5/3/25 Flashcards
urobiť rozhodnutie
eine Entscheidung treffen
následok
die Folge, -n
porušiť zákon
das Recht brechen / verletzten
brach - h gebrochen / verletzte - h verletzt
fatalny
fatal
zvážiť
berücksichtigen - h berücksichtigt
byť pripravený na niečo
für/auf etw. vorbereitet sein
nevedome
unbewusst
pobrať sa
sich begeben * sich begab * h sich begeben
Pred dôležitým rozhodnutím by ste mali vždy zvážiť jeho dôsledky.
Bevor man eine wichtige Entscheidung trifft, sollte man immer auch ihre Folgen berücksichtigen.
Skôr ako sa vydáte na dlhú cestu, mali by ste zvážiť, či ste na ňu dobre pripravení.
Bevor man sich auf eine lange Reise begibt,sollte man berücksichtigen, ob man darauf gut vorbereitet ist.
Na test som veľmi dobre pripravený.
Ich bin auf den Test sehr gut vorbereitet.
Ak cestujete do zahraničia zle pripravení, následky môžu byť fatálne. Mohli by ste sa stratiť alebo nevedomky porušiť zákon a byť zatknutý.
Wenn man schlecht vorbereitet ins Ausland fährt, könnte es fatale Folgen haben. Man könnte sich verirren oder unbewusst das Recht brechen und festgenommen werden.
pravda
die Wahrheit, -en
uraziť
kränken +A / beleidigen
keď si to situácia vyžaduje
wenn es die Situation erfordert
lož
die Lüge, -n
klamať
lügen * log * h gelogen
Takmer vždy hovorím pravdu.
Ich sage fast immer die Wahrheit.
Klamem, keď si to situácia vyžaduje.
Ich lüge, wenn es die Situation erfordert.
Klamal som, keď sa ma priateľka spýtala, či nie je príliš tučná.
Ich habe gelogen, als mich meine Freundin gefragt hat, ob sie zu dick ist.
Myslím, že je to správne.
Ich denke, dass das richtig ist.
Niekedy je pre každého lepšie klamať, pretože pravda môže niekoho uraziť.
Manchmal ist es besser für alle, wenn man lügt, weil die Wahrheit jemanden kränken könnte.
netrafiť, minúť, nestihnúť
verfehlen
nemocnica
das Krankenhaus, die Krankenhäuser
futbalista
der Fußballspieler / Fußballer
cnieť sa
vermissen
zranený / zraniť sa
verletzt / sich verletzten
Opakom „trafiť“ je „ natrafiť“.
Das Gegenteil von “treffen” ist “verfehlen”.
Ak futbalista minul bránku, znamená to, že netrafil.
Wenn der Fußballer das Tor verfehlt, bedeutet das, dass es nicht getroffen hat.
Predpokladajme, že odídem na dlhší čas do zahraničia, už po mesiaci by mi chýbala rodina.
Angenommen, ich führe für lange Zeit ins Ausland, würde ich meine Familie schon nach einem Monat vermissen.
Predtým som bola dlho v nemocnici.
Ich war schon mal länger im Krankenhaus.
Našťastie som nikdy nebola dlho v nemocnici.
Zum Glück was ich noch nie länger im Krankenhaus.
Chorí a zranení ľudia idú do nemocnice.
Ins Krankenhaus gehen kranke und verletzte Menschen.
Predtým som sa zranil, keď som si zlomil kľúčnu kosť.
Ich war schon mal verletzt, als ich min das Schlüsselbein gebrochen habe.
Nikdy som nevidel nikoho zraneného pri autonehode.
Ich habe noch nie einen Verletzten bei einem Autounfall gesehen.