51 受身を表す文 Flashcards
51-1 講演会の後に10脚ほど椅子が必要です
51-1Se necesitan unas diez silla más para la conferencia.
51-2 「ここでは何を売ってるんですか?」 「輸入化粧品が手頃な値段で売られています」
51-2 -¿Qué se vende aquí? -Se venden cosméticos importados a precio económico.
51-3 そのキャンペーンは複数の製薬会社に後援された
51-3 La campaña fue patrocinada por varias empresas farmacéuticas.
51-4 この店では日曜大工のあらゆる材料が手に入ります
51-4 En esta tienda se consigue todo tipo de materiales de bricolaje.
51-5 多くの面で、百科事典はインターネットに取って代わられた
51-5 En muchos aspectos las enciclopedias han sido sustituidas por Internet.
51-6 7日が経過した後はクレームを受け付けません
51-6 No se admiten reclamaciones después de haber transcurrido siete días.
51-7 負傷者たちはあるNGOチームによって手当された (「負傷者たち」は男性で)
51-7 Los heridos fueron atendidos por un equipo de una ONG.
51-8 東京タワーと東京スカイツリーは1958年と2012年にそれぞれ建てられた
51-8 La Torre de Tokio y la torre Sky Tree de Tokio se construyeron en 1958 y en 2012 espectivamente.
51-9 協定は満場一致で承認された。可能な限り早くに実施されることになる
51-9 El convenio fue aprobado por unanimidad. Será puesto en marcha lo antes posible.
51-10 「卵はどうやって準備するんですか?」 「茹でて殻をむきます」
51-10 -¿Cómo se preparan los huevos? -Se cuecen y se quitan las cáscaras.
51-1 講演会の後に10脚ほど椅子が必要です
51-1Se necesitan unas diez silla más para la conferencia.
51-2 「ここでは何を売ってるんですか?」 「輸入化粧品が手頃な値段で売られています」
51-2 -¿Qué se vende aquí? -Se venden cosméticos importados a precio económico.
51-3 そのキャンペーンは複数の製薬会社に後援された
51-3 La campaña fue patrocinada por varias empresas farmacéuticas.
51-4 この店では日曜大工のあらゆる材料が手に入ります
51-4 En esta tienda se consigue todo tipo de materiales de bricolaje.
51-5 多くの面で、百科事典はインターネットに取って代わられた
51-5 En muchos aspectos las enciclopedias han sido sustituidas por Internet.