A7 Redewendungen, die Gefühle beschreiben Flashcards
erschöpft sein – “Nach der langen Reise fühlte er sich fix und fertig.” (After the long journey, he felt exhausted.)
fix und fertig sein (ugs.)
misstrauen – “Er kann dem Frieden nicht trauen, denn in der Vergangenheit gab es immer Konflikte.” (He cannot trust the peace because there have always been conflicts in the past.)
dem Frieden nicht trauen
es ärgert mich – “Das ständige Warten fuchst mich wirklich.” (The constant waiting really annoys me.)
es fuchst mich (ugs.)
misstrauisch sein – “Ihm ist die ganze Situation nicht geheuer.” (He finds the whole situation suspicious.)
etw. ist jdm nicht geheuer
Erleichterung verspüren – “Nachdem er die Prüfung bestanden hatte, fiel ihm ein Stein vom Herzen.” (After passing the exam, a weight was lifted off his shoulders.)
ein Stein vom Herzen fallen
schlecht gelaunt sein – “Er saß nur herum und blies Trübsal, weil er seinen Job verloren hatte.” (He just sat around moping because he lost his job.)
Trübsal blasen
verpassen – “Ich habe das ganze Meeting verpennt, weil ich verschlafen habe.” (I missed the whole meeting because I overslept.)
etw. verpennt haben (ugs.)