A1 Verbs Intense Flashcards
etw. von jmd. erhalten, empfangen
/ akzeptieren / annehmen
توصل ب شي حاجة من شي ناس
(zeitlich “vor”; Angebot, Einladung, Anfrage) قبل /
/ ستقبل (Ware, Brief, Gäste reinlassen)
wiederholen / erzählen (von)
عاود (على)
benutzen
ستعمل
an Gott glauben
أمن بالله
jmd. vertrauen
تاق ف (كنتيق)
jmd. glauben
تِيق
setzen, legen, stellen (put)
حطّ
stehen, aufstehen / stehen bleiben, anhalten
وقَف
erklären vs.
etw. klarstellen / jmd. über etw. aufklären
شرَح، فَسر –
وضَح [شي حاجة] ل [شي واحد]
aufräumen, putzen 🧹
خمل
brauchen
حتاج
fahren = drive (nur der Fahrer)
vs.
fahren/reiten mit/auf = ride (alle Mitfahrenden) / installieren, ersetzen
صاگ (كنصوگ) – ركب
Angst haben vor /
sich Sorgen machen um /
erschreckt, schockiert sein
خاف من / خاف على 😨
bewegen / umrühren
sich bewegen
حرّك
تحرّك
rühren auch: طرّب
mischen: خلّط
entschuldigen / erlauben / vergeben
سمح
reparieren 🛠️ / bügeln
صَلَح
bügeln auch: حدد
senden, schicken, texten
صيفط
segnen
بارك
versuchen, probieren
جرّب + Nomen
حاول + Verb
(auch: wagen)
umziehen (von einer Wohnung in die andere)
رحل
jmd. zufriedenstellen
Ich stelle meine Mutter zufrieden.
رضى
كنرضي واليدتي.
x bevorzugen vor y
فضل x كتر من y
gewinnen vs. verlieren (im Spiel/Wettbewerb)
ربح، غلب – خسر
“غلب” حتا كتعني überlegen sein
خسّر:kaputt machen
konkurrieren, wetteifern (compete)
تنافس
hören (hear)
vs. zuhören (aufmerksam, listen)
سمع – تصنّت (ل)
{tsennet}
berühren, anfassen
قاص (كنقيص)
fühlen
حس
ziehen (pull) vs. schieben (push)
جرّ – دفع
verkaufen
باع (كنبيع)
werden / zurückgehen, -kommen
ولى
(zurückgehen, -kommen auch رجع)
vermissen
(Ich vermisse dich)
توَحش
(توَحشتِك)
mieten
Mieter
Vermieter
كرى (كنكري)
الكرا
الكراي(ة) / مول(ة) الكرا
üben (für)
تدرّب (على)
spielen
لعب
(auf-) heben, tragen (pick up, carry)
هزّ
leeren, ausleeren, gießen, schütten (2 mögliche Wörter)
خوى / كُب 🫗
leer: خاوي (-ة، -ن)
(auf-) füllen
عمر
voll: عامر (-ة، -ين)
ausziehen (Kleidung), wegräumen, entfernen
زُوّل (nur im Norden) / حَيّد
{heyid}
nur „Klamotten ausziehen“ = نصل
Achtung! aus-/absteigen = نزل
anprobieren (Kleidung)
Kann ich das anprobieren?
قيس
واش نقدر نقيس عافاك؟
feiern
حتافل
rennen
جرى (كنجري)
Wird meistens benutzt mit anderem Bewegungsverb:
مشيت كنجري
غنجي كنجري
übersetzen
Übersetzung
ترجم
ترجَمة
ausruhen
رتاح
kaputt machen, zerstören /
(zer-) brechen /
kaputt gehen
kaputt
خسّر (غير ماكينات 📱) /
هرّس /
تخسّر، تهرّس
خاسر(ة/ين)
خسر: verlieren (≠ gewinnen)
fotografieren
صُور
Foto, Bild: تصويرة
Fotograf: مُصوِر (-ة)
anschalten // ausschalten
شعل // طفى (كنطفي)
jmd. etw. (aus-) leihen //
etw. von jmd. borgen
[wird vor allem für Geld genutzt]
سلف-x … //
تسلف … من …
Bitte leihe mir 100 Dh.
سلفني 100 درهم عافاك.
Ich möchte 100 Dh von dir borgen.
بغيت نتسلف 100 درهم منِك.
zurückgeben vs. zurückkommen
رجّع – رجع
retten
نقد
Gott wird uns retten.
الله غينجينا (نجى)
wiegen
Können Sie das bitte für mich wiegen?
وزن / عبر (auch: messen)
يمكن وزن لي عافاك؟ / وزن/عبر لي هَدا؟
nahekommen, sich nähern
قرّب
reduzieren (z. B. den Preis)
نقص
vermehren
كتّر
(ab-) trocknen
نشف
trocken: ناشف (-ة، -ين)
schlagen
ضرب
(weg-) werfen (2 Wörter)
رمى، سِيّب 🏐
fangen = شد
jmd./etw. (be-)nennen (2 Wörter)
vs. heißen, genannt werden, benannt sein (nach)
Das Stadtviertel ist nach jemandem aus der Geschichte benannt.
Aber:
Das Mädchen heißt Lucy. (Wörtlich: Des Mädchens Name ist Lucy.)
سمّى, عيّط
تسما (على)
الحي كيتسما على شي ناس من التاريخ.
ولاكن:
البنت سميتها لوسي.
Zeit genießen
دوز الوقت زوين
stehlen, klauen
سرق
halten / fangen (catch, also catch a cab, hold)
/ sich auf den Weg machen
شدّ
(شدّ طاكسي)
/ شدّ الطريق
willkommen heißen, begrüßen
رحب ب
auch verabschieden: سلم على
fallen lassen (drop) vs. fallen (fall)
طيّح – طاح (بجوج كنطيح)
lügen, jmd. anlügen
كدب (على)
träumen
Träume
حلم
أحلام
(auf-) hängen
علّق
messen, wiegen
عبر
(sich) ausdrücken
عبّر
bauen
بنى
sich sorgen, kümmern um
تهلا ف
entscheiden
قرّر
jmd. etw. raten, einen Rat geben
Rat(schlag)
نصح
النَّصيحة
ermutigen, motivieren
شجع
mischen
خلّط
kochen, erhitzen, backen
kochen generell: طيب 👩🏼🍳
Wasser kochen: غلى 🚰
Etwas in Wasser kochen: سلق 🥚
heiraten
verheiratet sein (mit)
Ehe
تزوج / تجوج
مزوج / مجوج (ة، ين) (ب)
{Achtung: nicht مع}
الزواج / الجواج
aufhören, etw. anhalten (stop)
حبس
schüchtern sein
حشم
glücklich sein, sich freuen
فرح
erkunden, entdecken
كتاشف
unentschlossen/verwirrt sein
حار (كنحير)
{här ≠ har für scharf)
kommen
جى (كنجي)
etw. korrigieren, verbessern, richtig stellen
vs. besser machen
vs. sich verbessern, besser werden
صحح –
حسّن –
برا (كيبرا)
حسّن حتا كتعني rasieren.
برا حتا كتعني Brief.
etw. für jemanden kaufen
شرى ل [شي واحد] [شي حاجة]
einkaufen, shoppen
تقضا
aus-/absteigen
نزل
Aubergine: دنجال
einsteigen: طلى
reichen, rübergeben (to pass, to hand)
≠ geben
≠ (auf-) heben, tragen (pick up, carry)
مدّ
≠ عطى
≠ هزّ
Achtung: zurücklegen/-stellen, sich übergeben: ردّ
wohnen
سكن
(man kann auch „leben“ عاش dafür nutzen)
Spaß haben
نشط /
Es macht Spaß: كاين النَشاط
Es hat Spaß gemacht: كان النَشاط
fliegen (nur für Vögel etc., nicht mit dem Flugzeug!)
fliegen lassen (z. B. einen Drachen)
طار
الطيور كيطيرو.
طِيّر (سيوانة 🪁)
müde werden
عيا
(müde: عيان)
sich merken, auswendig lernen / bewahren
حفض
anschauen, zuschauen
تفرج (ف) / شاف
zurückgeben, zurücklegen/-stellen, sich übergeben
ردّ
(zurücklegen/-stellen auch: رجّع)
Achtung: reichen, rübergeben (to pass, to hand): مدّ
verhandeln um den Preis (bargain)
تاوا
(eine Person / einen Gegenstand) verlieren / (eine Gelegenheit) verpassen
ضيع
وضر :Nur für Gegenstände
beten
صلّى (غنصلّي)
genießen
تمتع
{tmet3}
traurig sein
حزن
traurig: (ة، ين)حزين
Wäsche waschen
صبّن الحوايج 🧺
lassen / behalten
Lass mich gehen.
Ich lasse das bei dir.
Kann ich das behalten?
خلى
خلي نمشي.
كنخلي هادا/هادي معك.
نقدر نخليه/-ها عندي؟