800 1200 Flashcards
הִזְדַּנְּבוּת
1 - (כשנאמר על תור) הימשכות והתארכות, השתרכות.2 - (כשנאמר על מישהו) היגררות או השתרכות אחרי מישהו. (^)
הָלַך בְּדֶרֶך כָּל הָאָרֶץ = הָלַך בְּדֶרֶך כָּל בָּשָר
הָלַך בְּדֶרֶך כָּל הָאָרֶץ = הָלַך בְּדֶרֶך כָּל בָּשָר
דְּרַגְנוֹעַ
מדרגות נעות.
הָיָה סִפֵּק בְּיָדוֹ
1 - היה באפשרותו, ביכולתו.2 - היה לו די זמן.
הֶבֶל
1 - אֵדים, קיטור.2 - בהשאלה: שקר, שטות, דבר שאין בו ממש (כמו אדי מים).
הַבְלֵי הָעוֹלָם
כינוי למותרות ולתענוגות חומריים, הנתפסים כעניינים טפלים וחסרי חשיבות. (^)
הֲסָטָה
הזזה, שינוי בכיוונו של משהו.
הַגְלָיָה
עקירה מהמולדת, גירוש אדם ממולדתו.
הִצְטַיְּדוּת
פעולה של הכנה ואיסוף ציוד, מצרכים וכו’ שיהיו דרושים בעתיד.
הַנְפָּקָה
הוצאה לציבור של מטבעות, שטרות, בולים, מניות ושאר מסמכים.
הַגְעָלָה
הכשרת כלים על-ידי טבילה במים רותחים.
דְּרָש
הפירוש המעמיק והחקרני למקרא. (ההיפך מ: פְּשָט).
דְּרָקוֹנִי
קשה וחמור ביותר, אכזרי.
מַטְמוֹן
אוצַר, דבר שהוטמן.
דָּשֵן
נאה ושופע, מלא (בהקשר של גוף), עשירה ושופעת כל טוב (בהקשר של ארוחה), פורייה (בהקשר של אדמה). (^)
לְהִתְנַדֵּף
להתפשט ולהתפזר בחלל האוויר.
הַכְלָמָה
בִּיוּש, ביזוי.
הַזְלָפָה
התזת נוזל או טפטוף טיפות של נוזל.
הוֹנָאָה
רמאות, הולכת שולל.
הִתְבַּהֲמוּת
התנהגות שאינה תואמת את ערכי החברה האנושית. הידמות לבהמה.
הֲגִיָּה
השמעת צלילים בשפה, האופן שבו העיצורים וההברות מושמעים.
הַבְלָחָה
הבהוב חלוש, נצנוץ לא יציב.
הִכְבִּיד יָדוֹ עַל
החמיר עם, תבע הרבה מ-, רָדָה ב-.
הִלְבִּין פָּנִים
בייש, הכלים.
הַדָּפָה
פליטה, הפצה, בעיקר של ריח או חום.
הִיתּוּל
לעג, התבדחות שיש בה לגלוג.
הֲלָנָה
1 - התלוננות.2 - סיפוק מקום לינה.3 - עיכוב.
הִשְׁרִישׁ = הִכָּה שׁוֹרֵש
התבסס במקום מסוים. (ההיפך מ: שֵׁרַשׁ עקר, השמיד, ביער).
הַאְדָּרָה
שיבוח, דיבור על משהו כדבר אדיר.
הֲזָנָה
האכלה.
הָבִיל
(נאמר על מזג-אוויר) חם מאוד ולח מאוד. (^)
הֲדָחָה
שטיפה במים.
הָהָר הוֹלִיד עַכְבָּר
לנוכח גודל הציפיות, התוצאות דלות ומאכזבות למדי.
הֶחָלָה
הענקת תוקף לחוק, תקנה וכד’, או גרימה לכך שיחולו על אדם או דבר מסוים.
הַכְרָעָה
קביעת התוצאה בסכסוך משפטי, בקרב, בתחרות וכיו”ב.
הִשְתַּקֵעַ
התיישב והתגורר במקום אחד במטרה להישאר בו תקופה ארוכה.
הִזְדַּיְּנוּת
התחמשות, הצטיידות בכלי נשק.
הַמָסָך יָרַד עַל…
הדבר הסתיים, הגיע אל קִצו (נאמר בדרך-כלל על עידן, תקופה).
הַיַּהֲלוֹם שֶׁבַּכֶּתֶר
הדבר היפה ביותר או החשוב ביותר, גולת הכותרת. (^)
הדוֹם
שרפרף נמוך ללא משענת, המשמש להנחת הרגליים כשיושבים על כורסה.
הִידּוּק
1 - חיזוק של קשר או של אחיזה כך שלא יהיו רופפים או חופשיים.2 - לחיצה על משהו בכוח ודחיפתו כך שיהיה צפוף ודחוס יותר.3 - חיזוק של קשר, של יחסים וכד’; הפיכתם לקרובים ולאמיצים יותר או למקיפים יותר. (^)
הֶסַּח הַדַּעַת
חוסר תשומת לב.
הַעְפָּלָה
טיפוס למקום גבוה.
דִּקְדֵּק עִמוֹ כְּחוּט הַשַּׂעֲרָה
נהג עמו בקפדנות יתרה, הקפיד עמו, לא ויתר לו.
הֶפְקֵר
מעמדו של דבר שאין עליו בעלות.
הַגְלָדָה
הירפאות, העלאת ארוכה.
הַלְוַואי
מילה המציינת תקווה שמשהו יקרה.
הַדְלָפָה
סיפוק מידע סודי למי שאינו רשאי לדעת.
בְּהֶבֶל פֶּה
תוך שימוש במילים בלבד, באמירה כלאחר יד. (^)
מִכְמַנִּים
סודות, רָזִים, דברים נסתרים. (^)
הָלִיך
פעולה משפטית, שלב בהתנהלות המשפטית.
הֶרוֹאִי
שיש בו אומץ וגבורה.
הָרַס (אָכַל) כָּל חֶלְקָה טוֹבָה
הרס כל דבר שאליו הוא התפשט.
הִפְלִיא בּוֹ אֶת מַכּוֹתָיו = הֶרְאָהוּ נַחַת זְרוֹעו
הִפְלִיא בּוֹ אֶת מַכּוֹתָיו = הֶרְאָהוּ נַחַת זְרוֹעו
הָיָה לוֹ לְרוֹעֵץ
הכשיל אותו, עמד בדרכו.
הִשְׁתַּנְּקוּת
היחנקות.
הִשְׂבִּיעוֹ מְרוֹרִים
מירר את חייו, גרם לו סבל וצער.
הַנְפָּשָׁה
אנימציה, טכניקת יצירת סרטים שבהם ציור או דמות נדמים כזזים ומדברים.
הָא בְּהָא תַּלְיָא
הדברים תלויים זה בזֶה.
הֵאִיר פָּנִים
גילה יחס של רצון טוב, הִסְבִּיר פנים, התנהג באופן אדיב.
הִשְׂתָּרְעוּת
1 - שכיבה במלוא הגוף ובאיברים פרוסים.2 - התפרסות של פני שטח מסוים או משך זמן מסוים.
הֵשִׁיב (שִׁלֵּם) לוֹ כִּגְמוּלוֹ
עשה לאחר מה שהאחר עשה לו או כפי שראוי שיעשה לו.
הֶמְיָה
קול חלש ועדין.
דַּקְדְּקָן
אדם דייקן שמקפיד על כל פרט, ובדרך כלל בצורה מופרזת.
דֵּרָאוֹן עוֹלָם
חרפה שתיזכר לנצח, שלא תימחה. (דֵּרָאוֹן חרפה, גנאי).
הוֹן תּוֹעָפוֹת
הרבה מאוד כסף, הון עצום, הון עתק.
הָפַך (הֶחְלִיף, בִּלְבֵּל) אֶת הַיּוֹצְרוֹת
בִּלבל, שינה את סדר הדברים.
הַשְׁתָּתָה
ביסוס, הנחה על גבי תשתית.
הַרְצָנָה
היהפכות לרציני.
הוֹלֵך עַל קֶרַח דַּק
נמצא במצב מסוכן.
הִסְתַּמְּנוּת
תחילת חשיפת פרטים ראשונים של דבר מה או של תופעה.
הִזְדַּהוּת
1 - מסירת פרטים על עצמך (שם, מספר תעודת זהות וכו’) לשם זיהוי.2 - (הזדהות עם מישהו): אהדה והבנה כלפי מישהו, ההרגשה כאילו נמצאים במצבו.
דֶּרֶך הַמֶּלֶך
1 - הדרך הראשית.2 - בהשאלה: אופן הפעולה העיקרי, המקובל או הרווח. (^)
הֵרִים (זָקַף) גַּבָּה
הביע פליאה, השתומם.
דַּרְדָּס
נעל בית, נעל קלה ונוחה.
הַשְׁחָזָה
חידוד, ליטוש, שִיּוּף.
הָדָר = הוֹד
פאר, תפארת.
הַצְנָעָה
גרימה לכך שדבר מה (חפץ, תכונה וכיו”ב) לא יבלוט, מתוך כוונה שלא למשוך תשומת לב.
הִילֵל
שיבח.
הַקָּזַת דָּם
הוצאת דם.
הַכְמָנָה
הסתרה, החבאה, הצפנה, הטמנה.
הִרְהִיב עֹז בְּנַפְשו = הִרְהִיב עֹז = הִרְהִיב בְּנַפְשׁוֹ
הִרְהִיב עֹז בְּנַפְשו = הִרְהִיב עֹז = הִרְהִיב בְּנַפְשׁוֹ
מִדְרָשָׁה
מוסד להשכלה על-תיכונית (בדרך כלל לתחום ספציפי).
הַאֲצָלָה
העברה או הענקה מתכונה המצויה בשפע, הקנייתה לאחרים.
הַגְשָׁמָה
1 - הוצאה מהכוח אל הפועל, מימוש של רעיון, תוכנית, משאלה וכו’.2 - הפיכת דבר לגשמי, נתינת תכונות ממשיות לדבר רוחני או חסר גוף.
לַעַז
דיבה, דברי גנאי, הוצאת שם רע למישהו.
הִנְהוּן
אמירת הן (= כן), הבעת הסכמה.
מַהְבִּיל
מעלה אדים.
הָלַך עַל חֶבֶל דַּק
מצוי במצב שבו כל טעות קטנה יכולה להסב לו נזק.
הֲטָלַת אִפּוּל
1 - החשכה, יצירת אפלה.2 - שמירת סודיות, מניעת ידיעות על המתרחש.
הֲמֻלָּה
רעש ומהומה שיוצרים אנשים רבים.
הֲטָחָה
השלכה, הטלה.
דְּרוֹר
חופש.
הִשְׁתַּעְבְּדוּת
היהפכות למשועבד, קבלת מרותו של מישהו.
הֶדְיוֹט
מי שאין לו ידע בתחום מסוים, שאינו מומחה ואינו בקי בו. (^)
הִיפּוֹתֶזָה
השערה ראשונית שעדיין לא נבדקה.
הַשְׁמָטָה
1 - החסרה, דילוג על פרטים מסוימים.2 - הרפיה, הפסקת האחיזה בדבר מה.
הֲוָיָה
יִשוּת, מציאות.
הִתְאַיְּנוּת
התבטלות, היעלמות, התאפסות, היהפכות לְאַיִן.
הֲמָרָה
החלפה.
הַפְרָזָה
הגזמה, הפלגה, גדישת הסאה.
הַכְפָּשָׁה
השמצה, הטלת דופי, הוצאת דיבה.
הַטְרָמָה
חשיבה מוקדמת על משהו, לפני שאחרים עשו זאת או לפני שהתרחש בפועל. (מלשון: טֶרֶם).
דֶּרֶך אֶרֶץ
נימוסים, התנהגות נאותה.
הֶחְמִיץ פָּנִים
עשה “פרצוף חמוץ”, פניו הביעו התמרמרות.
הַלְקָאָה עַצְמִית
נטילה עצמית של אשמה, התייסרות ברגשות אשם.
הֵצִיץ וְנִפְגַּע
נחשף למשהו שלא היה מוכן לו ונכבש בקסמיו. (^)
הַכְסָפָה
קבלת גוון כסוף.
דִּקְדּוּק
דיוק והקפדה על כל פרט, בדיקה בעיון. (^) .
מְדוּשָן עוֹנֶג
מרוצה מאוד, שבע רצון מאוד.
הִקְדִּיחַ אֶת תַּבְשִׁילוֹ
טיפל טיפול לא נכון, מיותר ומזיק בנושא או עניין מסוים עד כדי הריסתו או קלקולו. (^) (מילולית: חרך את התבשיל, בישל בישול יתר).
הוּמָנִי
אנושי, רחמני, מתחשב.
הֲגָפָה
סגירה או נעילה של דלת, חלון וכו’. (^)
הָגוּת
פילוסופיה, חשיבה מעמיקה ומופשטת על מהות העולם.
הַלְאָמָה
העברת נכסים מרשות הפרט לרשות המדינה.
הוֹדָאָה
התוודות, גילוי האמת.
הֲזָמָה
סתירה, הפרכת דבריו של אדם אחר.
הַמְטָרָה
1 - הורדת גשם.2 - הורדה של דברים רבים בקצב ובכמות המזכירים גשם.
הִתְבַּדְּרוּת
1 - התפזרות.2 - השתעשעות.
דֶּרֶג
שלב, דרגה.
הֲסָתָה
1 - קריאה למרד, מתן עידוד לפעולת התנגדות.2 - מתן עידוד לביצוע פשע.
הֶחֱרָה הֶחֱזִיק אַחֲרָיו
הצטרף לדבריו או לפעולתו לשם חיזוק.
הִשָּׁנוּת
חזרה, כפילות, כשדבר קורה שוב.
הֵשִׁיב אֶת נַפְשׁוֹ (רוּחוֹ)
1 - עודד אותו, החזיר לו את המרץ.2 - התעודד, התאושש.
הִסְתּוֹפְפוּת
שהייה ממושכת במקום מסוים או בחברת אנשים מסוימים. (^) .
גֶּלֶד
קרום יבש המכסה את מקום הפציעה בעור במשך תהליך הריפוי.
“הַב!”
תֵן!.
הַבְלָעָה
1 - הכנסת רמז כבדרך אגב.2 - הסתרת דבר בתוך דבר אחר עד שהוא מאבד את ייחודו.
דֹּק
מעטה דק ביותר, שכבה דקיקה.
הֶגְמוֹנְיָה
עליונות (בעיקר מדינית), הנהגה, שליטה, עמדת בכורה.(^)
הָבָה!
1 - קדימה! בוא! קום! (מילת זירוז לאדם אחד או יותר לעשות משהו יחד עם הדובר).2 - (בעיקר בצירופים כגון “הבה נניח”, “הבה נאמר”) משמש לעורר תשומת לב לדברים הנאמרים, לציין הצעת התייחסות אפשרית אליהם וכד’.3 - הב! תן! (צורת ציווי מוארכת של “הב”). (^)
הִקִּיז אֶת דָמּוֹ (שֶל מִישֶהוּ)
התעלל בו, גרם לו לסבול.
הַטְעָמָה
הדגשה, הבלטה.
הָלַך לְאוֹרוֹ
נהג על פיו.
הֶעֱלִים עַיִן
התעלם. העמיד פנים כאילו אינו יודע דבר מה. התייחס לדבר מה כאילו לא קרה.
הַלְעָזָה
הכפשה, דיבור בִּגְנוּת, הוצאת דיבה.
הַשָּׁקָה
1 - נגיעת דבר בדבר.2 - הורדת כלי שיט מהמספנה לים.3 - הכנסה לשימוש של מוצר או שירות חדש.
הִתְבַּדְּלוּת
התרחקות מאחרים, פרישה מהכלל.
הַשָּׂאַת עֵצָה
מתן עצה, הצעת דבר.
הִכְבִּיד אֶת לִבּוֹ = הִקְשָה אֶת לִבּוֹ
התעקש, עמד על דעתו, סירב לסלוח או לוותר.
הִכְשִׁיר אֶת הַקַּרְקַע (למשהו)
יצר את התנאים המאפשרים את קיומו, הכין את הדרוש לקראתו.
הִקָּלְעוּת
הגעה מקרית למקום מסוים.
הַחְרָמָה
הפקעה, הוצאה מרשות הבעלים.
הַסְלָמָה
החמרה, הקצנה. (מלשון: סולם עלייה כלפי מעלה).
הַאֲבָסָה
האכלה על-מנת לגרום להשמנה, פיטום, הלעטה.
הַמְתָּקַת סוֹד
הסתודדות, שיחה בלחש על עניינים חשאיים.
הֶעֱלָה חֶרֶס בְּיָדוֹ
השתדל ולא הצליח (חרס בהשאלה הכוונה למשהו חסר ערך).
הֵהִין
הֵעֵז, הרהיב עוז.
“הֶאָח!”
(מילת קריאה) הידד! כמה נפלא!
הִזְדַּכְּכוּת
היטהרות, היעשות זך וצלול.
דֶּשֶן
חומר דישון, חומר שמוליד בריאות ושפע.
הִסָּמְכוּת
1 - ביסוס (של רעיון, תיאוריה וכו’) על מקור מסוים כאסמכתא.2 - הישענות, היות נתמך.
הָיָה לוֹ לְזָרָא
נמאס לו, קצה נפשו.
הֵמִיר אֶת דָּתוֹ
שינה את דתו לדת אחרת (לרוב יהודי שעבר לדת אחרת).
הֻדְרְכָה מְנוּחָתוֹ
הופרע, הוטרד.
הֲזָיָה
דמיונות שווא המנותקים מן המציאות.
הִבְהוּב
הארה לסירוגין, הדלקה וכיבוי לסירוגין.
הֵעָתְרוּת
הסכמה, התרצות.
הֵלֶך
נודד, עובר אורח, נווד.
הִמְהוּם
השמעת המיה (מעין המ… המ…).
הָגִיג
הרהור, מחשבה , הגוּת, שַׂרְעָף.
הַכְחָדָה
השמדה, חיסול, הצמתה, ביעור.
הֲסָבָה
1 - הפניה או הטיה הצידה.
טָמַן יָדוֹ בַּצַלַחַת = יָשַׁב בְּחִבּוּק יָדַיִם
התבטל ממעש, נמנע מלהגיב, לא התערב.
דִּשְׁדּוּשׁ
1 - דריכה (בדרך כלל במקום), רמיסה.2 - בהשאלה: דריכה במקום, חוסר יכולת להתרומם.
הִתְאַזֵּר בְּסַּבְלָנוּת
היה סבלני, התאפק.
הַמְתָּקַת הַגְלוּלָה
הקלה כלשהי על התמודדות עם דבר רע.
הַלְמוּת לֵב
פעימת לב, דופק.
הִיווּן
הפיכה להון מזומן, חישוב או תשלום של הון עתידי לפי ערכו הנוכחי.
הֲשָׂמָה
שיבוץ כוח אדם ביחידה או במקום עבודה מסוים.
הַחְצָנָה
הבלטה כלפי חוץ, מתן ביטוי למחשבות או רגשות.
דֹּפִי
פגם, גנאי.
הִתְבַּטֵּל בִּפְנֵי
הפחית בערך עצמו ביחס למישהו אחר.
הַלְקָאָה
עונש מלקות (מכות ברצועה או בשוט).
כְּאַוַת נַפְשׁוֹ
ככל שליבו חפץ.
הִדָּבְרוּת
1 - שיחה על עניין עתידי מתוך הסכמה לגביו.2 - ניהול שיחה תקינה.
הַטְמָנָה
החבאה, הסתרה.
הֶמְיַת לֵב
רגשות עזים.
הַנְצָחָה
1 - פעולה לשימור זכרו של אדם או של מאורע.2 - פעולה לשימור מצב שלילי.
הִזוּן חוֹזֵר
משוב, פִידְבֵּק (FEEDBACK).
הֶחֱשָה
דמם, נדם, נאלם, החריש, השתתק.
הַדְרָן
כינוי לקטע הופעה קצר נוסף שהאומן מבצע על-פי בקשת הקהל לאחר שסיים להציגאת תוכניתו הרשמית. (המקור: מארמית - הדר = חזר). (^)
הַדְמָיָה
סימולציה, חיקוי מצב טבעי באמצעים מלאכותיים, כדוגמת מחשב, דגם וכיו”ב.
הִתְבַּקְּעוּת
היווצרות של סדקים או חריצים, כתוצאה מחשיפה לשמש, לחץ, כוח וכיו”ב.
הָלַך שׁוֹלַל
הוּטְעָה, רֻמָּה.
הַלְעָטָה
פיטום, האבסה.(^)
הִשְׂתָּרְכוּת
1 - תנועה איטית.2 - (כשנאמר על תור) התפתלות וחוסר תנועה.3 - היגררות אחרי מישהו, היסחבות.
הֲפִיכָה
תפיסת השלטון באלימות והחלפת השליט המכהן.
הֵיטִיב אֶת לִבּוֹ
נהנה, על-פי-רוב בהקשר לאכילה ושתייה.
נָדִיף
שמתנדף ומתאדה בקלות.
הֲלוֹא
הרי, מילה המשמשת לציון דבר המובן מאליו או לציון הפתעה.
הַרְמוֹנְיָה
התאמה, צירוף מוצלח.
אוֹמֵר דָּרְשֵׁנִי
מעורר תמיהה ותהיות (כאילו דורש שיחקרו בו).
הַפְקָרָה
נטישה שלא מתוך כוונה לחזור או לגלות עניין.
הִשְחִירוּ פָּנָיו (כְּשוּלֵי קְדֵירָה)
פניו קיבלו מבע קודר מתוך צער, כאב או בושה.
הָלַך שְׁבִי
נמשך אחרי, נשבה בקִסמו של דבר או אדם.
הֲגַם
האם גם? האומנם גם?
הַפְרָחָה
העפה, הפצה.
דֶרֶך חַתְחַתִּים
1 - דרך לא סלולה, מלאה במכשולים (חתחתים בליטות ושקעים באדמה).2 - בהשאלה: מכשולים המפריעים לחיים תקינים או להתפתחותו של מישהו/משהו.
הִסְתַּיֵיעַ בְּיָדוֹ (נִסְתַּיֵיעַ)
הדבר עלה בידו. הדבר הצליח. שימו לב שהפועל “הסתייע” מתייחס לדבר שהצליח ולא לאדם שהצליח לו.
הָרוּחַ הַחַיָּה
הדמות המרכזית בקבוצת אנשים. אדם שבולט חברתית ומניע תהליכים בארגון או באירוע חברתי.
לֹא הוֹצִיא שְׁנָתוֹ
מת בטרם הסתיימה השנה.
הֲלָכָה לְמַעֲשֶׂה
בפועל, למעשה, במציאות, באופן מעשי.
הָנֵץ הַחַמָּה
זריחת השמש.
דַּרְגָּשׁ
משטח עץ צר וארוך המשמש בדרך כלל לשכיבה; ספה או ספסל נמוך המשמשים לשכיבה, למנוחה וכד’.
הֵחָלְצוּת
1 - הינצלות, השתחררות, יציאה מסכנה.2 - יציאה לפעולה, בעיקר למען אחרים.
הוֹלֵם
נאות, מתאים (לנסיבות, לתפקיד, למעמד וכד’). (^)
הִתּוּלִי
שיש בו הומור, ליצני.
הֲלַךְ רוּחַ
תחושתו של ציבור מסוים.
הֶרְמֶטִי
אטוּם לחלוטין.
הִתְאוֹנְנוּת
התלוננות.
“הֶרֶף!”
הַרְפֵּה! הנח!
מוּמָר
1 - שהוחלף בדבר שווה ערך (למשל מטבע דולר המומר לערכו בשקלים).2 - שהחליף את דתו.
הוֹקִיר רַגְלָיו
נמנע מלבקר, בא לעתים רחוקות. (מילולית: הוקיר = הפך ליקר, הוקיר את רגליו = הפך את הרגליים שלו ליקרות, כלומר הפך את נוכחותו ליקרה).
הִגִּיעַ עַד צַוָּאר
הגיע לקצה גבול היכולת שאפשר לסובלו, “מעל הראש”. (^)
הָכֵּיצַד?
איך ייתכן? (שאלה המביעה פליאה ותמיהה).
הֲגִירָה
מעבר למדינה חדשה מתוך כוונה לגור בה.
חוֹק דְּרָקוֹנִי
חוק לא הגיוני ושרירותי, גזרה שהציבור אינו יכול לעמוד בה.
הַשְׁכָּנָה
השלטה, הבאה לכדי מצב מסוים.
הַצְפָּנָה
1 - הסתרה, העלמה, הכמנה.2 - הליכה צפונה.
נֶעֶתְקוּ מִילִים מִפִּיו
נאלם (המילים “זזו” מפיו, “ברחו” לו).
לְלֹא דֹּפִי
ללא כל פגם, מושלם.
הַגָּהָה
בדיקת כתב או דברי דפוס ותיקון טעויות.
הִשְׁלִיך נַפְשׁוֹ מִנֶּגֶד
סיכן את חייו.
הִתְאַבֵּק בַּעֲפַר רַגְלָיו
התבטל בפניו של מישהו, למד ממנו, היה תלמידו.
הַרְתָּעָה
גרימה לכך שאדם יימנע מלעשות דבר מה, בדרך-כלל מתוך פחד.
הֲבָסָה
ניצחון מוחלט, הנחלת תבוסה.
הֶעֱבִירוֹ עַל דַעְתּוֹ
הרגיז אותו מאד, שיגע אותו, הטריף אותו.
הֶסְפֵּד
דברים הנאמרים על מישהו שנפטר או לזכרו; בדרך כלל דברי שבח הנאמרים בזמן הלוויה.
הוֹמוֹגֶנִי
אחיד. (ההיפך מ: הֶטְרוֹגֶנִי - שאינו אחיד).
הַשְׁהָיָה
עיכוב.
הַרְעָפָה
העתרה, מתן הרבה דברים טובים (כגון מחמאות, אהבה, שבחים, וכד’), המְטרה.
הַסְוָאָה
הסתרה של משהו על ידי התמזגות שלו בסביבה.
הַכְלָבָה
תפירת תפרים גסים (לחיבור זמני).
הַקְבָּלָה
השוואה בין דברים זה מול זה על סמך הדמיון ביניהם.
הִשְׁתָּאוּת
תדהמה, פליאה.
הַלְחָמָה
חיבור מתכות זו לזו.
הַטְמָעָה
ספיגה, קליטה לתוך, הפנמה (למשל של חומר לימודי).
הִלֵּך אֵימִים
הפחיד מאוד, הטיל אימה.
מַאֲוַיִים
רצונות, חשקים, תשוקות.
הִתְאַבְּכוּת
התרוממות תוך כדי ערבוב.
הֵצֵר (על משהו)
הצטער עליו.
הִקְדִּים רְפוּאָה לַמַּכָּה
מנע מהבעיה לצוץ בכך שצפה אותה ופתר אותה מבעוד מועד.
הַלְמוּת
דפיקה, מכה, נקישה, לרוב בקצב קבוע.
הֵלִיט אֶת פָּנָיו
כיסה את פניו, לרוב בידיו וכתוצאה ממבוכה, בושה, צער וכד’.
דֵּרָאוֹן
חרפה, גנאי.
הִילָה
1 - מעגל או מסגרת של אור סביב משהו מאיר, עטרה של אור. 2 - תהילה וזוהר, לעיתים מדומים, שנראים כאילו מקיפים משהו. (^)
הַפְנָמָה
קליטה וספיגה של משהו פנימה (ידע, אמונה, ערכים וכד’).
הָיָה לְמָשָל וְלִשְנִינָה
כולם לעגו לו, הפך ללעג ולקלס (שנינה - דיבור חריף, שנון ועוקצני).
הֶעֱרָה = הֶעֱרָה אֶל קִרבּוֹ
שתה, רוקן לפיו את המשקה שבכוס.
דְּרִיכָה
1 - מתיחת קשת, מיתר וכו’. (^)2 - הכנה של כלי נשק לירייה.3 - רמיסה, דריסה, ובפרט דריכת ענבים (בגת) לצורך הוצאת התירוש והפיכתו ליין.
הַקְדָּחָה
חריכה בגלל בישול ממושך מדי.
הִזְדַיֵּן בְּסַבְלָנוּת
חיכה בסבלנות, המתין, לא דחק את הקץ.
הַקְצָאָה
הפרשה, ייחוד חלק למטרה מסוימת.
הוֹסִיף שֶמֶן לַמְּדוּרָה
ליבה את היצרים, החריף את המצב החמור ממילא.
לוּט
מכוסה, עטוף, מוסתר.
נָתַן בּוֹ דֹּפִי
השמיץ אותו, גינה אותו.
זָחוּחַ = זְחוּחַ דַעַת
מי שהתנהגותו היא שילוב של שביעות רצון מוגזמת וגאוותנות.
הַכְפָּפָה
הכנסת דבר תחת מרותו של אחר.
טָמַן רֹאשׁוֹ בַּחוֹל
סירב לראות את הדברים כפי שהם, התעלם באופן מכוון ממה שאינו מתאים לו.
הֵשִׁיב אֶת פָּנָיו (רֵיקָם)
דחה את בקשתו, סירב.
הַדָּחָה
1 - הסתה, פיתוי לדבר עבירה, הטיה מדרך הישר.2 - סילוק או פיטורין מעבודה, מתפקיד, מקורס וכד’.
הַחְרָפָה
הרעה, הידרדרות. (^).
זְחוּחַ לֵב
גאוותן, יהיר.
הִתְהַדֵר
1 - התקשט, התייפה.2 - פיאר את עצמו.
הִשְׁלִיך יְהָבוֹ עַל
תלה תקווה ב-.
הֵצֵר צְעָדָיו
הגביל אותו (גרם לצעדיו להיות צרים ומוגבלים).
הַשְׁעָיָה
הפסקה זמנית של עבודתו של אדם.
הַשְׁכֵּם וְהַעֲרֵב
שוב ושוב, פעמים רבות.
הֶבֶל וּרְעוּת רוּחַ
שטות גמורה, דברים חסרי טעם והיגיון.
הַצְלָבָה
1 - עריכה של דבר מה בצורת צלב.2 - השוואת מידע שמתקבל ממקורות שונים על מנת לבדוק השערה כלשהי.
הִכָּה עַל חֵטְא
התחרט והתוודה על חטאיו.
הַעֲוָיָה
עיקום ועיוות של הפנים; לעשות “פרצוף”.
הַפְלָגָה
1 - התרחקות (הפליג בדמיונו הרחיק במחשבותיו).2 - הגזמה.
הַעְתָּקָה
העברה, הזזת דבר ממקומו.
לוּט בַּעֲרָפֵל
לא ברור, לא ידוע. (מילולית: מכוסה בערפל).
הִקָּווּת
הצטברות של נוזלים במקום מסוים.
הֵרִים מֵעֲפָר
קומם, הביא ממצב של השפלה וחוסר כל למצב נורמלי.
הִמְרָה אֶת פִּיו
לא ציית, פעל בניגוד לדבריו.
זָח
זז, זע.
הַרְשָׁעָה
קביעה שאדם אשם במשפט פלילי.
דֶּרֶך הַיָּשָר
התנהגות טובה ונאה.
הֲפוּגָה
הפסקה זמנית.
הַכְלָאָה
זיווג מינים שונים של בעלי-חיים או צמחים.
הִשְחִיר פָּנָיו (של מישהו)
גרם לו צער, בושה או מבוכה.
הִתְבּוֹלְלוּת
תהליך התערבבות של עם אחד בעם אחר או בחברה זרה, תוך כדי אימוץ מנהגיו ותרבותו.
הָלַך מִדֶּחִי אֶל דֶּחִי
הלך והידרדר (דחי = כישלון).
הִטָּמְעוּת
טשטוש, התערבות בין אחרים תוך טשטוש העצמיות, התבוללות.
דָּר
גר, מתגורר, שוכן.
הַדְרַת פָּנִים = הַדְרַת כָּבוֹד
הבעת פנים מכובדת ומרשימה, הבעת כבוד כלפי מישהו.
הַפְרָכָה
סתירה, הזמה, הוכחה שדבר הוא שִקרי.
דַּק גֵּו
בעל גוף דק, רזה.
דָּרוּך
מתוח, מוכן.
הַפְרֵד וּמְשׁוֹל
אמירה שמשתמשים בה כדי לציין שהפרדת גורמים שעליהם יש למשול מקלה את השליטה עליהם (כי הם אינם מתאחדים כנגדך).
הַפְרָטָה
העברה או מכירה של רכוש ממשלתי לבעלות פרטית.
הֲפַכְפַּך
1 - (על אדם) אינו עקבי, נוטה לשנות את דעתו, חוזר בו מהחלטותיו.2 - (על מצב) אינו יציב. נוטה להשתנות ולכן קשה לחיזוי.
הֲלִיכוֹת
צורת התנהגות, נימוסים, גינונים.
הִשְׁפִּיל אֶת מַבָּטוֹ
הוריד את עיניו מתוך צער, בושה וכו’.
דַּפָּס
עובד במכונת דפוס.
הֲצָלָה
כיסוי בצל, הטלת צל.
הֲלָטָה
כיסוי.
דְּרָשָה
הרצאה שעיקרה פרשנות של טקסט (בדרך כלל דתי).
הִתְאַזְּרוּת
אימוץ תכונה, נהיגה ב-. (^)
דַּרְדַּר
צמח בר קוצני.
הַכְתָּרָה
טקס שבו מעניקים למישהו מעמד וסמכות של מלך על-ידי הנחת כתר על ראשו.
הִקָּרוּת
1 - (על אדם) פגישה מקרית באדם אחר או הגעה מקרית למקום מסוים(= היקלעות).2 - (על הזדמנות) הופעה מקרית.
דִּרְבּוּן
עידוד לעשות דבר מה, זירוז, האצה.
הִגִּיעוּ מַיִּם עַד נֶפֶש
עד כאן! יותר מזה לא ניתן לשאת, כלו כל הקיצין.
לוֹט
כיסוי.
נִצַּת
נדלק, החל לבעור.
הָלַךְ עַל הָבְּהוֹנוֹת = הָלַךְ עַל קְצוֹת הָאֶצְבָּעוֹת
הָלַךְ עַל הָבְּהוֹנוֹת = הָלַךְ עַל קְצוֹת הָאֶצְבָּעוֹת
הִשְׁתַּלְּחוּת
תקיפה מילולית חריפה כנגד מישהו.
הִתְבּוֹסְסוּת
התגלגלות, התפלשות.
הִצְטַלְּלוּת
היהפכות לצלול, התבהרות, הזדככות (גם של מחשבות, דעה וכו’).
הֶעֱלָה אֶת קַרְנוֹ
גרם לכך שיעריכו אותו יותר, שיפר את תדמיתו, העלה את יוקרתו.
הַכְבָּרָה
העתרה, מתן כמות רבה.
הַמְלָכָה
הכתרה למלך.
הֲצָפָה
1 - מילוי עד כדי גודש או מעבר ליכולת הקיבול.2 - (על רגש) הרגשה פתאומית רבת עוצמה.3 - הרעפה על מישהו בכמות גדולה.4 - גרימה לדבר מה שיצוף. (^)
הֵיקֵש
הסקה מתוך השוואה, אנלוגיה.
הִרְחִיב את דַעַתוֹ
גרם לו לנחת, לתחושה של שלווה.
מַגִּיהַ
מי שתפקידו לבצע הגהה.
הִרְוִיחַ אֶת לַחֲמוֹ
קיבל את הגמול הראוי לו.
הָלַך לְקָנוֹסָה
נכנע, ביקש מחילה. (המקור: הקיסר הגרמני היינריך הרביעי הלך אל האפיפיור, שישב בקנוסה שבאיטליה, וביקש ממנו מחילה והסרת החרם שהוטל עליו).
הַכְחָשָׁה
טענה שמה שנאמר אינו נכון.
הַשְׁבָּחָה
שיפור, שינוי דבר לטובה.
הַאֲפָלָה
החשכה, יצירת אפלה.
הִכְבִּיר בְּמִילִים
דיבר ודיבר בלי סוף.
הַטָיַת אוֹזֶן
הקשבה.
הוֹצִיא אֶת הַעַרְמוֹנִים מְהַאֵש
ביצע מלאכה קשה או בלתי נעימה.
לִדְרוֹש
לפרש, לשאת דרשה.
הַנְמָקָה
הבאת נימוק, הסברת דבר מסוים.
הָיָה אֶת נַפְשוֹ
רצה, חפץ.
הִשְׂתָּרְגוּת
התפתלות ושזירה סביב משהו.
הִכָּה גַּלִּים
עורר הדים ותגובות (כגלים שיוצרת אבן הנזרקת למים).
הַצָּתָה
1 - הבערת אש.2- הלהטה, שִלהוב (תאוות, רגשות וכד’). (^)
הֶטְרוֹגֶנִי
שאינו אחיד. (ההיפך מ: הוֹמוֹגֶנִי - אחיד).
הוּצָא מֵהֶקְשֵׁרוֹ
שלא ניתן להבינו כראוי משום שהפרידו אותו מהנסיבות והאירועים שבהם הוא התקיים.
הֲטָחַת דְּבָרִים
השמעת דברים קשים באופן בוטה, בהתרסה.
הִתְאַוּוּת
התעוררות של חשק עז.
רַם דֶּרֶג
רם מעלה, חשוב, נכבד.
הָפַךְ אֶת הַקְּעָרָה עַל פִּיהָ
שינה את המצב לחלוטין. שינה את המצב מן הקצה אל הקצה.
הַטָיַת מִשְפָּט / דִּין
עיוות הדין, משפט שלא בצדק.
הַאֲמָרָה
(נאמר על מחיר) עלייה, התייקרות. (המקור: אמיר הוא צמרת העץ, החלק העליון, ולכן להאמיר פירושו לעלות).
הֶרֶף עַיִן
זמן קצר ביותר.
הִסִּיחַ אֶת דַּעְתּוֹ
הסיט את תשומת ליבו.
הַמְרָצָה
זירוז, החשה.
הָפַךְ (אֶת) עוֹרוֹ
שינה את התנהגותו באופן קיצוני.
הֲטָלָה
1 - זריקה, השלכה.2 - מינוי או הסמכה של מישהו למטלה (הטלת דבר מסוים על מישהו).3 - קביעת מס, עונש וכיו”ב על-ידי מי שהוסמך לכך.
הִצְטַנְּפוּת
התקפלות והתכרבלות בתנוחה מעוגלת תוך הבאת הראש קרוב לרגליים. (^)
הַקְנָטָה
הכעסה, הרגזה, קנטור, סניטה.
הַאֻמְנָם
(מילה המביעה אי אמון או תמיהה) באמת? האם אכן כך?
הַשָׂגָה
1 - תפיסה שכלית.2 - טענה סותרת, ביקורת.
הָפִיך
שניתן להחזירו למצבו הקודם.
הִיּוּלִי
ראשוני, קדמוני, קַמָּאִי.
הַמְתָּקַת דִין / עוֹנֵש
הקלה בעונש שהוטל.
הָפַך בַּדָּבָר
התלבט, בחן את הדבר על היבטיו השונים.
הַסְמָכָה
1 - קירוב בין דברים (לגרום להם להיות סמוכים).2 - עיבוי (להפוך לסמיך).3 - מתן אישור / רישיון (לכך שאדם מוסמך).
מַזְלֵף
כלי המאפשר השקָיָה באופן עדִין.
הִינוּמָה
צעיף המכסה את ראש הכלה בעת החופה.
הֶחֱזִיק טוֹבָה
הכיר תודה, “היה חייב טובה”.
הַלָּה = הַלָּז = הַלָּזֶה
ההוא.
הַפְקָעַת מְחִירִים
העלאה מופרזת של מחירי סחורות.
הָרַך הַנּוֹלָד
כינוי לתינוק שרק נולד.
הִיתֵל (בְּמִישֶהוּ)
מתח אותו, שיטה בו.
הִדִּיר רַגְלָיו
נמנע מלהגיע (נדר לא להגיע למקום מסוים).
הַפְטָרָה
פליטת אמירה כלאחר יד או כבדרך אגב.
הַטִּפָּה הַמָּרָה
כינוי למשקאות שיש בהם אלכוהול.
הַמְשָׂגָה
יצירת מושגים, הפיכה למושג.
הַפְקָעָה
הוצאה מידי אחרים.
הֶחָשָׁה
זירוז, האצה.
הַפְצָרָה
בקשה חוזרת ונשנית, התחננות.
דָּרַך כּוֹכָבוֹ = כּוֹכָבוֹ דָּרַך = כּוֹכָבוֹ זָרַח
דָּרַך כּוֹכָבוֹ = כּוֹכָבוֹ דָּרַך = כּוֹכָבוֹ זָרַח
דַּרְדָּק
ילד צעיר, יְנוּקָא.
הַטָּיָה
הפנָיָה או הסטה לכיוון מסוים.
הוֹקָרָה
מתן כבוד.
הַשָּׁאָה
השפעה נפשית חזקה הגורמת למישהו לבצע דבר-מה, גם אם בניגוד לרצונו.
הֵשִׁיב מִלְחָמָה שַׁעְרָה
יצא למתקפת נגד אחרי שהותקף.
דְּרִיסַת רֶגֶל
עמדה, מאחז או יכולת פעולה מינימלית בתחום כלשהו, גישה.
הֱוֵי אוֹמֵר
1 - ברור שזה…, התשובה המובנת מאליה היא…2. מזה ניתן ללמוד, מכך ניתן להסיק ש… (^)
הִיפּוֹתֶטִי
בעל אופי משוער, לא ודאי.
הַאֲנָשָׁה
ייחוס תכונות של בני אדם לבעלי חיים או לעצמים דוממים.
הִשְׁתּוֹמְמוּת
פליאה, השתאות.
הִגִּיעַ לְפִרְקוֹ
בגר, והגיע זמנו להתחתן. (^)
הַטְעָנָה = טְעִינָה
1 - העמסת מטען על כלי תחבורה.2 - מילוי מכשירים מסוימים במה שדרוש לפעולתם.
הִבְרִיחַ
נעל, סגר משהו בבריח (= מנעול).
דַּש
הקפל שבחלק העליון של החולצה או המקטורן - המשך הצווארון.
צָפוּן
נסתר, נעלם, טמיר, מוכמן, טמון.
דְּפוּס
אופן, תבנית, מסגרת, צורה קבועה.
הוֹכָחָה
נזיפה, גערה, הטפת מוסר, אמירת דברי תוכחה.
הֵרִים רֹאש
1 - חש גאווה, התגאה.2 - (כשנאמר על דבר שלילי) שב והופיע, החל שוב לגלות סימני פעילות.3 - התגבר, התאושש. (^)
הֲגַם ש
אף על פי ש-, גם אם.
הֵרִים יָדַיִם
נכנע.
הַזָּחָה
הזזה.
דִּקְדוּקֵי עֲנִיוּת
קפדנות מוגזמת, הקפדה יתרה על פרטים טפלים. (המקור: הדקדקנות להנדרש אדם עני בתכננו את הוצאותיו).
הִירַרְכְיָה
סולם דרגות.
מַהֲתַלָּה
בדיחה, “מתיחה”.
הִדִּיר שֵׁנָה מֵעֵינָיו
הדאיג אותו, מנע ממנו לישון.
הִרְגִּיעַ אֶת הָרוּחוֹת
הביא לרגיעה בקרב קהל נרגש. (^)
הִצְטַדְּקוּת
ניסיון של אדם להצדיק את עצמו, להתנקות מאשמה.