AA_EC_L041@048 Flashcards
j’aime beaucoup boire du café
I love drinking coffee
je déteste faire de l’exercice
I hate taking exercice
cessez de vous disputer !
stop arguing!
commencez à penser à la leçon !
start thinking about the lesson!
dépêche-toi et finis de te raser !
hurry up and finish shaving!
tu ne fais pas assez d’exercice
you don’t take enough exercice
tu ne dors pas assez longtemps
you don’t get enough sleep
dépenser
to spend
tout le monde
everyone
retrouvera son argent
will get his money back
de toute façon
anyway
suspendre
to hang up
qu’est-ce qu’il y a de mal à…?
what’s wrong with…?
prêter
to lend
je vais suspendre votre manteau
I’ll hang your coat up
se faire du souci à propos de
worry about
emprunter
borrow
vrai
true
veuillez prendre place
do sit down
Pense à quelque chose que tu aimes faire
Think of something you like doing
Et tes soucis s’envoleront
And your troubles will fly away
Oublie le passé
Forget about yesterday
armoire
cupboard
par là
overt there
entendre (pres, pret)
to hear, heard
qu’est-ce qui ne va pas ?
what’s wrong?
crier
to shout
nettoyer
to clean
le nettoyeur de vitres
the window-cleaner
le réveil s’est arrêté
the clock’s stopped
nous sommes restés endormis
we’ve overslept
que veux-tu que je fasse pour toi ?
is there anything you want from me?
que tu peux faire
you can do
il n’y a rien que je ne fasse pour toi
there isn’t anything I won’t do
une pile de vaisselle sale
a pile of dirty dishes
Pierre et Carine se préparent à sortir
Peter and Karen are getting to go out
Des gens viennent sonner à la porte
Some people call at the house
nous devons nous dépêcher
we must hurry
se préparer
to get ready
je vais voir qui c’est
I’ll see who it is
blanchisserie
laundry
blanchisseur ; livreur de blanchisserie
laundryman
dis-lui de
tell him to
cave
cellar
compagnie d’électricité
electricity board
compteur
meter
compagnie du gaz
gas board
portefeuille
wallet
presque
nearly
nous y sommes presque
we’re nearly there
meubles
furniture
camionnette de livraison
furniture van
bande
gang
voleur ; voleurs
thief ; thieves
Appelle la police !
Get the police!
quelque chose, n’importe quoi
anything
portant
carrying
rapide ; rapidement
quick ; quickly
Il y a un homme que j’attends
there’s a man I’m waiting for
parce que (contraction familière de because)
cos
qu’il m’apportera directement
that he’s bringing straight to me
Carine et Pierre sont allés au cinéma
Karen and Peter have been to the cinema
Maintenant ils ont envie d’une tasse de café
Now they want a cup of coffee
c’est stupide !
nonsense!
avoir du plaisir à
to enjoy
soucieux, avoir du souci
worried
allons, viens !
come on!
fermer à clé (verrouiller)
to lock
encore
still
oh, très bien !
oh, all right!
sûr
sure
that is
c’est à dire
sac à main
handbag
je vais le prendre
I’ll get it
mettre
to put
qu’en est-il des clés ?
what about the keys?
dans la serrure
in the lock
tant pis
never mind
je voudrais (contraction)
I’d like (contraction de : would like)
Et tout à coup il dit :
And straight away he said:
Veux-tu m’épouser ?
Will you marry me?
vers une nouvelle vie ensemble
to a new life together
et ensemble ils resteront
and togethet they will stay
Pierre et Carine vont vendre visite à leurs amis
Peter and Karen are visiting their friends
Mais se trouvent-ils bien devant leur maison ?
Have they come to the right house?
juste, exact, qui convient
right
étrange ; inhabituel
strange
personne (il n’y a …)
no-one
il n’y a personne à la maison (2 formes)
there’s no-one at home ; there isn’t anyone at home
note ; message
note
paquet
parcel
faire une promenade
to go for a walk
le jour convenu
the right day
qu’est-ce qui se passe ?
what is going on?
qu’y a-t-il dans ce billet ?
what does it say in the note?
nous nous sommes trompés de maison
we’ve come to the wrong house
L’été
summertime
nous avons laissé le froid derrière nous
we’ve left the cold behind
pour le plaisir sous le soleil, sur le sable, à la mer
for fun in the sun, on the sand, by the sea
et dans les champs à la campagne
and in the fields in the countryside
nous avons quitté la maison et a trouvé le soleil
we’ve left the house and found the sun
nous venons vers le soleil de la mer
we’ve come out to the sunshine by the sea
nous avons trouvé un endroit charmant à la campagne
we’ve found a country place that’s pretty
nous avons décidé d’oublier l’hiver
we’ve closed our minds to the wintertime
nous avons décidé d’ouvrir nos coeurs au soleil de l’été
we’ve opened our hearts to the summer sunshine
Pierre et Carine font des projets de vacances
Peter and Karen are planning a holiday
Mais dans quel pays devraient-ils aller ?
But which country should they visit?
agent de voyage
travel agent
faire des projets
to plan
certainement
certainly
beaucoup de
lots of
qu’en est-il de la Tunisie ?
what about Tunisia?
prospectus
brochure
intéressant
interesting
des ruines
ruins
excusez-moi un instant
excuse me a moment
nulle part
anywhere
Je suis allé au Pérou lointain
I’ve been to far Perou
Carine est inquiète parce que son mari Pierre n’est pas rentré
Karen is worried about her husband Peter. He hasn’t come home
arriver, se passer
to happen
restez calme
keep calm
avoir une panne
to break (broke, broken) down
Monsieur l’agent
Officer
convenir de
to arrange
je vais vous y conduire
I’ll take you there
le téléphone a été occupé
the phone’s been busy
venir tout de suite
come round straight away
quelque chose d’affreux est arrivé
something terrible has happened
a grand voyageur
a travelling man
dans tous les sens ; un peu partout
far and wide
dans le monde entier
the whole world over
près de moi
by my side ; to my side
Carine est à la cave et elle a des ennuis
Karen is in the cellar and she’s in trouble
Aïe !
Ouch!
casser (pres, pret, pp)
to break, broke, broken
stupide, sot
silly
ne soit pas stupide
don’t be silly
je vais t’aider
I’ll help you
allons la voir
let’s see her
voyons
let me see
une soirée , une fête
a party
la foule
the crowd
parce que je suis tombé amoureux
‘Cos I fell in love
nous nous sommes rencontrés
we met
rencontrer ; se rencontrer (pres , pret , pp)
to meet , met , met
Nous nous sommes aperçus dans la foule
We saw each other in the crowd
Ah ! comme nous sommes tombés amoureux l’un de l’autre
How we’ve fallen in love!