8.6 Flashcards
a misunderstanding
勘違い
mistaking somebody for someone else
人違い
variation in colour
色違い
the same except for one letter character
一字違い
a discrepancy
食い違い
contrariety in way of thinking/ opinion
食い違い
crossing, misunderstanding
行き違い
slip one’s mind
度忘れ(する)ど
That person’s name has slipped my mind
あの人の名前を度忘れした.
be forgetful/ have a short memory
物忘れ(する)
to hate losing, to not be content being second best
負けず嫌い (ぎ)
disliking something before tasting it
食わず嫌い(ぎ)
the act of calling a person by name without any honorific title
呼び捨て(する)
You should not be too familiar with people.
人を呼び捨てにするものでない
Your shirt is inside out!
シャツ、裏返しよ。
She flipped over the omelet
彼女はオムレツを裏返しにした。
He had his socks on inside out
彼は靴下を裏返しに履いていた。
Day alternates with night
昼が夜と交互に来る。 (こうご)
also: 互い違い
to speak to each other in turns
交互に言い合う (こうご)
also: 互い違い
Good luck alternates with misfortune
好運と不幸は交互に起こる。 (こうご)
also: 互い違い
uneven, bumpy road
でこぼこ道
a draw/ tie
引き分け
the last one, the worst one
びり
He/ she is always the worst in the class
授業でいつもびりだ。
a thin peson
やせぼっち
a fat person
デブ