Aenied Paragraph Two Flashcards

Memorisation

1
Q

progeniem sed enim Troiano a sanguine duci
audierat Tyrias olim quae verterat arces ;

A

But nevertheless she had heard that offspring were being derived
from Trojan blood to overturn one day the Tyrian Citadels

Emphatic Placement - “ progeniem “ - They are the ones to overthrow Carthage - looking to the future

Delayed - “ Tyrias “ to “ arces “ - delay from Tyrias , split-up , reflecting what will happen.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

hinc popular late regem belloque superbum
venturum excidio Libyae : sic volvere Parcas.

A

and that from here a people so widely ruling and proud in war
would come to the destruction of Africa : so the fates unrolled.

Positive description of Romans - “ late regum “ and “ belloque superbum “

Delayed - “ Parcas “ - Caesura , Pause

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

id mentuens veterique memor Saturnia belli,
prima quod ad Troiam pro cards gesserat Argis -

A

The daughter of Saturn , fearing this and remembering the old war ,
which she had foremost waged at Troy for her beloved Argos -

” metuens “ - fearful

Long lasting - “ veterisque “

Holding a grudge - “ memor “

Role / importance emphasised - “Saturnia”

Contrast between love and hate - “ carries “ and “ Agros “ vs “ Troiam “

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

necdum etiam causae irarum saevique dolores
exciderant animo ; manet alta mente repostum

A

nor yet also had the causes for her anger and the vicious pains
slipped from her thoughts ; there remained stored away deep in her mind

Extreme - “ irarum “ and “ saevique Dolores “ - both are extreme emotions highlighter Juno’s emotions

Enjambment - “ necdum “ linking with “ exciderant “ ,

Physical line - “ exciderant “ physically slipping onto the next line, translating into slipped. In contrast “ manet “ translates in remain, physically remaining on the page, not slipping.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

iudicium Paridis spretaque iniuria formae
et gensus invisum et rapi Ganymedis honores :

A

the judgment of Paris and the insult of her rejected beauty
and the hated race and the honours shown to the seized Ganymede:

Polysyndeton - “ …que “ , “ et “ , “ et “

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly