminue . . .
  • *Pour moduler un chiffre**
  • Environ 60 % des retraités . . .
  • La quasi-totalité des moins de 25 ans . . .
34
Q

pg 69 - opposition and concession (1/2)
OPPOSITION
- Public channels broadcast advertising, CONTRARY TO private channels.

A

p 69 - l’opposition et la concession (1 /2)
L’OPPOSITION
- Les chaînes publiques diffusent de la publicité AU CONTRAIRE des chaînes privées.

35
Q

pg 69 - opposition and concession (2/2)
CONCESSION
- I find this flash info very complete ALTHOUGH it IS a bit short.
- Despite the promises, the information is not always objective.
- This screen does not work, yet I just bought it.
- I like this film. However ,it brings back bad memories to me.
- I don’t have much time, but I still read the newspaper every morning.

A

p 69 - l’opposition et la concession (2 /2)
LA CONCESSION
- Je trouve ce flash info très complet BIEN QU’il SOIT un peu court.
- Malgré les promesses, l’information n’est pas toujours objective.
- Cet écran ne fonctionne pas, pourtant je viens de l’acheter.
- J’aime ce film cependant il me rappelle de mauvais souvenirs.
- Je n’ai pas beaucoup de temps, mais je lis quand même le journal tous les matins.

36
Q

Pg 69 - opposition and concession

a. Despite the negotiations, the journalists continue the strike.
b. Although the sources of information multiply, television remains the favorite medium of the French.
c. He is old YET he is an Internet enthusiast.
e. The reports are of good quality HOWEVER the audience is low.
f. I don’t often listen to the radio, but I still have one at home.

A

pg 69 - l’opposition et la concession

a. Malgré les négociations, les journalistes poursuivent la grève.
b. Bien que** les sources d’informations **se multiplient, la télévision reste le média favori des Français.
c. Il est âgé POURTANT c’est un adepte d’Internet.
e. Les reportages sont de qualité CEPENDANT l’audience est en basse.
f. Je n’écoute pas souvent la radio mais j’en ai quand même une à la maison.

37
Q

pg 69 - opposition and concession
a. Although he HAS a radio, he always keeps himself informed by buying the newspaper.
He has a radio; yet he always keeps himself informed by buying the newspaper.
b. She still loves him madly even though he is no longer in love.
She loves him madly unlike him who is no longer in love.
c. Despite the rain that was forecast, it is sunny today.
It is sunny today, yet rain was forecast.
d. He can’t see well, but he still reads the newspaper every day.
He reads the newspaper every day although he doesn’t have his glasses.

A

pg 69 - l’opposition et la concession
a. Bien qu’il AIT une radio, il s’informe toujours en achetant le journal.
Il a une radio ; pourtant il s’informe toujours en achetant le journal.
b. Elle l’aime toujours à la folie alors qu‘il n‘est plus amoureux.
Elle l’aime à la folie au contraire de lui qui n’est plus amoureux.
c. Malgré la pluie qui était prévue, il y a du soleil aujourd’hui.
Il y a du soleil aujourd’hui, pourtant de la pluie était prévue.
d. Il ne voit pas bien, mais il lit quand même le journal tous les jours.
Il lit le journal tous les jours bien qu’il n’AIT pas ses lunettes.

38
Q

Sem 4_CAHIER_pg 36, Act 6 - Definitions
a. cable - Wire under the earth that allows me to see TV.
b. satellites - Object in space that allows me to see television.
c. remote control - Rectangular object with which I can change channels without moving.
d. audience - Number of viewers who watch the same television program.
* acronym
e. CSA - Acronym of the Superior council of audio-visual which is the police force of the television.
f. program schedule - Name given to the table which contains the list of all the programs of the day.

A

Sem 4_CAHIER_pg 36, Act 6 – Définitions
a. câble, LE – Fil sous la terre qui me permet de voir la télévision.
b. satellie, LE – Objet dans l’espace qui me permet de voir la télévision.
c. télécommande, LA – Objet rectangulaire avec lequel je peux changer de chaîne sans me déplacer.
d. audience, UNE – Nombre de téléspectateurs qui regardent un même progamme de télévision.
* sigle, LE – acronym
e. CSA, LE – Sigle du Conseil supérieur de l’audiovisuel qui est la police de la télévision.
f. grille des programmes, LA – Nom donné au tableau qui contient la liste de toutes les émissions de la journée.

39
Q

Sem 4_CAHIER_pg 37, Act 10 (1/2)
a. Despite all his good will, he will not succeed in becoming a great reporter.
b. Although he is often critical, I really appreciate this presenter.
c. While Maglie is making efforts to integrate herself into her new advertising agency, no one speaks to her.
d. The economic crisis is here, yet television purchases are not weakening.
. . . however television purchases are not weakening.

A

Sem 4_CAHIER_pg 37, Act 10 (1 / 2)
a. Malgré toute sa bonne volonté, il n’arrivera pas à devenir un grand reporter.
b. Bien qu‘il soit souvent critique, j’apprécie beaucoup ce présentateur.
c. Alors que Maglie fait des efforts pour s’intégrer dans sa nouvelle agence de publicité, personne ne lui adresse la parole.
d. La crise économique est bien là, pourtant les achats de télévision ne faiblissent pas.
. . . cependant les achats de télévision ne faiblissent pas.

40
Q

Sem 4_CAHIER_pg 37, Act 10 (2/2)
e. Narcisse is totally against the publication of this article, however she is obliged to publish it. It is an order of her hierarchy.
yet she is obliged to publish it. . .
f. Théo usually works on feature articles but he still accepts to deal with the news.
… but he nevertheless accepts to deal with the news.
… but he nonetheless agrees to deal with the news.
g. While we expected a drop in Internet subscriptions, they increased.
h. Aude knows full well that this show is not interesting yet she watches it often because she adores the presenter.
however she looks at it often because she adores the
presenter.

A

Sem 4_CAHIER_pg 37, Act 10 (2 / 2)
e. Narcisse est totalement contre le parution de cet article, cependant elle est obligée de le publier. C’est un ordre de sa hiérachie.
pourtant elle est obligée de le publier . . .
f. Théo travaille habituellement sur des articles de fond mais il accepte quand même de traiter l’actualité.
… mais il accepte pourtant de traiter l’actualité.
… mais il accepte cependant de traiter l’actualité.
g. Alors qu‘on s’attendait à une baisse des abonnements Internet, ils ont augmenté.
h. Aude sait pertinemment que cette émission n’est pas intéressante, pourtant elle la regarde souvent car elle adore le présentateur.
cependant elle la regarde souvent car elle adore le
présentateur.

41
Q

Sem 4_CAHIER_pg 37, Act 11 (1/2) – Use bien que

a. Although he has all his good will, he will not succeed in becoming a great reporter.
c. Although she is making efforts to integrate into her new advertising agency, no one speaks to her.
d. Although the crisis is here, television purchases are not weakening.
e. Although she is against the publication of this article, she is obliged to publish it. It is an order of his hierarchy.
h. Although she knows full well that this show is not interesting, she watches it often because she adores the presenter.

A

Sem 4_CAHIER_pg 37, Act 11 (1 / 2) - Utilisez bien que

a. Bien qu‘il ait toute sa bonne volonté, il n’arrivera pas à devenir un grand reporter.
c. Bien qu‘elle fasse des efforts pour s’intégrer dans sa nouvelle agence de publicité, personne ne lui adresse la parole.
d. Bien que la crise soit là, les achats de télévision ne faiblissent pas.
e. Bien qu‘elle soit contre le parution de cet article, elle est obligée de le publier. C’est un ordre de sa hiérachie.
h. Bien qu’elle sache pertinemment que cette émission n’est pas intéressante, elle la regarde souvent car elle adore le présentateur.

42
Q

Sem 4_CAHIER_pg 37, Act 11 (2/2) – Use malgréb

b. Despite the criticism, I really appreciate this presenter.
c. Despite his efforts to integrate into his new advertising agency, no one speaks to him.
e. Despite her opposition to this article, she is forced to publish it. It is an order of his hierarchy.
f. Despite the fact that it is not his usual job, he agrees to deal with the news.

A

Sem 4_CAHIER_pg 37, Act 11 (2 / 2) – Utilisez malgré

b. Malgré les critiques, j’apprécie beaucoup ce présentateur.
c. Malgré ses efforts pour s’intégrer dans sa nouvelle agence de publicité, personne ne lui adresse la parole.
e. Malgré son opposition à cet article, elle est obligée de le publier. C’est un ordre de sa hiérachie.
f. Malgré le fait que ce ne soit pas son travail habituel, il accepte de traiter l’actualité.

43
Q

Sem 4_à faire_pg 77
Explain how a survey works.
- A survey collects people’s opinions.
- Polls with open-ended questions really reflect people’s opinions.
- Once readers have answered the questionnaire,
the answers must be analyzed,
that is to say, dissect (analyze) the survey
to be able to find out what people think.

A

Sem 4_à faire_pg 77
Expliquer le fonctionnement d’un sondage.
- Un sondage permet de recueillir l’opinion des gens.
- Les sondages avec des questions où la réponse est libre reflètent vraiment l’opinion des gens.
- Une fois que les lecteurs ont répondu au questionnaire,
il faut analyser les réponses,
c’est-à-dire dépouiller le sondage pour
pouvoir découvrir ce que pensent les gens.

44
Q

Sem 4_RV2_To discover_pg 73 (1/2)

  • *Get informed, inquire, question someone**
  • Have you ever flipped through this magazine?
  • How can we explain the advance of the celebrity press?
  • How strong is the magazine press? [What is the impact of the magazine press?]
  • Which newspaper do you trust the most?
  • I would like / I wish to know if / where / what. . .
  • I would like to know the date. . .
  • I would like to know if you know this newsstand.
A

Sem 4_RV2_À découvrir_pg 73 (1 / 2)

  • *S’informer, se renseigner, questionner quelqu’un**
  • Vous avez déjà feuilleté ce magazine ?
  • Comment peut-on expliquer l’avancée de la presse people ?
  • Quelle est la force de la presse magazine ?
  • À quel journal faites-vous le plus confiance ?
  • J’aimerais/Je souhaiterais savoir si/où/quel . . .
  • Je voudrais connaître la date . . .
  • J’aimerais savoir si vous connaissez ce kiosque à journaux.
45
Q

Sem 4_RV2_To discover_pg 73 (2/2)

  • *Asking someone’s opinion**
  • What do you think of this figure?
  • In your opinion …
  • According to you …
  • For you, is …
A

Sem 4_RV2_À découvrir_pg 73 (2 / 2)

  • *Demander l’avis, l’opinion de quelqu’un**
  • Que pensez-vous de ce chiffre ?
  • À votre avis …
  • Selon vous …
  • Pour vous, est-ce que …
46
Q

Sem 4_RV2_à savoir_pg 74

  • sequence of events, proceedings
  • to develop a plan, to formulate a plan
A

Sem 4_RV2_à savoir_pg 74
déroulement, le
élaborer un plan / planifier

47
Q

Week 4_RV2_à savoir_pg 74_EX 2
host, a -
auditor, a -
frequency, the -
microphone, the -
voice, the -
advertising, the -
antenna, an -
programmer, a -

A

Sem 4_RV2_à savoir_pg 74_EX 2
animatrice, une –
auditeur, un –
fréquence, la –
micro, le –
voix, la –
publicité, la –
antenne, UNE –
programmateur, un –

48
Q

Week 4_RV2_ à savoir_pg 74
- WHAT are you reading now? (Informal, correct)
(QUOI IS NEVER at the beginning of the sentence)

A

Sem 4_RV2_à savoir_pg 74

  • Tu lis QUOI en ce moment ? (Informel, correct)
  • Quoi tu lis en ce moment ? (“Quoi” n’est JAMAIS au début de phrase)
49
Q

Week 4_RV2_that is_pg 74_EX 3
- This new magazine is really good!
- What is it? What is it like as a magazine?
- At the end of the world, it’s a newspaper on the holidays in
abroad.
- How much does it cost ? How much did you pay for it ? It is expensive ?
- I did not pay a lot, 2 euros. This is the first issue.
- What’s the theme? What is the theme? What does it talk about ?
- Holidays in Africa.
- Have you ever been to Africa? Have you ever been to Africa?
- No never. Now, it interests me. I am thinking of going there
next year.
- Can I take a closer look? Can I give it a look? Can I read it?
- OK ! As soon as I’m done, I’ll lend it to you.

A

Sem 4_RV2_à savoir_pg 74_EX 3
- Ce nouveau magazine est vraiment bien !
- C’est quoi? Qu’est-ce que c’est comme magazine ?
- Au bout du monde, c’est un journal sur les vacances à
l’étranger.
- Il coûte combien ? Tu l’as payé combien ? Il est cher ?
- Je ne l’ai pas payé cher, 2 euros. C’est le premier numéro.
- Quel est le thème ? C’est quoi le thème ? Ça parle de quoi ?
- Les vacances en Afrique.
- Tu es déjà allé en Afrique? Est-ce que tu es déjà allé en Afrique?
- Non, jamais. Alors, ça m’intéresse. Je pense y aller
l’année prochaine.
- Je peux le regarder de plus près ? Est-ce que je peux y jeter un oeil ? Je peux le lire ?
- D’accord ! Dès que j’ai fini, je te le prête.

50
Q

Week 4_RV2_that is_pg 74_EX 4 (1/3 /)
Ask questions on three themes.
1. Daily newspaper
a. Do you regularly connect to Intenet?
- Yes every day.
b. What do you watch first when you log in?
- I always start by opening my Inbox.
2. Favorite website
3. Favorite TV Show

A

Sem 4_RV2_à savoir_pg 74_EX 4 (1 / 3/)
Posez des questions sur trois thèmes.
1. Journal quotidien
a. Est-ce que tu te connectes régulièrement sur Intenet ?
- Oui, tous les jours.
b. Tu regardes quoi en premier quand tu te connectes ?
- Je commence toujours par ouvrir ma boîte aux
lettres électronique
2. Site Internet favori
3. Émission de télé préférée

51
Q

Week 4_RV2_à savoir_pg 74_EX 4 (2/3 /)
Ask questions on three themes.
1. Daily newspaper
2. Favorite website
Do you have a favorite website?
- Not really.
- Well, it depends on the moment.
- When I’m on vacation, I really like to look at
the sites for women’s magazines, world sites, on cooking.
3. Favorite TV Show

A

Sem 4_RV2_à savoir_pg 74_EX 4 (2 / 3/)
Posez des questions sur trois thèmes.
1. Journal quotidien
2. Site Internet favori
Est-ce que tu as un site Internet favori ?
- Non, pas vraiment.
- Enfin, ça dépend des moments.
- Quand je suis en vacances, j’aime beaucoup regarder
les sites des magazines féminins, les sites du monde,
de cuisine.
3. Émission de télé préférée

52
Q

Week 4_RV2_that is_pg 74_EX 4 (3/3 /)
Ask questions on three themes.
1. Daily newspaper
2. Favorite website
3. Favorite news program
And you read the newspaper on the Internet?
- Yes every day.
- And right now, my favorite news site is …

A

Sem 4_RV2_à savoir_pg 74_EX 4 (3 / 3/)
Posez des questions sur trois thèmes.
1. Journal quotidien
2. Site Internet favori
3. Émission de télé préférée
Et tu lis le journal sur Internet ?
- Oui, tous les jours.
- Et là, en ce moment, mon site d’information préféré, c’est…

53
Q

Sem 4_RV2_CAHIER_Act 2_pg 38 (1/4) _ Classify the sentences
Phrase used to greet a guest
Familiar / casual language
i. The one who will tell us the best about it is Igor Pristinov. . .
Standard language
f. We are fortunate to have with us today our friend and specialist. . .
Formal language
b. We have the pleasure and the honor to welcome. . .

A

Sem 4_RV2_CAHIER_Act 2_pg 38 (1 / 4) _ Classez les phrases
Phrase qui sert à accueillir un invité
Langage familier / décontracté
i. Celui qui nous en parlera le mieux, c’est Igor Pristinov. . .
Langage standard
f. Nous avons la chance d’avoir avec nous aujourd’hui notre amie et spécialiste…
Language soutenu
b. Nous avons le plaisir et l’honneur d’accueillir . . .

54
Q

Sem 4_RV2_CAHIER_Act 2_pg 38 (2/4) _ Classify the sentences
Sentence used to introduce a subject
Familiar / casual language
d. To end the week, what better way than to talk about the tips of the weekend ?
Standard language
a. We will deal with the download issue.
Formal language
no example

A

Sem 4_RV2_CAHIER_Act 2_pg 38 (2 / 4) _ Classez les phrases
Phrase qui sert à introduire un sujet
Langage familier / décontracté
d. Pour finir la semaine, quoi de mieux que de parler des bons plans du week-end ?
Langage standard
a. Nous traiterons du problème du téléchargement.
Langage soutenu
pas d’exemple

55
Q

Sem 4_RV2_CAHIER_Act 2_pg 38 (3/4) _ Classify the sentences
Phrase used to ask listeners to participate
Familiar / casual language
g. You have something to say, call. . .
Standard language
j. To leave your messages, call 00 03 67 30 45 12.
k. On the occasion of World Press Freedom Day, we will address the topic of censorship.
Formal language
e. If you wish to take part/step in, you can reach us at 00 03 67 30 45 12.

A

Sem 4_RV2_CAHIER_Act 2_pg 38 (3 / 4) _ Classez les phrases
Phrase qui sert à demander aux auditeurs de participer
Langage familier / décontracté
g. Vous avez un truc à dire, téléphonez au . . .
Langage standard
j. Pour laisser vos messages, appelez le 00 33 67 30 45 12.
k. À l’occasion de la Journée mondiale de la liberté de la presse, nous aborderons le thème de la censure.
Language soutenu
e. Si vous souhaitez intervenir, vous pouvez nous joindre au 00 03 67 30 45 12.

56
Q

Sem 4_RV2_CAHIER_Act 2_pg 38 (4/4) _ Classify the sentences
Phrases that structure the program
Familiar / casual language
No example
Standard language
c. You are listening to FIP, it is 6 p.m.
h. Hands before going any further on this subject, an ad page.
Formal language
No example

A

Sem 4_RV2_CAHIER_Act 2_pg 38 (4 / 4) _ Classez les phrases
Phrases qui structurent l’émission
Langage familier / décontracté
Pas d’exemple
Langage standard
c. Vous écoutez FIP, il est 18 h.
h. Mains avant d’aller plus loin sur ce sujet, une page de pub.
Language soutenu
Pas d’exemple

57
Q

Week 4_RV2_CAHIER_Act 4_pg 39 (1/2)
A survey
1. What is your favorite magazine?
(e) I don’t read any, I prefer to read newspapers. But if I had to pick one, it would be. . . Social science.
2. How much time per day do you spend reading?
(g) During the week, very little because I am very busy. A lot more on weekends but I can’t give you an exact figure.
3. What do you think is the most credible medium?
(b) For me, it is undoubtedly the radio, followed very closely by the written press.
4. Do you often listen to the radio?
(h) No, rarely

A

Sem 4_RV2_CAHIER_Act 4_pg 39 (1 / 2)
Un sondage
1. Quelle est votre revue préférée ?
(e) Je n’en lis pas, je préfère lire les journaux. Mais si je devais en choisir une, ça serait. . . Sciences humaines.
2. Combien de temps par jour consacrez-vous à la lecture ?
(g) En semaine, très peu car je suis très occupé. Le week-end beaucoup plus mais je ne peux pas vous donner un chiffre exact.
3. Selon vous, quel est le média le plus crédible ?
(b) Pour moi, c’est sans aucun doute la radio, suivie de très près par la presse écrite.
4. Écoutez-vous souvent la radio ?
(h) Non, rarement.

58
Q

Week 4_RV2_CAHIER_Act 4_pg 39 (2/2)
A survey
5. I would like to know in what priority you watch television.
(d) First of all, the television news and afterwards, all the documentaries.
6. I would like to know if you think that the role of television is either to inform or to entertain.
(a) Both, of course, but neither in excess.
7. What do you think of television programs for children under 5?
(f) It’s a scandal. You shouldn’t put a child in front of the television.
8. How about a 100% musical radio station?
(c) That someone has finally understood that if we turn on the radio, it is to have fun, not to hear people arguing and arguing.

A

Sem 4_RV2_CAHIER_Act 4_pg 39 (2 / 2)
Un sondage
5. J’aimerais savoir ce que vous regardez en priorité à la télévision.
(d) Avant tout, le journal télévisé at après, tous les documentaires.
6. J’aimerais savoir si vous pensez que le rôle de la télévision est plutôt d’informer ou de divertir.
(a) Les deux, bien sûr, mais aucun dans l’excés.
7. Que pensez-vous des programmes de télévision pour les enfants de moins de 5 ans ?
(f) C’est un scandale. On ne devrait pas mettre un enfant devant la télévision.
8. Que diriez-vous d’une radio 100 % musicale ?
(c) Que quelqu’un a enfin compris que si on allume la radio, c’est pour se distraire, pas pour entendre des gens débattre et se disputer.

59
Q

Week 4_RV2_CAHIER_Act 5
Write the question according to the answer.
a. How many times a week do you read the newspaper?
- I read it every day.
b. What do you think of the free newspapers?
- I think they are very useful for keeping abreast of current events in general.
c. When do you listen to the radio?
- In general, I listen to it more on weekends, if not from time to time in the car.
d. Do you have a favorite program?
- No, I don’t have any favorite programs.
e. Do you think the Internet is a good source of information?
- Yes, I think it’s a good source of information but it’s not the only one. You have to vary the sources.

A

Sem 4_RV2_CAHIER_Act 5
Écrivez la question en fonction de la réponse.
a. Combien de fois par semaine lisez-vous le jounal ?
- Je le lis tous les jours.
b. Que pensez-vous des journaux gratuits ?
- Je pense qu’ils sont très utiles pour se tenir informé de l’actualité de façon générale.
c. Quand est-ce que vous écoutez la radio ?
- En général, je l’écoute plutôt le week-end, sinon de temps en temps dans la voiture.
d. Est-ce que vous avez un programme favori ?
- Non, je n’ai aucun programme favori.
e. Croyez-vous qu’Internet est une bonne souce d’information ?
- Oui, je crois que c’est une bonne source d’information mais ce n’est pas la seule. Il faut varier les sources.

60
Q

Week 5, RV1_à découvrir_pg 82_ #2_POSTER
1. This weekend, 29 operas are organizing
for the fifth consecutive year
open days with concerts on the program,
meetings with artists or guided tours.
2. They hope to welcome at least 100,000 people
of which one in five will enter an opera
for the first time in his life!

A

Sem 5, RV1_à découvrir_pg 82_#2_AFFICHE
1. Ce week-end, 29 opéras organisent
pour la cinquième année consécutive
des journées portes ouvertes avec au programme des concerts,
des rencontres avec des artistes ou des visites guidées.
2. Ils espèrent accueillir au moins 100 000 personnes
dont une sur cinq pénétrera dans un opéra
pour la permière fois de sa vie !

61
Q

Week 5, RV1_à découvrir_pg 82_ #3 (Piste 32)

  1. A guide talks about the camera filming the scene.
  2. A father says he finds it pretty cool.
  3. A visitor thinks it’s great.
  4. A visitor thinks this is a good production.
  5. A singer explains why she finds it great.
  6. The director of the opera says it is [he does] a job of passion.
A

Sem 5, RV1_à découvrir_pg 82_#3 (Piste 32)

  1. Un guide parle de la caméra qui filme la scène.
  2. Un père de famille dit qu’il touve ça plutôt sympa.
  3. Une visiteuse trouve que c’est génial.
  4. Un visiteur trouve que c’est une bonne opération.
  5. Une cantatrice explique pourquoi elle trouve ça formidable.
  6. Le directeur de l’opéra dit qu’il fait un métier de passion.
62
Q

Week 5, RV1_à découvrir_pg 82_ 4 (Track 32)
Listen again and say if the sentences are true or false.
a. Some people don’t dare go into an opera house because
they are impressed. (TRUE)
b. This cultural event is not accessible
to students. (FALSE)
[It is accessible to all: “open door weekend”]
c. A woman thinks there hasn’t been enough publicity
around this event. (TRUE)
d. This weekend can be an opportunity to discover
backstage at operas. (TRUE)
e. For the director, this event costs a lot of money.
(FALSE) This event “costs time, investment
and in the presence of the technical teams “.
f. This event is not free.
(FALSE) It is free: “open door weekend”.

A

Sem 5, RV1_à découvrir_pg 82_#4 (Piste 32)
Écoutez à nouveau et dites si les phrases sont vraies ou fausses.
a. Certaines personnes n’osent pas entrer dans un opéra car
elles sont impressionnées. (VRAI)
b. Cette manifestation culturelle n’est pas accessible
aux étudiants. (FAUX)
[Elle est accessible à tous: “week-end porte ouverte”]
c. Une femme pense qu’il n’y a pas eu assez de publicité
autour de cet évènement. (VRAI)
d. Ce week-end peut être l’occasion de découvrir
les coulisses des opéras. (VRAI)
e. Pour le directeur, cet évènement coûte beaucoup d’argent.
(FAUX) Cet évènement “coûte en temps, en investissement
et en présence des équipes techniques”.
f. Cette manifestation est payante.
(FAUX) Elle est gratuite : “ week-end porte ouverte “.

63
Q

Week 5_RV1_à découvrir_pg 82
To express a positive appreciation
- It’s really wonderful!
- I think it’s great!
- I find that remarkable, exceptional, incredible!
- I love this painting! The colors are magnificent.
- I like this opera very much. The decorations are exceptional!
- This exhibition is even better than I thought!
- I’m really happy to have seen this famous singer!
- I am really happy that you’re coming with me to the Heritage Days.

A

Sem 5_RV1_à découvrir_pg 82
Pour exprimer une appréciation positive
- C’est vraiment merveilleux !
- Je trouve que c’est formidable !
- Je trouve ça remarquable, exceptionnel, incroyable !
- J’adore ce tableau ! Les couleurs sont magnifiques.
- Cet opéra me plaît beaucoup. Les décors sont exceptionnels !
- Cette exposition est encore mieux que je ne pensais !
- Je suis vraiment heureux d’avoir vu cette célèbre cantatrice !
- Je suis vraiment heureuse que tu viennes avec moi aux journées du patrimoine.

64
Q

SEM 5_RV1_à savoir_pg 84
ART WORDS
PEOPLE - artist, an MATERIAL, the - canvas, a
visitor, a brush, a
painter, a palette, a
WORK - masterpiece, PLACE - gallery, a
painting, a museum, a
canvas, a studio, a
painting, a
EVENT — exhibition, an

A

Sem 5_RV1_à savoir_pg 84
MOTS D’ART
PERSONNES – artiste, UN MATÉRIEL, le – toile, UNE
visiteur, UN pinceau, UN
peintre, UN palette, UNE
OEUVRE – chef-d’oeuvre, UN LIEU – galerie, UNE
tableau, UN musée, UN
toile, UNE atelier, UN
peinture, UNE
ÉVÉNEMENT — exposition, UNE

65
Q

SEM_RV1_à savoir_pg 84_ # 4
c. After the show, the dancers go backstage.

A

Sem 5_RV1_à savoir_pg 84_#4
c. Après le spectacle, les danseurs regagnent les coulisses.

66
Q

SEM 5_RV1_à savoir_pg 84_ # 5_THE MYSTERY WORD (OPÉRA)

a. CONCERT, A - a musical performance of one or more musicians, singers and / or instrumentalists, in public.
b. COMPOSER, A - an artist who composes music.
c. ORCHESTRA, AN - an ensemble of instrumental musicians.
d. INSTRUMENT, AN - an object used to produce musical sounds.
e. CANTATRICE, A - an opera singer.

A

Sem 5_RV1_à savoir_pg 84_#5_LE MOT MYSTÈRE (OPÉRA)

a. CONCERT, UN - une représentation musicale d’un ou plusieurs musiciens, chanteurs et/ou instrumentistes, en public.
b. COMPOSITEUR, UN - un artiste qui compose de la musique.
c. ORCHESTRE, UN – un ensemble composé de musiciens instrumentistes.
d. INSTRUMENT, UN – un objet servant à produire des sons musicaux.
e. CANTATRICE, UNE – une chanteuse d’opéra.